Series 3000 QG3335 - Navaja PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Series 3000 QG3335 PHILIPS en formato PDF.
| Características técnicas | Afeitadora eléctrica rotativa, 3 cabezales de afeitado, sistema de corte de doble hoja |
|---|---|
| Uso | Afeitado en seco y en la ducha, uso inalámbrico con autonomía de 40 minutos |
| Mantenimiento y reparación | Fácil de limpiar bajo el agua, cabezales de afeitado reemplazables, indicador de carga |
| Seguridad | Sistema de protección contra cortes, bloqueo de seguridad para transporte |
| Información general | Garantía de 2 años, diseño ergonómico, ligero y compacto para un transporte fácil |
Preguntas frecuentes - Series 3000 QG3335 PHILIPS
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 3000 QG3335 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 3000 QG3335 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Series 3000 QG3335 PHILIPS
DeutschEspañol Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) 1 Recortador grande 2 Conector del accesorio 3 Mango 4 Botón de encendido/apagado 5 Recortador para detalles 6 Afeitadora con lámina de detalle 7 Recortador para nariz giratorio 8 Peine de cejas y detalle 9 Peine-guía para barba y barba incipiente (1-18 mm) 10 Peine-guía para el cuerpo (3-12mm) 11 Peine-guía para barba (1-12 mm) 12 Peine para el cabello (3-20 mm) 13 Unidad de alimentación 14 Clavija pequeña 15 Peine 16 Cepillo de limpieza 17 Funda Los accesorios suministrados pueden variar en función del producto. La caja muestra los accesorios suministrados con el aparato. Información de seguridad importante Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos.
EspañolPeligro - Mantenga seca la fuente de alimentación. Advertencia - Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad extraíble (A00390) suministrada con el aparato. - La fuente de alimentación contiene un transformador. No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
Español- Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. - Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo. - Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales. - No abra el aparato para cambiar la batería recargable.
EspañolPrecaución - No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo enjuague bajo el grifo. - No sumerja nunca el aparato en agua. No utilice el aparato en la bañera ni en la ducha. - Nunca enjuague el aparato con agua a una temperatura superior a 60°C. - Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario. - Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona. - No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables.
Español- No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General - Este aparato se puede limpiar bajo el grifo de forma segura. - La unidad de alimentación es adecuada para voltajes de red de 100 a 240voltios. - La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 - 240voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24voltios. Carga Cargue el aparato antes de utilizarlo por primera vez y cuando la batería esté casi vacía. La afeitadora tarda aproximadamente 10horas en cargarse. Un aparato completamente cargado funcionará durante 60 minutos (QG3352, QG3347, QG3344, QG3342, QG3340, QG3339, QG3337, QG3335, QG3332, QG3330, QG3329, QG3327, QG3322, QG3320) o 45 minutos (QG3338, QG3334, QG3321, QG3341, QG410).
EspañolCarga con la unidad de alimentación Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable. 1 Asegúrese de que el aparato está apagado. 2 Enchufe la unidad de alimentación a la toma de corriente e inserte la clavija pequeña en el aparato. 3 Después de la carga, desenchufe la unidad de alimentación de la toma de corriente y la clavija pequeña del aparato. Uso del aparato Los accesorios suministrados pueden variar en función del producto. La caja muestra los accesorios suministrados con el aparato. Compruebe siempre el aparato y todos los accesorios antes de usarlos. No utilice el aparato ni ningún accesorio si tienen desperfectos, ya que podrían producirse lesiones. Sustituya siempre las piezas dañadas por repuestos originales. Consejos para recortar - Si va a cortar por primera vez, tenga cuidado. No mueva el aparato demasiado rápido. Utilice movimientos lentos y suaves. - Puesto que no todo el vello crece en la misma dirección, puede probar diferentes posiciones de corte (es decir, hacia arriba, hacia abajo o en diagonal). Practique para obtener mejores resultados. - Realice movimientos suaves y lentos en todo momento y asegúrese de que la superficie del peine esté siempre en contacto con la piel. Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable.
EspañolEncendido y apagado del aparato 1 Para encender el aparato, mueva el botón de encendido/apagado hacia arriba. 2 Para apagar el aparato, deslice el botón de encendido/apagado hacia abajo. Desconexión y conexión de los peines-guía
1 Para quitar un peine de un elemento de corte, pulse el selector de ajuste de longitud, sujete los laterales y tire de él hacia arriba para extraerlo. 2 Para colocar cualquier tipo de peine en el elemento de corte,deslícelo en las ranuras de guía situadas a ambos lados del mango. Desconexión y conexión de elementos de corte
1 Para quitar un elemento de corte, gírelo hacia la izquierda y sepárelo del mango tirando de él hacia arriba.
2 Para colocar un elemento de corte, colóquelo en el mango y gírelo a la derecha.
EspañolAccesorios para la cara - Haga movimientos controlados sobre la parte que quiera cortar en dirección contraria al crecimiento del vello. Corte del pelo de la nariz Puedes utilizar el accesorio recortador para nariz para recortar el pelo de la nariz y las orejas. - Asegúrese de que tiene limpios los orificios nasales. Asegúrese de que tiene los orificios de los oídos externos limpios y sin cera. - No introduzca la punta más de 0,5cm y haga movimientos controlados. Recortador para nariz giratorio Recorte del pelo de la nariz: 1 Desplace suavemente la punta dentro y fuera de la nariz mientras gira el recortador alrededor para eliminar el pelo no deseado. 2 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Recorte del pelo de las orejas: 1 Mueva lentamente la punta alrededor de la oreja para eliminar los pelos que sobresalen. 2 Mueva suavemente la punta dentro y fuera del canal auditivo externo para eliminar el vello no deseado. 3 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
EspañolRecortador para detalles El recortador para detalles se puede utilizar sin peine para crear líneas finas y contornos alrededor del óvalo facial a ras de la piel (longitud de 0,5 mm). 1 Mantenga el recortador para detalles perpendicular a la piel y mueva el aparato arriba o abajo ejerciendo una presión suave. 2 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Peine de cejas y detalle Puede utilizar el recortador para detalles de 21mm con elpeine de detalle montado para poner en orden las cejas o recortar las patillas. 1 Deslice el peine de detalle en el recortador para detalles. 2 Peine las cejas en la dirección de crecimiento del pelo. 3 Desplace el peine-guía por la ceja desde el extremo exterior hacia la base de la nariz (en dirección contraria a la del crecimiento del pelo). 4 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Afeitadora con lámina de detalle Puede utilizar la afeitadora con lámina de detalle para afeitar el vello no deseado de las mejillas y la barbilla con precisión. 1 Presione suavemente la lámina de detalle sobre la piel y afeite siguiendo los contornos para eliminar el vello.
Español2 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Accesorios para la barba - Se aconseja empezar con la posición más alta para familiarizarse con el aparato. - Haga movimientos controlados sobre la parte que quiera cortar en dirección contraria al crecimiento del vello. Recortador grande El recortador grande se puede utilizar sin peine para cortar el vello facial al ras o para crear líneas limpias alrededor de la barba, el cuello y las patillas (a una longitud de 0,5mm). 1 Para recortar el pelo a ras de piel, coloque el lado plano del cabezal de corte sobre la piel y realice pasadas en la dirección que desee. 2 Para definir el contorno, mantenga el cabezal de corte perpendicular a la piel y muévalo hacia arriba o hacia abajo presionando con suavidad. 3 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Peine-guía para barba y barba incipiente (1-18 mm) Puede utilizar el peine para barba y barba incipiente montado en el recortador grande para recortar la barba, la barba de dos días y el bigote de manera uniforme. Puede elegir cualquier posición entre 1 y 18mm en incrementos de 1mm. 1 Acople el peine para barba y barba incipiente en el aparato. 2 Pulse el selector de longitud y, a continuación, deslícelo arriba o abajo para seleccionar el ajuste de longitud de corte de pelo que desee.
Español3 Para cortar de la forma más eficaz, mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Asegúrese de que la superficie del peine-guía esté siempre en contacto con la piel. 4 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Peine-guía para barba (1-12 mm) Puede utilizar el peine para barba montado en el recortador grande para recortar la barba y el bigote de manera uniforme. Puede elegir cualquier posición entre 3 y 12mm en incrementos de 1mm. 1 Acople el peine para barba y barba incipiente en el aparato. 2 Seleccione la posición correspondiente a la longitud de pelo deseada. 3 Para cortar de la forma más eficaz, mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Nota: Asegúrese de que la superficie del peine esté siempre en contacto con la piel. 4 Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Accesorios para la cabeza Corte de pelo con el peine: 1 Peine el pelo en la dirección de crecimiento. 2 Mueva lentamente el recortador en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Presione un poco. 3 Debido a que el cabello crece en distintas direcciones, el aparato también hay que moverlo en diferentes direcciones (hacia arriba, hacia abajo o en diagonal).
Español- Asegúrese de que la parte plana del peine esté siempre completamente en contacto con el cuero cabelludo para conseguir un resultado uniforme. - Cuando recorte por primera vez, seleccione la posición de longitud más alta (20 mm) para familiarizarse con el aparato. Corte de pelo sin el peine: Tenga cuidado cuando corte sin el peine, ya que la unidad de corte elimina todo el pelo que toca. 1 Antes de comenzar a perfilar la zona de alrededor de las orejas, peine las puntas del pelo sobre las orejas con cualquier peine. 2 Incline el aparato de forma que solo un extremo del recortador toque el pelo. 3 Corte solo las puntas del pelo. La línea del pelo debe quedar próxima a la oreja. 4 Para perfilar la línea del cuello y las patillas, dé la vuelta al aparato y haga pasadas hacia abajo. 5 Desplace el aparato lentamente y con suavidad. Siga la línea natural del pelo. Recortador grande Puede utilizar el recortador grande sin peine para cortar el pelo al ras (a una longitud de 0,5mm) o para crear contornos alrededor de las orejas o del cuello. Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
EspañolPeine para el cabello (3-20mm) El peine para el cabello se puede colocar en el recortador grande para realizar un corte uniforme. Puede elegir cualquier posición entre 3 y 20mm en incrementos de 1 mm. Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Accesorios para el cuerpo Recorte del vello corporal con peine - Es recomendable recortar el vello del cuerpo cuando está seco, porque el vello húmedo tiende a pegarse al cuerpo. - Tómese su tiempo cuando corte el vello de zonas sensibles. Debe adquirir práctica con el aparato. Además, la piel necesita tiempo para acostumbrarse al procedimiento. - Cuando se recorta el vello de zonas sensibles, es aconsejable no utilizar el recortador sin el peine-guía. - Cuando se acumule demasiado vello en el aparato, elimínelo antes de seguir para obtener mejores resultados de corte. Recorte del vello corporal (3-12mm) Puede utilizar el peine-guía para el cuerpo en el recortador grande para recortar el vello por debajo del cuello. Puede elegir cualquier posición entre 3 y 12mm en incrementos de 1mm. Apague y limpie el aparato después de cada uso (consulte 'Limpieza y mantenimiento'). Limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente garantiza resultados de afeitado óptimos.
EspañolNo limpie, quite o vuelva a colocar nunca una unidad de afeitado o de corte mientras el aparato esté encendido. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. No seque nunca las unidades de corte o las láminas de afeitado con una toalla o servilleta, ya que esto puede provocar daños. No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpieza y almacenamiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Apague siempre el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de limpiarlo. Nunca seque los dientes del recortador con una toalla o servilleta, ya que podría dañar los dientes. 1 Quite el peine o accesorio del aparato. 2 Sople o sacuda el pelo que se haya acumulado en los accesorios o en los peines-guía. 3 Limpie los accesorios, los peines y el aparato con agua tibia después de cada uso. 4 Sacuda el exceso de agua con cuidado y deje que todas las piezas se sequen por completo al aire.
Español5 Guarde el aparato y los accesorios en la funda para evitar daños. Limpieza de las láminas de afeitado La lámina de afeitado es muy delicada. Manipúlela con cuidado. Sustituya la lámina de afeitado si está dañada. Afeitadora con lámina de detalle 1 Separe la parte superior de la afeitadora con lámina de detalle de la parte inferior. 2 Sople o sacuda la afeitadora con lámina de detalle para eliminar el pelo que se haya acumulado en la misma. 3 Limpie la parte superior de la afeitadora con lámina de detalle bajo el grifo con agua templada. 4 Sacuda el exceso de agua con cuidado y deje secar al aire por completo. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial).
EspañolReciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). - Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Extracción de la batería recargable No quite la batería recargable hasta que deseche el producto. Antes de extraer la batería, asegúrese de que el producto esté desconectado de la toma de corriente y de que la batería esté completamente vacía. Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el producto y se deshaga de la batería recargable. 1 Asegúrese de que el aparato está desconectado de la red. 2 Quite el accesorio. 3 Quite el botón de encendido/apagado del aparato con un destornillador plano.
Español4 Quite el panel frontal del aparato con un destornillador plano.
5 Para extraer el cuerpo interior, ejerza fuerza inclinando un destornillador plano en el orificio indicado. Tire hacia arriba de la cubierta superior. 6 Separe el cuerpo interior y el tubo. 7 Quite el contacto de encendido/apagado. 8 Desenganche y quite el resto de la cubierta para exponer la batería recargable. 9 Corte los cables para separar la batería recargable del aparato. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste.
ManualFacil