CTE30400 - Cocina BLOMBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CTE30400 BLOMBERG en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de cocina | Inducción |
| Número de quemadores | 4 quemadores |
| Potencia total | 7.4 kW |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 60 x 60 x 85 cm |
| Peso | 50 kg |
| Material de la superficie | Vitrocerámica |
| Funciones adicionales | Temporizador, bloqueo de seguridad, indicador de calor residual |
| Consumo energético | A |
| Facilidad de limpieza | Superficie lisa, fácil de limpiar |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - CTE30400 BLOMBERG
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CTE30400 - BLOMBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CTE30400 de la marca BLOMBERG.
MANUAL DE USUARIO CTE30400 BLOMBERG
Preste la debida atención a los siguientes símbolos que encontrará en el manual: ADVERTENCIA x Este es el símbolo de los avisos relacionados con la seguridad: alerta sobre potenciales peligros que pueden derivar en muerte o daños a las personas. x Si no sigue estas instrucciones, puede correr peligro de muerte o de resultar gravemente herido.
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
ELÉCTRICA ADVERTENCIA x La instalación y el mantenimiento de este electrodoméstico deben ser efectuados por un instalador cualificado o una agencia técnica. x Los modelos de se pueden accionar en 240V o 208V. ATENCIÓN x Desenchufe siempre el aparato de la toma de red de la pared antes de comenzar la revisión o las operaciones de mantenimiento. x Estos dispositivos deben contar con una toma de tierra para su seguridad. No corte ni retire el tercer cable (el cable de tierra) del cable del aparato, bajo ninguna circunstancia.
IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION
ADVERTENCIA Instalación adecuada x El electrodoméstico debe ser instalado y conectado a tierra por un electricista cualificado. No utilice jamás el electrodoméstico para calentar una habitación. No deje a los niños solos x No deje a niños solos o sin supervisión en una habitación en la que haya electrodomésticos en funcionamiento. No permita que se suban o se sienten en ninguna parte del electrodoméstico. Lleve ropa adecuada x No lleve nunca ropa demasiado amplia o con mangas o complementos que cuelguen mientras use el electrodoméstico. Mantenimiento x No repare ni sustituya ningún componente del electrodoméstico si no se recomienda explícitamente en este manual. Cualquier otra operación debe ser efectuada por un técnico cualificado. Almacenamiento en el interior y encima del electrodoméstico x No almacene materiales inflamables dentro de un horno ni cerca de las unidades de superficie. No utilice agua para sofocar los incendios provocados por grasa x Sofoque las llamas con una tapa, bandeja o un extintor de polvo químico o de espuma. No utilice agarradores húmedos x Si los agarradores entran en contacto con una superficie caliente, el vapor resultante podría provocar quemaduras. Los agarradores no deben entrar en contacto con elementos térmicos calientes. No utilice toallas o trapos gruesos o doblados. Utilice sartenes del tamaño adecuado x El electrodoméstico está equipado con una o más unidades de superficie de diferentes dimensiones. Seleccione utensilios con bases llanas y con tamaños que cubran la superficie del fuego. Si utiliza sartenes o pucheros de diámetro inferior al del fuego, dejará una parte de este expuesto al contacto directo, lo que podría provocar un incendio si entrara en contacto con alguna prenda o paño. Si respeta la proporción entre los utensilios y los fuegos aumentará también la eficiencia del funcionamiento del electrodoméstico.
No deje el electrodoméstico desatendido si está utilizando temperaturas elevadas x Las salpicaduras provocan humo y, si se derrama grasa, puede prender fuego. Asegúrese de que las placas reflectoras o bandejas de goteo estén bien colocadas x Si estos elementos no están colocados durante el uso del electrodoméstico, el cableado y los componentes inferiores podrían resultar dañados. Cubiertas protectoras x No utilice papel de aluminio para cubrir la superficie, las bandejas o la parte inferior del electrodoméstico, excepto si lo hace siguiendo las instrucciones de este manual. Una colocación inadecuada de los elementos de protección podría provocar peligro de descarga eléctrica o de incendio. Utensilios de cocina vitrificados x Utilice sartenes y ollas vidriadas (de cristal, cerámica, cerámica vidriada, barro...). Estos materiales no se rompen cuando son expuestos a cambios repentinos de temperatura. Gire los mangos de los utensilios hacia el interior y no los sitúe sobre las unidades de superficie adyacentes x Para reducir el riesgo de quemaduras o de ignición de materiales inflamables o de derramamientos provocados por un contacto no intencionado con el utensilio, coloque los mangos de los utensilios hacia dentro evitando situarlos sobre las unidades de superficie adyacentes. No moje los elementos térmicos extraíbles x Los elementos térmicos no deben sumergirse en agua. No utilice la placa de cocción si tiene fisuras Si la placa de cocción se rompiera, los limpiadores y los derrames de alimentos podrían filtrarse por las fisuras y provocar un riesgo de descarga eléctrica. Si detecta alguna fisura, póngase de inmediato en contacto con un técnico cualificado. Limpie la placa con cuidado x Si utiliza una esponja o un trapo mojados para limpiar salpicaduras de la placa en caliente, hágalo con cuidado: podría quemarse con el vapor. Algunos productos de limpieza emanan vapores tóxicos si se aplican a una superficie caliente.ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de que el aceite con el que cocina prenda fuego, siga los pasos siguientes: x La grasa es un material inflamable y debe manipularse con cuidado. x No utilice agua para sofocar los incendios provocados por grasa. x No toque nunca una sartén en llamas. x Si prende fuego algo de grasa que se encuentre fuera de la sartén, puede sofocarlo con bicarbonato sódico o con un extintor de polvo químico seco o de espuma. x No toque la grasa hasta que se haya enfriado. x Limpie cualquier derrame de inmediato. x Si va a flambear un alimento sobre la placa, apague el extractor de la campana. La corriente de aire podría extender y descontrolar la llama. x No deje nunca la superficie desatendida si está cocinando con temperaturas altas. Las salpicaduras provocan humo y, si se derrama grasa, puede prender y provocar un incendio. ATENCIÓN Evite que la placa entre en contacto con papel de aluminio, plástico, papel o tela cuando esté caliente. No coloque sartenes o recipientes vacíos sobre el fuego encendido. x Si tiene cuidado, evitará quemaduras. Si las llamas no se apagan inmediatamente, salga de la habitación y llame a los bomberos. x Tenga siempre un detector de incendios que funcione correctamente cerca de la cocina. x Deje siempre la campana extractora de humos encendida cuando flambee alimentos (solamemte en caso de humo sin llamas). Utilice un extintor solo si x Dispone de un extintor ABC y sabe cómo utilizarlo. x El fuego es pequeño y está limitado a la zona en la que se inició. x Ya ha llamado a los bomberos. x Tiene una salida a su espalda mientras combate el fuego. x No utilice jamás agua para extinguir fuegos en la cocina. x Si su ropa prende fuego, tírese al suelo de inmediato y gire sobre sí mismo para extinguir las llamas.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras en el uso de la placa siga estos consejos: x No utilice jamás la placa de cocción para calentar una habitación. x No deje a niños o mascotas solos en una habitación en la que haya electrodomésticos en funcionamiento. No permita que se sienten o apoyen en ninguna parte del electrodoméstico. ATENCIÓN No almacene objetos que puedan llamar la atención de los niños ni en los armarios que se encuentren sobre el electrodoméstico ni en la parte posterior: los niños podrían resultar gravemente heridos si intentaran alcanzarlos. Cuando utilice la placa de cocción x No toque la superficie de los fuegos ni la zona de alrededor. La superficie puede emitir calor suficiente para causar quemaduras. Los elementos de la superficie pueden estar calientes incluso cuando están de color oscuro. No toque la superficie de la placa ni permita que ningún material inflamable entre en contacto con ella mientras esté caliente. Cuando utilice la placa de cocción sobra el horno x No toque los elementos térmicos o las superficies interiores del horno. Los elementos térmicos pueden estar calientes aunque estén de color oscuro. Las superficies interiores de un horno emiten y retienen calor suficiente para provocar quemaduras. No toque los elementos térmicos ni las superficies interiores del horno, ni permita que ningún material inflamabe o tejido entre en contacto con ellos durante el uso del electrodoméstico o mientras este esté caliente. Hay otras superficies del electrodoméstico que pueden calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras; entre estas se encuentran, por ejemplo, las aberturas de ventilación del horno y las superficies de alrededor, las puertas del horno y los cristales de las puertas del horno). x Para minimizar el riesgo de quemaduras, salpicaduras y de incendio, mantenga el mango de la sartén o recipiente que esté utilizando en el centro de la placa de cocción, pero no encima de un fuego. x Utilice únicamente recipientes adecuados para la placa de cocción, como determinados tipos de cristal, cerámica vidriada refractaria, barro u otros recipientes vitrificados.ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
2bESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
Figura. 2Position 1 - Tecla general ON/OFF de la placa de cocinaPosition 2 J]JniñosPosition 3J]Position 4 - Teclas ON/OFF y visualizador de nivel de potencia del foco de cocción anterior #]Position 4b - Indicador de elemento puente autorizado.Position 5 - Teclas ON/OFF y visualizador de nivel de potencia del foco de cocción posterior #] - Teclas ON/OFF y visualizador de nivel de potencia del foco de cocción central triple.
Figura. 3Position 1 - Tecla OFF para el foco asociado.Position 2 - Tecla ON/SELECCIÓN para el foco asociado.Position 3 - Indicación MUY CALIENTE (calor activo o residual del foco). Position 4 - Visualizador del nivel de potencia. Position 5 - Ampliación autorizada (circuito doble/triple, puente). - Contador de tiempo activo en el foco asociado.Position 7 - Teclas ON/OFF y visualizador de nivel de potencia del foco de cocción posterior derecho.Position 8 - Teclas ON/OFF y visualizador de nivel de potencia del foco de cocción anterior derecho.Position 9 - Teclas de funciones especiales.Position 10 - Teclas de ampliación para autorizar puentes o focos dobles/triples. Position 12 - Position 13 - Indicador de termómetro para regulación del nivel de potencia.Figura. 4Position 1 - Indicador de termómetro para regulación del nivel de potencia. Position 4 - Cuentaminutos activo.Position 5 - Visualizador y teclas contador de tiempo. ;12
Contador de tiempo.ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
completo y reducido).
CTE 30400 Model (Código de aprobación 512T40IH ó 512T40NH) 4<ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
Los elementos calentadores eléctricos de este tipo suministran el calor de cocción necesario a través de cristal. Los elementos calentadores se encienden y se apagan cíclicamente según el nivel de potencia programado y visualizado en el cuadro de mandos. Limitadores de temperaturaCada elemento calentador radiante está provisto de un cocción de cristal de las temperaturas muy altas. El limitador funciona automáticamente poniendo en ciclo el elemento. Les éléments radiants multiples (doubles ou triples) sont formés par deux ou trois éléments à ruban radiants situés dans une même zone de cuisson. Il est possible de choisir si l’on veut utiliser les éléments (plus petits) de la zone interne principale ou les externes. Les élément externe est sélectionné. El elemento calentador múltiple especial está formado por dos elementos de cinta radiantes independientes disponer de una amplia zona de calentamiento. Cuando el puente está activo, toda la zona trabaja diferentes niveles de potencia en los tres elementos 2!>
previamente. Los valores indicados en la tabla son factores: "%$,$"%+$_>,<$,$,$%"$<para derretir(1) L.T.Salsas delicadas, arroz, cocer suavemente salsas yema de huevo (3) L.T.Verduras cocidasCaldo de pescado Huevos al plato o revueltos Cereales cocidos, pastas, leche, crepes, Carnes hechas lentamente Verduras cocidas al vapor Palomitas de maíz Beicon Carnes guisadas Verduras salteadas Salsas para pastas(5) (5Carnes braseadas Carnes fritas Pescado Huevos Alimentos salteados Carne a la parrillaMantenimiento del hervor(7) (7)Hervir agua para cocer verduras o pastas(9) (9) 3!!33
CET500CET0400ESPAÑOL
Manual de uso & Mantenimiento
Modo de uso Cuando se conecta la placa al suministro eléctrico, todos los indicadores y los dígitos luminosos se las luces se apagan automáticamente. La placa de cocina está lista para funcionar. está encendido, se apaga al cabo de unos segundos. seleccionarse todos los focos. Todos los visualizadores indican un nivel de potencia segundos siguientes, el sistema se apaga. seleccionar el foco deseado: la indicación SUPERFICIE MUY CALIENTE (ref.3) se pone a parpadear en espera de una acción por parte del usuario.
'-/Tocar el indicador de termómetro para ajustar el nivel de potencia (niveles disponibles: de 0 a 9): se puede desplazar el dedo sobre la barra o bien tocar directamente el valor deseado. Si el modelo de placa de cocina no está provisto de indicador de termómetro, potencia (ref.7).El visualizador (ref.4) muestraelniveldepotenciaactualizado en tiempo real. Transcurrido un tiempo límite de 5 segundos, el valor es Figura. 7
de potencia como de costumbre. Figura. 8El sistema de mando utilizará sólo un 15% de la potencia disponible, dividido en escalones de 0 a 9 para mayor precisión. ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
9 corresponde exactamente al nivel 4 de la gama estándar. Para restablecer la gama estándar sin apagar el foco, seleccionar este último y tocar nuevamente la tecla @;| !:?Q reducida. Atención: el nivel sigue siendo el mismo, pero la potencia aumenta. Apagando el foco de cocción siguiendo las instrucciones a continuación, se desactiva también el modo de potencia reducida. Cuando se seleccione nuevamente este foco, empezará a trabajar en el modo de potencia estándar. Para apagar un elemento calentador, tocar le tecla @;QSe pueden apagar simultáneamente todos los @;*<;Q ->9 Seleccionar un foco de cocción doble tocando la @;*Q%?!}=!:CALIENTE (ref.3) parpadea.@;'!Q<exterior de un foco doble. Esta operación es posible mientras el led SUPERFICIE MUY CALIENTE (ref. 3) parpadea. La indicación de activación de elemento doble (ref.5a) se enciende cuando el elemento está activo, y se apaga cuando el elemento está inactivo. Seleccionar un foco de cocción múltiple tocando la @;*Q%?!}=!:CALIENTE (ref.3) parpadea. @}?!Q < anillos externos de un foco triple.\ !interno está activo también.\ ¬%también lo está el externo.\ ¬ % externo e intermedio están inactivos. .Estas operaciones son posibles mientras el led SUPERFICIE MUY CALIENTE (ref.3) todavía parpadea.La indicación de activación de elemento intermedia (ref.5a) se enciende cuando el elemento doble está activo, y se apaga cuando el elemento doble está inactivo. La indicación de activación de elemento externo (ref.5b) se enciende cuando el elemento triple está activo, y se apaga cuando el elemento triple está inactivo. Seleccionar uno de los dos focos de cocción ] " @;*Qcorrespondiente, el led SUPERFICIE MUY CALIENTE (ref.3) parpadea. @?!*!Q puente y ajustar todo el foco de cocción como una ]®]Esta operación es posible mientras el led SUPERFICIE MUY CALIENTE (ref.3) todavía parpadea, antes o después del ajuste del nivel de potencia. \ " @?!*!Q #indican el mismo nivel de potencia y los dos leds de ampliación (ref.1a, 1b) se encienden.\ @?!*!Q%?!}=!MUY CALIENTE (ref.3) parpadean y los dos leds de ampliación (ref.6a, 6b) se encienden. Ajustar "simultáneamente en los dos visualizadores.
Figura. 9#]{« ¬%@;*Q"@;Qpueden utilizar indistintamente para controlar la zona puente. Todas las acciones tendrán el mismo efecto en todo el foco de cocción.*{«~"] entonces el puente se desactivará automáticamente.ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
Cada elemento posee un led indicador SUPERFICIE de cocción está muy caliente. El indicador se enciende cuando se activa el foco, y Cuando un indicador luminoso SUPERFICIE MUY cuidado cuando se trabaja a proximidad de la placa de Después de seleccionar el elemento calentador, esta función antes o después del ajuste del nivel de potencia. Suena una señal acústica, y el nivel de potencia seleccionado y la letra P aparecen de forma alterna en el visualizador.El elemento calentador trabaja a plena potencia (nivel 9 encendido de forma permanente) durante 10 minutos. Al término de estos 10 minutos, vuelve al nivel de potencia seleccionado.Esta opción está disponible en todos los focos de cocción, tanto estándar como especiales (zonas múltiples o puente). >95!
las teclas, ejercer una presión mantenida sobre la elementos calentadores están en función como si no Este dispositivo tiene la función de un cuentaminutos pero no desactiva los elementos calentadores. El contador de tiempo solamente está disponible en algunos modelos. Se puede ajustar independientemente del elemento calentador e incluso si no hay ningún foco encendido. Si la placa de cocina no está encendida, se puede activar tocando previamente la tecla general
Figure. 10 de tiempo: el valor inicial empieza en “00” o en “45” respectivamente en el visualizador del contador de valores se incrementen/disminuyan más rápidamente. El valor máximo es “99”.El led del contador de tiempo (ref.2) indica cuando este dispositivo está en servicio. del visualizador (ref. 3) parpadea cuando el contador su valor. Transcurridos cinco segundos desde la última presión, el nuevo valor es aceptado y el punto valor ha sido aceptado. Para anular el contador de tiempo, ejercer una presión volver a poner rápidamente el valor a “00”.ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
Cuando el tiempo del contador se acaba:
durante 1 minuto se repiten tres tonos cortos seguidos de un silencio largo.
parpadea, esperando el reconocimiento del usuario para detenerse. \ @JQ@XQ
simple avisador acústico que llama la atención del usuario. No tiene efecto alguno sobre los elementos calentadores. Siempre habrá que apagar manualmente el foco de cocción utilizando la tecla [OFF] correspondiente.
Los leds SUPERFICIE MUY CALIENTE permanecen encendidos, incluso después de la actividad de cocción,
Figura. 12 La duración del calor residual depende del nivel
correspondiente y del tiempo durante el cual el elemento calentador ha estado en servicio.
de 5 minutos a plena potencia tardará media hora
de calor residuo se apague. En el nivel 1, tardará aproximadamente 10 minutos.
El sistema de mando comprueba su propia temperatura
de sobrecalentamiento de sus partes internas. Dejar enfriar el aparato.ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
Uso de la placa de cocción
PRIMERA VEZ x Todos los productos se limpian en fábrica con solventes que eliminan cualquier signo visible de suciedad, aceite y grasa que haya podido fijarse en la placa durante el proceso de producción. x Retire el embalaje de la placa y la documentación que haya sobre ella. x Limpie la superficie de cristal antes de utilizarla por vez primera. Se recomienda efectuar una limpieza exhaustiva con un limpiador específico. No le llevará más de un minuto y dejará una película protectora limpia y brillante sobre el cristal antes de su primer uso. x Las primeras veces que utilice la placa, podría percibir un ligero olor: es perfectamente normal y desaparecerá con el tiempo. x Para obtener buenos resultados en la cocina, deberá elegir los recipientes adecuados. x La superficie de cocción conservará calor y permanecerá caliente aproximadamente 20 minutos después de haber apagado los fuegos. x La superficie vitrocerámica de la placa es muy duradera y resistente a los impactos, pero se puede romper si algún objeto cae sobre ella. x No coloque papel de aluminio directamente sobre el cristal; podría derretirse y dañar la superficie de cristal. x No coloque sartenes o recipientes vacíos sobre el fuego encendido. Podría dañar el recipiente, el fuego o la placa de cocción. x No cocine alimentos directamente sobre el cristal. x No deslice ningún recipiente sobre la superficie: podría rayar el cristal x No es recomendable utilizar sartenes o recipientes de hierro fundido en esta placa de cocción. El hierro fundido retiene el calor y podría provocar daños en la placa.ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
GENERAL La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de cocción (velocidad y uniformidad). Para lograr los mejores resultados, seleccione sartenes con las siguientes características: Base plana Cuando una sartén se calienta, la base debería apoyarse uniformemente sobre la superficie de cocción, sin bailar. Los recipientes ideales para cocinar son los que tienen una base plana, una tapa que encaja perfectamente y están fabricados con un material de espesor medio o alto. Si tiene un acabado irregular, podría rayar la placa de cocción Ajuste el diámetro de la sartén al fuego La base del recipiente utilizado debería encajar con el diámetro del fuego utilizado o cubrirlo
RECIPIENTES Guía de materiales x Aluminio: se calienta y enfría de forma rápida. Sirve para freír, estofar y dorar. Puede dejar marcas de metal en el cristal. x Hierro fundido: se calienta y enfría de forma rápida. No es un material recomendable. Retiene demasiado el calor y podría dañar la placa de cocción. x Cobre, estaño: se calientan y enfrían de forma rápida. Cocina gourmet, salsas con vino, platos a base de huevo. x Recipientes esmaltados: el resultado depende de su base. Pero no es un material recomendable: las imperfecciones del metal y el esmalte podrían dañar la placa. x Cerámica vidriada: se calienta y enfría muy lentamente. No es un material recomendable. Tarda demasiado en calentarse. Las imperfecciones del acabado podrían rayar la placa. x Acero inoxidable: se calienta y enfría con velocidad moderada. Para sopas, salsas y cocina en general.
SIGA ESTOS CONSEJOS EN LA
PREPARACIÓN DE CONSERVAS
Los recipientes que sobresalen del elemento no son recomendables para la mayor parte de las superficies de cocción. Sin embargo, cuando esté preparando conservas al baño maría o con un recipiente específico, puede utilizar diámetros mayores. Esto es debido a que la temperatura de ebullición del agua (incluso a presión) no es dañina para la superficie de la placa que rodea el fuego. pero no utilice ollas o recipientes de un diámetro superior al del fuego para freír o hervir otros alimentos. La mayoría de los siropes y salsas (y el aceite para freír) alcanzan temperaturas muy superiores a la del agua en ebullición. Esas temperaturas podrían dañar la superficie de la placa. x Coloque el recipiente que vaya a utilizar para preparar conservas en el centro del fuego. Si la placa o su ubicación no le permiten centrar bien el recipiente, utilice uno más pequeño para obtener buenos resultados.ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
x Debe utilizar recipientes con la base plana. No utilice recipientes con bases irregulares (cosa habitual en los recipientes cerámicos), porque no tienen un contacto total con la superficie de la placa y el agua tardará mucho tiempo en hervir. x Cuando prepare conservas, utilice recetas de fuentes de confianza. Puede obtener recetas e instrucciones del fabricante del recipiente que utilice para las conservas (como Ball and Kerr) y del Departamento de Agricultura y de Servicios para el Consumidor de los Estados Unidos. x Recuerde que el enlatado de conservas es un proceso que genera grandes cantidades de vapor. Preste atención para evitar quemaduras. ATENCIÓN Safe canning requires that harmful micro organisms En el proceso de enlatado de conservas es necesario eliminar microorganismos nocivos y sellar las conservas de forma segura. Cuando esté preparando conservas debe mantener un hervor del agua suave y constante durante un cierto período de tiempo. Cuando utilice un recipiente específico a presión, deberá mantener esa presión durante el tiempo indicado. Una vez haya seleccionado la potencia deseada, es importante que se asegure de que el hervor del agua o la presión se mantienen durante el tiempo indicado en la receta. Si el recipiente que utiliza para preparar las conservas no tiene una base plana, no podrá estar seguro de que ha llevado a cabo el procedimiento de la forma correcta. Sartenes especiales Puede utilizar planchas, ollas a presión y woks (siempre que tengan la base plana). ATENCIÓN No coloque alimentos envueltos en papel de aluminio directamente sobre la placa de cocción: el papel de aluminio podría derretirse y causar daños permanentes en el cristal. ATENCIÓN El plástico, el papel y la tela pueden derretirse o quemarse si entran en contacto con una superficie caliente. No permita que esos materiales entren en contacto con el cristal cuando esté caliente.$`%, //q
Limpieza de la Placa de Cocción ATENCIÓN Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de que su superficie está fría. Aplique a diario una pequeña cantidad de un producto específico para la limpieza de vitrocerámicas. Así creará una película protectora que facilitará la limpieza de salpicaduras de agua o alimentos. Si la superficie de la placa está caliente, el producto de limpieza será menos efectivo. Debe aplicarse antes de cada uso. Utilice un paño limpio y aplique el producto para eliminar polvo o marcas de metal que hayan podido aparecer en la placa desde su último uso. MANDOS Utilice un trapo para tirar de los mandos y extraerlos con facilidad. Límpielos con un trapo humedecido en agua caliente y con jabón, aclárelos y séquelos. ¡No los sumerja en agua! CONTORNO (Modelos de acero inoxidable) Límpielo siguiendo el veteado. Para una limpieza intensiva, utilice BonAmi o Soft Scrub (nunca lejía). Frote con una esponja o un paño húmedos y con jabón. Aclare y seque.
TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIA
Limpie la superficie en frío excepto en los casos siguientes. Las salpicaduras de azúcar, siropes, productos a base de tomate y leche deben retirarse de inmediato con el rascador. Limpieza diaria Elimine las manchas con un paño limpio y húmedo. Utilice vinagre blanco si quedan manchas. Aclare y seque. Aplique una pequeña cantidad de un producto de limpieza específico. Cuando esté seco, saque brillo a la superficie con un paño limpio, ATENCIÓN No utilice ningún tipo de detergente mientras la superficie esté caliente: utilice únicamente el rascador. Cuando los limpiadores se calientan, pueden emitir vapores nocivos para su salud. Y también pueden dañar la superficie de la placa.
PRODUCTOS DE LIMPIEZA
RECOMENDADOS x Crema limpiadora para placas Utilice solo una pequeña cantidad. Aplíquela con un paño o papel de cocina. Frote la superficie y sáquele brillo con un paño seco. x BonAmi
Aclarar y secar. x Soft Scrub (sin lejía) Aclarar y secar. x White Vinegar Aclarar y secar. x Rascador Incluido en el embalaje. Nota: Los productos recomendados son orientativos, no se recogen en este manual por motivos publicitarios.
EVITE LOS SIGUIENTES PRODUCTOS
x Limpiadores para cristal con amoníaco o blanqueadores con cloro Sus ingredientes pueden corroer o manchar la placa de forma permanente. x Detergentes cáusticos Limpiadores de horno pueden corroer la superficie de la placa. x Detergentes abrasivos y estropajos Detergentes abrasivos y estropajos como Scotch Brite pueden rayar la superficie o dejar marcas de metal. x Detergentes en polvo con blanqueadores con cloro Pueden dejar manchas permanentes en la placa. x Detergentes inflamables Como el líquido para encendedores o WD-40.ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento Solución de Problemas
Problema Causa Posible solución La placa no funciona La placa no está conectada a una red eléctrica adecuada El fusible o el diferencial han saltado.
Llame a un electricista para que compruebe si la placa está conectada al voltaje apropiado. Llame a un electricista para que sustituya el fusible o el diferencial. Llame a un electricista para que analice la red eléctrica. Los fuegos no se calientan como deberían. La placa está conectada a un voltaje de 120 voltios La conexión de alimentación está mal ajustada. No está utilizando recipientes adecuados. Llame a un electricista para que conecte la placa al voltaje adecuado. Llame a un electricista para que ajuste las conexiones de la caja de empalme Utilice los recipientes adecuados (encontrará indicaciones en este manual). Los elementos radiantes se apagan incluso cuando están configurados a la máxima potencia. El limitador de temperatura del elemento radiante apaga temporalmente el elemento para impedir que supere la temperatura máxima. Es normal, especialmente cuando el elemento se calienta rápidamente. El elemento volverá a encenderse cuando se haya enfriado lo suficiente. La superficie vitrocerámica es transparente o aparece de color rojo. Bajo una luz fuerte y directa se puede ver a través del cristal. El color rojo también es efecto de una luz fuerte. Son características normales de las placas de vitrocerámica negras.
La placa está bloqueada. Desbloquee la placa. $ZESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento Servicio de Asistencia Técnica
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, lea la sección “Solución de problemas”. Puede que hacerlo le ahorre la llamada. Si no encuentra la solución a su problema en esta sección, siga las instrucciones que encontrará más abajo. Cuando llame al servicio de asistencia, tenga a mano los siguientes datos: fecha de compra, referencia completa del modelo y número de serie de su placa de cocción. Esa información nos ayudará a atenderle. Registro de datos para el servicio Cómo obtener servicio Para información sobre servicio autorizado o refacciones, ver el pàrrafo "GARANTÍA para electrodomésticos". A la base de la placa de cocción se puede ver la etiqueta con el número de serie del producto. Ahora es un buen momento para anotar esta información en el espacio proporcionado abajo. Guarde su factura para validar la garantía. Número del Modelo _________________ Número de Serie ___________________ Fecha de instalación y ocupación ________________
!«]®funcionalidad de la electrónica (funcionalidad del teclado, condiciones de iluminación ambiente, comunicación entre los dos cuadros y temperatura de trabajo del sistema de mando).Tan pronto como detecta un fallo, el sistema apaga todos los elementos calentadores y visualiza un código de error siguiente: FA, FCError teclaFE, FtFallo del detector de temperatura Temperatura excesiva. Error relé Error sistema de mando (EEPROM) Error tecla Error software Error teclado (iluminación ambiente) Error tecla Error test indicador luminoso On/Off Error teclado Error de comunicación“FA,FC,FJ,FL,FU,Fb” En caso de error del teclado o de las teclas, comprobar que no hay encima de los persiste, contactar con el servicio de posventa. problema persiste, contactar con el servicio de posventa. $$ESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento
(hornos de pared / encimeras) Las garantías proporcionadas por Blomberg en estas declaraciones sólo se aplican a los aparatos de cocina Blomberg (hornos de pared / encimeras) vendidos al comprador original o propietario doméstico en EE.UU. y Canadá. La garantía no es transferible. Para obtener un servicio en garantía, póngase en contacto con el distribuidor más cercano según la lista por estados , o llame al teléfono 1800-459-9848. Tenga preparados el número de modelo, el número de serie, el nombre y dirección del comercio donde haya adquirido el producto (horno de pared / encimera) y las fechas de compra e instalación. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, independientemente de otros derechos que pueda usted poseer y que varían de un estado a otro. Todas las garantías que se indican a continuación son de aplicación para un uso doméstico normal del aparato. El uso del aparato con nes comerciales anulará cualquier garantía. Las operaciones de mantenimiento deben dejarse en manos de un agente de servicio autorizado Blomberg Deberá informar de los defectos externos en un plazo no superior a 10 días tras la instalación De acuerdo con la garantía limitada de 1 año * a partir de la fecha de la primera instalación, Blomberg reparará o reemplazará sin coste alguno cualquier pieza defectuosa del aparato de cocina (horno de pared / encimera) De acuerdo con la garantía limitada de 2 años * ++ a partir de la primera instalación (sólo piezas), Blomberg reparará o sustituirá cualquier pieza sin coste alguno para el consumidor si el daño o fallo de estos componentes ha sido causado por defectos en materiales o mano de obra. La mano de obra corre a cargo del usuario. De acuerdo con la garantía limitada de 2-5 años * ++ a partir de la primera instalación (sólo piezas), Blomberg reparará o sustituirá cualquier placa de circuito control electrónico sin coste alguno para el consumidor si el daño o fallo de estos componentes ha sido causado por defectos en materiales o mano de obra.La mano de obra corre a cargo del usuario. Renuncias a garantías y exclusiones: la garantía no cubre los costes del servicio técnico autorizado relacionados con la corrección de la instalación o de problemas eléctricos o con el adiestramiento sobre el uso de los aparatos de cocina (hornos de pared / encimeras). La garantía tampoco cubre defectos o daños causados por una circunstancia de causa mayor (por ejemplo, tormentas, inundaciones, incendios, avalanchas de lodo, etc.), los daños causados por el uso de los aparatos de cocina (hornos de pared / encimeras) para nes diferentes de aquellos para los que han sido diseñados, usos indebidos, abusos, accidentes, alteraciones, instalación o mantenimiento inadecuados, gastos de desplazamiento, llamadas de servicio fuera de los horarios laborales normales o trabajos de mantenimiento no autorizados.Este producto ha sido totalmente probado y se ha sometido a inspecciones ociales de aseguramiento de calidad antes de salir de la fábrica. Los términos de la garantía para este aparato Blomberg no tendrán validez si el producto ha sido alterado o modicado, si se han añadido piezas adicionales, ha sido jado o reembalado por un distribuidor autorizado, personal de mantenimiento, terceros, revendedores o cualquier otra persona o personas no autorizadas.HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. BLOMBERG NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE LA CALIDAD DE ESTE PRODUCTO, A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. BLOMBERG NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE LA ADECUACIÓN DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR PARA EL QUE SE ADQUIERA, A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. Blomberg no asume ninguna responsabilidad sobre los daños fortuitos o imprevistos. Tales daños incluyen, de forma enunciativa y no limitativa, la pérdida de benecios, pérdidas de ahorros o ingresos, pérdida de uso del aparato o cualquier equipo asociado, costes de capital, costes de cualquier equipo, instalación o servicio de sustitución, tiempos de inactividad, reclamaciones de terceros y daños materiales. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o imprevistos y, por está razón, las citadas limitaciones o exclusiones pueden no ser aplicables en su caso particular.
- la fecha de instalación hará referencia a la fecha de compra o 5 días hábiles tras la entrega del producto en la vivienda, la que sea posterior.++Las piezas sustituidas asumirán la identidad de las piezas originales + su garantía original.Ninguna otra garantía. Esta declaración de garantía es la garantía completa y exclusiva del fabricante. Ningún empleado de Blomberg ni ninguna otra persona tienen autoridad para realizar ninguna declaración de garantía además de las incluidas en la presente declaración de garantía.Guarde esta tarjeta de garantía, el manual de usuario y el justicante de venta.CÓMO SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Póngase en contacto con el distribuidor de su estado o provincia (consulte la lista de contacto con los distribuidores), o llame al número gratuito 1 800 459 9848, donde le indicarán como ponerse en contacto con un Servicio Técnico Autorizado Blomberg. 02 01NotasNotasNotas""ED
ManualFacil