CG200 - Placa de parrilla BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CG200 BLACK & DECKER en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Placa de parrilla |
| Potencia | 2000 W |
| Dimensiones de la superficie de cocción | 40 x 25 cm |
| Material de la placa | Revestimiento antiadherente |
| Temperatura ajustable | Sí, con termostato |
| Uso | Ideal para asar carnes, verduras y pescados |
| Facilidad de limpieza | Placa extraíble y apta para lavavajillas |
| Sistema de seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento |
| Accesorios incluidos | Espátula y pinzas de silicona |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - CG200 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre CG200 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CG200 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CG200 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO CG200 BLACK & DECKER
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION

BLACK & DECKER®
HEALTH ZONE™ INDOOR GRILL (English pg. 1)
PARRILLA HEALTH ZONE™ PARA EL INTERIOR
(Espanol pg. 7)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes:
■ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
■ No toque las superficies calientes. Use agarraderas o manecilla.
■ Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cordón o enchufe en agua u otro líquido.
■ Atenta supervisión es necesaria cuando el artefacto está siendo usado por o cerca de niños.
■ Desenchúfelo cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o sacar alguna parte.
■ No opere ningún artefacto si tiene el cordón o enchufe dañados, después de un mal funcionamiento o si ha sido dañado de alguna otra manera. Devuelva el artefacto a un lugar autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
■ El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar heridas.
■ Para parrillada en el interior solamente - no usar en el exterior.
■ No deje el cordón colgando de la mesa o mostrador o que toque superficies calientes.
■ No lo coloque en o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente.
■ Mucho cuidado se deber tener cuando mueva un artefacto conteniendo aceite caliente u otros líquidos calientes. Tenga mucha precaución cuando mueva la parrilla o esté disponiendo de líquidos calientes.
■ Para desconectarlo, retire el enchufe del tomacorriente. Nunca hale del cordón.
■ No use este artefacto para otros fines que no sean los especificados.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe sólo debe usarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si no entrara en el tomacorriente, invierta el enchufe y trate nuevamente. Si aún así no entrara, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente anular este dispositivo de seguridad.
CORDÓN ELECTRICO
Un cordón corto le es provisto para reducir el peligro resultante del enredo o tropiezos que causa uno más grande.
Un cordón de extensión puede ser usado con cuidado; sin embargo, la graduación eléctrica que marca debe ser por lo menos de la misma graduación de la parrilla. El cordón de extensión no debe colgar del mostrador o de la mesa, donde se puede tropezar con ella o quede al alcance de los niños.
text_image
Seguro para las planchas de la parrilla Abertura para el goteo Luz de la temperatura Superficie de calentamiento Bandeja para el goteo (se desliza hacia afuera para su limpieza) Timbre para el tiempo de 15 minutos
text_image
Plancha de arriba Planchas de la parrilla antladherentes y removibles (pueden ser lavadas en la lavadora de platos) Plancha de abajo
Este artefacto es para uso doméstico solamente y puede ser enchufado en cualquier tomacorriente de corriente alterna (corriente ordinaria doméstica). No use ningún otro tipo de tomacorriente.
SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
- Nunca hale o tire del cordón o del artefacto.
- Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia el tomacorriente.
- Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente.
- Antes de cada uso, inspeccione el cordón si tiene cortes y/o raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica que el artefacto deberá ser revisado y el cordón deberá ser reemplazado. Por favor, devuélvalo a nuestro Departamento de Servicio o a un representante de servicio autorizado.
- Nunca enrolle el cordón ajustadamente alrededor del artefacto, ya que esto podría causar una presión excesiva en el cordón donde éste entra al artefacto y causar desgaste y rotura.
NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA CUALQUIER DAÑO, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.
ANTES DE USAR LA PARRILLA:
- Desempaque cuidadosamente la parrilla y retire de la caja todos los materiales de empaque.
- Limpie la superficie de la parrilla con un paño o esponja limpia y húmeda, luego séquela. Esto removerá todo el polvo acumulado.
- Coloque la parrilla en una superficie plana y seca o en una mesa sólida, lejos de cualquier superficie caliente u otros artefactos de calentamiento. No la use bajo los gabinetes de la cocina.
- Deje siempre la unidad desenchufada cuando no la esté usando. Cuando la esté usando, no la enchufe en el mismo tomacorriente o la use en el mismo circuito con otros artefactos. Una sobrecarga en el circuito podría ocurrir.
- Mantenga todos los materiales combustibles tales como papel, cartón o telas por lo menos a tres pies de distancia de la parrilla. No la use en lugares mojados o húmedos. No la use cerca de un lavadero o en áreas donde se lava la ropa.
- Cuando la parrilla es usada por primera vez, es normal que los elementos de calentamiento despidan un poco de humo y un ligero olor.
SUGERENCIAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
- Nunca toque las partes metálicas de la unidad (cuerpo o plancha de la parrilla) mientras el artefacto este funcionando, ya que pueden estar muy calientes.
- Para prevenir el riesgo de quemaduras, no mueva el artefacto mientras esté en funcionamiento.
- Siempre apague completamente la parrilla y desenchúfela inmediatamente después de haberla usado.
- Nunca coloque el artefacto sobre superficies delicadas, tales como un mantel o un mueble, etc.
- Mantenga el cordón alejado de superficies calientes, incluyendo la estufa.
-
Nunca use o deje el artefacto en el exterior, guárdelo siempre en un lugar en el interior.
-
No coloque nada entre la plancha de la parrilla y los alimentos (por ejemplo, un plato, papel de aluminio, etc.).
- No deje la unidad desatendida cuando esté en uso.
BANDEJA PARA EL GOTEO
La parrilla viene equipada con una bandeja deslizable para el goteo, la cual encaja bajo la abertura para el goteo en la plancha inferior para recoger la grasa y otros residuos de la comida resultante del proceso del asado. También hace más fácil desechar los residuos cuando se haya terminado de asar.
COMO USAR LA PARRILLA
Enchufe la parrilla solamente en un tomacorriente de 120 voltios 60Hz de corriente alterna.
Asegúrese que las planchas separables estén correctamente colocadas en la unidad. PARA COLOCAR LAS PLANCHAS: Levante la tapa de la parrilla. Para colocarlas, deslice el borde del frente de la plancha en la ranura de la caja de la unidad y presiónela en su lugar. Para colocar la plancha de arriba, coloque las ranuras en forma de herraje en el borde de la plancha, sobre los tornillos en la parte de atrás y engánchela en su lugar. La parrilla está lista para ser usada.
IMPORTANTE: El marcador de tiempo debe ser activado para que la parrilla funcione. Cierre la parrilla y coloque el marcador de tiempo en 8 minutos para precalentarla. Cuando la luz se apaga indica que el precalentamiento está completo. Una vez que la parrilla está caliente, abra la tapa y coloque los alimentos en la plancha inferior. Cierre la tapa y gradue el marcador de tiempo de acuerdo a la receta. La bisagra en la parrilla automáticamente se acomodará al grosor de la comida que se está cocinando. Ase solamente con la tapa cerrada.
Levante cuidadosamente la tapa cuando suene el marcador de tiempo. Si los alimentos no están listos, cierre la tapa y vuelva a graduar el marcador de tiempo. Cuando haya terminado de asar, retire los alimentos y desenchufe la parrilla. No deje enchufada la parrilla estando vacía. Déjela que se enfrie antes de limpiarla y guardarla.
ADVERTENCIAS:
- Pueden escaparse vapores por los lados y parte delantera de la parrilla. Tenga cuidado cuando la abra y la cierre y durante el cocimiento.
- Las planchas de la parrilla se calientan demasiado. Para prevenir quemaduras, no toque las planchas de la parrilla o las superficies externas de las planchas cuando las esté usando.
- No corte los alimentos sobre las planchas antiadherentes de la parrilla.
- Asegúrese que las planchas de la parrilla se hayan enfriado completamente antes de retirarlas de la unidad.
SUGERENCIAS
Siga las siguientes indicaciones para una exitosa parrillada:
- Siempre precaliente la parrilla hasta que la luz se apague (aproximadamente de 6 a 8 minutos).
- Use pescado, carne y aves deshuesados para un dorado más pareja.
-
Si desea marinee la carne por lo menos una hora en el refrigerador antes de asarla para más sabor y más blandura. Use más o menos 1/4 de taza (59ml) de marinada líquida por cada libra de carne.
-
Cuando ase el pollo con la piel, coloque la piel del pollo hacia abajo para que se dore mejor en ambos lados.
- Después de múltiples usos, asegúrese de observar el nivel de grasa en la bandeja. Recuerde que solo tiene capacidad para 1/2 taza.
- Algo de grasa se puede acumular debajo de la plancha inferior alrededor de la abertura para el goteo. Esto es normal. Cuando la unidad se haya enfriado, después de cada uso, limpie o raspe con un cepillo con hebras de nilón o con una esponja.
TABLA PARA ASAR EN LA PARRILLA HEALTH ZONE
Nota: El grado del dorado depende del grosor de los alimentos, más el contenido de grasa y humedad en ellos. Algunos alimentos se dorarán más que otros y un lado puede dorarse más que el otro.
| ALIMENTOS CANTIDAD/ | TIEMPO SUGERENCIAS TAMANO | ||
| BISTECS DE RES 1" (25mm) DE GROSOR | 2 grandes, más o menos 1-1/2 libra en total (681 gr) | 6 - 10 Coloque las áreas más minutos | gruesas hacia los extremos de la parrilla. |
| BRATWURST COMPLETAMENTE COCIDAS 1-1/8" (28mm) DE GROSOR | 1 libra hasta 5 | 15-17 minutos por todos lados. | Deles vuelta para dorarlas |
| PECHUGAS DE POLLO EN MITADES, SIN HUESO 1-1/4" (31mm) DE GROSOR | 2 - 3, 5 - 7 onzas 15-17 cada una | Las pochugas pequeñas minutos se cocinan más pareja.Cocinelas hasta que los jugos salgan claros. Pase la brocha con su salsa de barbacoa favorita los últimos 12 minutos de cocimiento. | |
| FILETES DE PESCADO, 1/2 - 3/4" (12 - 18mm) DE GROSOR | 2 piezas, más o menos 1/2 libra cada una | Cerca de 6 minutos | Pásele una brocha con mantequilla derretida; sazone con hiervas. Coloque la parte de la piel hacia abajo.Nota: El lenguado es muy delgado para asar a la parrilla y se podría desmenuzar. |
| FILETES DE PESCADO 1-1/4 - 1-1/2" (31 - 37mm) DE GROSOR (ATUN, SALMON) | 1 a 2 filetes | 13-15 minutos con | Si desea pásele una brocha mantequilla. Cocine hasta que el pescado no se vea transparente y pueda desmenuzarse fácilmente con un tenedor. |
| SALCHICHAS (FRANKFURTERS) | Hasta 10, 1 libra | 5-7 minutos dorarlas por todos los lados. | Si desea róte las para |
TABLA PARA ASAR EN LA PARRILLA HEALTH ZONE
Nota: El grado del dorado depende del grosor de los alimentos, más el contenido de grasa y humedad en ellos. Algunos alimentos se dorarán más que otros y un lado puede dorarse más que el otro.
| ALIMENTOS CANTIDAD/ TIEMPO SUGEREN CIAS TAMANO | |||
| FRUTAS Y VEGETALES Cubra (CEBOLLAS, PAPAS, de la plancha minutos de 1/2" (12mm) de grosor. BERENJENAS, (dependiendo Páseles ligeramente una CHAMPINONES) de la comida) brocha con aceite vegetal | u oliva. Sazone con sus hierbas favoritas o especias. Cocine hasta que estén suaves. | ||
| JAMON EN RODAJAS 1 SIN HUESO 3/4" (18mm) DE GROSOR | 5-77" de diámetro minutos en rodajas | Si usted lo compra ya cortado gruesas, ponga 2 juntas para mejor dorado y róte las de adentro hacia afuera después de 3 minutos. | |
| HAMBURGUESAS 3/4" DE GROSOR | Hasta 4. 1/4 (114 gr) de libra cada una | Cerca de 6 minutos | ¡Sírvalas en un panecillo tostado! |
| CHULETAS, SIN HUESO 3/4" (18mm) DE GROSOR | Hasta 4 | 9-11 Añádale su sazonador favorito minutos antes de asarlas. Páseles una brocha con su salsa de barbacoa favorita y áselas por 2 minutos más. | |
| SALCHICHAS, FRESCAS, 1-1/8" (28mm) DE GROSOR | 6 salchichas hasta 1 libra | Cerca de 15 minutos | Perfórelas en el centro mientras se cocinan para un mejor dorado. |
| CAMARONES, GRANDES, PELADOS | Hasta 1 libra (454 gr) | 3-4 minutos y pimenta. | Sazone con jugo de limón delinta. No los cocine demasiado. |
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este artefacto requiere un pequeño mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No trate de repararlo usted mismo. Remitalo a personas calificadas si necesita reparación.
Asegúrese de desenchufar la parrilla y déjela que se enfrie completamente antes de limpiarla.
ADVERTENCIA: No sumerja la parrilla en agua o cualquier otro líquido. No use limpiadores abrasivos. El exterior de la parrilla puede se limpiado con un paño húmedo y limpio.
Seque bien todas las partes antes de usarlo.
PARA LIMPIAR: Coloque la bandeja para el goteo en la lavadora de platos.
Desenganche y retire las planchas de la parrilla. Las planchas de la parrilla pueden ser lavadas en la lavadora de platos. Sin embargo, antes de colocar las planchas de la parrilla en la lavadora de platos, déjelas remojando en agua tibia jabonosa y use un cepillo con hebras de nilón para remover los residuos persistentes que se quedan acumulados entre las ranuras.
Limpie las superficies del exterior y de calentamiento con una esponja húmeda o papel toalla. NO SUMERJA LA PARRILLA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO. Asegúrese que todas las superficies y aditamentos estén COMPLETAMENTE SECOS antes de usar nuevamente la unidad.
PARA GUARDAR: Desenchufe el artefacto y guárdelo en su caja o en un lugar limpio y seco. No ponga presión en el cordón donde éste entra a la unidad, ya que esto podría causar el desgaste y la rotura del cordón.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Reparación de enseres menores" o llamando al número apropiado que se encuentra en la cobertura de este instructivo.
Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su dirección y su número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTÍA
Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un periodo de un año a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizadas por Black & Decker.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano o llame gratis al:
1-(800) 231-9786, Información y Asistencia para el Consumidor.
SERVICE OU ENTRETIEN
Impreso en la República Popular China