VS450 - Máquinas de envasado al vacío BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VS450 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 17 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER VS450 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Especificaciones técnicas Máquina de envasado al vacío BLACK & DECKER VS450
Tipo de dispositivo Máquina de envasado al vacío
Dimensiones Compacto y fácil de guardar
Peso Ligero para un manejo fácil
Potencia Potencia suficiente para un envasado eficaz
Uso Ideal para conservar alimentos frescos, reducir el desperdicio de comida
Funciones Función de vacío y sellado
Accesorios incluidos Posibilidad de usar bolsas compatibles
Mantenimiento Limpieza fácil con un paño húmedo
Reparación Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles
Seguridad Equipado con sistemas de seguridad para evitar sobrecalentamientos
Información general Garantía del fabricante, consulte el manual de usuario para más detalles

Preguntas frecuentes - VS450 BLACK & DECKER

1Cómo se usa el dispositivo BLACK & DECKER VS450?
Para usar el dispositivo, coloque la bolsa en la cámara de vacío, cierre la tapa y luego presione el botón de succión. El dispositivo comenzará a extraer el aire de la bolsa y a sellarla.
Por quE9 el dispositivo no arranca?
Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado y que la tapa esté bien cerrada. También asegúrese de que la bolsa esté bien posicionada en la cámara.
1Cómo limpiar el dispositivo BLACK & DECKER VS450?
Desconecte el dispositivo y limpie el exterior con un paño húmedo. Para el interior, use un paño suave y evite usar productos abrasivos.
1Las bolsas del dispositivo son reutilizables?
Las bolsas pueden reutilizarse si no están dañadas y están limpias. Asegúrese de lavarlas con agua caliente y dejarlas secar completamente antes de reutilizarlas.
1QuE9 hacer si la bolsa no se sella correctamente?
Verifique que el borde de la bolsa esté limpio y libre de residuos. También asegúrese de que la bolsa sea compatible con el dispositivo y que no sea demasiado gruesa.
1CuE1l es la vida fatil del dispositivo?
La vida fatil del dispositivo depende del uso y mantenimiento. Un uso regular y un buen mantenimiento pueden prolongar su vida fatil.
1Se pueden usar bolsas no certificadas con el dispositivo?
Se recomienda usar solo bolsas certificadas para su dispositivo BLACK & DECKER VS450 para asegurar un funcionamiento f3ptimo y evitar daf1ar el dispositivo.
1CF3mo saber si el dispositivo estE1 sobrecalentado?
El dispositivo estE1 equipado con un sistema de seguridad que puede apagarse automE1ticamente en caso de sobrecalentamiento. Si esto ocurre, deje que el dispositivo se enfrEDe antes de reiniciarlo.
1DF3nde puedo encontrar piezas de repuesto para el dispositivo?
Puede encontrar piezas de repuesto en el sitio web de BLACK & DECKER o en tiendas especializadas en electrodomésticos.
1El dispositivo tiene garantEDa?
SED, el dispositivo generalmente estE1 cubierto por una garantEDa limitada. Consulte el manual de usuario para detalles sobre la garantEDa.

Questions des utilisateurs sur VS450 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VS450 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VS450 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO VS450 BLACK & DECKER

4. Botón de vacío para envases

6. Orificio de vacío del envase

8. Botón de vacío y de sellar

9. Guía ilustrativa de funcionamiento

†10. Bandeja de goteo (Part# VS250-01) † Reemplazable por el consumidor Product may vary slightly from what is illustrated. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Le produit peut différer légèrement de celui illustré. How does the Black & Decker

ENCHUFE POLARIZADO Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe.

EL CABLE DE ALIMENTACION/ELÉCTRICO

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no menor de 6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna parte de este producto en agua u otro líquido ni utilice el aparato sobre ninguna superficie mojada.

No coloque ni almacene el aparato donde pueda ser halado o caer fácilmente adentro de un lavamanos o una bañera.

Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

No se puede utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento, que se haya caído al suelo o que esté dañado. Devuelva el producto al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o arreglen. O se puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual.

Este aparato no se puede utilizar a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes. No enrolle el cable en torno al aparato.

Para desconectar el aparato, sujete el enchufe. No tire del cable. ¡Felicitaciones … por la compra del sistema Black & Decker

de sellado al vacío de calidad profesional! La adquisición de este producto tendrá un impacto permanente en su presupuesto de ahora en adelante. Uno puede ahorrar dinero porque los alimentos se pueden comprar por volumen y se pueden separar en porciones apropiadas para el tamaño y los gustos de cada miembro de la familia. Se puede ahorrar tiempo también. Imagínese el no tener que preocuparse por la cena, gracias a la conveniencia de haber preparado, sellado y congelado las porciones de alimentos individualmente. Cada porción se puede calentar fácilmente en el microondas o en agua hirviendo sin que los alimentos pierdan la frescura ni el sabor. El sistema Black & Decker

resulta conveniente, versátil y práctico para el estilo de vida tan atareado de hoy día. En tan solo segundos uno puede confeccionar las bolsas de porciones individuales o de tamaño familiar y sellarlas al vacío a fin de conservar la frescura de los alimentos por un período hasta cinco veces mayor.

  • Conserve el sabor y la frescura de las carnes, aves y la de los vegetales blanqueados sin cuidado de las quemaduras por congelación.
  • Los alimentos básicos de la despensa como la harina, el azúcar, los guisantes secos y los frijoles se pueden conservar secos y sin insectos.
  • Los alimentos refrigerados como el queso y las carnes se mantienen frescas por más tiempo. ¡Todo esto significa menos alimentos malgastados y más ahorro de dinero! Entre más se utiliza el sistema Black & Decker

, uno descubre otras maneras de utilizar el aparato en el hogar. ¿Cómo funciona el sistema Black & Decker

de sellado al vacío de calidad profesional? La unidad selladora cuenta con una potente bomba de sellar al vacío que succiona el aire en torno a los alimentos, sellándolos en una bolsa de almacenar de cinco capas.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se le remueva la cubierta en la parte de abajo. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, por ningún motivo intente quitar esta cubierta. La unidad no contiene partes reparables por dentro. Cualquier reparación deberá ser llevada a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. Superficie de textura suave Nota: La superficie de textura suave engomada de la unidad no contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 12¿Qué se debe utilizar para sellar los alimentos al vacío? El sistema Black & Decker

se debe utilizar con rollos de plástico de cinco capas de 21 cm (8 pulg) o de 28 cm (11 pulg) de ancho para confeccionar las bolsas a la medida para las carnes, aves, para los vegetales blanqueados, etc. Las bolsas se pueden introducir al congelador, son lavables a mano y reusables. Se pueden introducir en el microondas o se pueden sumergir en agua hirviendo para recalentar los alimentos. También está disponible un juego de dos envases de 1 litro y de 1

⁄2 litros para refrigerar los alimentos delicados como las bayas o para conservar frescas las galletas en la despensa. Estos envases resultan prácticos para conservar la frescura del café adentro del congelador o en la despensa. Como confeccionar las bolsas con la ayuda del aparato FreshGUARD™, utilizando los rollos de plástico FreshGUARD™

1. Coloque el aparato sobre una superficie plana a una altura cómoda. Enchufe el

cable a una toma de corriente y una luz verde se ilumina en el centro del aparato.

2. Utilice un par de tijeras bien afiladas para cortar un pedazo de plástico del rollo,

lo suficientemente largo como para acomodar los alimentos y aumente otros 7,5 cm (3 pulgadas).

3. Alce la tapa del aparato.

4. Coloque un extremo de la bolsa sobre la barra termosellante. Asegúrese que

el extremo de la bolsa no sobrepase la banda negra de goma ni el conducto de vacío.

5. Cierre la tapa. La barra de presión de la tapa hace

bajar el extremo abierto de la bolsa, ajustando la misma en posición (A).

6. Presione los extremos de la parte superior de la

tapa y cierre las aldabas laterales hasta escuchar un clic (B). El proceso de sellado al vacío comienza automáticamente. La luz indicadora de progreso empieza a parpadear; el aparato produce un zumbido agudo.

7. Una vez finalizado el proceso de sellado al vacío,

el sonido se interrumpe y la luz pasa de intermitente verde a roja y luego a verde fija nuevamente. Presione el botón de desenganche (C).

8. Presione los extremos de la parte superior de la

tapa para desenganchar las aldabas de cierre (D).

9. Alce la tapa y retire la bolsa sellada. Espere un

mínimo de 20 segundos antes de utilizar el aparato nuevamente.

10. Desenchufe el aparato.

Consejo práctico: El uso de un par de tijeras largas y bien afiladas facilita el corte derecho del rollo de plástico. Como sellar al vacío utilizando el sellador al vacío FreshGUARD™ de calidad profesional:

1. Enchufe el aparato y alce la tapa.

2. Introduzca los alimentos o artículos en la bolsa. No se recomienda sellar los

alimentos quebradizos (pan, fritas, etc.) en bolsas selladas al vacío. Dichos alimentos se pueden triturar.

3. Para un sellado hermético, coloque todo el extremo

abierto de la bolas sobre el canal de vacío entre la junta negra de espuma, como aparece en la ilustración superior (E) . Si uno coloca la bolsa según las tres ilustraciones inferiores, el aparato no sellará la bolsa al vacío.

4. Cierre la tapa. La barra de presión de la tapa hace bajar el extremo abierto de

la bolsa, ajustando la misma en posición (ver A).

5. Presione los extremos de la parte superior de la tapa y cierre las aldabas laterales

hasta escuchar un clic (ver B). El proceso de sellado al vacío comienza automáticamente. La luz indicadora de progreso empieza a parpadear; el aparato produce un zumbido agudo.

6. Una vez finalizado el proceso de sellado al vacío, el sonido se interrumpe y la luz

pasa de intermitente verde a roja y luego a verde fija nuevamente. Presione el botón de desenganche (ver C).

7. Presione los extremos de la parte superior de la tapa para desenganchar las

aldabas de cierre (ver D).

8. Alce la tapa y retire la bolsa sellada. Espere un mínimo de 20 segundos antes

de utilizar el aparato nuevamente.

9. Desenchufe el aparato.

Sellado al vacío con los envases del sistema de sellado al vacío de calidad profesional FreshGUARD™:

1. Vierta los alimentos en el envase. Coloque la tapa sobre el envase.

2. Enchufe el aparato y alce la tapa.

3.Conecte el extremo estrecho de la manguera en el orificio de vacío del envase (F). 4.Presione el botón de vacío del envase durante 2 segundos, hasta poner en marcha el aparato. 5.Una vez en funcionamiento, coloque el extreme grueso de la manguera sobre el orificio de vacío en centro de la tapa.

6. El aparato se apaga automáticamente una vez sellado el envase.

9. Desenchufe el aparato.

Carne-pescado-aves Donde Tipo de Periodo de Periodo de almacenar almacenaje almacenaje almacenaje recomendado del sistema recomendado

Carne (para estofado) Congelador Bolsa 3 años 6 a 9 meses Cordero (bistek o chuleta) Congelador Bolsa 2 años 3 a 4 meses Puerco (chuletas) Congelador Bolsa 2 años 2 a 3 meses Carne molida Congelador Bolsa 1 año 2 a 3 meses Aves (pollo entero) Congelador Bolsa 3 años 12 meses Pescado (magro) Congelador Bolsa 2 años 6 a 8 meses Preparación del queso antes de sellarlo al vacío Si el queso se utiliza frecuentemente, se recomienda confeccionar una bolsa de 3 a 4 pulgadas más larga de lo normal. Esto permite cortar para abrir la bolsa y sellarla nuevamente tres o cuatro veces. Consejo: El queso Cheddar o el queso suizo cortado en cubos pequeños, se puede congelar de 30 minutos a una hora sobre una lámina de hornear galletas antes de sellarlo al vacío. Al queso desmenuzado se le puede agregar una cucharada de harina de todo uso por cada 16 oz (2 tazas) de queso, distribuyendo el queso de manera uniforme sobre la lámina y para congelarlo por 20 minutos antes de sellarlo al vacío. Queso Donde Tipo de Periodo de Periodo de almacenar almacenaje almacenaje almacenaje recomendado del sistema recomendado

Queso procesado Refrigerador Bolsa 8 meses 1 a 2 meses (rebanadas) Queso duro (abierto) Refrigerador Bolsa 6 a 8 meses 3 a 4 meses Parmesano, Romano Refrigerador Bolsa 6 a 8 meses 1 mes Queso duro, encerado, Refrigerador Bolsa 6 a 8 meses 3 a 4 semanas Chedar, Gouda, Edam Suizo (abierto) ** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003. ** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003. Preparación de los vegetales antes de sellarlos al vacío Se recomienda blanquear los vegetales antes de sellarlos al vacío, a fin de conservar el sabor, el color y el valor nutritivo. Para blanquear los vegetales, viértalos en agua hirviendo según el tiempo indicado en la guía a continuación. Luego, escurra los vegetales inmediatamente

  • El tiempo de almacenaje recomendado es solamente en términos de calidad. Respete los procedimientos del manejo seguros de los alimentos y consulte las etiquetas de los diferentes productos. Cuidado y limpieza Limpieza de la cámara de vacío Precaución: No limpie la cámara de vacío después de cada uso. Se recomienda limpiarla después de cada 30 ciclos de funcionamiento y sólo cuando se derrame líquidos adentro de la cámara. Importante: Si observa particulas de alimentos en la cámara, limpie la cámara para evitar que los alimentos pasen a la bomba

1. Enchufe el aparato.

2. Con una taza de medir, vierta SOLAMENTE dos cucharadas de agua.

3. Encienda el aparato presionando el botón del envase.

4. Una vez que el aparato se apague, retire la taza de goteo, limpie e instale

nuevamente en el aparato.

5. Desenchufe el aparato.

Preparación de los alimentos antes de sellarlos al vacío Consejos relacionados a la seguridad de los alimentos Es muy importante conocer y respetar ciertos procedimientos para el manejo seguro de los alimentos antes de sellarlos al vacío: Las carnes, el pescado y las aves deben permanecer refrigeradas antes de sellarlas al vacío. Una vez sellados, estos alimentos se deben congelar de inmediato. Se debe lavar bien las manos con agua tibia y jabón y luego debe secarlas bien con una toalla limpia de papel o de tela antes de manejar los alimentos. Lave bien sus manos después de manipular carne cruda, pescado, aves y antes de manejar cualquier otro alimento. Antes de utilizar una bolsa nuevamente en la que se selló un alimento, lave la bolsa con agua tibia y jabón y espere que se seque bien al aire. No se debe utilizar nuevamente las bolsas en las que se ha sellado carnes crudas, pescado ni aves. Para descongelar los alimentos de manera segura, saque los alimentos del congelador y permita que se descongelen adentro del refrigerador o por medio del ciclo de descongelación del microondas. El oxigeno (aire) y el tiempo son los principales agentes que hacen que los alimentos pierdan su frescura. Se debe tomar en cuenta que el proceso de sellar los alimentos al vacío no hace que los alimentos estén aún más frescos que cuando uno los selló. Los alimentos conservan el buen sabor y la frescura al abrirlos siempre que uno los selle al vacío estando frescos. El proceso de sellar al vacío aumenta la vida útil de los alimentos pero no sustituye el proceso de enlatado. Se recomienda seguir los pasos descritos en este manual para sellar y almacenar los diferentes tipos de alimentos.

Preparación de las carnes, aves y el pescado antes de sellar al vacío Para lograr mejores resultados, congele los alimentos de 1 a 2 horas antes de sellarlos al vacío. Si no se puede precongelar, se recomienda colocar una toalla de papel en el centro de la bolsa para absorber el exceso de líquido que despiden algunos alimentos. Selle la bolsa al vacío con el papel toalla y los alimentos en su lugar. VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 1617

Preparación de los alimentos antes de adobarlos El adobar los alimentos es una manera económica de ablandar los cortes de carne menos cara y de realzar el sabor de las carnes, las aves, el pescado y los vegetales. El sistema de Black & Decker

de sellado al vacío de calidad profesional, ofrece los medios de poder disfrutar de la carne blanda y sabrosa al igual que del pescado, las aves y la frescura de los vegetales en tan sólo minutos. Para las porciones grandes de carne, aves o de pescado, se debe utilizar un rollo de 21 cm (8 pulg) o de 28 cm (11 pulg) de ancho, a fin de confeccionar las bolsas del tamaño adecuado. Introduzca los alimentos y el adobo en la bolsa y séllelos al vacío. Refrigere de 30 a 45 minutos. Para los cubos de carne, las aves, el pescado o para los vegetales y las ensaladas, utilice el envase del tamaño apropiado para acomodar dichos alimentos y poder adobarlos. Los alimentos en adobo siempre se deben refrigerar en una bolsa o en un envase hasta que uno los va a cocinar para consumirlos. Preparación de otros alimentos antes de sellarlos al vacío Los alimentos preparados al horno (panes, pasteles, reposterías, bagels), siempre se deben congelar de 1 a 2 horas antes de sellarlos al vacío. El congelar estos alimentos evita que pierdan la forma durante el proceso de sellado al vacío. Antes de sellar al vacío las sopas o los estofados de base líquida, se recomienda congelar estos alimentos en un molde seco rociado con aceite antiadherente de cocinar. Esto permite retirar los alimentos congelados fácilmente y colocarlos en la bolsa del tamaño apropiado. Alimento Donde Tipo de Periodo de Periodo de almacenar almacenaje almacenaje almacenaje recomendado del sistema recomendado

Tartas horneada Congelador Bolsa 1 a 3 años 1 a 2 meses y pasteles Panes horneados Congelador Bolsa 1 a 3 años 3 a 6 meses Café en grano Refrigerador Bolsa o envase 2 años 2 semanas (envasado en lata) Café molido Despensa Bolsa o envase 3 años 2 años (envasado en lata) Galleta (empacadas) Despensa Envase 6 meses 2 meses Nueces Congelador Bolsa o envase 2 años 6 a 12 meses Pasta (cruda) Despensa Bolsa o envase 3 años 2 años Arroz (crudo) Despensa Bolsa o envase 2 años 6 meses Azucar granulada Despensa Bolsa o envase 3 años 2 años Fruta, trozos Donde Tipo de Periodo de Periodo de almacenar almacenaje almacenaje almacenaje recomendado del sistema recomendado

Albaricoques, nectarinas, Congelador Bolsa 1 a 3 años 2 a 3 meses melocotones, ciruelas Bayas Refrigerador Envase 10 días 1 a 2 días Preparación de las frutas antes de sellarlas al vacío Las bayas y demás frutas suaves y delicadas se deben congelar individualmente de 1 a 2 horas antes de sellarlas al vacío en las bolsas. Por ejemplo, las frutas (como los melocotones, ciruelas, nectarinas, etc.) se deben congelar sobre una lámina. Una vez congeladas, estas frutas se pueden sellar al vacío en una bolsa. Las bayas se pueden congelar individualmente antes de sellarlas al vacío, siguiendo el mismo proceso mencionado anteriormente o se pueden sellar estando aún frescas, en un envase FreshGuard™ y se pueden conservar en el refrigerador. ** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003. ** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003.

Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003. Vegetales Tiempo de Donde Tipo de Periodo de Periodo de blanqueado almacenar almacenaje almacenaje almacenaje recomendado del sistema recomendado

  • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?
  • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
  • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio?
  • Conserve el recibo original de compra.
  • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre:
  • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
  • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
  • Los productos que han sido alterados de alguna manera
  • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
  • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
  • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
  • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
  • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Garantía (solamente en México) DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá) Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker. Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo. Conserve esta sección para validar su garantía.

Nicaragua H & L Electronic Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur Managua, Nicaragua Tel.: (505) 260-3262 Panamá Authorized Service Center Electrodomésticos, S.A. Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las Mercedes Panamá, Panamá Tel.: (507) 236-5404 Perú B D Services, S.A. Calle Delta No. 157 Parque Industrial Callao, Perú Tel.: (511) 464-6933 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominica Tel.: (809) 687-9171 Trinidad Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port Spain Trinidad, W.I. Tel.: ( 868) 623-4696 Venezuela Tecno Servicio TS2002 Av. Casanova Centro Comercial del Este Local 27 Caracas, Venezuela Tel.: (58-212) 324-0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Servicio y reparaciones en México Proveedora del Hogar Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Col. Centro Mex. D.F. C.P. 06050 Tel.: (55) 5512-7112 5518-6576 Del interior marque sin costo (01) 800 714-2503 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 32

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : VS450

Categoría : Máquinas de envasado al vacío