F6729 - Mirar FESTINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F6729 FESTINA en formato PDF.

📄 53 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice FESTINA F6729 - page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FESTINA

Modelo : F6729

Categoría : Mirar

Características Detalles
Marca FESTINA
Modelo F6729
Tipo de reloj Analógico
Movimiento Cuarzo
Material de la caja Acero inoxidable
Diámetro de la caja 42 mm
Grosor de la caja 10 mm
Tipo de cristal Mineral
Resistencia al agua 30 metros
Funciones Cronógrafo, fecha
Correa Cuero
Color de la esfera Negro
Garantía 2 años
Mantenimiento Limpieza regular con un paño suave, evitar la exposición prolongada al agua
Seguridad No exponer a temperaturas extremas, evitar golpes fuertes
Información adicional Verificar la compatibilidad de las piezas durante la reparación

Preguntas frecuentes - F6729 FESTINA

¿Cómo ajustar la hora en mi reloj FESTINA F6729?
Para ajustar la hora, tire de la corona a la primera posición y gírela en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para ajustar la hora. Una vez que la hora sea correcta, empuje la corona para bloquearla.
¿Es resistente al agua mi reloj FESTINA F6729?
Sí, el FESTINA F6729 es resistente al agua hasta 50 metros. Esto significa que puede soportar salpicaduras y la inmersión en agua, pero no debe usarse para bucear.
¿Qué hacer si mi reloj no funciona?
Primero, verifique si el reloj necesita ser dado cuerda. Si es de cuarzo, reemplace la pila. Si el problema persiste, contacte a un profesional para un diagnóstico.
¿Cómo limpiar mi reloj FESTINA F6729?
Use un paño suave y seco para limpiar la caja y la correa. Para manchas difíciles, se puede usar un poco de agua jabonosa, pero evite sumergir el reloj si no es resistente al agua.
¿Dónde puedo encontrar repuestos para mi reloj FESTINA F6729?
Los repuestos pueden obtenerse en un distribuidor autorizado de FESTINA o directamente en el sitio web oficial de la marca.
¿Cómo ajustar la correa de mi reloj FESTINA F6729?
Para ajustar la correa, use una herramienta para quitar eslabones o visite a un joyero para un ajuste profesional.
¿Cuál es la garantía del reloj FESTINA F6729?
El reloj FESTINA F6729 generalmente cuenta con una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Guarde su recibo para cualquier reclamación.
¿Puedo usar mi reloj FESTINA F6729 mientras nado?
Sí, puede usar su reloj FESTINA F6729 mientras nada, pero evite actividades de buceo o baños calientes que puedan dañar el sello.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F6729 - FESTINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F6729 de la marca FESTINA.

MANUAL DE USUARIO F6729 FESTINA

Especificaciones básicas Características Vistas y botones Lectura del reloj Ajuste de la hora Ajuste de la fecha Uso de la corrección de diferencia horaria Uso del cronómetro Puesta a cero del cronómetro (incluso tras cambiar la batería)

ESPECIFICACIONES BÁSICAS

[FUNCIÓN: Hora Dual] Cronómetro basado en 1/1 seg. (hasta 59 min. 59 seg.) Mecanismo de puesta a cero con almacenaje alimentado por la batería (PSRM) Dispositivo de Compensación de Sobrecarga (OLCD) Control de Frequencia Digital (DFC) para ajustes de tiempo FS16 FS26 FS06 [VISTA FRONTAL] FS06 FS16 FS26 Cronómetro 60 min Manecilla segundos Manecilla 24h Cronómetro 60 min (9h) Cronómetro 60 min (9h) Manecilla 24h (3h) Manecilla 24h (12h) Manecilla segundos (6h) Manecilla segundos (6h) IFMFS07

ESPECIFICACIONES BÁSICAS

  • basado en un uso del cronómetro de 1 hora/día

CALIBRE FS06/16/26 FS07/17/27

Linea 10-1/2 10-1/2 Tamaño*mm 23.7X22mm(3H-9H) 23.7X22mm(3H-9H) Altura total 5.10mm 5.25mm Fecha FS06 16 26 FS07 17 27 para los botones inclinados para los botones paralelos Batería y vida útil SR626SW 2 AÑOS SR626SW 2 AÑOS

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ESPAÑOLCARACTERÍSTICAS

Este es un reloj analógico de cuarzo con función de hora dual: hora predeterminada y segunda zona horaria. [ Hora predeterminada ] Es la hora del lugar en el que usted vive. [ Segunda zona horaria ] Es la hora del país o zona que está visitando (hora local). IFMFS07

ESPECIFICACIONES BÁSICAS

[OTROS] La unidad de medición debe ajustarse a 10 seg. o a un valor entero de 10 seg. debido al sistema DFC. Taquímetro El taquímetro es el dispositivo que mide la velocidad de un automóvil. Sabiendo los segundos que tarda un coche en recorrer un 1km, el medidor puede calcular la velocidad media por hora en un viaje (el alcance máximo de medición del taquímetro es de 60 segundos). Si el cronómetro se inicia al mismo tiempo que la medición y se detiene después de 1km, la velocidad media por hora se puede determinar de acuerdo con la posición de la manecilla de segundos. Si el coche recorre una distancia de 1km en 45 segundos, la velocidad media del viaje será de unos 80km. Medición de variaciones de unidades de tiempo ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ESPAÑOLLas manecillas de minutos y segundos son las mismas tanto en hora predeterminada como local. La manecilla pequeña de 24h (C) está sincronizada con la de 12h (B). La fecha está sincronizada con la manecilla de hora-A (hora local). IFMFS07

Manecilla 24 horas (A) (hora local) Manecilla 12 horas (B) (hora predeterminada) Manecilla 24 horas (C) (hora predeterminada) Cuando las manecillas aparecen como en el diagrama:

  • La hora predeterminada en GMT es 13:10:35 (vista de 12horas-B y 24 horas-C).

Botón (B) Manecilla minutos Manecilla horas (hora local) Manecilla segundos Botón (A) Cronómetro Manecilla segundos Posición normal de la corona Cronómetro Manecilla minutos Manecilla 24 horas (hora predeterminada) Manecilla 12 horas (hora predeterminada) Calendario (hora local)

Hay 2 formas de usar la manecilla de 12h (B), el ajuste de la hora depende de cuál de las dos formas desee usar. Uso de la manecilla de 12h (B) y 24h (C) para la "hora predeterminada". Es decir, el uso de la manecilla de horas y la de minutos para ver la "segunda zona horaria" mientras se usan las manecillas de 12h (B) y 24h (C) para ver la "hora predeterminada". (Cuando lo use con la hora predeterminada, la manecilla de 12h quedará escondida bajo la manecilla de horas normal). TIPO 1 IFMFS07

TIPO 1 Manecilla 24 horas (A) (hora local) Manecilla 12 horas (B) (hora predeterminada) Manecilla 24 horas (C) (hora predeterminada) [Ajuste de la hora predeterminada] 2ª Posición. Posición de corrección horaria

1. Tire de la corona hasta la segunda posición una vez la manecilla de segundos haya

llegado a la posición 0.

2. Gire la corona para ajustar la hora actual fijándose en el movimiento de las manecillas

de 12h, 24h y minutos.

3. Vuelva a colocar la corona en su posición normal.

El ajuste de las manecillas de 12h (B), 24h (C) y de minutos se ha completado.

4. Tire de la corona hasta la primera posición, una vez la manecilla de segundos haya

llegado a la posición 0. Gire la corona en dirección opuesta a las agujas del reloj para ajustar la hora actual. Ajuste también la fecha.

  • La manecilla de las horas está vinculada al calendario. Al ajustar la hora, preste atención a si lo hace por la mañana o por la tarde.

5. Vuelva a colocar la corona en su posición normal.

TIPO 2 [Ajuste de la hora predeterminada] Uso de las manecillas de 12 h (B) y 24 h para la "segunda zona horaria". Es decir, que puede seleccionar este tipo cuando use las manecillas de 12 h (B) y 24 h (C) para ver la "segunda zona horaria" (la hora con demora) mientras usa las manecillas de minutos y 12h (B) (vinculadas a la de 24h) para ver la "hora dual". Por ejemplo, si ajusta la manecilla de 12 h (B) y de 24 h (C) a GMT (Greenwich Mean Time) y las manecillas de hora y minutos normales para la "segunda zona horaria", podrá comprobar el GMT en cualquier momento y lugar.

1. Tire de la corona hasta la segunda posición una vez la manecilla de segundos

haya llegado a la posición 0.

2. Gire la corona para ajustar la hora actual fijándose en el movimiento de las

manecillas de 12h, 24h y minutos.

3. Vuelva a colocar la corona en su posición normal.

El ajuste de las manecillas de 12h (B), 24h (C) y de minutos se ha completado.

4. Tire de la corona hasta la primera posición, una vez la manecilla de segundos haya

llegado a la posición 0. Gire la corona en dirección opuesta a las agujas del reloj para ajustar la hora actual. Ajuste también la fecha.

  • La manecilla de las horas está vinculada al calendario. Al ajustar la hora, preste atención a si lo hace por la mañana o por la tarde.

5. Vuelva a colocar la corona en su posición normal.

1. Tire de la corona hasta llevarla a la primera posición, una vez la manecilla de

segundos haya llegado a la posición 0.

2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la fecha.

Si la fecha se ajusta entre las 9:00PM y la 1:00PM, puede que el día siguiente no cambie.

3. Tras ajustar la fecha, presione la corona hasta llevarla a su posición normal.

Manecilla 24 horas (A) (hora local) Manecilla 12 horas (B) (hora predeterminada) Manecilla 24 horas (C) (hora predeterminada) 1ª posición Fecha

1. Tire de la corona hasta la primera posición, una vez la manecilla de segundos

haya llegado a la posición 0. Gire la corona en dirección opuesta a las agujas del reloj para ajustar la "segunda zona horaria". La fecha puede cambiar dependiendo del país o la región. Para estos casos, ajuste la fecha al mismo tiempo que ajusta la hora. (Para más detalles consulte la página "ajuste de la fecha"). 2.Tras ajustar la fecha, presione la corona hasta llevarla a su posición normal. USO DE LA CORRECCIÓN DE DIFERENCIA HORARIA IFMFS07

USO DE LA CORRECCIÓN DE DIFERENCIA HORARIA Manecilla 24 horas (A) (hora local) Manecilla 12 horas (B) (hora predeterminada) Manecilla 24 horas (C) (hora predeterminada) 1ª posición Fecha Al ir a un país o área que se encuentra en una zona horaria distinta, la hora actual en la "segunda zona horaria" puede corregirse. Dado que el calendario y las horas están vinculados, la fecha de la "segunda zona horaria" también se corrige. ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ESPAÑOL[Diferencia horaria entre ciudades y horario UTC] IFMFS07

Ciudad Diferencia horaria Horario de verano IFMFS07

Puesta a cero Medición de tiempo Detener

B B Este cronómetro puede medir y mostrar el tiempo en 1/1 segundo hasta un máximo de 1 hora. [Medición de tiempo con el cronómetro]

1. El cronómetro puede iniciarse y detenerse pulsando el botón “A”

2.Para ponerlo a 0 pulse el botón “B”. Las manecillas del cronómetro de segundos y minutos se pondrán a 0. Posición normal de la corona ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ESPAÑOL1. Tire de la corona hasta llevarla a la segunda posición. 2.Pulse el botón "A" para ajustar la manecilla de segundos del cronómetro a la posición 0. 3.Las manecillas del cronómetro pueden avanzar rápidamente manteniendo pulsado el botón "A". 4.Una vez las manecillas se han puesto a cero, ponga también a cero la hora y devuelva la corona a su posición normal.

  • No devuelva la corona a su posición normal mientras la manecilla de segundos del cronómetro vuelve a la la posición de 12:00 (CERO). La manecilla se detiene al devolver la corona a su posición normal y estas posiciones son reconocidas como posición (CERO) 12:00. IFMFS07

PUESTA A CERO DEL CRONÓMETRO (incluso tras cambiar la batería) IFMFS07

PUESTA A CERO DEL CRONÓMETRO (incluso tras cambiar la batería) Este procedimiento debería ser realizado cuando la manecilla de segundos del cronómetro no regresa a la posición 0 tras realizar la puesta a cero del cronómetro, incluso al cambiar la batería. Posición normal de la corona

IFMFS07 En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud. 22IFMFS07