FESTINA F6729 - Mirar

F6729 - Mirar FESTINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F6729 FESTINA en formato PDF.

📄 53 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FESTINA F6729 - page 3
Características Detalles
Marca FESTINA
Modelo F6729
Tipo de reloj Analógico
Movimiento Cuarzo
Material de la caja Acero inoxidable
Diámetro de la caja 42 mm
Grosor de la caja 10 mm
Tipo de cristal Mineral
Resistencia al agua 30 metros
Funciones Cronógrafo, fecha
Correa Cuero
Color de la esfera Negro
Garantía 2 años
Mantenimiento Limpieza regular con un paño suave, evitar la exposición prolongada al agua
Seguridad No exponer a temperaturas extremas, evitar golpes fuertes
Información adicional Verificar la compatibilidad de las piezas durante la reparación

Preguntas frecuentes - F6729 FESTINA

¿Cómo ajustar la hora en mi reloj FESTINA F6729?
Para ajustar la hora, tire de la corona a la primera posición y gírela en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para ajustar la hora. Una vez que la hora sea correcta, empuje la corona para bloquearla.
¿Es resistente al agua mi reloj FESTINA F6729?
Sí, el FESTINA F6729 es resistente al agua hasta 50 metros. Esto significa que puede soportar salpicaduras y la inmersión en agua, pero no debe usarse para bucear.
¿Qué hacer si mi reloj no funciona?
Primero, verifique si el reloj necesita ser dado cuerda. Si es de cuarzo, reemplace la pila. Si el problema persiste, contacte a un profesional para un diagnóstico.
¿Cómo limpiar mi reloj FESTINA F6729?
Use un paño suave y seco para limpiar la caja y la correa. Para manchas difíciles, se puede usar un poco de agua jabonosa, pero evite sumergir el reloj si no es resistente al agua.
¿Dónde puedo encontrar repuestos para mi reloj FESTINA F6729?
Los repuestos pueden obtenerse en un distribuidor autorizado de FESTINA o directamente en el sitio web oficial de la marca.
¿Cómo ajustar la correa de mi reloj FESTINA F6729?
Para ajustar la correa, use una herramienta para quitar eslabones o visite a un joyero para un ajuste profesional.
¿Cuál es la garantía del reloj FESTINA F6729?
El reloj FESTINA F6729 generalmente cuenta con una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Guarde su recibo para cualquier reclamación.
¿Puedo usar mi reloj FESTINA F6729 mientras nado?
Sí, puede usar su reloj FESTINA F6729 mientras nada, pero evite actividades de buceo o baños calientes que puedan dañar el sello.

Preguntas de los usuarios sobre F6729 FESTINA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F6729 - FESTINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F6729 de la marca FESTINA.

MANUAL DE USUARIO F6729 FESTINA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DUAL TIME

Especificaionesbasicas 4

7

Vistas y botones 8

Lectura del reloj 9

Ajuste de la hora 10

Ajustede la Fecha 15

Uso de la correccion de diferencia horaria 16

Puesta a cero del cronometro (incluso tras cambiar la bateria) 20

IFMFSOT

ESPECIFICACIONES BASICAS

CALIBRE FS05/16/26 FS07/17/27
Linea 10-1/210-1/2
Tamaño*mm28.7X22mm(3H-9H) 23.7X22mm(3H-9H)
Altura total5.10mm 5.25mm
Fecha°°
FS06 16 26 FS07 17 27 para los botones inclinados para los botones paralelos
Batería y vida útil SR626SW 2 ANOS SR626SW 2 ANOS

* basado en un uso del cronometro de 1 hora/día

IFMESO7

ESPECIFICACIONES BASICAS

[FUNCIón: Hora Dual]

Cronometro bajo en 1/1 seg. (hasta 59 min. 59 seg.)
Mecanismo de puesta a cero con almacenaje alimentado por la batería (PSRM)
Dispositivo de Compensación de Sobrecarga (OLCD)
Control de Frecuencia Digital (DFC) para ajustes de tiempo

FESTINA F6729 - [FUNCIón: Hora Dual] - 1
[VISTA FRONTAL]
Manecilla segundos

FESTINA F6729 - [FUNCIón: Hora Dual] - 2
Manecilla segundos (6h)

FESTINA F6729 - [FUNCIón: Hora Dual] - 3

ESPECIFICACIONES BASICAS

IFMFSOT

[OTROS]

Medicón de variaciones de unidades de tiempo

La unidad de medicación debe ajustarse a 10 seg. o a un valor entero de 10 seg.debito alsystema DFC.

Taquimetro

El taquimetro es el dispositivo que mide la velocidad de un automóvil. Sabiendo los seguidos que tarda un coche en recorrer un km, el medidor pueda calcular la velocidad media por hora en un viaje (el alcance máximo de medicación del taquimetro es de 60segundos). Si el cronómetro se incía al mesmo tiempo que la medicación y se detiene despues de 1km ,la velocidad media por hora se peut determinar de acuerdo con la posidencia de la manecilla de seguidos. Si el coche recorre una distancia de 1km en 45segundos, la velocidad media del viaje sera deunos 80km

ITEMES07

CHARACTERISTICAS

Este es un reloj analógico de guarzo con función de hora dual: hora predeterminada y seguda zona horaria.

[ Hora predeterminada ]

Es la hora del lugar en el que usted vivie.

Es la hora del párs o zona que está visitando (hora local).

FESTINA F6729 - [ Hora predeterminada ] - 1
VISTAS Y BOTONES
IFMFSOT

IFMES07

LECTURA DEL RELOJ

Cuando las manecillas aparecen como en el diagrama:
- La hora predeterminada en GMT es 13:10:35 (vista de 12horas-B y 24 horas-C).
La hora local en Tokio es 10:10:35 (vista de manecillas de hora-A).

FESTINA F6729 - LECTURA DEL RELOJ - 1

[Nota]

Las manecillas de horas y seguidos son las mismas tanto en hora predeterminada como local.
La manecillakeea de 24h C) estasincronizada con la de 12h B
La Fecha está sincronizada con la manecilla de hora-A (hora local).

IFMES07

AJUSTE DE LA HORA

Hay 2 formas de usar la manecilla de 12h (B), el ajuste de la hora depende de cuando de las dos formas deseee usar.

TIPO1

Uso de la manecilla de 12h (B) y 24h (C) para la "hora predeterminada".

Es decide, el uso de la manecilla de horas y la decretos para ver la "segunda zona horaria"@mientras se usesan las manecillas de 12h (B) y 24h (C) para ver la "hora predeterminada".

(Cuonglo use con la hora predeterminada, la manecilla de 12h quedará escondida bajo la manecilla de horas normal).

IFMFSOT

AJUSTE DE LA HORA

TIPO 1

[Ajuste de la hora predeterminada]

FESTINA F6729 - AJUSTE DE LA HORA - 1
Manecilla 24 hours (A) (hora local)
Manecilla 2 hours (B) (hora predeterminada)
Manecilla 24 hours (C)
hora predeterminada)

FESTINA F6729 - AJUSTE DE LA HORA - 2

2a Posicón.

Posión de

correccion horaria

IFMES07

AJUSTE DE LA HORA

TIPO1

  1. Tire de la corona hasta lasegunda posicón una vez la manecilla de segundos haya llegado a la posicón O.
  2. Gire la corona para ajustar la hora actual fijiandose en el movimiento de las manecillas de 12h, 24h ycretodos.
  3. Vuelva a colocar la corona en su posicion normal. El ajuste de las manecillas de 12h (B), 24h (C) y de instantos se ha completado.
  4. Tire de la corona hasta la primera posicion, una vez la manecilla de segundos haya llegado a la posicion O.
    Gire la corona en dirección opuesta a las agujas del reloj paraajsugar la hora actual.
    Ajuste también lacke.
  5. La manecilla de las horas está vinculada al calendario.
    Al ajustar la hora, preste atencion a si lo hace por lamana o por la tarde.
  6. Vuelva a colocar la corona en su posicion normal.

IFMFSO7

AJUSTE DE LA HORA

TIPO 2

Uso de las manecillas de 12 h (B) y 24 h para la "segunda zona horaria". Esindr,que puede seleccionar este tipo cuando use las manecillas de 12 h (B) y 24 h (C) para ver la "segunda zona horaria" (la hora con demora)minteras usa las manecillas de instantos y 12h (B) (vinculadas a la de 24h) para ver la "hora dual". Por exemple, si ajusta la manecilla de 12 h (B) y de 24 h (C) a GMT (Greenwich Mean Time) y las manecillas de hora y minutos normales para la "segunda zona horaria",podra comprobar el GMT enequalquier momento y lugar.

[Ajuste de la hora predeterminada]

  1. Tire de la corona hasta lasegunda posicnuna vez la manecilla de segundoshayalegadoa la posicnO.
  2. Gire la corona paraaabstar la horaactual fijandose en el movimiento de las manecillas de 12h, 24h ycretculos.

AJUSTE DE LA HORA

TIPO2

  1. Vuelva a colocar la corona en su posicion normal.

Elajuste de las manecillas de 12h (B), 24h (C) y decretos se ha completado.

  1. Tire de la corona hasta la primera posicion, una vez la manecilla de segundos haya llegado a la posicion O.

Gire la corona en direccion opuesta a las agujas del reloj para ajustar la hora actual.
Ajuste también la Fecha.

La manecilla de las horas está vinculada al calendario.

Alajustar la hora,preste atencion a si lo hace por la maniana o por la tarde.

  1. Vuelva a colocar la corona en su posicion normal.

IFMES07

IFMFSOT

AJUSTE DE LA FECHA

Manecilla 24 hours (A) (hora local)

FESTINA F6729 - AJUSTE DE LA FECHA - 1

Manecilla 2 hours (B) (hora predeterminada)

Manecilla 24 horas (C) (hora predeterminada)

Fecha

FESTINA F6729 - AJUSTE DE LA FECHA - 2

1a posicón

  1. Tire de la corona hastaVELARla a la primera posicn,una vez la manecilla de segundos hayalegadoa la posicnO.
  2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj paraajsugar la fecha. Si la fecha se ajusta entre las 9:00PM y la 1:00PM,uede que el dia杲que no cambie.
  3. Tras ajustar la Fecha, presione la corona hasta llhearla a su posicional normal.

IFMES07

USO DE LA CORRECCION DE DIFERencia HORARIA

FESTINA F6729 - USO DE LA CORRECCION DE DIFERencia HORARIA - 1

Al ir a un pays o area que se encuentra en una zona horaria distinta, la hora actual en la "segunda zona horaria"uede corregirse.

Dado que el calendario y las horas están vinculados, la Fecha de la "segunda zona horaria" también se corrige.

IFMES07

USO DE LA CORRECCION DE DIFERencia HORARIA

  1. Tire de la corona hasta la primera posicion, una vez la manecilla de segundos hayalegado a la posicion O.

Gire la corona en direccion opuesta a las aquas del reloj paraajsar la "segunda zona horaria".

La Fecha可以选择changiar dependiendo del País o la region. Para theseos casos, ajuste la Fecha al misismo tiempo que ajusta la hora.

(Para mas detalles consulte la página "ajuste de la fecha").

  1. Tras ajustar la Fecha, presione la corona hasta llevarla a su posición normal.

IFMES07

USO DE LA CORRECCION DE DIFERencia HORARIA

[Diferencia horaria entre cluidades y horarlo UTC]

CiudadDiferencia horariaHorario de verano
UTC±
LONDRES±
PARIS 1
ROMA 1
CAIRO 2
ESTANBUL 2
MOSCú 3
KUWAIT 3×
DUBAI 4×
KARACHI 5×
DACCA 6×
BANGKOK 7×
SINGAPUR 8×
CiudadDiferencia horariaHorario de verano
HONG KONG 8x
TOKYO 9x
SYDNEY 10
NOUMEA 11x
AUCKLAND 12
HONOLULU -10x
ANCHORAGE -9
LOS ANGELES-8
DENVER -7
CHICAGO-6
NUEVA YORK-5
CARACAS-4x
RIO DE JANEIRO-3

IFMES07

USO DEL CRONOMETRO

Este cronómetro puede medir y做不到 el tiempo en 1/1segundo hasta un máximo de 1 hora.

[Medicion de tiempo con el cronómetro]

  1. El cronometro puede iniziarse y detenerse pulsando el botón "A"
  2. ParaponerloaO pulseelboton"B.Las manecillas del cronometro de segundos y微量元素 se pondran a O.

FESTINA F6729 - [Medicion de tiempo con el cronómetro] - 1

IFMES07

PUESTA A CERO DEL CRONOMETRO (Incluso tras cambiar la bater(a)

Este procedimiento deben ser realizado cuando la manecilla de seguidos del cronómetro no regresa a la posicion O tras realizar la puesta a cero del cronómetro, incluso al Cambiar la bateria.

FESTINA F6729 - IFMES07 - 1

IFMFSOT

PUESTA A CERO DEL CRONOMETRO (incluso tras cambiar la bateria)

  1. Tire de la corona hasta llevarla a la segunda posicional.
  2. Pulse el botón "A" paraaabustar la manecilla de segundodes cronómetro a la posición 0.
  3. Las manecillas del cronómetro peuvent avanzar rápidamente manteniendo pulsado el botón "A".
  4. Una vez las manecillas se han puesto a cero,pongatambienacero la hora y devuelva la corona a su posicional normal.

  5. No devuelva la corona a su posicion normal cuando la manecilla de segundos del cronometro vuelve a la la posacion de 12:00 (CERO). La manecilla se detiene al revolver la corona a su posicion normal y estas posiciones son reconocidas como posicion (CERO) 12:00.

IFMES07

IFMES07

INSTRUCTION MANUAL

DUAL TIME

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos electricos y electrónicos, los produits de relojería de guarzo que se encontrartran al final de su vidaCTL deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratimiento. también puede depositar nuestros produits de relojería de guarzo en uno de nuestros+puntos de vente autorizados, asi como enequalquier punto de recogida habitilado. La recogida selectiva, el tratimiento, la valoración y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salute.

Uso del cronografo 99

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FESTINA

Modelo : F6729

Categoría : Mirar