BLACK & DECKER

BLP5600GM - Licuadora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BLP5600GM BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 25 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BLACK & DECKER BLP5600GM - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BLP5600GM

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLP5600GM - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLP5600GM de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BLP5600GM BLACK & DECKER

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 15

CONSEJOS Y TÉCNICAS DE LICUADO 20

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, asegúrese que la base de la licuadora, el cable y el enchufe no puedan entrar en contacto con agua u otro líquido.

Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento, antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.

Evite el contacto con las piezas móviles.

No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número que aparece en la cubierta de este manual.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato, podría ocasionar fuego, descarga eléctrica o lesiones personales.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador.

No se debe introducir las manos ni los utensilios adentro de la jarra, a fin de evitar el riesgo de serias lesiones a las personas o daños a la licuadora. Se puede utilizar un raspador siempre que la licuadora no esté en funcionamiento.

Las cuchillas tienen filo y se deben manejar con prudencia.

A fin de evitar el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje de las cuchillas sobre la base sin antes ajustar bien la jarra.

Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa en su lugar.

Para licuar líquidos calientes, se debe retirar el tapón del centro de la tapa.

Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no menor de 6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, debe sustituirse por personal calificado o en América Latina por el centro de servicio autorizado. BIENVENIDO Gracias por escoger la licuadora iBlend™ Black & Decker

Su nueva licuadora le permite preparar desde exquisitas bebidas congeladas hasta ricas salsas, vinagretas y más; todo al toque de un botón. Solamente agregue los ingredientes, escoja entre cinco funciones preajustadas que usted puede supervisar a través de la pantalla digital, y observe como el potente motor se encarga de lo demás. Este símbolo se encuentra junto a información que requiere atención especial. BLP5600GMUC 6/11/07 9:56 AM Page 1617

VELOCIDAD DE MOVIMIENTO TRITURACIÓN DE HIELO FUSIBLE INTELLIGENT FUSE

CUCHILLAS DE 4 PLANOS

† Reemplazable por el consumidor/removible Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

11. Botones de velocidades

Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES

Retire el material de empaque y toda calcomanía del producto.

Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de Cuidado y limpieza de este manual. MONTAJE DE LA JARRA (B) PRECAUCIÓN: Nunca coloque las cuchillas en la base almenos que esten

Invierta la jarra de la licuadora sobre una superficie plana, en el mostrador o superficie de trabajo.

Coloque la junta en cima del montaje de las cuchillas.

Coloque el montaje de las cuchillas, con la junta en la abertura inferior y las cuchillas orientadas hacia abajo.

Coloque la base de la jarra en la jarra y gire hacia la derecha hasta apretar.

5. Una vez ensamblada, invierta la jarra en posición derecha.

6. Coloque la tapa sobre la jarra, con el tapón en su lugar.

7. Desenrolle el cable situado en el inferior de la base del aparato.

8. Coloque la jarra sobre la base de potencia. La licuadora está lista para usar.

1. Asegúrese que el aparato esté en la posición de apagado (OFF).

2. Agregue los alimentos que desea licuar adentro de la jarra.

3. Coloque la tapa sobre la jarra y asegúrese que el tapón de la tapa esté en su

4. Enchufe el cable eléctrico a una toma de corriente.

NOTA: Jamás desatienda la licuadora cuando esté en uso. Cuando use alimentos duros como hielo, queso, nueces y granos de café, mantenga una mano sobre la tapa para mantener la licuadora firme en su lugar.

5. Escoja la velocidad que mejor corresponda a la tarea de licuado.

Para moler café o nueces, o cuando se trate de mezclas pesadas, use el botón de pulsación (PULSE) por unos segundos y luego, suéltelo (C). La licuadora se apaga automáticamente cuando uno suelta el botón de pulsación. 1/4 1/2

Abra el tapón de la tapa para añadir ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento, y deje caer los ingredientes a través de a abertura (D). NOTA: NO RETIRE LA TAPA MIENTRAS LA LICUADORA ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO.

Cuando termine, presione el botón OFF/PULSE.

Para retirar la jarra, sujete el mango y levante para arriba.

Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso. DISPOSITIVO ESPECIAL Esta licuadora cuenta con un fusible, “Intelligent Fuse

” diseñado para proteger el motor contra sobrecalentamiento. Si la función de pulsación del aparato es usada por más de 2 minutos, aparece una luz azul y la licuadora se apaga. Desconecte el aparato y espere 30 segundos. Conecte la licuadora nuevamente y continúe el ciclo de licuado. Si la licuadora está sobrecargada de alimentos, la luz azul brilla y el aparato se apaga automáticamente. Desconecte el aparato y espere que se enfríe por 3 minutos antes de licuar nuevamente.

CONSEJOS Y TÉCNICAS DE LICUADO

Corte los alimentos en pedazos no mayores de _-pulgadas antes de introducirlos a la licuadora.

Cuando los ingredientes salpiquen en los bordes de la jarra o si la mezcla es demasiado espesa, presione el botón OFF/PULSE para apagar el aparato. Retire la tapa y use una espátula plástica para raspar los lados de la jarra y distribuir los alimentos hacia el centro de las aspas. Coloque la tapa nuevamente y continúe licuando.

El aparato siempre debe tener la tapa bien colocada cuando está en funcionamiento.

No cloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor esté en operación.

El tapón de la tapa equivale a 1/3 de taza líquida y puede ser usado para agregar ingredientes líquidos, como jugo, leche, crema y licor (E).

Antes de preparar migajas de pan, picar nueces o moler café, asegúrese que la jarra esté bien seca.

Cuando use la función de pulsación, hágalo en intervalos cortos. Espere que las cuchillas dejen de girar. No use la pulsación por más de 2 minutos.

Use el botón de pulsación cuando prepare bebidas que incluyen cubos de hielo; esto ayuda a producir una textura más suave.

Es provecho iniciar el ciclo de licuado a la velocidad más baja y después aumentar l velocidad, si es necesario.

Cuando uno licua ingredientes calientes, siempre se debe abrir el tapón de la tapa y dejarlo entreabierto, con la parte abierta, alejada de uno (F). Cierre la tapa con un paño para evitar salpicaduras y solamente utilice la velocidad 1. No licue más de

EN LA LICUADORA: Trozos grandes de alimentos congelados Alimentos duros como los nabos crudos, camotes ni papas Huesos Salami duro ni pepperoni Líquidos hirviendo (dejar enfriar 5 minutos antes de licuarlos.)

Tareas no recomendadas para la licuadora: Batir crema Batir claras de huevo a punto de nieve Amasar Deshacer papas Moler carnes Extraer jugo de frutas y vegetales

Revolver “1” Reconstitución de jugos congelados y mezclas para bebidas Preparación de aderezos para ensaladas Budines Deshacer líquidos calientes Mezclar “2” Revolver mezcla para gofres y panqueques Batir huevos para tortillas de huevo o natillas Migar pan o galletas Picar “3” Picar nueces con textura fina o gruesa Moler queso duro Moler granos de café Deshacer “4” Alimentos para bebé, frutas y vegetales Bebidas proteínicas Bebidas de fruta congelada Moler especias Triturar hielo Para mayor control, esta función se maneja como pulsación RECETAS COLADA DE ARÁNDANO AGRIO Y PIÑA

tazas de jugo de arándano agrio y manzana 1 taza de pedazos de piña 2/3 taza mezcla congelada para piña colda 1 banana madura, cortada en pedazod 2 tazas cubos de hielo Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista. Coloque la tapa sobre la jarra. Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para mezclar los ingredientes y comenzar a triturar el hielo. Licue a la velocidad 4 por 25 segundos hasta que la mezcla resulte cremosa. Apague la licuadora y sirva de inmediato. Rinde 3

tazas néctar de pera 1 taza sorbete de piña/fruta de la pasión 2 tazas fresas frescas 2 tazas cubos de hielo Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista. Coloque la tapa sobre la jarra. Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para mezclar los ingredientes y comenzar a triturar el hielo. Licue a la velocidad 4 por 30 segundos hasta que la mezcla resulte cremosa. Apague la licuadora y sirva de inmediato. Rinde 3 tazas BRISA TROPICAL 2 tazas limonada preparada 1 taza néctar de banana 1 taza sorbete de mango 2 tazas de hielo Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista. Coloque la tapa sobre la jarra. Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para mezclar los ingredientes y comenzar a triturar el hielo. Licue a la velocidad 4 por 30 segundos hasta que la mezcla resulte cremosa. Apague la licuadora y sirva de inmediato. Rinde 5 tazas

Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista. Coloque la tapa sobre la jarra. Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para mezclar los ingredientes y comenzar a triturar el hielo. Licue a la velocidad 4 por 30 segundos hasta que la mezcla resulte cremosa. Apague la licuadora y sirva de inmediato. Rinde 4 tazas

SALSA DE MANGO Y PIÑA

1 pimiento rojo pequeño, sin semilla y cortado en pedazos de 3/4 pulgada 1/2 cebolla morada, cortada en trozos de 1/2 pulgada 2 a 3 chiles jalapeños medianos, sin semilla y cuarteados 3 dientes de ajo grande Jugo de 1 lima

tazas de piña fresca cortada 2 mangos medianos, cortados 1/2 taza hoja de cilantro fresco Combine en la licuadora el pimiento, jalapeños y ajo. Coloque la tapa sobre la jarra. Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para picar los ingredientes. Agregue los demás ingredientes hasta que la mezcla quede bien licuada. Apague la licuadora y refrigere hasta listo para servir. Servir con sopa de tortilla. Rinde 4 tazas

VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE

1 cebolla pequeña morada, cortada en pedazos de 3/4 pulg. 2 dientes de ajo, grande 1 tomate pequeño cortado en pedazos de 3/4 pulg. 3 cdta vinagre balsámico 1/4 cdta sal 1/4 cdta pimienta negra 2/3 aceite de oliva Combine en la licuadora el pimiento, ajo y tomate. Coloque la tapa sobre la jarra. Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para picar los ingredientes. Agregue el vinagre, sal y pimienta. Cubra la jarra nuevamente. Con la licuadora aun encendida, agregue el aceite a través de la tapa hasta quedar bien mezclado. Cubra y refrigere hasta estar listo para servir. Use como aderezo para las ensaladas verdes frescas o para marinar vegetales cocidos como los espárragos y el bróculi. Rinde aprox.

1 cebolla pequeña, picada 2 dientes de ajo mediano, picados 2 cdtas mantequilla o margarina 4 tazas caldo de pollo 2 tazas de papa en cuadritos 1/2 cdtas jengibre en polvo 1/2 cdtas sal 1/4 cdtas pimienta negra

tazas guisantes congelados 1/4 tazas perejil 1/2 tazas de crema En una cacerola mediana, cocine la cebolla y el ajo a fuego medio hasta ablandar. Agregue el caldo de pollo, papas, jengibre, sal y pimienta. Lleve a un hervor. Cubra y cocine a fuego lento por 8 minutos. Agregue los guisantes y el perejil y deje cocinar hasta que se ablanden las papas. Retire del fuego y deje reposar por 5 minutos. Con una cuchara, pase

tazas de la mezcla de sopa a la licuadora. Cubra y retire el tapón; coloque el tapón entreabierto, con la parte destapada alejada del cuerpo. Cubra la tapa con una toalla y licue la mezcla en la velocidad, “1” hasta quedar suave y cremosa. Vierta en una taza de medir. Repita con la mezcla sobrante hasta deshacerse como puré. Regrese la sopa a la cacerola y agregue la crema. Revuelva la mezcla pero no la deje hervir. Si desea, puede coronar con una cucharadita de crema agria y con el perejil picado sobrante. Rinde aprox.

Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. LIMPIEZA

1. Antes de limpiar, apague y desconecte el aparato.

2. Levante la jarra por el mango para quitarla de la base.

3. Gire la base hacia la izquierda para aflojar y retirarla.

4. Retire la junta y el montaje de las cuchillas

Advertencia: las cuchillas tienen filo, manéjelas con mucho cuidado.

5. Retire la tapa y el tapón de la tapa.

6. Lave las piezas removibles a mano o en la máquina lavaplatos. Coloque la

jarra en la bandeja inferior de la máquina lavaplatos y las demás piezas en la bandeja superior solamente. Consejo práctico:

  • Para una limpieza rápida, agregue a la jarra 1 taza de agua caliente y una gota de líquido detergente.
  • Cubra la jarra y agite el jabón en el ciclo, “STIR” por 30 segundos.
  • Deseche el líquido y enjuague bien la jarra. Importante:
  • No introduzca las piezas de la jarra en agua hirviendo.
  • No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base del aparato con un paño humedecido y séquela bien.
  • Remueva las manchas persistentes, frotando con un paño humedecido y un limpiador no abrasivo. Nota: Si cae líquido en la base de potencia, límpiela bien con un paño seco. No use almohadillas abrasivas ni limpiadores fuertes en las piezas ni en el acabado del producto.

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

La base no se Se ha producido un Coloque la jarra sobre separa de la jarra. vacío. la licuadora y gírela hacia la izquierda hasta que se separe de su base. La base de la jarra Le falta la junta o ésta Verifique que la jarra pierde líquido. no está debidamente esté armada colocada. correctamente. El aparato no El aparato no está Verifique que el se enciende. conectado. aparato esté conectado a un enchufe que funciona. La mezcla parece No hay suficiente Apague la licuadora no licuarse líquido en la mezcla o y vuelva a distribuir hay demasiado hielo. los alimentos con una espátula de goma. Agregue líquido a la mezcla y utilice la función de pulso para ayudar a que se licue. Las hierbas o el La jarra, los alimentos Asegúrese siempre de pan quedan en las y las cuchillas no están tque la jarra, las paredes de la jarra secos. cuchillas y los y no se pican. alimentos que se van picar estén secos. La jarra se separa Se giró la jarra Al retirar la jarra de la base cuando mientras se la retiraba de la base de la se retira de la de la base de la licuadora, álcela licuadora. El licuadora. hacia arriba, no la líquido se derrama gire. sobre el mostrador

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES

  • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?
  • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
  • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio?
  • Conserve el recibo original de compra.
  • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre:
  • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
  • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
  • Los productos que han sido alterados de alguna manera
  • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
  • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
  • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
  • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
  • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BLP5600GMUC 6/11/07 9:56 AM Page 44Argentina Servicio Técnico Central Attendance Atención al Cliente Ave. Monroe 3351 Buenos Aires, Argentina Tel.: 0810-999-8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716 223-0136 Ecuador Servicio Master Ecuador Av. 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel. ( 593 ) 2281-3882 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 2332-2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271 México Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro. Mexico D.F. Tel.: 01 (800) 714-2503 (55) 1106-1400 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá. Tel. (507) 2360 236 (507) 2360 159 Perú Servicio Técnico Central Fast Service Calle Jorge Muelle 121 San Borja Lima Perú Tel.( 0511) 2257391-2230221 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 687-9171 Trinidad and Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port of Spain Trinidad, W.I. Tel.: (868) 623-4696 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153, Diagonal Hotel Melia. Caracas Tel. (582) 324 0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3. Servicio y Reparación Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050 Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios

Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.