OK ORC 610 DABB - Sistema hi-fi

ORC 610 DABB - Sistema hi-fi OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ORC 610 DABB OK en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK ORC 610 DABB - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Sistema Hi-Fi con conectividad Bluetooth, reproductor de CD y entrada USB.
Potencia de salida 2 x 20 W RMS.
Respuesta en frecuencia 40 Hz - 20 kHz.
Uso Ideal para escuchar música en casa, compatible con varios formatos de audio.
Mantenimiento Limpie regularmente las rejillas y las superficies, verifique las conexiones de audio.
Seguridad No exponer a la humedad, use un cable de alimentación adecuado.
Información general Dimensiones compactas, diseño moderno, control remoto incluido.

Preguntas frecuentes - ORC 610 DABB OK

1Cómo conectar mi OK ORC 610 DABB a un televisor?
Utilice un cable de audio RCA para conectar la salida de audio de su televisor a la entrada de audio de su OK ORC 610 DABB.
1Por que9 el sonido de mi OK ORC 610 DABB este1 distorsionado?
Verifique que los cables de conexif3n este9n correctamente conectados y no este9n dañados. Asegfarese tambie9n de que el volumen no este9 demasiado alto.
1Cf3mo restablecer mi OK ORC 610 DABB a los ajustes de fe1brica?
Presione simulte1neamente los botones 'Power' y 'Volume -' durante aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla muestre 'Reset'.
1Mi OK ORC 610 DABB no se enciende, que9 debo hacer?
Asegfarese de que el dispositivo este9 correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Verifique tambie9n el fusible si es necesario.
1Cf3mo actualizar el firmware de mi OK ORC 610 DABB?
Visite el sitio oficial del fabricante para descargar la faltima versif3n del firmware y siga las instrucciones proporcionadas para la actualizacif3n.
1Mi OK ORC 610 DABB no detecta dispositivos Bluetooth, que9 debo hacer?
Asegfarese de que el Bluetooth este9 activado en su dispositivo y que este9 dentro del alcance. Intente desactivar y luego volver a activar el Bluetooth en el OK ORC 610 DABB.
1Cf3mo ajustar los graves y los agudos en mi OK ORC 610 DABB?
Utilice los controles 'Bass' y 'Treble' en el panel frontal o en el control remoto para ajustar los niveles segfan sus preferencias.
1Mi OK ORC 610 DABB no reproduce CDs, que9 debo hacer?
Verifique que el CD este9 limpio y sin rayaduras. Intente tambie9n con otros CDs para determinar si el problema persiste.
1Cf3mo limpiar mi OK ORC 610 DABB?
Utilice un paf1o suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. Nunca use productos quedmicos agresivos.

Preguntas de los usuarios sobre ORC 610 DABB OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORC 610 DABB - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORC 610 DABB de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO ORC 610 DABB OK

Gracias por adquirir este producto ok..

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones.
  2. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato pasa a manos de un tercero, entreguele también este manual de instrucciones.
  3. No se asumirá ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso impropio o por el incumplimiento de estas instrucciones.
  4. Utilice este aparato sólo para la finalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico y en espacios interiores.
  5. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentación, compruebe que el voltaje del suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se muestran en la etiqueta del aparato.
  6. No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por personal cualificado.
  7. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja las piezas eléctricas del dispositivo en agua u otros líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
  8. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta.
  9. Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por completo el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
  10. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable están dañados. Si el cable está dañado, deberá ser reemplazado por un cable especial o ensamblaje puesto a disposición por su fabricante o agente de servicios.
  11. Para evitar que se dañe el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos afilados. Manténgalo alejado tanto de superficies calientes como del fuego.
  12. A ser posible, coloque el cable de manera que no pueda ser presionado accidentalmente o que no se pueda tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  13. Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.
  14. No coloque objetos pesados sobre la superficie del aparato. No sitúe objetos que estén en contacto con el fuego, p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque objetos que contengan agua, p.ej. :vasos, encima o cerca del aparato.
  15. Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre una superficie estable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
  16. No cubra las ventilaciones de aire del producto. Asegúrese de que existe una ventilación suficiente. Mantenga una distancia mínima de 10 cm entre el aparato y otros objetos o paredes.
  17. La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos, como p.ej., periódicos, manteles, cortinas etc.
  18. El producto es apto solo para un uso a grados de latitud moderados. No utilizar en los trópicos ni en climas particularmente húmedos.
  19. ¡Atención! En caso de mal funcionamiento como resultado de una descarga electrostática y sobrecargas eléctricas momentáneas, desconecte el producto y vuelva a conectarlo.
  20. ¡Precaución! Si la batería no se coloca correctamente existe un peligro de explosión. Reemplácela solamente por otra del mismo tipo o similar.
  21. Las baterías no deben exponerse al calor en exceso, así como al sol, fuego o similares.
  22. Inserte siempre las baterías con la polaridad correcta (+ y –) marcada en ella y en su compartimiento.
  23. No deje que los niños cambien las baterías sin la supervisión de un adulto.
  24. Saque la batería si no utilizará el producto durante un periodo de tiempo extendido.
  25. Las baterías agotadas debieran extraerse inmediatamente y eliminarse correctamente.

  26. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería.

  27. El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños.
  28. La información del disco compacto es leída por un láser a través de una lente óptica (no tocar). Si desplaza el aparato de una habitación fría a otra caliente, la humedad podría condensarse en la lente, y ello podría dificultar la reproducción. En este caso, antes de utilizarlo deje que el aparato descanse durante una hora a temperatura ambiente. Retire el disco del aparato. Si el problema persiste, deje que personal cualificado compruebe el dispositivo.

Esta etiqueta situada en el producto informa al usuario de que éste es un producto láser de clase 1, que contiene un componente láser.

No toque las lente situada en el interior del compartimento del disco.

¡PRECAUCIÓN! Utilice únicamente los controles o adaptaciones de los procedimientos aquí mencionados, de lo contrario, ello podría derivar en una exposición a la radiación peligrosa.

OK ORC 610 DABB - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. - 1

PELIGRO! Existe una radiación láser invisible al estar abierto o al fallar el interruptor de seguridad. Evite una exposición directa a los rayos del sol. No toque la lente.

OK ORC 610 DABB - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. - 2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

OK ORC 610 DABB - CAUTION - 1

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

OK ORC 610 DABB - CAUTION - 2

El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que existe la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento en el interior del dispositivo que puede tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica en personas y animales.

OK ORC 610 DABB - CAUTION - 3

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.

USO PREVISTO

Éste dispositivo está únicamente concebido para el entretenimiento de audio. Este producto es apto solo para uso privado y no está hecho para propósitos comerciales. Ciertos tipos de uso pueden provocar daños al producto o lesiones a personas.

Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.

ANTES DEL PRIMER USO

  • Saque todos los materiales de empaque.
  • Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor
  • Limpie el dispositivo (→ Limpieza y cuidado).
  • Importante! Antes de su uso, retire la lámina protectora del compartimento del disco.

ES

COMPONENTES

Diríjase a las páginas frontal y trasera para ver las ilustraciones de los productos.

A. Asa

E. Reproducción/Pausa▶//ENT.CLOCK

F. Botón STOP/MENU

G. Botón PRE./

H. Altavoz izquierdo

I. Control de volumen VOL - / AL.1

J. Botón de Encender/Apagar botón de función

K. Control de volumen VOL + / AL.2

O. Compartimento para las pilas

P. Cable de alimentación con enchufe

Q. Toma de corriente

U. Saltar a la pista anterior KFUN+

V. Saltar a la pista siguiente ▶FUN -

W. AMS/MODE

OK ORC 610 DABB - COMPONENTES - 1

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Alimentación de CA

¡Atención!

  • No utilice este aparato con la alimentación de CA y la batería al mismo tiempo.
  • Quite todas las pilas cuando utilice el aparato con el suministro eléctrico.
  • Desconecte el aparato antes de colocar las pilas.

1 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.

2 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.

Nota: como alternativa, también puede utilizar el aparato con pilas.

Battery operated

¡Atención!

  • No utilice este aparato con la alimentación de CA y la batería al mismo tiempo.
  • Desenchufe el aparato antes de colocar las pilas.

3 Quite la tapa del compartimento de las pilas.
4 Inserte 6 pilas (tipo C/R14 de 1,5 V..., no incluidas) en el compartimento de las pilas. Haga coincidir las polaridades + y - como se indica en las pilas.
5 Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

AJUSTE DEL RELOJ

Nota: ¡El reloj se pondrá automáticamente en modo DAB+!

6

Pulse el botón 🔒 para apagar el aparato.

7

Activación del modo de configuración del reloj: mantenga pulsado el botón▶II /ENT.CLOCK durante 2 segundos. Comenzará a parpadear 24H en la pantalla.

Pulse ▶ I para elegir entre el formato de 12 o 24 horas. Pulse para confirmar. El indicador de la hora comenzará a parpadear.

8

  1. Pulse ▶▶ I o l para ajustar la hora. Pulse para confirmar. El indicador de los minutos comenzará a parpadear.

  2. Pulse o para ajustar los minutos. Pulse para confirmar. El indicador del año comenzará a parpadear.

  3. Pulse o para ajustar el año. Pulse para confirmar. El indicador del mes comenzará a parpadear.

  4. Pulse o▶ para ajustar el mes. Pulse para confirmar. El indicador del día comenzará a parpadear.

  5. Pulse o▶ para ajustar el día. Pulse para confirmar. La fecha y la hora ya están configuradas.

Nota: si el aparato se desconecta de la fuente de alimentación, tendrá que volver a ajustar la hora del reloj.

AJUSTE DE LA ALARMA

Pulse el botón ⏻ para apagar el aparato.

Activar el modo de ajuste de alarma (VOL-/AL1 para la alarma 1 y VOL+/AL2 para la alarma 2):

Mantenga apretado el botón VOL-/AL1 durante 3 segundos.

El indicador de la hora comenzará a parpadear en la pantalla.

  1. Pulse ▶▶▶ o ◀◀◀ para ajustar la hora. Apriete VOL-/AL1 para confirmar. El indicador de los minutos comenzará a parpadear.

  2. Pulse ▶▶▶ o ◀◀▶ para ajustar los minutos. Apriete VOL-/AL1 para confirmar. El modo de alarma comenzará a parpadear.

  3. Pulse ▶▶ I o ◀◀ para elegir uno de los modos siguientes: USB > Buzz > FM > DAB > CD. Apriete VOL-/AL1 para confirmar.

  4. Ajuste el volumen de la alarma pulsando o y confirme con VOL-/AL1.

Una vez completado el ajuste de la alarma, aparecerá en la pantalla un símbolo de alarma.

Desactivar la alarma

Pulse brevemente VOL-/AL1 o VOL+/AL2 para elegir «Alarm off»y confirme pulsando VOL-/AL1 o VOL+/AL2.

ES

34

FUNCIONAMIENTO

Encender y apagar

Pulse el botón 🔒 para encender el aparato. Para apagar el aparato, mantenga apretado durante 2 segundos el botón 🔒

Selección de modo

Pulse el botón para cambiar entre los modos: FM > DAB > CD > USB > Aux

Control de volumen

El volumen puede controlarse fácilmente pulsando los botones VOL+ y VOL-. El volumen se mostrará en la pantalla durante un momento.

Función de reposo

Apriete brevemente el botón SLEEP/SNOOZE para ajustar el temporizador para dormir en intervalos de 10 minutos, desde 120 a 10 minutos, luego a 5 y a apagado.

ANTENA

Para una recepción óptima, extienda la antena completamente y ajustela.

RADIO FM

9 Pulse el botón para seleccionar FM. La radio reproduce la última emisora seleccionada.

10 Seleccione una emisora FM.

a) Selección de frecuencia automática: mantenga pulsado el botón AMS/MODE durante unos 3 segundos. El sistema escanea las bandas de frecuencia de todas las emisoras de radio. Las emisoras que localice las memorizará ordenándolas de menor a mayor frecuencia.
b) Selección de frecuencia manual: pulse TUN+/TUN- para cambiar la frecuencia a intervalos de 0,05 MHz.

Menú FM

11 Pulse STOP/MENU para seleccionar el menú de radio FM. Seleccione una de las siguientes opciones pulsando TUN+/TUN-:

- Configuración de exploración

  • Todas las emisoras (escanea todas las emisoras disponibles)
  • Emisoras de transmisión fuerte (búsqueda de emisoras con señal fuerte)

- Configuración de audio

  • Estéreo permitido (selecciona la reproducción estéreo)
    • Mono forzado (selecciona la reproducción en mono)

- Sistema

• Idioma (ajuste del idioma)
• Actualización de la hora (elegir para actualizar la hora)
- Restablecimiento de fábrica (restablecer a ajustes predeterminados)
- Versión SW (muestra la versión de software)

Pulse ENT.CLOCK para confirmar la selección.

Selección de la emisora FM e información en pantalla

12 Puede guardar hasta 20 emisoras FM predefinidas. Pulse PRE/FOLDER para seleccionar una de las emisoras guardadas.

Puede visualizar la información de la emisora pulsando el botón INFO.

RADIO DAB

OK ORC 610 DABB - RADIO DAB - 1

Pulse el botón para seleccionar DAB. La radio hará automáticamente un análisis completo de las emisoras DAB+. Una vez realizada la búsqueda, almacenará la lista de emisoras de forma que ya no necesitará realizar ninguna búsqueda más cuando encienda la radio la próxima vez. Cuando el análisis se completa, las emisoras se almacenan por orden alfabético. Se reproducirá la primera emisora disponible.

Nota:

Si no recibe ninguna señal DAB+ en ningún momento, cambie la posición del aparato o ajuste la antena. Mantenga pulsado el botón AMS/MODE durante unos 3 segundos para empezar la búsqueda de nuevo.

Menú DAB

OK ORC 610 DABB - Menú DAB - 1

Pulse STOP/MENU para seleccionar el menú de radio DAB. Seleccione una de las siguientes opciones pulsando TUN+/TUN- y confirme pulsando ENT.CLOCK:

- Análisis completo

La radio hará automáticamente un análisis completo de las emisoras DAB+.

- Sintonización manual

  1. Seleccione «Sintonización manual» con el botón TUN+/TUN- y confirme pulsando ENT. CLOCK. En la pantalla se muestra la frecuencia.
  2. Seleccione una frecuencia con el botón TUN+/TUN- y confirme pulsando ENT.CLOCK.

- DRC

El control de alcance dinámico elimina o agrega el grado de adaptación, requerido para las diferenciasen el rango dinámico entre emisoras.

Pulse TUN+/TUN- para seleccionar "DRC" y confirme pulsando ENT.CLOCK. Están disponibles las siguientes opcionesen la pantalla:

• DRC alto: DRC activado, el ajuste predeterminado para entornos ruidosos.
• DRC bajo: DRC está ajustado a la mitad del nivel normal.
• DRC desactivado: DRC está desactivado.

- Recorte

Elimina todas las emisoras no válidas de la lista de emisoras.

  1. Pulse TUN+/TUN- para seleccionar Recorte. Confirme apretando el botón ENT.CLOCK.
  2. Seleccione "Yes" pulsando TUN+/TUN- y confirme con ENT.CLOCK. O seleccione "No" para cancelar.

- Sistema

  • Idioma
  • Ajuste de la hora
    • Restablecer ajustes predeterminados
  • Versión de software

MODO USB/CD

OK ORC 610 DABB - MODO USB/CD - 1

Pulse el botón 🔒 para encender el aparato. Pulse el botón 🔒 hasta que aparezca "CD" en la pantalla.

OK ORC 610 DABB - MODO USB/CD - 2

Abra el compartimento del CD y coloque un CD con la etiqueta hacia arriba.

OK ORC 610 DABB - MODO USB/CD - 3

Cierre la puerta del compartimento del CD.

OK ORC 610 DABB - MODO USB/CD - 4

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB

Nota:

  • Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB del aparato. No se recomienda el uso de ningún cable alargador, ya que puede producir interferencias o causar errores en la transferencia de datos.
  • Este producto es compatible con USB 1,1 y 2,0 hasta 64 GB con sistema de archivos FAT16 y FAT32.
  • Los dispositivos externos no se pueden cargar en el aparato mediante USB.

OK ORC 610 DABB - Nota: - 1

Pulse el botón 🔒 para encender el aparato. Pulse el botón 🔒 hasta que aparezca "USB" en la pantalla.

Nota: si no se inserta ningún CD o USB, en la pantalla se mostrará "NO DISC" / "NO USB".

ES

REPRODUCCIÓN DE USB/CD

20

  1. Comenzar o detener la reproducción: Pulse . Enel modo Pausa, el tiempo restante de reproducción de la pista parpadearáen la pantalla.
  2. Detener reproducción: Pulse STOP. En el modo Stop, el número total y el tiempo de las pistas aparecerán en lapantalla.
  3. Saltar a la pista siguiente: Pulse . Mantenga pulsado para avanzar rápidamente.
  4. Saltar a la pista anterior: Pulse . Mantenga pulsado para retroceder rápidamente.
  5. Durante la reproducción, presione AMS/MODE repetidamente para cambiar de modo de reproducción como se indica:

Pulsar Pantalla Resultado

1x Normal Reproducción normal

2x Repeat One Repetir una pista

3x Repeat Folder Repetir disco (solo disponible para MP3)

4x Repeat All Repetir todas las pistas

5x Random Reproducir de forma aleatoria

6x Normal Reproducción normal

Notas:

  • Este dispositivo lee discos CD, CD-R/-RW y MP3-CD. No es posible la reproducción de otro tipo de discos.
  • Al reproducir un disco CD-RRW, la calidad de la reproducción puede estar influenciada por la calidad del disco grabado. Al grabar un disco CD-R/RW con archivos de audio, le recomendamos que utilice la velocidad de grabación más baja.

PROGRAMAR LA REPRODUCCIÓN

Notas:

  • Para la reproducción, pueden programarse hasta 20 pistas de CD o hasta 99 pistas MP3 en el orden que se desee.
  • La reproducción programada solamente puede hacerse desde una única fuente. No puede incluir pistas de CD y del dispositivo USB al mismo tiempo.

21

  1. Detener la reproducción: Presione STOP.
  2. Introduzca los ajustes de la programación: Presione AMS/MODE . MEM y P01 aparecerán en el monitor.
  3. Seleccione la pista deseada Presione o▶▶▶ I◀◀
  4. Guarde la pista seleccionara en el programa de memoria: Presione AMS/MODE de nuevo. A continuación, aparecerá P02 en el monitor.
  5. Repita los pasos 3 y 4 para programar pistas adicionales.
  6. Después de programar las pistas que desee, presione pella empezar con la reproducción programada. MEM aparece en la pantalla.
  7. Detener la reproducción: Presione 1x STOP.
  8. Cancelar la reproducción programada: Presione 2x STOP. MEM desaparece del monitor.

AUXILIARY (AUX) PLAYBACK

¡Advertencia!

Cuando conecte un dispositivo externo, siga la información pertinente en cuanto a seguridad respecto al uso de otros dispositivos.

22 Pulse el botón 🔒 para encender el aparato. Hasta que aparezca "Aux" en la pantalla.

23 Conecte un dispositivo auxiliar a la toma AUX-IN mediante un cable de audio de 3,5 mm (no incluido).

Si está conectado un dispositivo auxiliar, necesitará utilizar todas las funciones de reproducción de este dispositivo.

CDs COMPATIBLES

  • Utilice únicamente discos compactos CD con señales digitales de audio.
  • Hacer copias desautorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de ordenador, archivos, retransmisiones de televisión o radio y grabaciones de sonido, puede suponer la violación del derecho de la propiedad intelectual y constituir una infracción según sus leyes nacionales. El equipo no debe utilizarse para este propósito.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante.

Problemas Causas posibles Solución
El producto no funcionaSuministro de corriente interrumpidoDebido a la descarga electrostáticaCompruebe el suministro de corrienteDesenchufe y enchufe el aparato de nuevo después de un rato
Calidad del audio bajaEl CD está arañadoInserte unnuevo CD
Aparece «NO» en la pantallaEl CD no está insertado correctamenteEl USB no está conectado correctamenteVuelva a insertar el CDAsegúrese de que el dispositivo USB está conectado correctamente
No hay recepción de radioMala recepción de radioSitúe el producto en otro lugar y reajuste la antena

LIMPIEZA Y CUIDADO

  • ¡ATENCIÓN! Antes de llevar a cabo la limpie.za del dispositivo, apague siempre el producto y desconéctelo de la toma de corriente.
  • Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
  • Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
  • Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y afilados para limpiar su aparato.
  • Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo.
  • Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas.

ES

MANTENIMIENTO DEL CD

  • Una pequeña cantidad de polvo o arañazos no tienen normalmente ninguna repercusión en la calidad del disco. Sin embargo, los discos deben tratarse con cuidado.
  • Proteja sus discos compactos del polvo y arañazos.
  • Almacene sus discos compactos en sus carcasas cuando no los esté utilizando.
  • Para mantener la calidad original del sonido, puede limpiar ocasionalmente sus discos compactos con un paño suave, desde el centro hasta el borde (no hacer movimiento circulares). Nunca utilice gasolina u otros disolventes para su limpieza.
  • ¡Sujete el disco compacto únicamente por sus bordes!

OK ORC 610 DABB - MANTENIMIENTO DEL CD - 1

Tensión nominal: 230 V\~, 50 Hz

Potencia nominal: 12 W

Batería: 9 V

---, 6 x 1,5 V = (tipo C / R14) (no suministrado)

Formatos compatibles: CD Audio, MP3/CD Audio, MP3

Puerto USB: soporta hasta 64 GB

Velocidades de bits soportadas: 32 kbit/sec - 320 kbit/sec

Banda de radiofrecuencias: 88 - 108 MHz (FM)

174,928 - 239,200 MHz (DAB+)

Máxima potencia de radiofrecuencia: 98 - 103 dBm

ELIMINACIÓN

OK ORC 610 DABB - ELIMINACIÓN - 1

La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales.

OK ORC 610 DABB - ELIMINACIÓN - 2

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto.

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : ORC 610 DABB

Categoría : Sistema hi-fi