ORC 610 DABB - Sistema hi-fi OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ORC 610 DABB OK en formato PDF.
| Características técnicas | Sistema Hi-Fi con conectividad Bluetooth, reproductor de CD y entrada USB. |
|---|---|
| Potencia de salida | 2 x 20 W RMS. |
| Respuesta en frecuencia | 40 Hz - 20 kHz. |
| Uso | Ideal para escuchar música en casa, compatible con varios formatos de audio. |
| Mantenimiento | Limpie regularmente las rejillas y las superficies, verifique las conexiones de audio. |
| Seguridad | No exponer a la humedad, use un cable de alimentación adecuado. |
| Información general | Dimensiones compactas, diseño moderno, control remoto incluido. |
Preguntas frecuentes - ORC 610 DABB OK
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORC 610 DABB - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORC 610 DABB de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO ORC 610 DABB OK
FELICIDADES Gracias por adquirir este producto ok.. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso
inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones.
2. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato pasa a manos de un
tercero, entréguele también este manual de instrucciones.
3. No se asumirá ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso impropio o por el
incumplimiento de estas instrucciones.
4. Utilice este aparato sólo para la nalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el
uso comercial. Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico y en espacios interiores.
5. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentación, compruebe que el voltaje del
suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se muestran en la etiqueta del aparato.
6. No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones sólo
deben ser llevadas a cabo por personal cualicado.
7. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja las piezas eléctricas del dispositivo en agua u
otros líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
8. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la
9. Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el
aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por completo el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
10. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable están dañados. Si el cable está dañado, deberá
ser reemplazado por un cable especial o ensamblaje puesto a disposición por su fabricante o agente de servicios.
11. Para evitar que se dañe el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos alados. Manténgalo
alejado tanto de supercies calientes como del fuego.
12. A ser posible, coloque el cable de manera que no pueda ser presionado accidentalmente o que no
se pueda tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
13. Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de
seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.
14. No coloque objetos pesados sobre la supercie del aparato. No sitúe objetos que estén en contacto
con el fuego, p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque objetos que contengan agua, p.ej. :vasos, encima o cerca del aparato.
15. Mantenga el dispositivo alejado de supercies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre
una supercie estable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
16. No cubra las ventilaciones de aire del producto. Asegúrese de que existe una ventilación suciente.
Mantenga una distancia mínima de 10 cm entre el aparato y otros objetos o paredes.
17. La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos, como p.ej.,
periódicos, manteles, cortinas etc.
18. El producto es apto solo para un uso a grados de latitud moderados. No utilizar en los trópicos ni en
climas particularmente húmedos.
19. ¡Atención! En caso de mal funcionamiento como resultado de una descarga electrostática y
sobrecargas eléctricas momentáneas, desconecte el producto y vuelva a conectarlo.
20. ¡Precaución! Si la batería no se coloca correctamente existe un peligro de explosión. Reemplácela
solamente por otra del mismo tipo o similar.
21. Las baterías no deben exponerse al calor en exceso, así como al sol, fuego o similares.
22. Inserte siempre las baterías con la polaridad correcta (+ y –) marcada en ella y en su
23. No deje que los niños cambien las baterías sin la supervisión de un adulto.
24. Saque la batería si no utilizará el producto durante un periodo de tiempo extendido.
25. Las baterías agotadas debieran extraerse inmediatamente y eliminarse correctamente.
26. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería.
27. El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños.
28. La información del disco compacto es leída por un láser a través de una lente óptica (no tocar). Si
desplaza el aparato de una habitación fría a otra caliente, la humedad podría condensarse en la lente, y ello podría dicultar la reproducción. En este caso, antes de utilizarlo deje que el aparato descanse durante una hora a temperatura ambiente. Retire el disco del aparato. Si el problema persiste, deje que personal cualicado compruebe el dispositivo. CLASS I LASER PRODUCT Esta etiqueta situada en el producto informa al usuario de que éste es un producto láser de clase 1, que contiene un componente láser. No toque las lente situada en el interior del compartimento del disco. ¡PRECAUCIÓN! Utilice únicamente los controles o adaptaciones de los procedimientos aquí mencionados, de lo contrario, ello podría derivar en una exposición a la radiación peligrosa. PELIGRO! Existe una radiación láser invisible al estar abierto o al fallar el interruptor de seguridad. Evite una exposición directa a los rayos del sol. No toque la lente. CAUTION
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que existe la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento en el interior del dispositivo que puede tener la suciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica en personas y animales. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario. USO PREVISTO Éste dispositivo está únicamente concebido para el entretenimiento de audio. Este producto es apto solo para uso privado y no está hecho para propósitos comerciales. Ciertos tipos de uso pueden provocar daños al producto o lesiones a personas. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una nalidad distinta a la especicada por el fabricante.
ANTES DEL PRIMER USO
- Saque todos los materiales de empaque.
- Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor
- Limpie el dispositivo ( Limpieza y cuidado).
COMPONENTES Diríjase a las páginas frontal y trasera para ver las ilustraciones de los productos. A. Asa B. Tapa del compartimento del CD C. Pantalla D. Botón SLEEP/SNOOZE E. Reproducción/Pausa /ENT.CLOCK F. Botón STOP/MENU G. Botón PRE./ H. Altavoz izquierdo
I. Control de volumen VOL - / AL.1
J. Botón de Encender/Apagar / botón de función K. Control de volumen VOL + / AL.2 L. Antena telescópica M. Conexión de auriculares N. Puerto USB O. Compartimento para las pilas P. Cable de alimentación con enchufe Q. Toma de corriente R. Conexión entrada AUXILIAR S. Altavoz derecho T. Botón INFO U. Saltar a la pista anterior /TUN+
V. Saltar a la pista siguiente /TUN -
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Alimentación de CA ¡Atención!
- No utilice este aparato con la alimentación de CA y la batería al mismo tiempo.
- Quite todas las pilas cuando utilice el aparato con el suministro eléctrico.
- Desconecte el aparato antes de colocar las pilas.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. Nota: como alternativa, también puede utilizar el aparato con pilas. Battery operated ¡Atención!
- No utilice este aparato con la alimentación de CA y la batería al mismo tiempo.
- Desenchufe el aparato antes de colocar las pilas.
Quite la tapa del compartimento de las pilas.
Inserte 6 pilas (tipo C/R14 de 1,5 V , no incluidas) en el compartimento de las pilas. Haga coincidir las polaridades + y – como se indica en las pilas.
Nota: ¡El reloj se pondrá automáticamente en modo DAB+!
Pulse el botón para apagar el aparato.
Activación del modo de conguración del reloj: mantenga pulsado el botón /ENT.CLOCK durante 2 segundos. Comenzará a parpadear 24H en la pantalla. Pulse o para elegir entre el formato de 12 o 24 horas. Pulse para conrmar. El indicador de la hora comenzará a parpadear.
o para ajustar la hora. Pulse para conrmar. El indicador de los minutos comenzará a parpadear.
2. Pulse o para ajustar los minutos. Pulse para conrmar. El indicador del año
comenzará a parpadear.
3. Pulse o para ajustar el año. Pulse para conrmar. El indicador del mes comenzará a
4. Pulse o para ajustar el mes. Pulse para conrmar. El indicador del día comenzará a
5. Pulse o para ajustar el día. Pulse para conrmar. La fecha y la hora ya están
conguradas. Nota: si el aparato se desconecta de la fuente de alimentación, tendrá que volver a ajustar la hora del reloj.
Pulse el botón para apagar el aparato. Activar el modo de ajuste de alarma (VOL-/AL1 para la alarma 1 y VOL+/AL2 para la alarma 2): Mantenga apretado el botón VOL-/AL1 durante 3 segundos. El indicador de la hora comenzará a parpadear en la pantalla.
1. Pulse o para ajustar la hora. Apriete VOL-/AL1 para conrmar. El indicador de los minutos
comenzará a parpadear.
2. Pulse o para ajustar los minutos. Apriete VOL-/AL1 para conrmar. El modo de alarma
comenzará a parpadear.
3. Pulse o para elegir uno de los modos siguientes: USB > Buzz > FM > DAB > CD. Apriete
VOL-/AL1 para conrmar.
4. Ajuste el volumen de la alarma pulsando o y conrme con VOL-/AL1.
FUNCIONAMIENTO Encender y apagar Pulse el botón para encender el aparato. Para apagar el aparato, mantenga apretado durante 2 segundos el botón . Selección de modo Pulse el botón para cambiar entre los modos: FM > DAB > CD > USB > Aux Control de volumen El volumen puede controlarse fácilmente pulsando los botones VOL+ y VOL-. El volumen se mostrará en la pantalla durante un momento. Función de reposo Apriete brevemente el botón SLEEP/SNOOZE para ajustar el temporizador para dormir en intervalos de 10 minutos, desde 120 a 10 minutos, luego a 5 y a apagado. ANTENA Para una recepción óptima, extienda la antena completamente y ajústela. RADIO FM
Pulse el botón para seleccionar FM. La radio reproduce la última emisora seleccionada.
Seleccione una emisora FM. a) Selección de frecuencia automática: mantenga pulsado el botón AMS/MODE durante unos 3 segundos. El sistema escanea las bandas de frecuencia de todas las emisoras de radio. Las emisoras que localice las memorizará ordenándolas de menor a mayor frecuencia. b) Selección de frecuencia manual: pulse TUN+/TUN- para cambiar la frecuencia a intervalos de 0,05 MHz. Menú FM
Pulse STOP/MENU para seleccionar el menú de radio FM. Seleccione una de las siguientes opciones pulsando TUN+/TUN-: - Conguración de exploración
- Todas las emisoras (escanea todas las emisoras disponibles)
- Emisoras de transmisión fuerte (búsqueda de emisoras con señal fuerte) - Conguración de audio
- Estéreo permitido (selecciona la reproducción estéreo)
- Mono forzado (selecciona la reproducción en mono) - Sistema
- Idioma (ajuste del idioma)
- Actualización de la hora (elegir para actualizar la hora)
- Restablecimiento de fábrica (restablecer a ajustes predeterminados)
- Versión SW (muestra la versión de software) Pulse ENT.CLOCK para conrmar la selección. Selección de la emisora FM e información en pantalla
Puede guardar hasta 20 emisoras FM predenidas. Pulse PRE/FOLDER para seleccionar una de las emisoras guardadas. Puede visualizar la información de la emisora pulsando el botón INFO. IM_ORC 610_170623_A_V05_HR.indb 34 26/6/17 3:16 pm35
Pulse el botón para seleccionar DAB. La radio hará automáticamente un análisis completo de las emisoras DAB+. Una vez realizada la búsqueda, almacenará la lista de emisoras de forma que ya no necesitará realizar ninguna búsqueda más cuando encienda la radio la próxima vez. Cuando el análisis se completa, las emisoras se almacenan por orden alfabético. Se reproducirá la primera emisora disponible. Nota: Si no recibe ninguna señal DAB+ en ningún momento, cambie la posición del aparato o ajuste la antena. Mantenga pulsado el botón AMS/MODE durante unos 3 segundos para empezar la búsqueda de nuevo. Menú DAB
Pulse STOP/MENU para seleccionar el menú de radio DAB. Seleccione una de las siguientes opciones pulsando TUN+/TUN- y conrme pulsando ENT.CLOCK: - Análisis completo La radio hará automáticamente un análisis completo de las emisoras DAB+. - Sintonización manual
1. Seleccione «Sintonización manual» con el botón TUN+/TUN- y conrme pulsando ENT.
CLOCK. En la pantalla se muestra la frecuencia.
2. Seleccione una frecuencia con el botón TUN+/TUN- y conrme pulsando ENT.CLOCK.
- DRC El control de alcance dinámico elimina o agrega el grado de adaptación, requerido para las diferenciasen el rango dinámico entre emisoras. Pulse TUN+/TUN- para seleccionar “DRC” y conrme pulsando ENT.CLOCK. Están disponibles las siguientes opcionesen la pantalla:
- DRC alto: DRC activado, el ajuste predeterminado para entornos ruidosos.
- DRC bajo: DRC está ajustado a la mitad del nivel normal.
- DRC desactivado: DRC está desactivado. - Recorte Elimina todas las emisoras no válidas de la lista de emisoras.
1. Pulse TUN+/TUN- para seleccionar Recorte. Conrme apretando el botón ENT.CLOCK.
2. Seleccione “Yes” pulsando TUN+/TUN- y conrme con ENT.CLOCK. O seleccione “No” para
Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón . hasta que aparezca "CD" en la pantalla.
Abra el compartimento del CD y coloque un CD con la etiqueta hacia arriba.
Cierre la puerta del compartimento del CD.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB . Nota:
- Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB del aparato. No se recomienda el uso de ningún cable alargador, ya que puede producir interferencias o causar errores en la transferencia de datos.
- Este producto es compatible con USB 1,1 y 2,0 hasta 64 GB con sistema de archivos FAT16 y FAT32.
- Los dispositivos externos no se pueden cargar en el aparato mediante USB.
Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón hasta que aparezca "USB"en la pantalla. Nota: si no se inserta ningún CD o USB, en la pantalla se mostrará
REPRODUCCIÓN DE USB/CD
1. Comenzar o detener la reproducción: Pulse . En el modo Pausa, el tiempo restante de
reproducción de la pista parpadearáen la pantalla.
2. Detener reproducción: Pulse STOP. En el modo Stop, el número total y el tiempo de las pistas
aparecerán en lapantalla.
3. Saltar a la pista siguiente: Pulse . Mantenga pulsado para avanzar rápidamente.
4. Saltar a la pista anterior: Pulse . Mantenga pulsado para retroceder rápidamente.
5. Durante la reproducción, presione AMS/MODE repetidamente para cambiar de modo de
reproducción como se indica: Pulsar Pantalla Resultado 1x Normal Reproducción normal 2x Repeat One Repetir una pista 3x Repeat Folder Repetir disco (solo disponible para MP3) 4x Repeat All Repetir todas las pistas 5x Random Reproducir de forma aleatoria 6x Normal Reproducción normal Notas:
- Este dispositivo lee discos CD, CD-R/-RW y MP3-CD. No es posible la reproducción de otro tipo de discos.
- Al reproducir un disco CD-RRW, la calidad de la reproducción puede estar inuenciada por la calidad del disco grabado. Al grabar un disco CD-R/RW con archivos de audio, le recomendamos que utilice la velocidad de grabación más baja.
PROGRAMAR LA REPRODUCCIÓN
- Para la reproducción, pueden programarse hasta 20 pistas de CD o hasta 99 pistas MP3 en el orden que se desee.
- La reproducción programada solamente puede hacerse desde una única fuente. No puede incluir pistas de CD y del dispositivo USB al mismo tiempo.
1. Detener la reproducción: Presione STOP.
2. Introduzca los ajustes de la programación: Presione AMS/MODE . MEM y P01 aparecerán en
4. Guarde la pista seleccionara en el programa de memoria: Presione AMS/MODE de nuevo. A
continuación, aparecerá P02 en el monitor.
5. Repita los pasos 3 y 4 para programar pistas adicionales.
6. Después de programar las pistas que desee, presione para empezar con la reproducción
programada. MEM aparece en la pantalla.
7. Detener la reproducción: Presione 1x STOP.
8. Cancelar la reproducción programada: Presione 2x STOP. MEM desaparece del monitor.
¡Advertencia! Cuando conecte un dispositivo externo, siga la información pertinente en cuanto a seguridad respecto al uso de otros dispositivos.
Pulse el botón para encender el aparato. Hasta que aparezca "Aux" en la pantalla.
Conecte un dispositivo auxiliar a la toma AUX-IN mediante un cable de audio de 3,5 mm (no incluido). Si está conectado un dispositivo auxiliar, necesitará utilizar todas las funciones de reproducción de este dispositivo.
- Utilice únicamente discos compactos CD con señales digitales de audio.
- Hacer copias desautorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de ordenador, archivos, retransmisiones de televisión o radio y grabaciones de sonido, puede suponer la violación del derecho de la propiedad intelectual y constituir una infracción según sus leyes nacionales. El equipo no debe utilizarse para este propósito.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problemas Causas posibles Solución El producto no funciona
- Suministro de corriente interrumpido
- Debido a la descarga electrostática
- Compruebe el suministro de corriente
- Desenchufe y enchufe el aparato de nuevo después de un rato Calidad del audio baja
- El CD está arañado • Inserte un nuevo CD Aparece «NO» en la pantalla
- El CD no está insertado correctamente
- El USB no está conectado correctamente
- Vuelva a insertar el CD
- Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado correctamente No hay recepción de radio
- Mala recepción de radio • Sitúe el producto en otro lugar y reajuste la antena
- ¡ATENCIÓN! Antes de llevar a cabo la limpie.za del dispositivo, apague siempre el producto y desconéctelo de la toma de corriente.
- Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
- Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
- Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y alados para limpiar su aparato.
- Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo.
- Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas. IM_ORC 610_170623_A_V05_HR.indb 37 26/6/17 3:16 pm38
- Una pequeña cantidad de polvo o arañazos no tienen normalmente ninguna repercusión en la calidad del disco. Sin embargo, los discos deben tratarse con cuidado.
- Proteja sus discos compactos del polvo y arañazos.
- Almacene sus discos compactos en sus carcasas cuando no los esté utilizando.
- Para mantener la calidad original del sonido, puede limpiar ocasionalmente sus discos compactos con un paño suave, desde el centro hasta el borde (no hacer movimiento circulares). Nunca utilice gasolina u otros disolventes para su limpieza.
- ¡Sujete el disco compacto únicamente por sus bordes! SPECIFICATIONS Tensión nominal: 230 V~, 50 Hz Potencia nominal: 12 W Batería: 9 V , 6 x 1,5 V (tipo C / R14) (no suministrado) Formatos compatibles: CD Audio, MP3/CD Audio, MP3 Puerto USB: soporta hasta 64 GB Velocidades de bits soportadas: 32 kbit/sec - 320 kbit/sec Banda de radiofrecuencias: 88 - 108 MHz (FM) 174,928 - 239,200 MHz (DAB+) Máxima potencia de radiofrecuencia: 98 - 103 dBm ELIMINACIÓN La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales. Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto. IM_ORC 610_170623_A_V05_HR.indb 38 26/6/17 3:16 pm39
ManualFacil