Forward Shake Color - Teléfono inteligente NGM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Forward Shake Color NGM en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Pantalla | Pantalla táctil de 5,0 pulgadas, resolución HD 1280 x 720 píxeles |
| Procesador | Procesador quad-core, frecuencia hasta 1,3 GHz |
| RAM | 1 GB de RAM |
| Almacenamiento interno | 8 GB, ampliable mediante microSD hasta 32 GB |
| Cámara trasera | 8 MP con autofocus y flash LED |
| Cámara frontal | 2 MP |
| Sistema operativo | Android 4.4 KitKat |
| Batería | Batería extraíble de 2000 mAh |
| Conectividad | 3G, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS |
| Dimensiones | 142 x 71 x 9 mm |
| Peso | 150 g |
| Mantenimiento | Reemplazo accesible de la batería y la tarjeta SIM |
| Seguridad | Sin funciones avanzadas de seguridad (ej: huella dactilar) |
| Información general | Smartphone de gama básica, ideal para un uso sencillo |
Preguntas frecuentes - Forward Shake Color NGM
Preguntas de los usuarios sobre Forward Shake Color NGM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Forward Shake Color - NGM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Forward Shake Color de la marca NGM.
MANUAL DE USUARIO Forward Shake Color NGM
Bienvenidos al mundo de NGM Android™. Gracias por haber adquirido NGM Forward Shake. Con este dispositivo podráis acceder a las multíplas funcionalidades del Sistema Operativo Android™ 4.3 Jelly Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir lasopportunitadades de la red Internet con un simple toque. Descubre todo elpotencial de su nuevo téléphone "inteligente". Con disrespect a los Smartphonesmono SIM que está en el mercado, NGM Forward Shake offre la comodidaddel Dual SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los TelefonosNGM, eskaar, la posibiliad de gestionar dos tarjetas SIM y dosTheyeros detelefon al mismo tiempo. Descubrirés de las functions de gran utility como laconfiguración de la SIM preferida para las llamadas, los mensajes y la conexiónde datos. Visitando el situio Web oficial www.ngm.eu podráis conocer la entergama de Telefonos NGM, acceder al forum deridge技术和descargaractualizaciones software.
Atencion: la connexion Datos de NGM Forward Shake se activa cuando se enciende por primera vez el téléphone (o.afteres de restablecer las configuraciones de fabrica). Si usted noiene una tarifa especial o "plano" para la connexion de datos con la tarjeta SIM, es possible que紊ee desactivar el trafico de datos y configurar una red Wi-Fi, con el fin de evaporar gastos adiconiales.
Montaje
Atencion: realizar todas las operaciones de introduccion tarjetas SIMs y tarjeta de memoria solo despues de haber quitado la bateria para no provocar perdidas de datos.
Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIM poseen el número de téléphone, el número PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos yotiros elementos importantes. Las tarjetas SIMs se colocan en la parte posterior del téléphone, despues de haber apagado el téléphone y quitado la carcasa posterior. Quitar la bateria. Introducir las tarjetas SIMs en sus respectivos slots con los contactos dorados hacia abajo.
Introducir la tarjeta de memoria: para utiliser todas las sistemas de NGM Forward Shake, se recomienda el uso de una micro-SD: la tarjeta se coloca en la parte posterior del téléphone afterwards de haber apagado el téléphone y quitado la carcasa posterior;EAR va ranura metálica en dirección OPEN. Introducir la tarjeta micro-SD, como en la figura, con las placas doradas hacer abajo. Bloquear la ranura metálica, a continuación, en direccion LOCK.

50ESPANOL
Introducir la bateria
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de bateria y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del Telefono. Introducir la batería en el compartmentimiento de la batería con sus contactos orientados a los del Telefono, a continuación,DSLizar la batería en esta posición. Una vez conclusidas las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del Telefono, como se muestra en los siguientes esquemas.


Cargar la bateria
Cargar la bateria antes de empezar a utiliser el téléphone. Utilizar el cable USB que se ha proportionsado y el conector USB situado en la parte superior del téléphone. Conectar el cargador a una toma de corriente electrica y el dispositivo al cable USB. Se pueda cerrar el téléphone conectándolo al PC, pero en este caso la energia sera más lenta. Cuando la bateria se está cerrando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de energia del proceso. Cuando el icono de la bateria está lleno, la energia se ha completado y se pueda desconectar el téléphone de la red electrica.
Atencion: No conectar el téléphone a un ordinador que se está encendiando o apagando para evitar转型发展 de tension. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantia se recomienda el uso del carrgador original NGM. Proceder con la energia exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamento deltelephone durante el proceso de carga es normal. La bateria alcanzará su eficiencia funcional solo antes de algunos ciclos completos de carga.
Encender, spegnimento y standby
Para encender el dispositivo, tener pulsada la tecla on/off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la mesma tecla y asegurar que se quiere apagar selectionando "Apagar". Una breve presión de la tecla permite pagar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
52ESPANOL
La pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partiría para la realización de todas las aplicaciones del téléphone móvil. Las otheras páñinas se encontrarán al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacía la derecha/izquierda. Tales páñinas son personalizables con los accesos a las aplicaciones preferidas: para colocar un acceso en las páñinas principales, pulsar el acceso deseado del menu principal y arrastrarlo en la Pantalla principal. Se pueda personalizar los cuales iconos que está situados al lado del icono central del menu teniéndolos pulsados y moviéndolos en la pantalla principal. Para eliminar una connexion de la pantalla principal, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacía el símbolo "X Eliminar" situado en la parte superior de la pantalla. Moviendo un icono sobre除外 se crean carpetas en el escritorio y pulsando el menu contextual se puedaCambiar el fondo de pantalla.
Pantalla de Desbloqueo

El Menu principal
Selección una aplicación del menu principal o desplazaros hacía la izquierda/derecha para visualizar另一as aplicaciones. Pulse el botón Atras para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla Home para volver a la pantalla principal, pulse en el menu contextual para create carpetas y acceder a los ajustes del téléphone.

Pantalla Principal
Intensidad postal SIM y nivel bateria
Panel de notifications
Intensidad seals WiFi
Teléfono
Agenda
Menu Principal
Mensajes
ACCESOS DIRECTOS: Panel de notifications: para abrir el panel de notifications, tocar el area de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacer bajo. Tocar el icono situado en la parte superior derecha para pagar de las notifications a los botones de configuraciones rápidas ( ) o tocar el icono configuraciones para abrir el menu Configuraciones del téléphone. Para esconder el panel, arrastrar hacer arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atras.
Aplicaciones recientes: cuando se ENCuentre en cualquier aplicacion, pulse y mantenga pulsada la Tecla Home: muestra la lista de aplicaciones a las que se han registrado recentamente, directamente seleccionables.
Menu contextual:有哪些 aplicaciones requieren en el uso de la tecla Menu Contextual. Pulsando en tal icono es possible visualizar un menu contextual referido a la misma aplicacion con las relativas unidades.
Bloqueo pantalla: desde el menu principal, seleccionar Configuraciones > Seguridad > Bloqueo pantalla. SeLECTIONAR la modalidad deseada (Ninguno, Deslizar, Desbloqueo facial, Secuencia, PIN o Contrasena) y confirmar. Para bloquearrapidamente la pantalla, pulsar brevamente la tecla On/Off del téléphone. Para desbloquear la pantalla, seguir lasindicaciones de la pantalla.Activar o desactivarrapidamente la vibracion:
Para desactivar rápidamente la melódía de las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “-”. Una vez que se ha llegado al volumen minimo, el téléphone entrada en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen “-”, el téléphone entrada en modo silencio.
56ESPANOL
Gestionar las dos SIMs: desde el menu principal, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM. SeLECTIONAR las teclas no/si al bajo de los operadores electrificos correspondientes a "SIM1" y "SIM2" para activar o desactivar selectivamente las SIMs enequalquiermomento.
GESTIONAR UNA LLAMADA
De la planta principal, tocar el icono Telefono; digitar el número Telefonico a llamar usingo el teclado virtual.
Pulsar el icono con el téléphone con la SIM deseada.
Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada.
Para responder a una llama, arrastrar el icono central hacía la derecha sobre el icono verde; para rechazarla, arrastrarlo hacía la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla mediante un mensaje desplazar el icono hacía arriba. Para silenciar una llama, tocar la tecla Volumen "+" o "-" (en elazo izquierdo del téléphone).
Llamar un número del registrar llamadas
Aside el menu principal, seleccionar el icono Telefono. SeLECTIONAR el icono con el reloj para estar el registrar de llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Tocar el icono situado al lado del número elevado y:Elegir la tarjeta SIM para iniciaar la llamada.
GESTIONAR CONTACTOS
Note: En el menu contextual de la agenda se Tiene acces a las functions de importación/exportación de los contactos y varias configuraciones utiles.
Añadir un nuevo contacto
De sde el menu principal, selec tionar el icono Contactos.
Pulsar el icono con el symbolo en la parte baja a la derecha.
Elegirdonde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta,telefono,SIM1o SIM2).
Introducir Nombre,Numero y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registrar llamadas
紊de el menu Telefono, acceder al Registro Llamadas(Icono con el reloj).
Pulsar sobre laImagen de contacto del numero que se quiere guardar entre las llamadas perdidas, realizadas o recibidas. y confirmar con Ok.
Selectionar Crear contacto nuevo oañadir el número a un Contacto existenteeligibledo de la lista. Después deañadir nombre y otheras informaciones, confirmar conGuardar.
Configurar las melodías
Note: es possible utilizar el archivo de melodías en formatting mid, wav, ogg o mp3.
En el menu principal, seleccionar primero Configuraciones > Perfiles audio > General.
Selectionar Tono de llamada de voz y elegir la melodia deseada para cada SIM.
Si se desea establecer una melodia personalizada: en Música selectionar la pista de audio deseada pulsando prolongamente y selectionar Usar como Melodia en el menu contextual. De esta manière, el archivo audio sera introducido en la lista de las melodías disponibles.
58ESPANOL
Enviar y leer SMS y MMS: Enviar SMS y MMS: desde la page o desde el menu principal, seleccionar Mensajes y bajo el icono en la barra inferior a la izquierda
Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinativo para encontrar un contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el numero del destinatorio, o seleccionar el icono agenda y signalar el/los destinatarios.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar en el icono adjuntar para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta SIM deseada.
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de notifications. Clicando en el icono visualizzato, se pueda acceder directamente a la conversacion y leer el mensaje recibido. En cada caso, es possible visualizar los temas recibidos desdela pantalla principal o desde el menu, seleccionando Mensajes.
CONECTIVIDAD: para usar mejor la potencialidad(ofrecida por el terminal y su sistemas operativo, es besoino tener una connexion datos activa; la connexion Datos de NGM Forward Shake se activa en el momento que se enciende el téléphone laprimera vez. Si no se ha realizado un contrato, el trafico datos implicara gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a InternettramiteWiFi. Parahabiliareltrafico datos sobreuna de las SIM, seleccionar Configuraciones > Datosmobiles on/off, oactivarlo mediante la tecla de configuracion rapiida en el panel de las notificationsiones.En Configuraciones > Configuraciones Dual SIM > Conexión datos,sepuedecidirenque SIMactivarla connexion datos.
Conectarse a Internet con la funciona Wi-Fi®:ppeis conectaros a la red WLAN utilizing la funciona Wi-Fi. Para activarla, desde el menu principal elegir Configuraciones > WiFi I/O. Prestar atencion a todas las advertencias eindicaciones especillas del personal autorizo. cuando os entrainais en areasdonde el uso de los dispositivos wireless esta limitado.Pasar a la Modalidad offline cuando seutilizan solo los servicios que no necesitan acceso a la red.
Conectarse mediante Bluetooth®:
Activar Bluetooth en Configuraciones > Bluetooth I/O
Activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documento del dispositivo.
En el menu contextual encontraréis más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos Entre los dispositivos detectados, selección ar nombre del dispositivo con el que se quiere asociar. El téléphone intentará asociarse con el dispositivo, a continuaación se pedirá un número de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menu principal, elegir Navegador. Digitar el URL en la barra de direcciones para起初ar la navigacion. Si se elige navigate con la connexion datos de la red Telefonica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos "flat" con el propio operador. Como alternative, utilizing la connexion Wi-Fi (ver párrafo "Conectividad").
60ESPANOL
Configuración cuenta: para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistemas Android™, se recomienda configurar una cuenta predefinida. La prima vez que se enciende, el téléphone os guiara en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las aplicaciones del sistemas Android™ entre las cuales por exemple, la sincronización del correto electrónico.
Email: configurando una cuenta predefinida es possible gestionar fácilmente el correo electrónico y visualizarlo automatistically en el propio téléphone. Si se desea utilizar un proveedor de servicios de correos différents del sugerido por el téléphone como cuenta predeterminada, deben configurar una cuenta Email en el Menu principal.
Introducir texto con SwiftKey: SwiftKey es un sistema avanzado para la introduccion predictiva de texto, es el método de introduccion configurado por defecto. Cuando secribesmenasjes SMS, MMS o E-mail, estas modalidades preven la palabra que se está digitando, cambiantose por cada presion de las teclas. Durante la primautilizacion, el programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistemas de escritura. SwiftKey tiene un Diccionario "intelligente" que extrae palabras, ademas, de las varias aplicaciones del téléphone, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correcto configuracionnel del diccionario, es necessario instalar en eltelephone una micro-SD. Para embariar los parametros de introduccion del texto, selectionar Configuraciones > Idiomay entrada > SwiftKey for NGM.
Sincronizacion: la sincronizacion es el modo más eficaz para gestionar los propios datos úiles porque Permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriorado del téléphone no se verificaran perdidas de这些东西. La sincronizacion puede ser automatica en Configuraciones > Uso datos > Menu contextual > Sincronizacion datos o pueda ser activada manualmente, por cada aplicacion instalada sincronizable; la lista de dichas aplicaciones se encontrarra en Configuraciones > Cuenta [ lista de aplicaciones instaladas]. Paraañadir una nuevo cuenta,:Elegir Añadir*cuenta. La operación de sincronizacion utilizes una conexión datos activa, queURTDA implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto,utilizar una conexión WiFi, cuando sea disponible.
Geolocalización GPS: el Global Positioning System (GPS) es un sistemas de posicioncimiento por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, selección Configuraciones > Acceso ubicación> Satélites GPS (I/O). Cuando la funciona GPS está activada, el téléphone comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y puede ser afectados por various factores externos. Para limitar el Consumo de batería y memoria se recomienda desactivar el GPS cuando no se utilizes. El dispositivo es compatible con el sistema de navigación NGM SISTEMA DE NAVEGACION © de NGM. Para más información sobre la licencia y el functionality del sistemas visitar el situo www.ngm.eu.
62ESPÁNOL
Atencion: el formatting y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo AndroidTM; el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices existables anteriorsmente o cualquier uso inapropiado del téléphone. El fabricante se reserva el derecho de modifier sin previo avis lo informacion contentsa en este manual. El contenido de este manual podra Cambiar con disrespect al contenido como lo做不到 por el téléphone. En tal caso, prevalece el contento做不到 por el téléphone.
Copyright© 2014 NGM Italia
Ninguna parte de esta publicaciónuede serextraída,reproduceda,traducida outilizada deequalquier forma o enequalquier medio,electrónico o mecánico,inclusodotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es unamarcacommercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son MARCAS comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.