PANASONIC NCDK1BXC - Pava

NCDK1BXC - Pava PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NCDK1BXC PANASONIC en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC NCDK1BXC - page 106
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : NCDK1BXC

Categoría : Pava

Características Detalles
Tipo de producto Hervidor eléctrico
Capacidad 1,7 litros
Potencia 2200 vatios
Material Acero inoxidable
Funciones Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Indicador de nivel de agua
Filtro anti-cal Extraíble y lavable
Asa Ergonómica con aislamiento térmico
Base Giratoria 360°
Mantenimiento Se recomienda limpieza regular, descalcificación según uso
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Dimensiones Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento
Peso Ligero para un manejo fácil
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - NCDK1BXC PANASONIC

La tetera no se enciende, ¿qué debo hacer?
Verifique que la tetera esté correctamente conectada a una toma de corriente funcional. También asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
¿Por qué mi tetera hace ruido al hervir?
Un ruido durante la ebullición es normal. Puede ser causado por la formación de burbujas de aire en el agua. Si el ruido es excesivo, verifique que la tetera esté limpia y descalcificada.
¿Cómo descalcifico mi tetera Panasonic NCDK1BXC?
Puede usar una mezcla de vinagre blanco y agua (1:1) para descalcificar su tetera. Hierva la mezcla, luego déjela actuar durante unos 30 minutos antes de enjuagar varias veces con agua limpia.
¿La tetera se apaga automáticamente?
Sí, la tetera está equipada con un sistema de apagado automático que se activa cuando el agua alcanza el punto de ebullición o si la tetera se retira de su base.
¿Puedo poner mi tetera en el lavavajillas?
No, no se recomienda poner la tetera en el lavavajillas. Límpiela a mano con un paño suave y agua jabonosa.
¿Cuál es la capacidad de la tetera Panasonic NCDK1BXC?
La capacidad de la tetera es de 1,7 litros.
¿Por qué hay depósitos blancos en mi tetera?
Los depósitos blancos suelen deberse a la cal presente en el agua. Esto puede eliminarse con una descalcificación regular.
¿Cómo puedo saber si mi tetera está en modo de ebullición?
Un indicador luminoso se enciende cuando la tetera está en funcionamiento y emite una señal sonora una vez que el agua está lista.
¿La tetera es segura para usar con agua caliente?
Sí, la tetera está diseñada con materiales resistentes al calor y cuenta con protecciones para evitar el sobrecalentamiento.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NCDK1BXC - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NCDK1BXC de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO NCDK1BXC PANASONIC

Los siguientes gráficos indican el nivel del daño causado por un uso incorrecto. ADVERTENCIA: Indica lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN: Indica riesgo de lesiones o daños materiales.

Los símbolos se clasifican y explican a continuación. Este símbolo indica prohibición. Este símbolo indica un requisito que debe cumplirse. ADVERTENCIA No dañe el cable de

alimentación ni el enchufe. Las siguientes acciones están estrictamente prohibidas. Modificar, colocar cerca de elementos que emitan calor, doblar, retorcer, tensar sobre bordes afilados, poner objetos pesados encima, atar el cable de alimentación y tirar del aparato por el cable de alimentación.

Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

Cable de alimentaciónEnchufe

Precauciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones.107 Español ADVERTENCIA No utilice el aparato si el cable de

alimentación o el enchufe están dañados o si el enchufe no está conectado con firmeza en la toma de corriente.

Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su técnico de mantenimiento o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos. No enchufe ni desenchufe el enchufe con las

manos mojadas. (Puede causar una descarga eléctrica.) Asegúrese siempre de que las manos están

secas antes de manipular o encender el aparato. Asegúrese de que la tensión indicada en la

etiqueta del aparato es la misma que la de la red eléctrica local.

Puede causar una descarga eléctrica o un incendio. Evite también enchufar otros dispositivos en la misma toma de corriente para evitar un sobrecalentamiento eléctrico. No obstante, si va a conectar varios enchufes, asegúrese de que la potencia total en vatios no supere la potencia en vatios nominal de la toma de corriente.

)108 ADVERTENCIA Inserte el enchufe con firmeza.

De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica debido al calor que se puede generar alrededor del enchufe.Limpie el enchufe regularmente.

Si el enchufe está sucio, el aislamiento puede ser insuficiente debido a la acumulación de humedad y pelusa, que puede causar un incendio. Desenchufe el enchufe y límpielo con un paño seco.Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No permita que el cable de alimentación quede colgando por el borde de la mesa o superficie de trabajo. Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga eléctrica.No sumerja el aparato (incluida la base de encendido) en agua ni lo salpique con agua. Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.No permita que el fondo del hervidor se moje cuando lo llene directamente del grifo o lo coloque en el fregadero.

Precauciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones.109 Español ADVERTENCIA No desmonte, repare ni modifique este

Puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.

Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic. No toque ni acerque la cara al pitorro durante

o después del uso. (Puede causar una quemadura.) Especialmente mantenga el aparato fuera del

alcance de los niños. No bloquee el pitorro con un paño, etc.

Puede derramarse agua caliente, que podría causar quemaduras. No cierre la tapa con fuerza.

Puede salpicarse agua caliente, que podría causar quemaduras. No llene con una sustancia que no sea agua.

Este aparato es solo para hervir agua. Si introduce en el hervidor bolsas de té, hojas de té, leche, alcohol, productos para hervir en la bolsa, etc., pueden formarse burbujas y derramarse líquido que puede causar quemaduras.

)110 ADVERTENCIA No agite ni vuelque el cuerpo.

Puede verterse agua caliente, que podría causar quemaduras. No toque con la lengua el conector de la base

de encendido. (Puede causar una descarga eléctrica o lesiones.) Preste atención cuando haya bebés y niños

cerca del aparato. No permita que se adhieran materiales

extraños (especialmente elementos metálicos como alfileres y alambres o polvo) al conector del cuerpo o al conector de la base de encendido.

Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No utilice el cuerpo como enfriador (No ponga

Esto genera condensación, lo que puede causar una descarga eléctrica o un fallo del aparato. No ponga el cuerpo sobre una fuente de calor

ni lo introduzca en un horno microondas. (Podría producirse un incendio.)

Precauciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones.111 Español ADVERTENCIA No abra la tapa mientras el agua esté

Puede salpicarse agua caliente, que podría causar quemaduras. Este aparato no se ha diseñado para que lo

utilicen personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que hayan recibido instrucción sobre el uso del aparato o estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para impedir que jueguen con el aparato.

Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga eléctrica. Mantenga siempre a los niños alejados del

aparato. (Puede causar una quemadura o lesiones.) Los niños no son conscientes de los peligros

que supone el uso indebido de los aparatos.

)112 ADVERTENCIA Si se llena demasiado el hervidor, puede

expulsar agua hirviendo.

Puede rebosar el agua caliente, que podría causar quemaduras. Llene de agua entre el nivel mínimo de

agua y el nivel máximo de agua. Interrumpa el uso del aparato de inmediato y

desenchúfelo en el caso improbable de que deje de funcionar correctamente.

Puede producirse humo, un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras. por ejemplo, en caso de funcionamiento inusual o avería El enchufe y el cable de alimentación están

inusualmente calientes. El cable de alimentación está dañado o hay un

corte del suministro eléctrico. El cuerpo principal está deformado, tiene daños

visibles o está anormalmente caliente. El cuerpo tiene fugas de agua.

El vapor continúa durante más de 3 minutos.

Hay otra anomalía o fallo.

Desenchufe el aparato inmediatamente y póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic para una revisión o reparación.

Precauciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones.113 Español ADVERTENCIA Asegúrese de que la tapa está totalmente

cerrada antes de encender el aparato.

Si el aparato se vuelca, puede derramarse agua caliente, que podría causar quemaduras. De lo contrario el aparato seguirá hirviendo hasta que se vacíe. El aparato se calienta durante el uso. Cuando

mueva el cuerpo, apague el interruptor de encendido y sujételo por el asa.

Puede derramarse agua caliente por el pitorro, que podría causar quemaduras. No incline el aparato excepto cuando esté

)114 PRECAUCIÓN No utilice el aparato para ningún fin distinto

de los descritos en estas instrucciones. (Puede causar una quemadura o lesiones.) Panasonic no acepta ninguna responsabilidad si

se hace un uso indebido del aparato o si no se cumplen estas instrucciones. No toque las partes calientes (pitorro, etc.)

durante o después del uso. (Puede causar una quemadura.) No vierta agua caliente ni mueva el aparato

mientras el agua esté hirviendo.

Puede salpicarse agua caliente, que podría causar quemaduras.

Precauciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones.115 Español PRECAUCIÓN No utilice el aparato en los siguientes lugares.

resistentes al calor, etc. (Podría causar un incendio o una lesión.) Lugares donde pueda haber salpicaduras de

agua o próximos a una fuente de calor.

Puede provocar una descarga eléctrica o fugas eléctricas. Lugares que se puedan llenar de agua como

bañeras, fregaderos u otros recipientes.

Puede provocar una descarga eléctrica o fugas eléctricas. Cerca de una pared o un mueble.

(Puede causar una decoloración o deformación.) Lugares que podrían sufrir daños incluso con un

calor moderado. (Puede causar una decoloración o deformación.) Asegúrese de sujetar el enchufe cuando lo

desconecte de la red. Nunca tire del cable de alimentación.

Si no lo hace así, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

)116 PRECAUCIÓN Apague siempre el aparato y desconecte el

enchufe cuando el aparato no esté en uso, antes de moverlo y antes de limpiarlo.

Si no lo hace así, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a fugas eléctricas. Colóquelo el aparto en una superficie de trabajo

De lo contrario podría causar un incendio o una lesión. Tenga cuidado de no tropezar ni engancharse

con el cable de alimentación cuando el aparato esté en uso.

De lo contrario podría causar un incendio o una lesión. Cuando abra la tapa, tenga cuidado con el

vapor y las gotas de agua. (Puede causar una quemadura.) Sustituya la cubierta de la tapa si se pone

Si se inclina o se vuelca el hervidor, puede derramarse agua caliente, que podría causar quemaduras.

Para la sustitución, consulte con el establecimiento de compra o con un centro de servicio técnico Panasonic.

Precauciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones.117 Español PRECAUCIÓN Vierta el agua caliente restante por el pitorro.

Verter el agua de otra manera puede provocar salpicaduras de agua, que podrían causar fallos o quemaduras. El hervidor solo debe utilizarse con la base

suministrada. No utilice una fuente de alimentación distinta de la base de encendido incluida, ni utilice la base de encendido con ningún otro equipo. (Puede causar quemaduras, fallos o incendios.) Desenchufe el aparato y espere a que se

enfríe antes de limpiarlo y guardarlo. (Puede causar una quemadura.) Preste atención al aparato cuando esté en

uso. (Podría producirse un incendio.) Cuando deje el aparato sin vigilancia, apague el

interruptor de encendido. Tenga cuidado al verter el agua caliente.

Viértala lentamente y no incline demasiado el aparato. (Puede causar una quemadura.) Retire el aparato de su base antes de llenarlo

o verter el agua. (Puede causar una quemadura.) )118 Información importante No someta el cuerpo o la base de encendido a golpes

fuertes ni los deje caer, etc. (Puede causar fallos o dañar el aparato.) No mueva el cuerpo ni la base de encendido

arrastrándolos. (Puede dañar la mesa o la superficie de trabajo.) No encienda el interruptor de encendido sin agua.

(Puede causar fallos.) No utilice el aparato en el exterior.

No ponga nada sobre el aparato.

(El interruptor de encendido podría encenderse.) Asegúrese de que el hervidor está colocado

correctamente sobre la base y el filtro está instalado antes de encenderlo. Asegúrese de limpiar el aparato después de cada uso. ●119 Español Nombres de las piezas e instrucciones de uso Limpie el aparato siguiendo los pasos que se indican a continuación antes de su primer uso o cuando no lo haya utilizado durante un periodo prolongado.

Llene de agua hasta el nivel máximo de agua y hierva. (P.120)

Vierta el agua por el pitorro. (P.121 Después del uso, vierta todo el agua restante.) Antes del uso Tapa Cuerpo Base de encendido

Pitorro Ventana del nivel de agua

OFF Interruptor de encendido Asa Indicador de encendido Cubierta de la tapa Conector del cuerpo Filtro de malla (Extraíble: P.122) Botón para soltar la tapa En las ilustraciones del interior se muestra principalmente el modelo NC-ZK1. Conector de la base de encendido Enchufe

  • La forma del enchufe puede ser distinta de la ilustración. Cable de alimentación120 Modo de uso

Abra la tapa y rellene de agua.

Cierre la tapa, ponga el hervidor en la base de encendido e inserte el enchufe. Con otro recipiente Apertura de la tapaPulse el botón •para soltar la tapa. Nivel mínimo de aguaNivel máximo de agua

Cierre de la tapaCierre la tapa con firmeza como en la ilustración hasta que oiga un clic. Ajuste de la longitud del cable de alimentación* Pase el cable de alimentación a través del orificio.

No ponga la base de encendido sobre el cable de alimentación.

  • Enrolle el cable de alimentación en la parte inferior de la base de encendido para ajustar la longitud.121 Español

Retire el hervidor de la base de encendido y vierta el agua. Empiece a hervir el agua.

El indicador de encendido se iluminará. Cuando haya hervido el agua, el interruptor de encendido se apagará automáticamente.El hervidor tarda aproximadamente •3 minutos en hervir el agua.

Temperatura del agua 23°C, temperatura ambiente 23°C, lleno de aguar.Para dejar de calentar antes de que el agua haya hervido, apague el interruptor de encendido. Nota Inmediatamente después de que haya hervido el agua, no fuerce al hervidor a continuar calentando el agua manteniendo pulsado el interruptor de encendido. (Puede causar fallos.) Durante el uso el indicador de encendido permanecerá iluminado.

Después del uso, vierta todo el agua restante.

  • Mantenga cerrada la tapa cuando vierta el agua.

Función de prevención de uso sin aguaCuando el interruptor de encendido está encendido y no hay agua, se activa la función de prevención de uso sin agua, que apaga automáticamente la alimentación para evitar accidentes y fallos debidos al sobrecalentamiento. Espere a que el cuerpo se enfríe suficientemente. Retire el cuerpo de la base de encendido y llénelo de agua. Colóquelo sobre la base de encendido y encienda de nuevo el interruptor de encendido.* Si calienta el hervidor sin agua, puede emitir un olor extraño.122

Limpie el aparato después de cada uso.

Antes de la limpieza, desconecte el enchufe, vierta el agua caliente y espere a que se enfríe el cuerpo. No utilice jabón. (Esto puede provocar un olor residual.) • No utilice bencina, disolvente, alcohol, lejía, polvo abrillantador, cepillos metálicos o • cepillos de nylon, de lo contrario podría dañar la superficie. No lave el aparato en el lavavajillas. • Limpieza Cuerpo (Parte exterior) Limpie con un paño bien escurrido. (Parte interior) Frote con una esponja suave y enjuague. ¡Se acumulará sarro! El agua contiene minerales como el carbonato de calcio que se acumulan en el hervidor. Ejemplo de sarro Sustancia blanca o marrón brillante que • flota (cristales minerales) Incrustaciones de color blanco lechoso •

Sustancia generada por minerales como el carbonato de calcio del agua. Colores marrones, grises o verdes • (debido a los efectos de los iones metálicos) Elimine el sarro. Elimínelo regularmente con un disolvente • de sarro. Siga las instrucciones del disolvente de • sarro. Después de la eliminación, repita varias veces el proceso de llenar de agua, hervirla y verterla.

Filtro de malla Lave con cuidado utilizando un cepillo, etc. Si el pitorro está obstruido por el sarro, • el agua caliente saldrá con menos facilidad. Después de la limpieza, colóquelo • siempre en el cuerpo. Cómo separarlo Empuje el filtro hacia el pitorro

y tire de él hacia arriba. Cómo colocarlo Alinee la ranura del pitorro y • presiónelo con firmeza. Tapa Limpie con un paño bien escurrido. Base de encendido Limpie con un paño bien escurrido. Almacenamiento Seque completamente el aparato. • Introdúzcalo en una bolsa de plástico sellada

para evitar que entren los insectos, etc. Conector del cuerpo Conector de la base de encendido123 EspañolCompruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con la tienda o solicitar una reparación.Problema Causa Cómo corregirloEl agua no hierve.

El interruptor de encendido no se enciende. ¿Está conectado el enchufe?Inserte el enchufe en la toma de corriente. (P.120)¿Está el cuerpo colocado correctamente sobre la base de encendido?Asegúrese de que el cuerpo está colocado correctamente.¿Está el interruptor de encendido apagado?Pulse “ ” y encienda el interruptor de encendido. (P.121)¿Hay un trozo de metal o algún material extraño adherido al conector de la base de encendido o el conector del cuerpo?Retire el trozo de metal o el material extraño. (P.122)Una vez que ha hervido el agua del hervidor, el interruptor de encendido se apaga automáticamente y no se puede encender durante aproximadamente 3 minutos.¿Ha intentado encender el interruptor de encendido sin agua en el hervidor?

La función de prevención de uso sin agua se activará para apagar el interruptor de encendido. Llene de agua y encienda el interruptor de encendido. (P.120)El agua caliente sale a chorros por el pitorro.¿El agua supera el nivel máximo de agua?Reduzca el agua hasta el nivel máximo de agua o menos. (P.120)El agua gotea por el fondo del cuerpo.Como el hervidor se ha diseñado para detectar el vapor y apagar el interruptor de encendido, el vapor se puede condensar y gotear por el fondo del cuerpo en forma de gotas de agua. No se trata de un fallo. Resolución de problemas124 Problema Causa Cómo corregirlo El agua caliente tiene un olor extraño. Dependiendo de la cantidad de cloro que contenga el suministro de agua, puede haber un olor calizo residual. La primera vez que se usa el aparato puede haber un olor a plástico, pero desaparecerá con usos posteriores del hervidor. Hay sustancias brillantes de color blanco o marrón flotando en el agua. Se trata de sarro. Es más probable que se genere sarro cuando se utiliza agua con un alto contenido en minerales. Agua mineral. • Agua de purificadores de • agua iónicos. Limpie el hervidor con un disolvente de sarro. (P.122) Hay sustancias ásperas de color blanco lechoso adheridas en el interior del cuerpo. El sonido del agua al hervir es muy fuerte. Aumenta a medida que se adhiere sarro. El agua caliente es difícil de verter. ¿Se ha obstruido el filtro de malla debido a sustancias extrañas o sarro? Despéguelo y limpie con un cepillo, etc. (P.122) Limpie el hervidor con un disolvente de sarro. (P.122) Se oyen chasquidos poco tiempo después del uso. Este sonido se produce cuando un componente caliente se enfría. No se trata de un fallo. El hervidor tarda mucho tiempo en hervir el agua. ¿Hirvió el agua con la tapa abierta? Cierre la tapa. (P.120) Acumulación de sarro. Limpie el hervidor con un disolvente de sarro. (P.122) Si el agua está muy fría, el hervidor puede tardar más tiempo en hervirla. Resolución de problemas125 Español Especificaciones NC-ZK1 NC-DK1 Alimentación

Consumo de energía 2520 - 3000 W Dimensiones (An Pr AL) (aprox.) Cuerpo 22,8 cm 15,6 cm 26,1 cm Cuerpo + Base de encendido 22,8 cm 15,6 cm 28,4 cm Peso (aprox.) Cuerpo 1,6 kg 1,6 kg Cuerpo + Base de encendido 2,1 kg 1,9 kg Capacidad máxima 1,4 L Longitud del cable de alimentación (aprox.) 0,75 m En determinadas regiones (zonas altas o muy frías), es posible que no se pueda obtener el rendimiento previsto. Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.126 Memo127PZ05-668 F0712S0 XE·XC Printed in China Web Site : http://panasonic.net/ ヱ㄂ㄏ㄂ㄔㄐㄏㄊ㄄チヵ㄂ㄊㄘ㄂ㄏチヤㄐハネチロㄕㄅハ