Sapore Plus - Cacerola PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sapore Plus PALSON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PALSON Sapore Plus - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Русский RU
Características técnicas Material: Aluminio con recubrimiento antiadherente
Capacidad 2,5 litros
Dimensiones Diámetro: 24 cm
Uso Compatible con todo tipo de fuegos, incluyendo inducción
Mantenimiento Apto para lavavajillas, se recomienda lavado a mano para preservar el recubrimiento
Seguridad Mango ergonómico y resistente al calor
Información general Garantía de 2 años, instrucciones de uso incluidas

Preguntas frecuentes - Sapore Plus PALSON

1Cómo puedo limpiar mi cacerola PALSON Sapore Plus?
Para limpiar su cacerola, use una esponja suave con agua tibia y jabón. Evite productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
1Puedo usar mi cacerola PALSON Sapore Plus en una placa de inducción?
Sí, la cacerola PALSON Sapore Plus es compatible con placas de inducción, así como con placas eléctricas y de gas.
1Cuál es la capacidad de la cacerola PALSON Sapore Plus?
La capacidad de la cacerola PALSON Sapore Plus es de 3,5 litros, ideal para preparar platos para 4 a 6 personas.
1La cacerola PALSON Sapore Plus es compatible con el lavavajillas?
Sí, la cacerola es compatible con el lavavajillas, pero se recomienda lavarla a mano para prolongar su vida útil.
1Cómo evitar que los alimentos se peguen a mi cacerola PALSON Sapore Plus?
Para evitar que los alimentos se peguen, caliente la cacerola a fuego medio y agregue un poco de aceite o mantequilla antes de añadir los alimentos.
1Que9 garanteda ofrece la cacerola PALSON Sapore Plus?
La cacerola PALSON Sapore Plus viene con una garanteda de 2 af1os contra defectos de fabricacif3n.
1Puedo usar utensilios de metal con mi cacerola PALSON Sapore Plus?
Se recomienda usar utensilios de silicona, madera o ple1stico para evitar rayar la superficie antiadherente de la cacerola.
1La cacerola PALSON Sapore Plus puede usarse en el horno?
Sed, la cacerola PALSON Sapore Plus puede usarse en el horno hasta 200 b0C, sin la tapa.

Preguntas de los usuarios sobre Sapore Plus PALSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sapore Plus - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sapore Plus de la marca PALSON.

MANUAL DE USUARIO Sapore Plus PALSON

Nuestros productos estan desarrollados para alcanzar los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuova olla a presion electrica SAPORE PLUS de PALSON.

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  1. Lea todas las instrucciones antes de utiliser la olla electrica a presión.
  2. No toque las superficies calientes de la olla a presion. Utilice unicamente las asas.
  3. Este producto no está permitted para uso infantil u other personas sin asistencia o supervision si su estado fisico, sensorial or mental le limita de usar con seguidad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con dicho producto.
  4. Nunca intenteAbrir la tapa,mñtras el aparato está enfuncioncimiento. No abra la olla a presión hasta que no haya salido todo el vapor por la valvula. No fuerce la olla paraAbrirla;cualquier presión enla ollauede serpeligrosa.
  5. No ponga la olla a presion bajo de unorno caliente o sobre un fogon.
  6. Tenga mucha precaucion al mover la olla a presion si esta contiene liquido o comida caliente.
  7. No utilise la olla a presión para otheras cosas a las que no está destinado su uso.
  8. Este aparato cucina bajo presión. Un uso Incorrecto puede provocar quemaduras. Asegúrese de que la olla está correctamente cerrada antes de ponerla en funcionaimiento.
  9. No llene la olla a mas de 3/5. Cuando cocine alimentos que augmente su volumen al cocinarlas, como verduras secas, legumbres y cereales, llene la olla solo hasta la mitad. Si se sobrepasa, pueda correr el riesgo de obstruir la valvula limitadora de presión, lo cual pueda causar una presión excessiva e incluo una explosión.
  10. Para evaporar una descarga electrica, no sumerja el cable, el enchufe o el recipiente externo en agua u或者其他 liquidos.
  11. Desenchufe la olla cuando no está siendo utilizes y antes de limpiarla. Deje que se enfié antes de ponerle o quitarle piezas.
  12. Si el cable de corrente está dañado, deben ser sustituido por el fabricante o su servicios专业技术e autorizado o por un技术服务ual, con tal deatar un peligro.
  13. Nocede que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o la encimera, ni tampoco que esté en contacto con superficies calientes.
  14. El uso de accesos no recommendados asignables por PALSON para provocar una avería en la olla.
  15. No use la olla en el exterior.
  16. No use la olla debajo de muebles altos, ya que el vapor de la presión pueda causar daños.
  17. Conecte sempre primero el cable a la olla, antes de enchufarla en la toma de corriente.
  18. Tenga en cuenta que ciertos alimentos como salsa de manzana, arándanos,cebada perlada, avenida y otros cereales, poderen formar espuma o chisporrotear, obstruyendo los dispositivos de liberacion de presion. Estos alimentos no deben cocinarse en una olla a presion.
  19. Compruebe siempre que el dispositivo de liberacion de presion no está obstruido antes de usar la olla.
  20. El aparato está destinado para utiliser se en instalaciones domésticas y analágias. (Un ejemplo son las zonas de comida reservadas, granjas, enternos tipo habitación de hotel...).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES UNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO INTRODUCCION

Usted está a punto de experimentar una forma mejor, más rápida y más sana de cocinar. Su olla a presión electrónica de PALSON encierra herméticamente el vapor para cocinar con más calor y más rápidamente, y también conserva los nutrientes. Cocine con menos agua y experimente texturas y sabores que son simplement sensaciones.

ANTES DE USAR LA OLLA POR PRIMERA Vez

Quite todos los envoltorios y pegatinas de su olla a presión electrica.

Asegúrese de que incluye todas las partes antes de tirar el envoltorio. Si quiere, pueda guardar la caja y el envoltorio para utiliserlos en otro momento.

Antes de usar la olla a presión electrónica por primera vez, limpie el polvo acumulado durante el transporte con un paño humedo. Limpie a fondo la tapa y la olla de coccción. El bol de coccción (5) pueda lavarse en el lavavajillas o pueda enjabonarlo con agua tibia. Aclare con

agua limpia o limpie con un paño y déjela secar al aire, después póngalo bajo de la olla a presión.

INSTRUCCIONES DE USO

  1. Quite la tapa. Sujetefirmamente el mango y despues girelo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posicion final.Luego tire del mango hacia arriba.(Veanse figuras 1 y 2.).
  2. Saque la olla de cocción e introduzca en ella la comida y el agua. La alta Máxima de la comida y el agua no debe superar 4/5 de la olla. Para alimentos que aumento su volumen fácilmente, la alta Máxima es 3/5 de la olla. La alta minima es 1/5 de la olla. (Véanse figuras 3, 4 y 5.)
  3. Limpie la olla con un pano seco y compruebe que no hay nada en su interior. Antes deponer la comida bajo, asegúrese de que no hay nada entre la olla de coccción y la base calórica. Mueva el bol de coccción hacía la izquierda y hacía la derecha para comprobar que está en la posición correcta. (Véase figura 6.)
  4. Programación de datos del producto y como empezar: (Ver apartado "MODO DE USO") Enchufe el aparato, la luz del panel de control se enciende. Después, presione el botón de la funciona que quiere.
  5. Cierre la taps. Compruebe que la junta de goma y el accesorio interior tapa estén bien colocados. (Véase figuras 11, 12 y 13) Sujete el mango de la tapa, ponga la tapa sobre la olla y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un "clic"; este quiere decir que la tapa está en su situio. (Véanse figuras 7 y 8.)
  6. Gire la valvula limitadora de presión hasta su posición hermética. (Véase figura 9.)
  7. Cuando "MANT. CALIENTE" está iluminado, gire la valvula limitadora de presión a la posición "VENT" (Ventilación) y la olla liberará vapor. Espere hasta que la valvula flotante descienda y no salga más vapor antes de abrir la tapa. Asegúrese de mantenerse alejado del vapor y espere a que la valvula flotante descienda y no salga más vapor; afterwards, abra la tapa y quite la comida. (Véase figura 10.)

Función de temporizador: Para activar el temporizador de preajuste, pulse el botón temporizador una vez. La olla a presión ahora retrasará a partir de 30 Minutes. Si deseña que la hora de inizio de la olla que se retrase 2 horas, pulse el temporizador 4 vezes (la pantallamostatrá 2:00). Todos los programas al terminar emiten un pitido. Cuando se selección una funciona o programa, cuando la olla se calienta, se iluminará la funciona CALENTANDO/HEATING.

MODO DE USO

  • Abrir la tapa de la olla.
  • Introducir los alimentos en el bol de coccyon siguiendo la receta, posteriormente seleccionamos la referencia y el programa de tiempo que requiera dicha receta.
  • Cerramos la olla yedomos programar hasta 24h la hora de finalizacion de la receta con la tecla temporizador.
  • Si deseña modificar a más o a menos el tiempo de la cocción de dicha receta con la tecla "Programa" tenemos hasta 5 programas différentes Dentro de cada función (excepto "Pastel" que solo tiene un programa de 30 min).
  • Antes deAbrir la tapa,aseguese de que la valvula flotante haya bajo y de que ya no salga vapor de la valvula limitadora de presion. Una vez comprobemos these dos+puntos ya pueda proceder aAbrir la tapa de la olla Sapore Plus.
  • Si al selecciónar la función o el programa se equivoca, deben averapretar el botón "Mantener caliente/cancelar" para cancelar la selección.
  • Utilice la funciona "Mantener caliente" para mantener la temperatura idonea de la receta cocinada.
  • Cuando (CALENTANDO/HEATING) se ilumina, indica que la olla está en funciona bajo.
  • Cuando (PRESURIZAR/PRESSURIZE) se ilumine indica que la olla Tiene presión.
  • Una vez finalice el tiempo que aparece en el display el producto émitrá una postal acústicaindicando la finalización de la misma.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Problema Posible motivo Solutaciones
La luz de encendido está apagada.No hay corriente. Comprobar la ccnexión del cable electrico.
Dificultad al poder la taps en su posición.La junta de goma o el accesorio interior taps no está en la posición correcta.Poner la junta de goma o el accesorio interior taps bien.
La barra de seguro está atascada en la válvula flotante.Empujar la barra de seguro desde bajo y asegurarde que está en posición de desbloqueo.
Dificultad alAbrir la taps. La válvula flotante no descendido afterwards de la liberación de presión.Usar una barra de madera o de plástico para golpear suavamente la válvula flotante hasta que alcance su posición.
Sale vapor. La taps no está en posición. Volver a qutar la tapse intentar poderla en su situó de nuevo.
La junta de goma o el accesorio interior taps no está en la taps.Buscar la junta de goma o el accesorio interior tapay colocarlo en su situó, y poder la taps de nuevo.
Hay restos de comida en la junta de goma.Quitar los restos de comida la junta de goma y limparlos.
La junta de goma está dañado o roto.Reemplazar la junta de goma.
Sale vapor de la válvula flotante.Hay restos de comida centroid de la válvula flotante.Limpiar la válvula y la junta de goma de la válvula.
La junta de goma de la válvula flotante está dañado o roto.Enviarlo al servicios técnico autorizzato para reemplazar la junta de goma de la válvula flotante o para reemplazar la válvula completa.
La válvula flotante no asciende.No hay suficiente presión o la válvula flotante está en la posición para que salga el vapor.Girar la válvula flotante a la posición de bloqueo.
No hay suficiente agua y comida bajo de la olla.Asegurar de que el niveau de comida ybebida sobrepasa la linea de minimumo de la olla de coccción.
La junta de goma de la válvula flotante está dañado o roto.Enviar la olla a presión al centro de servicios专业技术cualificado para su reparación.
La comida no está bien;cocida o tarda demasiado en cocerse.Puede que haya objetivos resistentes al calor entre la olla de coccción y los elementos calientes.Quite la olla de coccción y saque los objetivos que haya debajo.
Parte de la base calorifica está rota y no hay suficiente potencia.Enviar al centro de servicios专业技术 autorizado.
No mantiene caliente la comida de forma automatica.La unidad de control de la temperature está rota.Enviar al centro de servicios专业技术 autorizado.
Pequeña descarga al tocar la olla.Pédida de electricidad. Enviar al centro de技术服务专业技术 autorizado.
Aparece en pantalla E1, E2, E3, o E4.La olla está estropeada. Enviar al centro de技术服务专业技术 autorizado.

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Los produits electricos desechados no deben eliminarse con la basura domestica. Este aparato debeLTEvarasea su centro de reciclaje local para un tratamento seguro.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros produits.

GB

Disposión sobre los equipos electricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)

Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no pueda ser tratado como un residuo dométrico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializzato en el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Al hacer this,usted ayuda a prevenir las potecillas consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salute humana, que podrián producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si眼看 information acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su Ciudad, con el service de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirido este producto.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PALSON

Modelo : Sapore Plus

Categoría : Cacerola