DAP120BBWDB - Purificador de aire DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DAP120BBWDB DANBY en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Tipo de purificador | Purificador de aire |
| Capacidad de purificación | 12000 BTU |
| Filtración | Filtro HEPA |
| Área de cobertura | Hasta 450 pies cuadrados |
| Nivel de ruido | Silencioso, funcionamiento de bajo ruido |
| Consumo de energía | Eficiencia energética |
| Dimensiones | Compacto, fácil de mover |
| Uso | Adecuado para hogares, oficinas y espacios cerrados |
| Mantenimiento | Filtros reemplazables, limpieza regular recomendada |
| Seguridad | Certificado conforme a las normas de seguridad |
| Información adicional | Garantía limitada, servicio al cliente disponible |
Preguntas frecuentes - DAP120BBWDB DANBY
Preguntas de los usuarios sobre DAP120BBWDB DANBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DAP120BBWDB - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DAP120BBWDB de la marca DANBY.
MANUAL DE USUARIO DAP120BBWDB DANBY
PURIFICADOR DE AIRE
Manual del propietario. 13 - 18
MODEL • MODELE • MODELO DAP120BBWDB
Welcome
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un service confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene informacion importante sobre la operation, informacion de seguridad, solution de problemas y consejos deostenimiento para garantizar la fiability ande longevidad de su electrodomestico.
Visite www.Danby.com para acceder a Herramentas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho mas. Para asistencia adicional, llame al 1-800-263-2629.
Tenga en cuenta la información suiviente; Necesitará esta información para Obtener un service bajo garantía.
Debe proportionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicios.
Numero de modelos:
Numero de série:
Fecha de compra:
Necesitas增值服务
Antes de llamar al service, hoy esas que pue de hacer para aidarnos a servirle mayor.
Lea este manual del propietario:
Contiene instrucciones para ayudarle a usar ymantener su aparato correctamente.
Si recibe un aparato danado:
Inmediamentepongase en contacto con el minorista o el constructor que le vendio el aparato.
Ahorre tiempo y dinero:
Consulte la seccion de solucion de problemas al final de este manual antes de llamar. Este seccion le ayudar a resolver problemas comunes que peuvent occurrir.

1-800-26-Danby
(1-800-263-2629)

Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
Este aparato no está disnado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentalaes Sean differsentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciben supervision o entregamente para operar el aparato por una persona responsable de su uso. la seguidad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no jugan con el aparato.
No almacene ni utilise materiales combustibles tales como gasolina u altri vapeores o liquidos infl amables cerca de este o de该如何ir other aparato.
No introduzca los dedos u或者其他 objetivos en las parrillas o aberturas del aparato.
No cubra ni bloquee las aberturas de admisión y de escape.
No opere el aparato sin el fi itro instalado.
No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.
Este aparato está destinado únicamente a aplicaciones interiores y residencias. No utilise este aparato al aire libre. No utilise este aparato para aplicaciones commerciales o industriales.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no use este ventilador con ningún dispositorio de control de velocidad de estadoSolido.
ADVERTENCIA: Se pueda producir daños en la piel o en los ojos al ver directamente la luz producida por la lámpara en este aparato. Desconecte siempre la energia antes de reemplazar la lámpara o reparar el electrodomístico. Reemplace la lámpara con el Modelo de lámpara No.ZWD-01 Fabricado para Danby Products Ltd.
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
No connecte el aparato a cables de extension, adaptadores o jusqu'ào aparato en la mesma coma de corriente.
No empalmes el cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está danado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o una persona califi cada similar para evaporar el riesgo.
Para reducir el riesgo de descarga electrica, este electrodomestico tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en una toma polarizada de una solamania. Si el enchufe no encaja Completely en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si todasina no encaja, contacte a un electricista con licencia para instalar el tomacorriente adecuado. No modifi que el enchufe de ninguna manera.
Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no utilise este aparato en un area que pueda acumular agua estancada. Si se desarrolla esta condidion, desconnecte la fuente de alimentacion antes de entrada en el agua.
Este aparato cumple con la concentracion maxima permissible de ozono de 0.05 partes por millon por volumen en un periodo de 24 horas. La guia 2010 de Health Canada recomienda que el limite maximo de exposicion, basado en un promedio de 8 horas, sea de 0.02 ppmv o menos cuando se prueba en una habitacion sellada y controlada de aproximamente 30m^3
IMPORTANT
Este aparato contiene un emisor de UV. No mires directamente a la fuente de luz.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTRUCCIONES DE OPERATION
INSTALACION DEL FILTRO
Asegürese de que el fi ltro está instalado correctamente antes de usar el dispositivo.
- Retire el fi ltro de la parte posterior del dispositivo.
- Retire el embalaje del fi Itro.
- Reemplace el fi ltro en el aparato. Asegürese de que la fl echa está en la parte superior del fi ltro y apunte hacía el dispositivo.



UBICACION
Para lograr los resultados más efí cicientes y permitir un fl ujo de aire adecuado, mantenga el aparato a una distancia minima de 170 cm (67 pulgadas) de todas las paredes y muebles.
Para evaporar la interferencia de objetivos metálicos, mantenga el aparato al menos a 50 cm (20 pulgadas) de distancia de objetivos metálicos y electrodométricos.

CHARACTERISTICAS
Frente
- Panel de control
- Salida de aire

Posterior
- Manija
- Entrada de aire y fi ltro de aire

INSTRUCCIONES DE OPERATION
PANEL DE CONTROL

1. Luz indicadora UV: Se ilumina cuando la luz UV está activada.Esta luz parpadeará cuando se necesite limpiar el fi ltro.
- Botón de luz UV: Presione para activar la luz UV. Después de limpiar o reemplazar el fi ltro, mantenga presionado este botón durante tressegundos para reinicir el dispositivo.
- Lucesindicadoras de velocidad del ventilador: Se ilumina para indicar la velocidad del ventilador.
- Botón de ventilador: Presione para confi gurar la velocidad del ventilador. Las-optiones se desplazarán a工程技术 de bajo, medio y alto.
- Luz indicatora de encendido: Se ilumina para indicar que el dispositivo está encendido.
- Botón de encendido: Presione para encender o apagar el aparato.
LIMPIEZA
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o repararlo.
- Limpie el gabinete con un pañó humedo tibio y detergente neutro. Seque el gabinete con un pañó seco sin peluça.
- No use gasolina, diluyente de pintura nithers produits químicos para limpiar el aparato.
- No Jave el aparato directamente bajo de un grifo ni con una manguera. Puede causar daño electrico.
FILTRO DE AIRE
El fi ltro de aire debe limpiarse cuando se ilumina la luz del fi ltro en el panel de control. Desenchufe el aparato antes de quitar o limpar el fi ltro.
El fi ltro se pueda limpar con un cepillo o una aspiradora. No use agua en el fi ltro ya que el plastico se pueda deformar.
Instale el fi ltro en el aparato, bajo presione y mantenga presionado el boton del UV durante 3segundos para restablecer el fi ltro.
En hogares con mascutas o fumadores, es possible que seanecessary limpiar el fi Itro con mas frequencia para eliminar los olores.
Los fi ltros de reemplazo se pueda comprar a trovés de uno de los siguientes métodos:
Visite www.danbyapplianceparts.com
Visita www.danbyapplianceparts.ca
Llame a atencion al consumidor al 1-800-263-2629.
NOTA: Los fi ltros de reemplazo no está cubiertos por la garantía y deben comparse por分开ado.
REEMPLAZO DE LUZ UV
La luz ultravioleta debe reemplazarse una vez al ano y debe ser reemplazada por un先进技术 de service autorizzato. Visit www.Danby.com o llama a atencion al consumidor al 1-800-263-2629 para Obtener mas informacion.
NOTA: Las luces UV de repuesto no está cubiertas por la garantía y deben commaspero分开ado.
DISPOSICION
Este electrodométrico no debe tratarse como un despercio dométricocomings. Verifi que el complimiento normativo local con respecto a la eliminación aprobada y segura de este electrodométrico.
SOLUCION DE PROBLEMAS
| Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a Cambios sin previo aviso. |
| PROBLEMA CAUSA POSIBLE | |
| El aparato no funciona • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente de la pared • Fusible fundido o disyuntor | |
| Enfriimiento insufiente | • Los filtros de aire están sucios • flujo de aireBloqueado • El時間 del dispositivo esblemado(PCBs para la aplicación) |
| El dispositivo no continua蟆ir el fi Itsro | • Mantenga presionado el botón del ionizador durante 3segundos para restablecer el fi Itsro |
| Olores • Reemplace el fi Itsro de aire | |
GARANTÍA LIMITADA "ACARREADO SOLAMENTE"
Este producto de calidad está garantido contra defectos de fabricacion, incluyendo partes y mano de obra,iami y cuando la unidad se utilise bajo las conditiones normales de configuracion para las que fue disnado.
Esta garania esto solamente disnble para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
CONDICIONES DE LA GARANTIA
Las piezas plácicas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la Fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.
Primeros 24 meses
Durante los primeros veinticuatro (24) ), qualquier parte en buena estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo qualquier sistemas sellado, sera reparado o reemplazado, a direccion del fabricante, sin cargo para el comprador original.
Para Obtener增值服务
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirido el electrodométrico o pángase en contacto con el centro de servicios autorizzato más cercano de Danby, donde el service de ser realizado por un的专业 equivalido. Si el service es realizado por cualquier persona que no sea un depôt de servicios autorizzato, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.
Es responsabilidad del comprador transporte el aparato al centro de servicios autorizzato más cercano.
Los cargos de transporte desde y hacer el lugar de service no esan protegidos por esta garantia y son responsabilidad del comprador.
Nada bajo de esta garantía implica que Danby sera responsable por cualquier dano que hayan sufrido los alimentos u othern contentsdo de this aparato, ya sea delto a un defcto del aparato, o su useo, adeuado o inadeudo.
EXCLUSIONES
Salvo loquiry indicado por Danby, no existooras garantias, condidiones o representaciones, explicas or implicadas, concretas or intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demas garantias, condidiones o representaciones, incluyendo qualquer garantia, condidiones o representaciones bajo qualquier Acta de Venta de Productos o legislacion o estatuto similar, quan de esta forma expresamente excluidas. Salvo loquiry indicado, Danby no seran responsables por ningun daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su Cause, o de ningun daño indirecto causado por el desperfcto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acapta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra qualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
CONDITIONES GENERALES
No se consideraráacular de estas garantías o seguros cuando el dano o la necessities de reparación sea el producto de los sueyentes casos:
1) Falla del suministro eleclico.
2) Danos en transito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación Incorrecta, como bajo voltaje, instalación electrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificacion, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insufficiente ventilacion del ambiente o condidiones de operacion anormales [temperatura ambiente extremamente alta o bajo].
5) Utilación commercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostildades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de service debido a desinformacion del usuario.
8) Instalación inadequada (v.g., instalación de un electrodométrico independiente o uso de un aparato al aire libre que no está aprobado para aplicaciones en exteriores, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches orialquier lugar que no está bien aslado o controlado por el clima).
Se requerirá una prueba de la Fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de vente. En el caso de que se requiera servicios de garantía, presente el comprobante de compra a了我的o deposito de servicios autorizzato.
Servicio de Garantía
Acarrado Solamente