PCD 7 Electro - Seche linge PROLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCD 7 Electro PROLINE en formato PDF.

📄 89 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PROLINE PCD 7 Electro - page 69
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROLINE

Modelo : PCD 7 Electro

Categoría : Seche linge

Característica Detalles
Tipo de aparato Secadora
Capacidad de secado 7 kg
Tipo de secado Condensación
Clase energética B
Nivel de ruido 65 dB
Programas de secado Diferentes programas adaptados a los textiles
Filtro de pelusas Fácil de limpiar
Dimensiones (An x Pr x Al) 60 x 60 x 85 cm
Panel de control Pantalla digital con botones de selección
Sistema de seguridad Protección contra sobrecalentamiento
Consumo de energía Aproximadamente 4,5 kWh por ciclo
Peso 35 kg
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - PCD 7 Electro PROLINE

La secadora PROLINE PCD 7 no arranca. ¿Qué debo hacer?
Compruebe que el aparato esté correctamente enchufado a una toma de corriente que funcione y que el disyuntor no se haya disparado. También asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
La secadora no calienta. ¿Cuáles pueden ser las causas?
Esto puede deberse a un filtro de pelusas obstruido o a un depósito de agua lleno. Limpie el filtro y vacíe el depósito. Si el problema persiste, puede ser un problema con el elemento calefactor.
¿Por qué mi secadora PROLINE PCD 7 hace ruido?
Los ruidos pueden ser causados por objetos atrapados en el tambor o piezas desgastadas. Revise el tambor para detectar objetos extraños y escuche para identificar la fuente del ruido.
¿Cómo limpiar el filtro de pelusas?
Abra la tapa del filtro de pelusas, retire el filtro y quite las pelusas acumuladas con un cepillo suave o con la mano. Enjuague el filtro con agua tibia y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
El ciclo de secado tarda demasiado. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que el filtro de pelusas y la manguera de escape no estén obstruidos. También verifique que la carga no supere la capacidad recomendada de la secadora.
La luz indicadora de agua está encendida, ¿qué significa?
La luz indicadora de agua significa que el depósito de condensación está lleno. Vacíe el depósito para que la secadora pueda seguir funcionando.
¿Puedo usar hojas para secadora en la PROLINE PCD 7?
Se recomienda no usar hojas para secadora, ya que pueden obstruir el filtro de pelusas y afectar el rendimiento del aparato.
¿Cómo ajustar el nivel de secado?
Use el botón de selección de programa para elegir el nivel de secado deseado. Las opciones pueden incluir 'Listo para usar', 'Listo para planchar' o 'Secado delicado'.
Mi secadora emite un olor inusual. ¿Qué debo hacer?
Un olor puede ser causado por un filtro de pelusas sucio o exceso de humedad. Limpie el filtro y asegúrese de que la secadora esté bien ventilada. Si el olor persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo puedo contactar con el servicio de atención al cliente para reparaciones?
Consulte el manual de usuario para obtener los datos de contacto del servicio de atención al cliente o visite nuestro sitio web para más información sobre reparaciones y asistencia.

Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCD 7 Electro - PROLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCD 7 Electro de la marca PROLINE.

MANUAL DE USUARIO PCD 7 Electro PROLINE

SECADORA DE CONDENSADOR

Downloaded from www.vandenborre.beES ADVERTENCIAS Lea las instrucciones. Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro fin ni en ninguna otra aplicación, por ejemplo para uso no doméstico o en un entorno comercial. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos suficientes, si son supervisados o han sido instruidos en el uso apropiado y seguro del aparato y entienden los peligros que conlleva. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no podrán ser realizadas por niños sin supervisión. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada para ello con el fin de evitar riesgos innecesarios.

Downloaded from www.vandenborre.bePara obtener más información en relación al método y a la frecuencia de la limpieza, consulte la sección de “Limpieza y mantenimiento” de las páginas 84 - 86. El peso máximo de material textil para secar en kilogramos que podrá utilizarse en el aparato es de 7 kg. No deberá utilizarse la secadora si se han empleado productos químicos industriales para la limpieza. La trampilla de pelusas deberá limpiarse frecuentemente. No deberá permitirse que las pelusas se acumulen alrededor de la secadora. Deberá proporcionarse una ventilación adecuada para evitar el reflujo de gases hacia la habitación procedente de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo fuegos abiertos.

Las superficies son susceptibles de calentarse durante el uso del aparato. Downloaded from www.vandenborre.beES No seque prendas sin lavar en la secadora. Las prendas manchadas con sustancias como pueden ser aceite de cocinar, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras deberán lavarse con agua caliente y una cantidad extra de detergente antes de secarlas en la secadora. Los elementos como pueden ser gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos con un forro de goma y prendas o almohadas provistas de almohadillas de gomaespuma no deberán secarse en la secadora. Los suavizantes para tejidos o productos similares deberán utilizarse de acuerdo con lo especificado en las instrucciones del suavizante.

La parte final del ciclo de la secadora se hace sin calor (ciclo de refrigeración) para asegurarse de que las prendas permanezcan a una temperatura que garantice que no resultarán dañadas. Downloaded from www.vandenborre.beES ADVERTENCIA: No detenga nunca la secadora antes del final del ciclo de secado, a menos que saque rápidamente todas las prendas y las extienda para disipar el calor. Las aberturas no deberán quedar obstruidas por una alfombra o similar. Saque todos los objetos de los bolsillos, especialmente mecheros y cerillas.

El aire de escape no deberá extraerse a una salida de humos que se utilice para la extracción de humos que quemen gas u otros combustibles. Este aparato no deberá instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corredera o una puerta con bisagras en el lado opuesto al de la secadora, de modo que se impida la apertura completa de la puerta de la secadora. Los niños menores de 3 años deberán permanecer alejados, a menos que estén bajo supervisión constante. Downloaded from www.vandenborre.beES

- Es peligroso modificar las especificaciones o intentar modificar el aparato en cualquier modo. - Desenchufe siempre el aparato después de su uso y antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento. - No desconecte el enchufe de la toma de corriente tirando del cable. Agarre siempre el enchufe para la desconexión. - No intente desconectar el enchufe de la toma de corriente con las manos mojadas. - No utilice un cable alargador o un adaptador para conectar el cable de alimentación. - Mantenga la secadora alejada de hornillas de cocina, llamas abiertas o cualquier otro objeto inflamable. - No instale ni almacene la secadora en lugares expuestos a las inclemencias meteorológicas. - No coloque productos inflamables cerca de la secadora. - No coloque objetos pesados, aparatos para calentar ni artículos que contengan agua u otros líquidos sobre la secadora. Todos ellos podrían provocar daños. - No introduzca prendas que goteen en la secadora. Las prendas deberán estar perfectamente centrifugadas o escurridas antes de introducirlas en la secadora. - No deberán secarse en la secadora prendas que hayan estado en contacto con líquidos volátiles. Deberá eliminarse totalmente cualquier líquido antes de secar la prenda. - No permita que niños o mascotas jueguen encima o dentro de la secadora. Compruebe siempre el tambor antes de poner en marcha el aparato. - No deberán introducirse en el aparato objetos como pueden ser monedas, broches, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro material duro o afilado susceptible de causar daños importantes. - No utilice la secadora sin el filtro en su sitio, o si el filtro estuviera dañado. - El filtro deberá limpiarse periódicamente. Downloaded from www.vandenborre.beCONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÍA

Para evitar tiempos de secado innecesariamente largos así como un elevado consumo de energía: - Asegúrese de que la colada esté perfectamente centrifugada antes del secado. - Cargue de acuerdo con la cantidad de colada óptima recomendada para el programa utilizado (véase el Cuadro de programas). - Asegúrese de que la sala en la que está ubicada la secadora esté perfectamente ventilada. - Asegúrese de que el filtro esté limpio antes de utilizar la secadora.

DESEMBALAJE DEL APARATO

- Este aparato es pesado. Deberá tenerse cuidado al moverlo. - Cuando desembale el aparato, compruebe que no está dañado. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. - Deberán retirarse todos los materiales de embalaje antes del uso.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1.Panel de control 2.Puerta 3.Rejilla de ventilación 4.Compuerta inferior 5.Depósito de agua del condensador 6.Filtro de pelusas 7.Manguera de condensado 8.Tapa del condensador

Downloaded from www.vandenborre.bePuesta en marcha retardada: Botones Indicadores luminosos: Secado:

Pantalla Mando de selección de programas Botón de encendido /apagado Panel de control Parte izquierda Hora: Puesta en marcha/Pausa: Antiarrugas: Secado suave: Bloqueo para niños: Secado-planchado: Secado normal: Aireado: Función adicional antiarrugas: Encima del botón Función adicional de secado suave: Encima del botón Mini. Mini.FILTE R TANKCHI LDLOC KED Downloaded from www.vandenborre.beES

ANTES DE INSTALAR EL APARATO

Antes de conectar la secadora a la toma de corriente, compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de especificaciones de la misma se corresponde con el voltaje de su hogar. El uso de un voltaje diferente al indicado podría dañar el aparato. El enchufe es la única forma de desconectar el aparato y, por tanto, deberá encontrarse accesible en todo momento. Para desconectar la alimentación del aparato, apáguelo y, a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente. El aparato deberá estar conectado a tierra. El fabricante no se responsabilizará de los daños que puedan producirse como resultado de no usar toma de tierra. INSTALACIÓN - Por razones de comodidad, se recomienda colocar el aparato cerca de la lavadora. - El aparato deberá instalarse en un lugar limpio, en el que no se acumule la suciedad. - No deberá colocarse el aparato cerca de una hornilla de gas, una hornilla de cocina, una estufa o una parrilla, ya que las llamas de los quemadores podrían dañarla. - Cuando instale el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado o retorcido. -El aparato deberá utilizarse de forma óptima en una temperatura comprendida entre 5 y 35 °C. Fuera de este rango de temperatura, las prestaciones podrían verse afectadas.

Parte derecha - Para un mejor rendimiento de secado, mantenga la parte posterior del aparato apartada de la pared. - No deberá instalarse el aparato detrás de una puerta con cerradura, una puerta corredera o una puerta con bisagras en el lado opuesto al de la secadora, de modo que se impida la apertura completa de la puerta de la secadora. - Para mantener las vibraciones y el ruido al mínimo durante el funcionamiento de la secadora, ésta deberá colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Mini. Mini. Downloaded from www.vandenborre.beES Nivelado del aparato La secadora deberá estar perfectamente nivelada para garantizar un funcionamiento seguro y adecuado. Si la secadora no estuviera nivelada correctamente, ajuste las patas de nivelación según sea necesario. Si se instalara el aparato sobre un suelo enmoquetado, ajuste las patas para permitir que el aire circule libremente por debajo del aparato. Instalación de la manguera de condensado (para el drenaje directo del agua condensada) Para evitar tener que vaciar el agua el condensador cada vez que utilice la secadora, podrá emplear la manguera de condensado suministrada para extraer el agua del condensador directamente al desagüe. Max. 120cm 200cm

del conector de la manguera de la parte posterior de la secadora. Retire la manguera interior 2.Inserte un extremo de la manguera de condensado suministrada en el conector de la manguera. 3.Coloque y fije el otro extremo de la manguera de condensado en un fregadero cercano utilizando el accesorio en U. Asegúrese de respetar las leyes y normativas locales para verter el condensado a un desagüe adecuado.

Peligro: Para efectuar la conexión eléctrica del aparato: - La instalación a la alimentación de red deberá ser conforme con las leyes y normativas locales. - No utilice un cable alargador, un adaptador o similares. - El enchufe deberá permanecer fácilmente accesible después de instalar el aparato. - En caso de duda sobre el estado de la conexión, consulte a un electricista cualificado. Advertencia! El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños o lesiones debidos al incumplimiento de las precauciones anteriores sobre la conexión eléctrica. NOTAS SOBRE EL CUIDADO DE LA COLADA Etiquetas de cuidado de las prendas Las prendas tienen sus propias etiquetas de cuidado, por lo que se recomienda el secado de acuerdo con la etiqueta de cuidado de lavado según se muestra a continuación. Las prendas en colores oscuros nuevas deberán lavarse y secarse por separado de las prendas en colores claros para evitar el peligro de desteñido y que tiñan otras prendas o incluso los componentes de plástico de la secadora. Las fibras en colores oscuros también podrían asentarse sobre las prendas de colores claros y viceversa. Goma y plásticos No seque ningún artículo hecho o que contenga goma o plásticos, como pueden ser: a)delantales, baberos y fundas de sillas b)cortinas y manteles c)alfombrillas de baño

SecadoSecado en secadora No secar en una secadoraNo secarSecado en cuerda / colgar para secarSecado sin escurrirSecado en horizontalA la sombraLimpieza en secoNo limpiar en secoLimpieza en seco, cualquier disolventeLimpieza en seco, disolvente de petróleo únicamente Downloaded from www.vandenborre.beES Ropa de bebé y camisones Compruebe siempre las etiquetas de cuidado del fabricante. Prendas con planchado permanente Extraiga las prendas con planchado permanente en cuanto se detenga la secadora para reducir las arrugas. Prendas de punto Algunas prendas de punto, como pueden ser camisetas y ropa interior, tienden a arrugarse, dependiendo de su calidad. No seque en exceso estas prendas. Capacidad de carga Los pesos siguientes se proporcionan únicamente a modo de referencia.

Ropa de trabajo de algodón

Cazadoras de algodón

Camisetas de algodón

Calzoncillos de algodón

Artículos del hogar Pesos aproximados (g)

Sábanas de algodón (sencillas)

Para eliminar cualquier residuo que pudiera haber quedado en la producción, limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo o lleve a cabo un ciclo de secado corto (de aproximadamente 30 minutos) con paños húmedos en la secadora. 1.Abra la puerta. 2.Compruebe que el filtro y el tambor están limpios. Si no fuera así, límpielos consultando la sección de Limpieza y mantenimiento.

3.Introduzca la ropa, sin apretarla, en el tambor después de la clasificación. Las prendas deberán clasificarse de acuerdo con el tipo de tejidos y el nivel de secado requerido. Todos los cordones y cinturones de las prendas deberán atarse y fijarse perfectamente antes de introducirlos en el tambor. No sobrecargue el tambor (véase el "Cuadro de programas" para las cargas recomendadas para cada programa).

PRECAUCIÓN: No seque prendas sin lavar en la secadora. 4.Cierre la puerta. Antes de cerrar la puerta, compruebe que la colada se encuentre perfectamente dentro del tambor de forma que no resulte atrapada o dañada.

5.Encienda la secadora. Pulse

Si no se iniciara ningún programa dentro de un período de aproximadamente 10 minutos, el aparato se apagará automáticamente. 6.Seleccione un programa girando el mando de selección de programas a la posición deseada. La pantalla mostrará el tiempo restante para el programa seleccionado.

Si selecciona el programa WARM ( ),podrá establecer el tiempo de secado pulsando repetidamente . El tiempo de secado puede establecerse entre 20 y 60 minutos en incrementos de 10 minutos.

UTILIZACIÓN DE LA SECADORA

Downloaded from www.vandenborre.be7.Seleccione las funciones adicionales antiarrugas/de secado cuando sea necesario.

NOTA: La función adicional que podrá seleccionarse dependerá del programa seleccionado. Antiarrugas:

Esta función evita que se formen arrugas en las prendas. Pulse para seleccionar esta función. El indicador luminoso situado sobre el botón se iluminará para indicar que la función se encuentra activada. Si un programa de secado ha finalizado, la secadora continuará girando la colada a intervalos durante aproximadamente 2 horas. Para desactivar la función, pulse de nuevo y su indicador luminoso se apagará. 8.Pulse

Durante el ciclo de secado, el indicador luminoso de estado parpadeará para indicar el estado del ciclo en curso. 9.Una vez finalizado el ciclo, oirá varios pitidos y la pantalla mostrará “—”. La parte final de un ciclo de secado se hace sin calor (ciclo de refrigeración) para asegurarse de que las prendas permanezcan a una temperatura que evite que resulten dañadas.

Secado suave: Esta función actúa con una temperatura de secado reducida para prendas sensibles al calor. La selección de esta función alargará la duración del ciclo de secado. Pulse para seleccionar esta función. El indicador luminoso situado sobre el botón se iluminará para indicar que la función se encuentra activada. Para desactivar la función, pulse de nuevo y su indicador luminoso se apagará. Downloaded from www.vandenborre.be11.Abra la puerta y extraiga la colada.

Tenga cuidado! El interior del tambor podría estar aún caliente. Compruebe que ha sacado todas las prendas del tambor. Si se dejaran prendas en la secadora, éstas podrían resultar dañadas por un secado excesivo cuando se utilice la secadora la vez siguiente. 12.Limpie el filtro y vacíe el depósito de agua del condensador según se describe en la sección de Limpieza y mantenimiento. Para evitar olores desagradables y mantener un sellado óptimo de la puerta, mantenga la puerta del aparato ligeramente abierta hasta el siguiente ciclo de secado.

13.Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica cuando no lo vaya a utilizar durante períodos prolongados. Cuadro de programas Respete la carga de ropa recomendada cuando utilice el programa correspondiente. Los valores de la siguiente tabla se proporcionan únicamente a título informativo.

Antiarrugas: Si no se extrae la colada al final del ciclo de secado, se activará un ciclo antiarrugas automático que funcionará a intervalos de aproximadamente 30 minutos (si selecciona la función adicional antiarrugas, este tiempo podrá alargarse hasta aproximadamente 2 horas). 10.Apague el aparato pulsando . Mini. Mini. Tipo de ropa Configuración de secado Contenido de humedad aproximado de la colada antes del secado Capacidad (kg) Tiempo de secado (minutos) Valor de consumo de energía kWh

Tejidos de algodón, como pueden ser toallas, camisetas, ropa interior y ropa de cama.

Tejidos sintéticos como camisas, blusas y lencería

2,0 Downloaded from www.vandenborre.beES Adición o retirada de ropa una vez iniciado un programa 1.Pulse . 2.Abra la puerta. 3.Añada o retire prendas según sea necesario. 4.Cierre la puerta. 5.Pulse .

Para secado rápido de tejidos sensibles al calor.

3,5 32 0,35 Para tejidos de lana que pueden lavarse a máquina.

1 60 2,0 Para pequeñas cargas de ropa, utilizado para volver a secar tejidos de múltiples capas con aire caliente.

3 20 0,67 Para pequeñas cargas de ropa, utilizado para volver a secar tejidos de múltiples capas con aire frío.

3 30 0,1 Downloaded from www.vandenborre.beES Cambio de un programa en ejecución Una vez iniciado un programa, no podrá cambiar a otro programa. Deberá cancelar el programa en curso antes de poder seleccionar uno nuevo. 1.Pulse para cancelar el programa en ejecución. 2.Pulse de nuevo. 3.Seleccione otro programa y póngalo en marcha pulsando . Puesta en marcha retardada El ciclo de secado puede retrasarse hasta 24 horas. Para activar esta función, seleccione el programa deseado, pulse el botón de puesta en marcha retardada y, a continuación, pulse . 1.Pulse repetidamente para incrementar el tiempo de retardo en 1 hora, hasta un máximo de 24 horas. La pantalla mostrará el tiempo de retardo.

El texto DELAY parpadeará en la pantalla. 3.Una vez transcurrido el tiempo de retardo, se pondrá en marcha el programa seleccionado. Para cancelar la puesta en marcha retardada Si desea cancelar la puesta en marcha retardada e iniciar el programa, apague la secadora y vuélvala a encender. Bloqueo para niños Esta función está diseñada para evitar que los niños puedan manipular la secadora durante la ejecución de un programa.

Downloaded from www.vandenborre.beES Para activar el bloqueo para niños, pulse y al mismo tiempo durante aproximadamente 3 segundos. Se escucharán dos pitidos. El indicador luminoso se iluminará en la pantalla.

Todos los botones excepto los botones de combinación del bloqueo para niños y estarán desactivados. Se oirán tres pitidos si pulsa cualquier botón o gira el mando de selección de programas mientras el bloqueo para niños se encuentra activo.

Para desactivar esta función, pulse de nuevo y al mismo tiempo durante aproximadamente 3 segundos. Se escucharán dos pitidos. El indicador luminoso esaparecerá de la pantalla. Luz del interior del tambor Cuando abra la puerta de la secadora, se iluminará una luz interior para facilitarle el trabajo. La luz interior permanecerá iluminada durante aproximadamente 1 minuto.

Apague la secadora y desenchúfela de la toma de corriente antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. Limpieza del filtro de pelusas El indicador luminoso FILTER se iluminará en la pantalla una vez finalizado el ciclo de secado para recordarle que limpie el filtro. Limpie el filtro después de cada ciclo para optimizar el rendimiento de la secadora. Downloaded from www.vandenborre.be1.Abra la puerta de la secadora. 2.Tire del filtro hacia afuera y ábralo. 3.Limpie las pelusas, fibras e hilachas de algodón a mano. Si fuera necesario, limpie el filtro bajo un grifo y séquelo perfectamente. 4.Vuelva a colocar el filtro. Empuje el filtro totalmente hacia abajo para evitar interferencias con la puerta. Tenga cuidado de colocar el filtro correctamente.

5.Cierre la puerta. IMPORTANTE: No utilice la secadora sin el filtro en su sitio. Limpieza de la secadora Limpie la superficie exterior de la secadora y el tambor con un paño ligeramente húmedo. Seque todas las partes con un paño suave. No sumerja jamás la secadora en el agua. No utilice limpiadores químicos o abrasivos. Vaciado del depósito de agua del condensador El depósito de agua del condensador está ubicado en la esquina superior izquierda del aparato. Recoge el agua extraída de las prendas durante el secado. Si no instala la manguera de condensado, vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado o durante el ciclo cuando el indicador luminoso TANK se ilumine en la pantalla.

Retire totalmente el depósito de agua. Vacíelo en un fregadero y vuélvalo a colocar. El agua condensada no se puede beber!

Posicionamiento correcto Posicionamiento incorrecto

Downloaded from www.vandenborre.beES 3.Extraiga el condensador. 4.Limpie el condensador y la tapa bajo el agua del grifo. 5.Inserte el condensador en su carcasa. 6.Coloque la tapa del condensador y bloquéelo en su sitio apretando los 2 cierres. 7.Cierre la compuerta inferior. No utilice nunca la secadora sin el condensador en su sitio. Sustitución de la bombilla del interior del tambor. La bombilla del tambor no puede ser sustituida por parte del usuario. Si la bombilla dejara de funcionar, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado de su zona para que le cambien la bombilla.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La siguiente información le ayudará a obtener respuestas a sus preguntas antes de llamar al servicio.

Limpieza del condensador periódicamente

1. Abra la compuerta inferior de la parte delantera del aparato.

2.Desbloquee los 2 cierres de la tapa del condensador y extráigalo. Problema Compruebe si El aparato no se pone en marcha.

  • El aparato está enchufado.
  • El aparato está encendido.
  • ha seleccionado un programa y ha pulsado .
  • el tambor no está cargado excesivamente. La superficie exterior está caliente o hay un olor a quemado.
  • el filtro de pelusas está atascado y ha de limpiarse.
  • el condensador está limpio. Olores inusuales y fuertes vibraciones
  • el aparato está colocado sobre una superficie estable.
  • las patas de nivelación están alineadas. La ropa está demasiado seca.
  • el programa de secado seleccionado se corresponde realmente con el tipo de ropa introducida en el tambor.
  • el tambor no está cargado excesivamente. Downloaded from www.vandenborre.beMensajes de error

A continuación se presenta la ficha técnica de la secadora doméstica en conformidad con las normas de la UE 392/2012 y 932/2012.

Código de error Causa probable Posible solución E30 Fallo del elemento calefactor Detenga el programa y póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado. E32 Error del sensor de humedad E33 Error del sensor de temperatura E34

Marca Proline Modelo PCD 7 ELECTRO Tipo Condensador Capacidad 7 kg Clase de eficiencia energética ❶

Consumo de energía anual ❷ 504 kWh/año Automática o no automática Automática Programa de secado estándar ❸ Algodón estándar

Consumo eléctrico en modo de apagada 0,01 W Consumo eléctrico en modo de dejada encendida 0,6 W Consumo de energía del programa de algodón estándar con carga completa. 4,24 kWh Consumo de energía del programa de algodón estándar con carga parcial. 2,3 kWh Duración del ‘modo de dejada encendida’ 10 minutos Tiempo de programa del 'programa de algodón estándar con carga completa' 120 minutos/ciclo Tiempo de programa del 'programa de algodón estándar con carga parcial' 80 minutos Clase de eficiencia de condensación❹

Eficiencia de condensación media del programa de algodón estándar con carga completa 80,1% Eficiencia de condensación media del programa de algodón estándar con carga parcial 80,1% Eficiencia de condensación ponderada del programa de algodón estándar con carga completa 80,1% Eficiencia de condensación ponderada del programa de algodón estándar con carga parcial 80,1% Nivel de potencia acústica del programa de algodón estándar con carga completa 69 dB Altura 845 mm Anchura 595 mm Profundidad 615 mm Voltaje/frecuencia nominal

Downloaded from www.vandenborre.beNOTA: ❶ de A+++ (más eficiencia) a D (menos eficiencia) ❷ Consumo de energía de 504 kWh al año, basado en 160 ciclos de secado en el programa de algodón estándar con carga completa y carga parcial y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá del modo en que se utilice el aparato. ❸ El programa es el programa de secado estándar. Es adecuado para secar ropa de algodón mojada normal y es el programa más eficiente en términos de consumo energético para secar ropa de algodón mojada. ❹ de A (más eficiente) a G (menos eficiente) Especificaciones Potencia nominal: 2700 W Potencia de entrada del motor: 200 W Potencia de calentamiento: 2500 W Grado de estanqueidad: IPX4 Pedimos disculpas por cualquier molestia debido a inconsistencias menores en estas instrucciones como consecuencia del esfuerzo continuo por mejorar y desarrollar nuestros productos. Darty Plc © UK: EC1N 6TE 11 / 11 / 2014