HC 6816 - Plancha SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC 6816 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Alisador |
| Marca | Severin |
| Modelo | HC 6816 |
| Alimentación | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Temperatura ajustable | Sí, de 120°C a 190°C |
| Tipo de placas | Placas alisadoras |
| Indicador luminoso | Rojo (calentando) y verde (listo) |
| Control de temperatura | Rueda de ajuste |
| Interruptor | Encendido/Apagado |
| Longitud del cable | 1,8 m |
| Material de las placas | Cerámica |
| Cuidado | Limpiar con un paño ligeramente humedecido, no sumergir |
| Seguridad | No usar cerca del agua, desconectar después de usar |
| Garantía | 2 años |
| Uso | Solo para uso doméstico |
Preguntas frecuentes - HC 6816 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre HC 6816 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC 6816 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC 6816 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO HC 6816 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red
Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placadecaracteristicas. Este producto cumple conlas directivas obligatorias que acompañan eletiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Mango de sujeción
- Cable de connexion
- Luz indicadora
- Control de temperatura
- Interruptor Encender/Apagar
- PlacaTERMICA
Instrucciones importantes de seguridad
- Atencion: No haga funcional el aparato cerca de la banera, la ducha, el lavabo, la piscina orialquier other recipientte que contiene agua. Proteja el aparato de toda humo利用ce con las manos mojad

- Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconnectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable electrico de la toma de la pared afterwards de su uso, si está usingo el aparato en el cuarto de bano. Se pueda促成 proteccion adiconal anadiendo a la instalacion de su hogar un cortacircuitos con filtracion a tierra con una corrente de disparo clasificada que no exceeda los 30mA (IF < 30mA ). Por favor consulte con un electricista oficial.
Las instalasTERMicasfuncionan atemperatas muy elevadas.Precauacion: si la piel entra en contacto con estas
partes podría sufrir quemaduras. No toque ninguna parte del aparato excepto la zona de sujeción.
Para evaporar que la temperatura elevada dañé el Cablelo, el contacto entre el cablelo y las placas tírmicas debe limitarse a poco segundos cada vez.
- No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda darar las fibras sintéticas.
- Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfctos no visibles pueda tener efectos adversos sobre laseguidad en el uso del aparato.
- El cable eletrico deben examinarse con regularidad para detectarrialquierdo. Si descubre que el cable está dañado, no debe utiliser el aparato.
- No se debe utilizes si se ha tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una avería no se pueda detectar siempre desde fauna; por lo tanto, el aparatocomplete debe ser examinado por un先进技术equalido antes deutilizarde nuevo.
- Para evaciar dañar el cable electrico,
- no doble ni retuerza el cable, especially en la posición de calidad de la carcasa,
- no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
- Nocede el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
- Tenga especial cuidado de no permitir que ninguna parte caliente del aparato entre en contacto con el cuero cabelludo, las orejas ni la cara.
- Nocede que el cable de alimentación entre en contacto conullinga parte del aparato que este caliente.
- Desenchufe siempre el aparato
- después del uso,
-sihayunaaveria,y -antes delimpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion; sino asir siempre la clavija misma.
No coloque el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente antes del uso. - Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueURTa ser peligroso,existe el peligro de asfixia.
- No se accepts responsibility.
- No se acjaea responsabilidad.
- No hay averiadas a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para cumplir con las normas de seguidad y para打架 riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和佼idos, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones seengan en el apendice de este manual.
Antes de emplearlo por primera vez
El aparato y las placasétérmicas se deben limpar antes de suutilización,siguiendo lasindicacionesde la sección 'Limpiezaymantenimiento general'.
Selección de temperatura
Para no dañar el Cableo, siempre debe comenzar con un ajuste bajo de temperatura, por exemple 120 -approximamente 150^ para cableo fino o sensible, 160 -approximamente 190^ para cableo grueso. Si pueda alizar el cableo en dos ciclos con ese ajuste, no esnecessary incrementar la temperatura, porque ya tiene el ajuste optimo.
Funcionamento
- El aparato soloDebe utiliserse en el cabello seco o practicamente seco.
- Enchufe el cable来电ico en una toma de pared apropiada.
- Use el interruptor Encender/Apagar para encender el aparato.
- Utilice el control de temperatura para seleccionar el nivel deseado, Respectando las instrucciones anteriores. El aparato comenzará a calentarse tal y como indica la luz indicadora roja.
- Durante la fase de calentimiento, el aparatoDebe permanecer sobre una superficie firme, resistente al calor.
- Cuando se alcance la temperatura deseada, la luz indicadora cambiará a verde.
- Sujete cada mechán de Polo lo más cerca posible de las raíces y colóquelo entre las placasétérmicasde la plancha.
- Cierre la plancha sujetando el Cableo y estire suavamente para recorrer el mechon de cableo, desde la raiz hasta las puntas.
- Abra la plancha.
- Compruebe que ha consegado el efecto deseado.
- Si desea un moldeado más intenso, repita el proceso y planche elpanello durante un periodoligeramente superior, o dividale lpanello en mechones maspeguños.
- Apague la plancha cuando de usarla, desenchufe el cable de la toma de corriente, colque la plancha sobre una superficie termorresidente y espere hasta que se haya enfriado.
Limpieza y mantenimiento general
Siempre desenchufe el aparato de la pared y espere a que se enfrie suficientemente antes de limpiarlo.
- Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
- Noemploi productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
- El exterior del aparato se pueda limpar con un paño sin pelusa ligeramente humedecido.
Las placasTERMicas se pueda limpar con un pano ligeramente humedecido, usingan detergente suave.Despues, aseguresede secarlas porcomplete.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obstructa.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
