DO325VD - Deshidratador de alimentos DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO325VD DOMO en formato PDF.
| Tipo de producto | Deshidratador de alimentos vertical con flujo de aire |
| Marca | Domo |
| Modelo | DO325VD |
| Número de bandejas | 5 bandejas de secado removibles y apilables |
| Ajuste de temperatura | 3 posiciones: 55 °C (hierbas aromáticas, champiñones), 65 °C (frutas), 75 °C (verduras con alto contenido de agua, carne, pescado) |
| Potencia | 500 W (estimación) |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz (estimación) |
| Material | Plástico, tapa con elemento calefactor y ventilador |
| Funciones principales | Deshidratación de frutas, verduras, carne, pescado, hierbas aromáticas, pasta fresca, picatostes |
| Garantía | 2 años (excepto accesorios: 6 meses) |
| Mantenimiento y limpieza | Bandejas lavables con agua caliente y detergente; no sumergir la tapa; no lavar en lavavajillas |
| Seguridad | No usar con un temporizador externo; no cubrir las aberturas de ventilación; no sumergir el cable o el enchufe |
| Accesorios incluidos | 5 bandejas de secado, plato inferior, filtro con tapa |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparaciones exclusivamente por el fabricante o su servicio técnico; accesorios disponibles en línea |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg (estimación) |
| Dimensiones (aprox.) | Altura: 25 cm, Diámetro: 30 cm (estimación) |
Preguntas frecuentes - DO325VD DOMO
Preguntas de los usuarios sobre DO325VD DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO325VD - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO325VD de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO325VD DOMO
Manual de instrucciones Deshidrator de alimentos
Navod k pouziti Susicka potravin
Návod na použitie Susicka potravin

Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estime Neededo, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6磨损.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
- Si el consumidor o unteringo no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea todas las instrucciones antes del uso.
- Este aparato está disnado para ser utilisé por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentalares, o por personas que no disponan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que Sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
- Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no jugan con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueda efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 16 años de edad y Sean supervisas. Mantenga el aparato y el cordón electrico fuera del alcance de niños menos de 16 años.
-
Este aparato está Diseñado para ser utilisé en un entorno dométrico y en entornos similares como:
-
En la cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos profesionales similares.
- En las fincas.
- En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un parácer residencial.
-
En los cuartos de huespedes o similares.
-
Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distanciaSeparated.

El aparato pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable electrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
-
Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
-
No permitted that the cable cuedue sobreuna superficie o el borde de una mesa o encimera.
- No utilise nunca el aparato si el cable o el enchufe está danados, desdes de un mal funcionamento de la unidad o si está danados. Lleve el aparato al distribuidor autorizzato mas cercano centro para la inspeccion y reparacion.
- Se require supervisión cuando el aparato es正常使用 por o cerca de niños.
- El uso de accesorios no recommendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones.
- Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limparlo. Ponga todos los botones en posicion desconnectado ("off") y desconnecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
- Nocede que el aparato funciona sin supervisión.
- No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o electrica, ni en un lugar donde pueda entrada en contacto con unorno eletrico o con除外 aparato caliente.
-
No utilise el aparato en el exterior.
-
Utilice el aparato solo para el fin para el que se hafabricado.
- Coloque sempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
- Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso Incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas existables en este manual.
- Todas las reparaciones aparece del mantenimiento ordinario de launidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicios post-venta.
- Nosumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier(other liquido.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción.
- Nouvea el aparato cuando está caliente.
- No cubra nunca el aparato con un paño u objetos similares. Si tapa los orificios de ventilación se pueda producir un incendio.
PIEZAS
- Botón de conexión y desconexión con regulación de velocidad
- Tapa con resistencia y ventilador
- Filtro con tapa
- Bandejas extraíbles y apilables para deshidratar alimentos
- Plato inferior

ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utiliser el aparato por primera vez:
- Encienda el aparato vacio y déjelo funciona vacio durante 30 Minutes.
- A continuación, aclare con agua las cinco bandejas - nunca el aparato completeo - y séquelas con un paño.
- La liceadora está lista para su uso. (Esto únicamente esnecessary antes del primer uso del aparato,soon de desembalarlo).
USO
PREPARACION
- Lave los alimentos y sequelos con un paño limpio o con papel de cocina.
- El pelar los alimentos antes de deshidratarlos reduce en cierta medida el tiempo de deshidratabo, pero también hace que se pierdan vitaminas y minerales nutritivos.
- Corte los alimentos en pedazos, rodajas o tiras, del mesmoullan y grosor aproximadamente. Por supuesto, retire pepitas o hues, etc. si esnecessary. Elimine también las partes picadas o danadas.
- Es recommendable escaldar* primero los alimentosuros (por exemple,algunas verduras) y las verduras que no deben consumirse crudas, para ablandarlos antes de deshidraratos. Esto reduce el tiempo de deshidratado y hace que se pierdan menos vitaminas. Sin embargo, asegúrese de que los alimentos estén bien secs antes de deshidraratos. * Escaldar es una技术水平a de cocción en la que los alimentos se muecen en agua hiriendo muy brevamente y, a continuación, se sumergen inmediamente en agua fria o se aclaran con agua fria para interruprir el proceso de cocción. El escaldado se realiza siempre sin tapa.
LLENADO DE LAS BANDEJAS
- Distribuya los alimentos uniformamente sobre la bandeja. No apile los alimentos.
- Asegúrese de que cubre como máximo el 90% de la superficie de la bandeja, para permitir suficiente circulación de aire.
- Para lograr los最好的 resultados: retire las bandejas que no necesite.
- Dependiendo del tiempo de los alimentos, las bandejas puede colocarse a distinguas alturas, girando media vuelta la bandeja.
AJUSTEDETEMPERTURA
- El botón de connexion y desconexión tieneADFRESO OTRAS 3 posiciones:
- Posicion 1 - 55^ - para alimentos que contienenoca agua, como hierbas, setas, etc.
- Posicion 2 - 65^ - para alimentos que contienen unacantidad moderada de agua, como manzanas, albaricoques, etc.
- Posicion 3 - 75^ - para alimentos que contienen unacantidad elevada de agua, como remolacha, pescado, etc.
DURACION
El tiempo de deshidrataro depende del tipo de alimento, su時間, el grosor de los pedazos, la &, y el grado de humedad del recinto en el que se oculta el aparato, etc. Debido a这些东西, es dificil indicar un tiempo de deshidrataro exacto. Por tanto, revise los alimentos con frecencia y compruebe siempre si los alimentos que ha deshidrataro en efecto se han deshidrataro Completely. Esto peut hacerlo partirendo el alimento o pellizcando
con fuerza. Al hacerlo, no debe aparecer humedad. La fruta能把 estar pegajosa, pero no debe ablandarse entre los dedos al pellizcara. La pulpa de la fruta no debe moverse.
En la tablasumaearraalgunaosorientaciones encuertoatiemposypositionedeseshidratabado,paraquepuede comenzaradeshidratarconexito.Por supuesto,tamienpeode experimentar conorasalternativas,las posibilidadessoninfinitas.
Orientaciones
El deshidrator de alimentos es adecuado para deshidrar verduras, fruta, carne, pescado, hierbas, para secar pasta fresca, elaborar tostones de pan, deshidrar patatas paraupones triturarlas en polvo y utiliser como espesante o para hacer pure anadiendo leche, etc. Aqui encontrará的一些 orientaciones en cuando a tiempos y posiciones de deshidrato para varios productos. Atencion, se tratata unicoamente de orientaciones:
| Fruta Posición Duración | ||
| Fresa 2 7 - 15 horas | ||
| Albaricoque 2 8 - 12 horas | ||
| Piña 2 10 - 18 horas | ||
| Manzana 2 7 - 10 horas | ||
| Plátano 2 6 - 9 horas | ||
| Bayas 1 6 - 10 horas | ||
| Citricos 2 8 - 10 horas | ||
| Uvas 2 15 horas | ||
| Cerezas 2 12 - 20 horas | ||
| Kiwi 2 9 - 12 horas | ||
| Melón 2 8 - 12 horas | ||
| Pera | 2 10 - 16 horas | |
| Melocotón | 2 8 - 12 horas | |
| Ciruela | 2 10 - 16 horas | |
| Ruubarbo 2 8 - 12 horas | ||
| Verduras | ||
| Alcachofa | 2 4 - 5 horas | |
| Espárrago | 1 5 - 6 horas | |
| Coliflor | 1 10 - 15 horas | |
| Judías | 1 8 - 12 horas | |
| Brócoli | 1 10 - 15 horas | |
| Chamiñones | 1 4 - 7 horas | |
| Pepino | 1 12 horas |

| Col 27 horas | ||
| Aceituna 2 10 - 12 horas | ||
| Pimiento 2 8 - 10 horas | ||
| Puerro 1 5 - 7 horas | ||
| Remolacha 37 - 8 horas | ||
| Tomate 18 - 12 horas | ||
| Cebolla 2 4 - 8 horas | ||
| Zanahoria 16 - 10 horas | ||
| Hierbas | ||
| Albahaca 1 1 - 2 horas | ||
| Cáscara de limón 17 horas | ||
| Ajo 1 6 - 8 horas | ||
| Laurel 1 2 - 4 horas | ||
| Perejil | 1 2 - 3 horas | |
| Salvia | 1 10 - 12 horas | |
| Carne/pescado/pollo | 3 | 8 - 14 horas |
| Tostones de pan 2 1 - 2 horas |
U
Para deshidratar fruta, se recomienda remojar antes la fruta en una mezcla de agua con limón, con aproximately 10 cucharadas de agua y 1 cucharada de zumo de limón. Seque bien la fruta antes de introducirla en el deshidrator. Asegúrese de que la fruta está madura, pero no utilise fruta demasiado madura o demasiado blanda.
Para deshidratar carne, se recomienda utiliser carne magra y cocinada. La carne deshidratada no pueda estar pegajosa y no pueda tener un olor desagradable.
RECETAS
Cuero de fruta
- Mezcle fresas (u othera fruta) con azucar o edulcorante y, si lo desea, con un poco de yogur.
Vierta la mezcla sobre una hoja de paraflexo o de silicona. No utilise papel deorno, ya que se pierde valor nutritivo. - Deshidrata年由 4 hours en la posicón 2.
Delicioso con helado uOTHERS postres.
Aperitivo exólico de platano
-
Pele los platanos.
Prepare un cuenco con agua yañada 1 cucarada de zumo de limón.
Corte los platanos en rodajas de 1 cm. -
Rocie las rodajas con el agua con limón.
-
Utilice 2 hojas unidas de papel de cocina y coloque las rodajas de Platano sobre una de las hojas. Con la othera hoja, seque las rodajas.
-
Retire la hora superior del papel de cocina y dele la vuelta, para colocar las rodajas sobre la encimera. Ahora peut deteriorar fácilmente el papel de cocina.
Reboce las rodajas en coco pallado.
- Coloque un paño colador sobre la bandeja y coloque las rodajas de platano, sin apilarlas.
- Deshidrata durante 8 horas en la posicion 2.
CONSERVACION DE LOS ALIMENTOS DESHIDRATADOS
- Deje que los alimentos se enfruyen Completely antes de guardarlos.
- Conserve los alimentos en bolsas o frascos herméticos, para que no pueda absorber humedad. De esta forma se pueda conservar los alimentos más tiempo.
- Mantenga los alimentos en un lugar seco y oscuro.
Consejos:
- Compruebe el grado de humedad del producto guardado. Si se forma condensacion durante los primeros días, se debe repetir el proceso de deshidratabdo.
- No muela las hierbas deshidratas antes de guardarlas. Se recomienda molerlas inmediamente antes de su uso. De esta forma mantendrán todo el sabor durante un tiempo de conservación prolongado.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
- Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de proceder a la limpieza del aparato.
- Deje que el aparato se enfié por Completely.
- No abra nunca la tapa superior con la resistencia y no manipule con ningún objeto el interior del aparato ni la resistencia.
- Limpie la parte superior de la tapa con un paño humedo, no mojado.
- Lave a mano las bandejas y el Plato inferior en agua caliente con detergente lavavajillas. No deben lavarse en el lavavajillas.
- Atencion: No sumerja nunca en agua la tapa, ni permitita que entre en contacto con agua. Este pueda ser peligioso.
ALMACENAMIENTO DEL APARATO
Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los niños. Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, asegúrese de que está protegidó del polvo y la sociedad.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desea correctamente, ustedouldarayevitarposiblesconsequencias negativaspara laspersonas yel medio ambiente que serian causadosporun tratamiento de residuos inadequado.Para Obtener informaciónmas detallada sobrele reciclaje de este producto,pongase encontacto con suayuntimiento,o con laEmpresa odepartamento responsable del service de recogida de basura domésica, o con la tiendaonde adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.
S