DOMO DO9180M - Batidora de mano

DO9180M - Batidora de mano DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO9180M DOMO en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DOMO DO9180M - page 23

Preguntas de los usuarios sobre DO9180M DOMO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO9180M - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO9180M de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO9180M DOMO

Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estime Neededo, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesos y componentes sujetos a desgaste es de 6磨损.

La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:

  • Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
  • En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
  • En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
  • En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
    · Si el consumidor o unteringo no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
  • Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad,mentionadas a continuacion:

  • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consulirlo posteriormente.
  • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
  • Este aparato es adequado para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:

  • Zona de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos profesionales similares.

  • Granjas.
  • Habitaciones de hoteles y moteles, yotiros entornos de caracte rresidencial.
  • Habitaciones de invitados o similares.

  • Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con descapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato deforma segura y conozcan lospeligos del uso del本身就是. Los niños no deben hacer con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años or más y estén supervisados por unadulto.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posicion de apagado y desconnecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentacion para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Si el cable de alimentación está dada, para evacitar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparacion autorizo o una persona cautificada.
  • ATENCLON: para evitar peligos, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe connectarse a una red que se encienda y se apague con fecuencia.
  • No deja nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
  • No utilise el aparato al aire libre.
  • Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destino.

  • Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.

  • El cable de alimentación debe estar connectado a una toma de corriente queDebe haber sido instalada y connectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

  • Solo deben utilizar los accesos que se suministran con el aparato.
  • No utilise nunca el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está danados, après

de un mal funciona del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, llévelo al service de postventa de DOMO o al centro de servicios relacionados más cercano para su inspections, reparación o para realizar ajustes electricos/ mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.

  • Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion o el enchufe en agua o enequalquier.
    otro liquido. Este evitaraochoques electricos orincendios.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas.
  • Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto paraatar que personas u objetos se enreden en el本身就是 o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR.
  • Desenrolle el cable de alimentacion complemente paraatar el sobrecalentamento delismo.
  • No deje que el cable de alimentacion@cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
  • No permitted that the cable of alimentacion cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
  • No utilise el aparato si todasía queda agua en la cubeta o si las piezas aun está humedes antes de la limpieza.
  • Nunca utilisce el aparato sin ingredientes.
  • Sea especialmente precavido al sujetar accesorios aflados, como las cucillas. Solo debetocar los accesorios cuando these seem tocentren completely parados en el aparato.
    · Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida uyil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.
  • Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este respecto.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE

PIEZAS

  1. Botón de encendido/apagado con control de velocidad
  2. Unidad del motor
  3. El accesorio para sopa
  4. Soporte de batidor
  5. Batidor

DOMO DO9180M - PIEZAS - 1

ANTES DEL PRIMER USO

  • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción.
    · Limpie la batidora antes de utiliserla. Consulte la seccion «Limpieza y mantenimiento»

USO

BARRA DE SOPA

La barra de sopa esADECuada para preparar salsas, sopas, mayonesa, coma da para bebés, batidos de leche y other alimentos batidos.

Atencion: no mezcle los alimentos sin anadir liquido.

  1. Coloque la barra de sopa en la unidad del motor y girela hasta que encaje.
  2. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
  3. Mantenga la minipimer vertical en el recipiente de los ingredientes. No mantenga la minipimer inclinada para estar salpicaduras.
  4. Pulse el botón de encendido/apagado para empezar a batir. Manténgalo pulsado. Cuanto más profundamente presione el botón más rápido batirá la minipimer. Suelte el botón para parar de batir.

Atencion: no debe batir durante mas de 1 minuto cada vez.

  1. Después de su uso, retire el enchufe de la toma de corriente. Retire la barra de sopa girándola.

BATIDOR

El batidor es apto para batir nata, clara de huevo, masa para galletas y mezclas de masa ya preparadas.

  1. Introduzca el batidor en el soporte de batidor.
  2. Coloque el batidor en la unidad del motor y gire hasta que encaje.
  3. Pulse el botón de encendido/apagado para empezar a batir. Manténgalo pulsado. Cuanto más profundamente presione el botón, más rápido batirá el batidor. Suelte el botón para parar de batir.

Atencion: no utilise el batidor durante mas de 2 horas cada vez.

  1. Después de su uso, retire el enchufe de la toma de corriente. Retire el batidor girandolo.

LIMPIEZAY MANTENIMIENTO

  • Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la batidora.
  • No sumerja launidad del motor en agua. Limpie launidad del motor solo con un pañohúmedo.
  • Atencion: tras procesar alimentos muy salados, tiene que enjuagar inmediamente las cuchillas.

  • Retire la barra de sopa/batidor del aparato. Retire el batidor del soporte de batidor. Lávelo con agua corriente. No utilise products abrasivos o jabón para limparlo.

  • La barra de sopa y el batidor se pueda lavar en el lavavajillas. Preste atencion a que no utilizes demasiados productos de limpieza en el lavavajillas.

  • Atencion: las cuchillas estar muy afiladas.

DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

DOMO DO9180M - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 1

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domístico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se describescorrectamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratamento de residuos inadequado.

Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento, o con laEmpresa o département responsable del service de recogida de basura domestica, o con la tienda donde adquirido el producto.

DOMO DO9180M - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 2

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.

ZÁRUKA

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO9180M

Categoría : Batidora de mano