DoorBird D205 - Sin categoría

D205 - Sin categoría DoorBird - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D205 DoorBird en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DoorBird D205 - page 76
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DoorBird

Modelo : D205

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D205 - DoorBird y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D205 de la marca DoorBird.

MANUAL DE USUARIO D205 DoorBird

MANUAL DE INSTALACIÓN

Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar cualquier producto. Guarde el manual para que pueda consultarlo más adelante si es necesario. Si entraga el producto a otras personas para su uso, por favor, entregue también el manual de instalación para su correcta operación. Encontrará siempre la versión más actualizada del manual de instalación en www.doorbird.com/support Para hacer las cosas más fáciles usamos el término “dispositivo” para el producto “Videoportero IP” y “dispositivo móvil” para un smartphone o tablet. Responsabilidad En la preparación de este documento se ha puesto el máximo cuidado. Por favor informe a Bird Home Automation GmbH de cualquier inexactitud u omisión. Bird Home Automation GmbH no se hace responsable de cualquier problema técnico o errores tipográficos y se reserva el derecho de hacer cambios en el producto y manuales sin previo aviso. Bird Home Automation GmbH no da ninguna garantía de cualquier tipo con respecto al contenido de este documento, incluyendo pero no limitado a las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular. Bird Home Automation GmbH tampoco será responsable, ni se responsabiliza de los daños incidentales o consecuentes en relación con el mobiliario, funcionamiento o uso de este material. Este producto es sólo para ser utilizado para el propósito previsto. Modificaciones de equipos Este equipo debe ser instalado y utilizado estrictamente de acuerdo con la norma en la documentación del usuario. Este equipo no contiene componentes que requieran servicio de mantenimiento por parte del usuario. Los cambios o modificaciones no autorizados de este equipo, invalidarán todas las certificaciones reglamentarias aplicables y aprobaciones. Símbolos utilizados Peligro: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. Advertencia: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.77 ESPAÑOL Información sobre los peligros Precaución: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones leves o moderadas. Aviso: Indica una situación que, si no se evita, podría resultar en daños a la propiedad. Importante: Indica información importante y esencial para que el producto funcione correctamente. Nota: Indica información útil que ayuda a sacar el máximo provecho del producto. AVISO

  • Por razones de seguridad, aprobación y licencia (CE/FCC/IC, etc.), no se permite el cambio y/o modificación no autorizada del dispositivo.
  • El dispositivo no es un juguete; no permita que los niños jueguen con él. No deje el material de embalaje tirado por ahí. Las películas /bolsas plásticas, piezas de poliestireno, etc. pueden ser peligrosas en las manos de un niño.
  • El aparato no es un juguete: no permita que los bebés y los niños jueguen con él.
  • Para evitar el peligro de asfixia, mantenga los materiales de embalaje lejos de los bebés y los niños. Las películas/bolsas de plástico, los trozos de poliestireno, etc. no son un juguete y pueden ser peligrosos en manos de un niño. Elimine los materiales de embalaje inmediatamente después de retirar el producto. No reutilice los materiales de embalaje.
  • Coloque siempre los cables de tal manera que no se conviertan en un riesgo para las personas y los animales domésticos.
  • El voltaje se aplica a las piezas dentro del equipo. No toque ninguna pieza que no esté asociada con la instalación, cableado o conexión, ya que podría resultar en una descarga eléctrica.
  • En aparatos que no estén marcados como resistentes a la intemperie: mantenga el aparato lejos del agua o de cualquier otro líquido.
  • No instale ni realice ninguna terminación de cable mientras la fuente ADVERTENCIA78 de alimentación esté enchufada. Puede causar un choque eléctrico o dañar el dispositivo.
  • Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que los cables no estén cruzados o en cortocircuito, de lo contrario, podría producirse fuego o choque eléctrico.
  • El alto voltaje puede estar presente internamente. No abra el dispositivo, podría resultar en una descarga eléctrica.
  • El dispositivo no es a prueba de explosión. No lo instale ni utilice cerca de gases o materiales inflamables, podría producirse un incendio o una explosión.
  • No instale dos fuentes de alimentación en paralelo a una sola entrada, podría producirse un incendio o daños en el dispositivo. Asegúrese de conectar una sola fuente de alimentación al dispositivo.
  • No conecte ningún terminal del dispositivo a una línea de alimentación de AC, ya que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Evite que el cable de AC se estropee o aplaste. Si el cable de AC está fracturado, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • No conecte o desenchufe el dispositivo con las manos mojadas, ya que podría resultar una descarga eléctrica.
  • No introduzca metal o material inflamable en el dispositivo, podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o problemas con el dispositivo.
  • El cableado existente, como el cableado de timbre, etc., puede contener electricidad AC de alto voltaje, esto podría ocasionar daños en el dispositivo o descargas eléctricas. El cableado y la instalación deben ser realizados por un electricista calificado.
  • Cuando monte el dispositivo en una pared o techo, instale el dispositivo en un lugar conveniente, pero no donde pueda ser sacudido o golpeado, podría ocasionar lesiones.
  • En los dispositivos con terminales a tierra, conéctelos a tierra, de lo contrario, podría producirse un incendio o una avería.
  • En los aparatos con vidrio de plástico o verdadero, no ejerza presión sobre el vidrio, si se fractura puede resultar en una lesión.
  • En los dispositivos con LCD, si la pantalla LCD está perforada, no permita que entre en contacto con el cristal líquido del interior, podría ocasionar lesiones. Si es necesario, hágase gárgaras en la boca y límpiese los ojos o la piel con agua clara durante al me nos ADVERTENCIA79 ESPAÑOL 15 minutos y consulte a su médico.
  • No coloque nada en el dispositivo ni lo cubra con un paño, silicona, pegamento, recubrimiento, cubiertas separadas, etc., podría ocasionar un incendio o problemas con el dispositivo.
  • No instale el dispositivo en ninguna de las siguientes ubicaciones, podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o problemas con el dispositivo. Lugares bajo luz solar directa o lugares cercanos a equipos de calefacción que varían en temperatura. Lugares sujetos a polvo, aceite, productos químicos, sulfuro de hidrógeno (muelles calientes). Lugares sujetos a condiciones extremas de humedad, como baños, bodegas, invernaderos, etc. Lugares donde la temperatura es muy baja, como el interior de un área refrigerada o frente a un aire acondicionado. Lugares sujetos a vapor o humo (p. ej., cerca de superficies de calefacción o cocción). Cuando los dispositivos generadores de ruido, como los interruptores de regulación de intensidad o los aparatos eléctricos inversores, estén cerca. Lugares sujetos a vibraciones o impactos frecuentes.
  • En los dispositivos con intercomunicador, asegúrese de realizar una prueba de llamadas con bajo volumen de audio en ambos dispositivos de intercomunicación. Una llamada repentina, etc. puede llegar causando, por ejemplo, daños en su oído.
  • Si el dispositivo no funciona correctamente, desenchufe la fuente de alimentación.
  • Todos los dispositivos que no están marcados como a prueba de mal tiempo están diseñados para uso en interiores solamente. No lo use al aire libre.
  • En aparatos marcados a prueba de intemperie: No rociar con agua a alta presión. Pueden surgir problemas con el dispositivo.
  • No asumimos ninguna responsabilidad por daños materiales o personales80 Instrucciones de seguridad
  • El aparato debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales.
  • Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado.
  • Evite exponer el aparato a golpes o presiones elevadas.
  • No instale el aparato en soportes, superficies o paredes inestables. Asegúrese de que el material sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del dispositivo.
  • Utilice únicamente las herramientas correspondientes cuando instale el dispositivo. El uso de una fuerza excesiva con las herramientas podría dañar el aparato.
  • No utilice productos químicos, agentes cáusticos o limpiadores en aerosol.
  • Utilice un paño limpio y seco para la limpieza.
  • Utilice únicamente accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del aparato. Estos pueden ser proporcionados por Bird Home Automation GmbH.
  • Utilice sólo piezas de repuesto suministradas o recomendadas por Bird Home Automation GmbH.
  • No intente reparar el aparato por su cuenta, contacte a Bird Home Automation GmbH para asuntos de servicio técnico.
  • Mantenga el aparato a más de 1 m (3.3‘) de distancia del microondas, radio, TV, enrutador inalámbrico y cualquier otro dispositivo inalámbrico.
  • En los aparatos con intercomunicador, altavoz incorporado o micrófono incorporado o funciones de transmisión de señales, mantenga los cables a más de 30 cm (12‘‘) alejados del cableado de AC 100-240 V, podría producirse ruido inducido por la AC y/o mal funcionamiento del dispositivo.
  • Instale el aparato en un área accesible para futuras inspecciones, reparaciones y mantenimiento.
  • Si el aparato se usa cerca de un teléfono móvil, es posible que funcione mal.
  • El aparato puede dañarse si se cae, manipular con cuidado.
  • El aparato se vuelve inoperante durante un corte de corriente eléctrica.
  • En los aparatos con intercomunicador, altavoz incorporado o micrófono incorporado, en áreas donde las antenas de estaciones de radiodifusión AVISO81 ESPAÑOL celular o de radio/televisión están cerca, el dispositivo puede verse afectado por interferencias de radiofrecuencia.
  • En los aparatos con pantalla LCD, hay que tener en cuenta de antemano que el panel LCD, aunque fabricado con técnicas de muy alta precisión, tendrá inevitablemente una pequeña parte de sus elementos de imagen siempre iluminados o no iluminados. Esto no se considera un mal funcionamiento del dispositivo.
  • En los aparatos con intercomunicador, debido al sonido ambiental alrededor del dispositivo, puede dificultar levemente la comunicación, pero esto no es un mal funcionamiento.
  • En los aparatos con nombre de usuario/contraseña, el usuario/ contraseña para acceder al dispositivo es responsabilidad del cliente. Asegúrese de usar una contraseña que no pueda ser fácilmente descifrada por un tercero. Le recomendamos que cambie la contraseña regularmente.
  • En ningún caso seremos responsables de los daños que se produzcan debido a fallos en el suministro eléctrico, equipos de red o dispositivos terminales; fallos debidos a proveedores de Internet y proveedores de redes móviles; fallos tales como líneas desconectadas y otras pérdidas en la comunicación, lo que imposibilita la prestación de este servicio, así como en modo alguno retrasar este servicio debido a cualquier otra causa ajena a nuestra responsabilidad; o si se produce un error o falta de datos durante la transmisión. AVISO Informaciones sobre la eliminación de desechos para los usuarios de aparatos eléctricos y electrónicos (aparatos domésticos) Este símbolo, colocado sobre los productos y/o sobre los documentos que acompañan los productos, significa que los productos eléctricos o electrónicos usados no deben ser desechado en la basura doméstica. Para que estos productos sean tratados, recuperados y reciclados debidamente, por favor llévelos a los lugares de recolección designados donde podrá entregarlos gratuitamente. De forma alternativa, en algunos países es posible devolver los productos a los distribuidores locales al comprar un producto nuevo equivalente. Con la eliminación correcta del producto, usted esta contribuyendo a conservar recursos valiosos y a prevenir cualquier posible efecto negativo para la salud humana y el medio ambiente que podría surgir en el caso contrario. Por favor póngase en contacto con su autoridad local para82 Transporte Cuando transporte el aparato, utilice el embalaje original o un embala- je equivalente para evitar daños en el dispositivo. AVISO Información de garantía Para obtener información sobre la garantía del dispositivo, consulte www.doorbird.com/warranty COMPONENTES Contenido ∙ 1x Videoportero DoorBird ∙ 1x Caja de montaje / Placa de montaje ∙ 1x Fuente de poder (adaptador de red) con cuatro adaptadores específicos ∙ 1x Antena externa de 2,4 GHz WiFi ∙ 1x Antena RFID externa de 433 MHz ∙ 2x Cable de extensión de antena ∙ 1x Paquete de tornillo con piezas pequeñas y conectores de engaste ∙ 1x Manual de instalación ∙ 1x Guía de inicio rápido saber donde se encuentra el punto de recolección más cercano. En caso de una eliminación incorrecta de estos desechos se podrán aplicar sanciones, de acuerdo con la legislación nacional. Informaciones sobre la eliminación de desechos en los países que no forman parte de la Unión Europea Este símbolo solamente es válido dentro de la Unión Europea. Para eliminar este producto, póngase por favor en contacto con su autoridad local o con su distribuidor para informarse sobre el método correcto de eliminación.83

VIDEOS Necesita ayuda con la instalación? Asegúrese de ver nuestros videos de instalación que se pueden encontrar en http://www.doorbird.com/support Cada paso de la instalación está claramente documentado en los videos. Videoportero

LEDs infrarrojos extra luminosos, efectivos durante las horas de oscuridad (luz infrarroja invisible al ojo humano, 850nm)

Altavoz de banda ancha de gran tamaño y voz mejorada

4) Sensor de movimiento

sensor de movimiento infrarrojo de 180° para alarmas

5) Botón de acero inoxidable

Con anillo LED iluminado (para la noche), función “Modo de espera”

Para el modo de visión nocturna

Con cancelación activa del ruido

8) Letrero con nombre

Iluminado (en la noche)

Para la conexión a la red, etc.

parte anterior parte posterior Vision nocturna Video HDTV Altavoz Sensor de movimiento Botón de acero inoxidable Sensor de luz Micrófono Letrero con nombre

INSTALACIÓN Todos los pasos a continuación deben ser llevados a cabo cuidadosamente por un adulto competente, teniendo en cuenta las normas de seguridad aplicables. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto directamente con nosotros o con un especialista competente. Asegúrese de que todos los cables utilizados para la instalación no estén dañados a lo largo de toda su longitud y estén aprobados para este tipo de uso. Velocidad de red y componentes de red Asegúrese de que la velocidad de carga de su conexión a Internet sea de al menos 0,5 Mbps. También puede realizar una prueba de velocidad en cualquier momento a través de la aplicación DoorBird. La experiencia del usuario es tan buena como la velocidad de la red, la estabilidad de la red y la calidad de los componentes de red, como el enrutador de Internet y los puntos de acceso WiFi o los repetidores WiFi. También asegúrese de que sus componentes de red no tengan más de dos años de antigüedad, que hayan sido fabricados por un fabricante bien conocido y que tengan el firmware más reciente instalado. Si estos requisitos no se cumplen, puede suceder, por ejemplo, que el rendimiento del audio y el video sea deficiente o que las notificaciones se demoren o no lleguen a su smartphone o tablet. High-speed Internet (via línea fija): DSL, cable o fibra óptica Red: 802.11b/g/n 2.4 GHz o Ethernet, con DHCP

PASO 1: DESCONECTE LA ENERGÍA

Desconecte la energía de todos los cables que conducen al lugar de montaje, es decir, el timbre de la puerta, el abrepuerta eléctrico, la fuente de alimenta- ción del videoportero, etc.

PASO 2: DESMONTAJE DEL TIMBRE EXISTENTE

En caso de tener un timbre en la pared exterior de su casa, por favor proceda a desmantelarlo.

PASO 3: DETERMINAR EL LUGAR DE MONTAJE

La estación de videoportero utiliza una lente hemisférica ultra gran angular, de modo que, incluso cuando la persona está a una distancia mínima de 50 cm de la estación de videoportero, es suficiente una baja altura de instalación y la visión será óptima. Es importante comprender que la lente no es ajustable mecánicamente, por lo tanto se recomienda instalar la lente de la cámara a una altitud de por lo menos 145 cm (57 pulgadas). Puede comprobar esto antes del montaje final. Presione la placa de montaje contra la pared en el lugar de instalación deseado y marque los orificios con un lápiz. Retire de nuevo la placa de montaje. Asegúrese de que no haya cables en la pared detrás de los orificios.85 ESPAÑOL

PASO 4: FUENTE DE ALIMENTACIÓN

La estación de videoportero puede ser alimentada por medio de los dos cables de timbre simples utilizando la fuente de alimentación (adaptador de red) que se suministra con ella o mediante PoE (Power over Ethernet) mediante un cable de red. La estación de videoportero también puede ser suministrada con una fuente de alimentación de riel DIN que puede obtener de nosotros directamente. La estación de videoportero no utiliza la energía de la batería. El uso de una fuente de alimentación de red permite la transmisión y visualización de vídeo en vivo bajo demanda en cualquier momento y no sólo si un visitante ha presionado el timbre. Fuente de energía mediante fuente de alimentación (adaptador de red) Se necesitan dos cables aislados para alimentar la estación de videoportero conectándola a la red eléctrica. Estos cables normalmente ya están allí y son de libre acceso una vez que haya desmontado el timbre anterior. Utilice úni camente la fuente de alimentación suministrada junto con la estación de videoportero o una fuente de alimentación de riel DIN que puede obtener de nosotros por separado, ya que esta ha sido especialmente estabilizada eléctricamente y está equipada con un dispositivo de reducción de interferencia de audio integrado. Otras unidades de fuente de alimentación pueden destruir la estación de videoportero o causar mala calidad de transmisión. La garantía caduca automáticamente si utiliza una fuente de alimentación diferente. La unidad de fuente de alimentación está enchufada en un enchufe de pared dentro de su casa, generalmente donde los dos alambres de su timbre anterior salen de la pared en el interior de la casa. No conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente. Conecte la fuente de alimentación dentro de la casa con el conector de engarzado suministrado y los dos cables que desea usar para alimentar el dispositivo. Fuente de alimentación vía PoE (como una alternativa) Para alimentar la estación de videoportero a través de un conmutador PoE (p. Ej. D-Link DGS-1008P) o un inyector PoE (por ejemplo DoorBird Inyector PoE Gigabit A1081) de acuerdo con el estándar PoE IEEE 802.3af Modo A, los cuatro cables que llevan los números 1, 2, 3 y 6 de un de red Cat.5 o mejor. Se debe utilizar un de red Cat.5 o mejor, ya que las señales de red sólo pueden transmitirse a través de cables completamente aislados, blindados y retorcidos. Si utiliza PoE como fuente de alimentación, la interfaz WiFi de la consola de video está automáticamente inactiva y los cuatro cables para PoE forman simultáneamente el enlace de datos. La estación de videoportero no se iniciará si su conmutador PoE o inyector PoE no soporta el estándar PoE IEEE 802.3af Modo A (consulte Diagnóstico LED y Diagnóstico-Sonidos).

1. Desconecte el interruptor PoE o el inyector PoE de la red eléctrica.

2. Coloque el cable de red en el lugar de instalación de la estación

de videoportero.86 No combine la fuente de alimentación de la fuente de alimentación (adaptador de red) con la fuente de alimentación a través de PoE. PASO 5: OTRAS CONEXIONES (OPCIONAL) Si lo desea, conecte cables adicionales al lugar de instalación de la estación de videoportero. Los cables o las opciones de conexión mencionados en esta sección son opcionales. Asegúrese de usar cuatro cables aislados, blindados y retorcidos de un cable de red de acuerdo con el estándar Cat.5 o mejor. Conexión de la unidad a una red Puede conectar la estación de videoportero a su red existente a través de WiFi o, alternativamente, utilizar un cable de red (Ethernet). Por razones de estabilidad de la red, recomendamos principalmente utilizar un cable de red, ya que WiFi es sensible a las interferencias (rango, paredes de la casa que actúan como escudos, fiabilidad de rendimiento, redes WiFi de terceros, transmisores inalámbricos que causan interferencias en el área, etc.). La estación de video portero puede ser alimentada por PoE o utilizando la fuente de alimentación suministrada. Si utiliza PoE como fuente de alimentación, la interfaz WiFi de la consola de video permanece inactiva. Utilice sólo cuatro cables (1, 2, 3 y 6) de un cable de red que cumpla el estándar Cat.5 o uno mejor. Los otros cuatro cables del cable de red (4, 5, 7 y 8) no son necesarios. Conecte el cable de red en la casa a su enrutador de Internet o, a su conmutador PoE o inyector PoE que está conectado a su enrutador de Internet. Abridores de puertas eléctricos La estación de videoportero tiene un contacto de relé de potencial cero para una puerta eléctrica estandardizada, portón o abridor de garaje (dos cables). Existe la posibilidad de conectar todas las puertas eléctricas que funcionen a una potencia máxima de 1A en el rango de voltaje de hasta 24 V (AC / DC). La estación de videoportero no proporciona su propia fuente de alimentación para el abridor de puerta eléctrico. Esto se proporciona a través de la fuente de alimentación separada del abridor de puerta eléctrico. Para obtener más información sobre la instalación de la fuente de alimentación, consulte el manual de instruc- ciones o las especificaciones técnicas de su abridor de puertas. Si tiene alguna pregunta sobre esto, póngase en contacto con el fabricante de su abridor de puerta. Puede encontrar un abridor de puerta eléctrico compatible 6 (R-) 3 (R+) 2 (T-) 1 (T+) Dos alambres aislados.87 ESPAÑOL

y un diagrama de cableado de ejemplo en www.doorbird.com/support Timbre de puerta eléctrico convencional Si alguien llama a su estación videoportero, recibirá inmediatamente una notificación con sonido / vibración en su smartphone o tableta. Además, la estación de videoportero viene con un contacto de relé de potencial cero para conectar un timbre de puerta eléctrico conven- cional dentro del edificio. El contacto de relé se puede utilizar para activar la tensión de funcionamiento separada del timbre de puerta o el timbre de puerta a través de su entrada de disparo. Si el voltaje de funcionamiento del timbre de la puerta está activado, no debe ser mayor que 24 V (AC / DC). El consumo de energía no debe exceder 1A. La estación de videoportero no proporciona su propia fuente de alimentación para el timbre de la puerta. Esto se proporciona a través de la fuente de alimentación separada de su campana de puerta convencional. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de su timbre de puerta. Puede encontrar timbres de puerta compatibles y un ejemplo de diagrama de cableado en www.doorbird.com/support Botón de apartura de puerta convencional Si se conecta un abridor de puerta eléctrico a la estación de videoportero, nuestra App puede abrir el abrepuertas y también se puede controlar directamente mediante un botón de potencial cero que se encuentra en el interior del edificio, es decir, un botón de apertura de puerta. Además, el botón de apertura de puerta se debe conectar al terminal de conexión suministrado. Por favor, asegúrese de no agregar tensión adicional en ese contacto. Puede encontrar botones compatibles de abrepuertas y un diagrama de cableado de ejemplo en www.doorbird.com/ support Dos alambres aislados. Dos alambres aislados.

PASO 6: (OPCIONAL) ENSAMBLAJE

Coloque carcasa contra la pared exterior de la casa y utilice los tornillos sumi- nistrados para colocarlo en las clavijas o en la pared. Ingrese los cables que desea conectar a la estación de videoportero a través del agujero proporcionado en la carcasa de montaje.88 Fije la caja de montaje. La fijación de la carcasa de montaje para la estación de videoportero serie D20x se adapta individualmente al lugar de montaje. Si es necesario, llame a un profesional para obtener ayuda. Maneras más comunes de fijar la carcasa de montaje:

PASO 7: PREPARACIÓN DE LOS CABLES

Retire unos 5 mm de material aislante en el extremo de los cables que desea conectar a la estación de video.

PASO 8: CONEXIÓN DE LOS CABLES

Es posible conectar la estación de videoportero de forma cómoda y segura a través de un terminal de conexión con jacks en el reverso de la estación de videoportero. Los contactos individuales en el terminal de conexión están marcados en el reverso de la carcasa. Algunos conectores en el terminal de la conexión pueden venir proporcionados por nosotros con el cable. Para conectar los cables suministrados con los cables, utilice los conectores o terminales de enganche apropiados. Los conectores de engarce que lo acompañan son resistentes a la intemperie y están equipados con tubos termocontraíbles que se pueden sellar después del montaje, por ejemplo, utilizando cuidadosamente una pistola de calor. Elimine los cables de la terminal de conexión que no necesite.

MODELO MÉTODO DE FIJACIÓN

D201 Con tornillos D202 Con tornillos y/o argamasa D203 Con tornillos y/o argamasa. Si es necesario, hay que taladrar agujeros en la carcasa D204 Con tornillos y/o argamasa. Si es necesario, hay que taladrar agujeros en la carcasa D205 Depende del entorno / integración89

ESPAÑOLFRANÇAIS ITALIANOENGLISH

T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ Tenga cuidado al conectar los cables. La conexión de los cables de la manera incorrecta puede destruir la estación de videoportero.

CONECTORES DESCRIPCIÓN CABLE

Alambre de cable de red blanco y naranja (Número 1, Datos de transmisión +) blanco-naranja

Alambre de cable de red naranja (Número 2, Datos de transmición -) naranja

Cable de red blanco y verde (Número 3, Recibir datos +) verde-blanco

Cable de red verde (Número 6, Datos de recepción -) verde O1 Abridor de puerta eléctrico (potencial cero) morado O2 Abridor de puerta eléctrico (potencial cero) morado C1 Timbre de puerta eléctrico (potencial cero) azul C2 Timbre de puerta eléctrico (potencial cero) azul B1 Botón de apertura de la puerta amarillo B2 Botón de apertura de la puerta amarillo V- Fuente de alimentación, polo negativo (-) negro V+ Fuente de alimentación, polo negativo (+) rojo90

PASO 10: MONTAJE FINAL

Sólo se aplica a DoorBird Video Door Station D201 y D202: Atornille el panel frontal con la estación de videoportero conectada a la caja de montaje con los tornillos de seguridad y la herramienta apropiada. Sólo se aplica a DoorBird Video Door Station D203 y D204: Monte la Video Door Station con los tornillos / pasadores apropiados en la pared / valla. D205: Depende del ambiente / integra- ción. Si es necesario, llame a un profesional para obtener ayuda. PASO 11: ACTIVACIÓN DE LA ESTACIÓN DE VIDEOPORTERO Conecte de nuevo la energía de los cables que conducen a la ubicación de montaje. Puede ver si ha conectado correctamente la fuente de alimentación desde el LED de diagnóstico (se ilumina una vez que la alimentación se ha conectado correctamente durante cinco minutos y continuamente en modo de visión nocturna). La estación de videoportero está lista para funcionar (proceso de arranque, actualizaciones de software, etc.) una vez que haya emitido un breve sonido de diagnóstico del altavoz integrado. Esto puede durar hasta 5 minutos. Si no escucha un pitido, compruebe la fuente de ali- mentación. Compruebe también si ha utilizado una fuente de alimentación de enchufe de pared y no PoE y si ha conectado correctamente el polo positivo y el polo negativo a la estación de videoportero. PASO 12: DESCARGA E INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN Descargue la aplicación „DoorBird“ de Bird Home Automation en su dispositivo móvil desde la tienda de aplicaciones de Apple o Google Play Store. Siempre puede encontrar la versión más actualizada del manual de la aplicación en www.doorbird.com/support. Si utiliza WiFi para conectar la estación de videoportero a su enrutador de Internet, primero vaya a „Configuración> Configuración de WiFi“ y siga las instrucciones. Si ha terminado la configuración WiFi o ha conectado la estación de videoportero a su enrutador de Internet mediante un cable de red, vaya a „Configuración> Agregar dispositivo“ y haga clic en el icono de código QR en el campo „Usuario“. Escanee el código QR del usuario que se encuentra en el „Digital Passport“ que acompaña a la estación de video. Si tiene problemas para agregar el videoportero a la aplicación, compruebe si la estación de video está en línea (www.doorbird.com/checkonline). Si la estación de videoportero no está en línea, compruebe la conexión de cable WiFi o de red nuevamente. Dado que Apple utiliza micrófonos de muy alta calidad, altavoces y compo- nentes de audio digital perfectamente sintonizados entre sí, la calidad de la voz con un iPhone o iPad suele ser notablemente mejor que con un smartphone Android o una tableta Android.91 ESPAÑOL

DIAGNOSTIC-LED MODO DE ESPERA

Esta luz LED sólo se enciende durante cinco minutos después de que la estación de videoportero haya sido alimentada (y continuamente por la noche). Se ilumina tan pronto como la estación de videoportero se suministra con alimentación. ∙ Iluminado: El dispositivo está conectado DIAGNISTICO SONIDOS Después de aproximadamente dos a cinco minutos, la estación de video- portero emite sonidos de diagnóstico breve después de que se ha conectado a la red eléctrica. ∙ 1x diagnostico de sonido: La estación de videoportero está conectada a Internet ∙ 2x diagnostico de sonido: La estación de videoportero es capaz de comunicarse con el enrutador, pero no puede acceder a Internet ∙ 3x diagnostico de sonido: La estación de videoportero no tiene conexión a la red CAMBIAR EL NOMBRE DE LA PLACA FRONTAL92 NOTAS LEGALES Observaciones generales

1. DoorBird es una marca registrada de Bird

4. La marca denominativa y los logotipos

Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.

5. Todos los demás nombres de empresas y

productos pueden ser marcas comerciales de las respectivas empresas con que están asociados.

6. Nos reservamos el derecho de hacer cambios

en nuestros productos en interés del avance técnico. Los productos mostrados también pueden tener un aspecto diferente a los productos suministrados en base a mejoras continuas.

7. La reproducción o el uso de textos,

ilustraciones y fotos de este manual de instrucciones en cualquier medio - aunque sólo sea en forma de extractos - sólo se permite con nuestro consentimiento expreso y por escrito.

8. El diseño de este manual está sujeto a la

protección del copyright. No asumimos ninguna responsabilidad por errores o contenidos erróneos o errores de impresión (incluso en el caso de especificaciones técnicas o en gráficos y bocetos técnicos).

9. Nuestros productos cumplen con todas las

directrices técnicas, normativas eléctricas y de telecomunicaciones aplicables en Alemania, la UE y los Estados Unidos..

10. Nuestros productos y también los

componentes que contienen (circuitos integrados, software, etc.) sólo pueden utilizarse para fines civiles y no militares. Privacidad y seguridad de los datos

1. Para máxima seguridad, el dispositivo utiliza

las mismas tecnologías de cifrado que se utilizan en línea. banca. Para su seguridad, tampoco se utiliza ningún reenvío de puertos o DynDNS.

2. La ubicación del centro de datos para el

acceso remoto a través de Internet por medio de una aplicación es obligatoria en la UE si la dirección IP de Internet determinada del dispositivo se encuentra en la UE. El centro de datos funciona de acuerdo con las normas de seguridad más estrictas.

3. El vídeo, el audio y cualquier otro método

de vigilancia pueden ser regulados por leyes que varían de un país a otro. Compruebe las leyes de su región local antes de instalar y utilizar este dispositivo con fines de vigilancia. Si el dispositivo es una puerta, estación interior o cámara fotográfica:

  • En muchos países la señal de vídeo sólo puede ser transmitida una vez que el visitante ha tocado la campana (privacidad de los datos, configurable en la aplicación)·
  • Realice el montaje de tal manera que el alcance de detección de la cámara limite el alcance de la cámara exclusivamente a la zona de entrada inmediata.
  • El dispositivo puede venir con un historial de visitas y sensor de movimiento. Puede activar/ desactivar esta función si es necesario. En caso necesario, indíquese la presencia del dispositivo en un lugar adecuado y de forma adecuada. Observe las disposiciones legales específicas de cada país sobre el uso de componentes de vigilancia y cámaras de vigilancia aplicables en el lugar de instalación. Por favor, verifique que el propietario y la comunida de viviendas estén de acuerdo de instalar y usar este producto. Bird Home Automation GmbH no se hace responsable por cualquier uso inapropiado a este producto, incluyendo la apertura no autorizada de una puerta. Las actualizaciones del software o del sistema operativo (las llamadas „actualizaciones de firmware“) normalmente se instalan automáticamente en los productos de Bird Home Automation GmbH a través de Internet, si es técnicamente posible. Las actualizaciones automáticas de firmware mantienen actualizado el software de los productos para que siempre funcionen de forma fiable, segura y eficiente. Mediante un desarrollo continuo, las funciones pueden añadirse, ampliarse o modificarse ligeramente. Normalmente, sólo se producirán cambios o limitaciones importantes en las funciones existentes si Bird Home Automation GmbH lo considera necesario (por ejemplo, por razones de protección de datos, seguridad, estabilidad de datos o para mantenerlos actualizados). Cuando se dispone de una actualización del firmware, los servidores de Bird Home Automation GmbH normalmente93 ESPAÑOL lo distribuyen automáticamente a todos los productos compatibles conectados a Internet o a los servidores de Bird Home Automation GmbH. Este proceso es gradual y puede durar varias semanas. Tan pronto como un producto recibe una actualización de firmware, se instala y se reinicia el sistema. Las actualizaciones del firmware instalado no se pueden desinstalar. Dado que los productos y el software de Bird Home Automation GmbH no son explícitamente productos específicos del cliente, un cliente no puede negar una actualización automática si el producto está conectado a Internet o al servidor de Bird Home Automation GmbH. Editoriales Bird Home Automation GmbH Uhlandstraße 165 10719 Berlin Alemania Web: www.doorbird.com Email: hello@doorbird.com Es posible que estas instrucciones contengan errores tipográficos o problemas de impresión. No obstante, el contenido de estas instrucciones se comprueba de manera periódica y las correcciones se implementan en la siguiente edición. No asumimos ninguna responsabilidad por fallos de carácter técnico o tipográfico y sus consecuencias.www.doorbird.com