UIAA 12 F X - Congelador INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UIAA 12 F X INDESIT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UIAA 12 F X INDESIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UIAA 12 F X - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UIAA 12 F X de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO UIAA 12 F X INDESIT
Manual de instrucciones CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia,5
Descripción del aparato, 10
Reversibility de la aperture de las puertas, 13
Instalación, 38
Puesta en functiOnamento y uso, 38
Mantenimiento y cuidados, 39
Precaiones y consejos, 40
Anomalias y soluciones, 40

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tecnica:
- Verifique si la anomía pueda ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
- Si, no obstarve todos los controles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Tecnico más cercano.
Comunique:
- el tipo de anomalía
- el modelo de laquina (Mod.)
- el número de série (S/N)
Esta informacion se encuesta en la placac decharacteristicas, ubicada en el compartmento frigorifico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales.
La?sigaune informacion es valida solo para Espana.
Paratherspaisesdehablahispanaconsultaasu vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
- Piezas y componentes
- Mano deobra de los先进技术
- Desplazamente a su domicilio de los先进技术
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de assistencia的技术ica (SAT)
Llame al 902.133.133y nuestros技术和 intervendran con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus condiiones optimas de funciona;.
En el SAT encontrará recambos, accesorios y productosesionicos para la limpieza y mantenimiento de suelectrodomestico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
PT
Assistência
Antes de contactar a Assistencia Tecnica:
Descripción del aparato
Vista enconjunto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differsentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas sucesivas.
1 PATAS de regulación
2 Compartimiento CONSERVACION
3 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACION
4 Botón SUPER FREEZE
5 Luz testigo SUPER FREEZE
6 Luz testigo ALIMENTACION
7 Luz testigo ALARMA
8 Perilla de REGULACION DE LA TEMPERATURA
9 Ice3ice tray
- LaULD y/o su ubicacion pueda variar, se encuentra solo en algunos modelos.
PT
Reversibility de la aperture de las puertas
Cuando seanecessarycambiar el sentido deaperturade las puertas,llamealserviciodeAsistenciaTecnica.
PT
Reversibilitad da abertura das portas
No caso em que se torne necessario inverter o sentido de abertura das portas, contacte o service de Assistencia Tecnica.
PL
! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea besoinio. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permaneceza+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguidad.
Colocación y conexión
Colocacion
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obstruya las rejoillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor y requirecen una buena aireacion paraFuncionar bien y limitar el consumo electrico.
- Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como少吃, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
- Para Maintener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colocque los distanciadores que se encuentran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente.
Nivelación
- Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
- Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión electrica
Després de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placac decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
- la tension de alimentacion este comprendida entre los values indicados en la plac de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un technician autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multibles.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Puesta en funciona y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los componentiros y los accesos con agua tibiay bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que haceFuncionar el compresor soloupones de
aproxadamente 8 horas del encendido. Esto sucede también despues de cada interrupción de la alimentación electrica, voluntaria o involuntaria (black out).
- Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda la luz testigo verde de ALIMENTACION (el mando de REGULACION DE LA TEMPERATUREADebe estar en).
- Gire el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio y presione el botón SUPER FREEZE (congelamente rápido): se encenderá la luz testigo *SUPER FREEZE. Laquia se apagará cuando el congelador haya alcancazo la temperatura optima. A partir de ese momento sera possible introducir los alimentos.
Uso optimo del congelador
- Para regular la temperatura utilise la perilla de REGULACION DE LA TEMPERATUREA.
menos frio
=mas frio
ECO es la temperatura optima con bajo consumo.
Se aconseja, en todo caso, poder una posicion media.
- Nowhelming a congelar alimentos que se estan por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
- Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartmento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACION.
- No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
- LaULDiaria maxima de alimentos que se puece congelar está indicada en la placacdecharacteristicas ubicada en el interior del congelador (por exemple: 4 Kg/24h).
- Para congelar (si el congelador ya está en configuracion): -kleques cantidades,menores que la mitad de la indicada en la placac de caracteristicas,pulse el boton SUPER FREEZE (congelamento rápido) (encendido de la correspondiente luz testigo),introduzca los alimentos y ciderre la puerta.La funcion se desactiva automaticallydespues de 24 horas o cuando se alcanza la temperatura optima (luz testigo apagada);
!Durante el congelamento eviteAbrir la puerta.
! Cuando se produzca una errupcia de corriente o una averia, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos.
congelados se conservan sin alteracion durante
aproximamente 9-14 horas.
! Con la finalidad de Obtener un espacio mayor en el congelador, se pueda qutar los cajones (excepto el inferior y el recipiente) COOL CARE ZONE de temperatura variable), colocando alimentos directamente en las parrillas/vidrios suministrados.
Cubeta de hielo Ice\*
Su colocacion en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando searga).
- Extraiga la cubeta empujándola hacía arriba. Controle que la cubeta está Completely vacia y lénela de agua realizando el orificio correspondiente.
- Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salute de los cubitos de hielo (siesto sucede, espere hasta que el hielo se derrita y vacie la cubeta).
-
Gire la cubeta 90^ : el agua llena las formas por el principio de vasos Transmitantes (ver la figura).
-
LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.
-
Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la parte superior en su lugar y deja dola caer.
- Después de que se haya formado el hielo (tiempo minimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una superficie dura y moje su parte externa para despegar los cubitos; bajo hagalos salir por el orificio.

Mantenimiento y@cuidados
Cortar la corriente electrica
Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislar el aparato de la red de alimentacion electrica,desenchufandolo:No es suficientlelear mando para largrupolacion de la temperatura hasta la posicion apagado) para eliminar todo contacto electrico.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.uen limpiar con una esponja embebida en agua tibiay bicarbonato de sodio o jabon neutro.No utilise solventes, productos abrasivos, lejia o amoniaco.
- Los accesos extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente yjabón o detergente para platos. Enjuáguelos y sequelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y trabajo con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está construido con materiales higénicos que no transmits olores. Para mantener esta característica es importante que los alimentos estén sempre protegados y bien cerrados. Este evaporará también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras puertas abiertas.
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Este equipamento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:
-73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
-2002/96/CE.
Seguidad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
- El aparato debe serutilrado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentsadas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegidodebido aque es muy peligiosodeerllo expuestos a la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podra quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es necessario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficienteledgeverel mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURAhasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todocontactoelectrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los componentes donde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no Sean los recomendados por el fabricante.
- No introduzca en su boca cubitos apenas extraidos del congelador.
- Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respece las normas locales, de esta manière los embalajés podran ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo colque cerca de fuentes de calor.
-
Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
-
No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continuamente.
- No introduzca alimentos calientes: elevar an la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el Consumo de energia.
- Mantenga efectentes y limpias las juntas para que se adheran bien a las puertas y no dejen salir el frio (ver Mantenimiento).
Anomalías y SOLUTIONES
Puede suceder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente relacionable con la ayuda de la",[sicuiente lista].
La luz testigo verde de ALIMENTACION (1) no se enciende.
- El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El motor no arranca.
- El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funciónamente y uso).
Está encendido el piloto ALARMA con una signaled acústica intermitente.
a) El aparato signaled un calentimiento excessivo del congelador. Se aconseja verificar el estado de los alimentos: podra sernecessary desearcho
b) El aparato signaled un calentamento peligioso del congelador: los alimentos deben ser desechados.
b/c) En algunos casos, el congelador se mantendra a una temperatura tal que no congele los alimentos. Para restablecer el funciona normal: lleve la perilla de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta la posicion apagado y vuelva a encender el aparato.
Se produce una senal acústica intermitente
- La puerta del aparato ha;quedado abierta durante mas de dos minutes. El sonido cesa cuando se cierra la puerta.
El piloto de ALARMA está sempre encendido.
- La puerta se abre muy a dato;
- El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
El motor funcionacontinuamente.
- Fue pulsado el boton SUPER FREEZE: el piloto amarillo SUPER FREEZE está encendido (ver Descripción).
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente. - La temperatura del ambiente除外 es muy alta.
El aparato hace mucho ruido.
- El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalacion).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
- El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
El piloto verde de ALIMENTACION centellea.
- El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de Assistance Tecnica.