BAN 13 GOL - Refrigerador INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BAN 13 GOL INDESIT en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice INDESIT BAN 13 GOL - page 31
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : BAN 13 GOL

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BAN 13 GOL - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BAN 13 GOL de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO BAN 13 GOL INDESIT

COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR

Sumario Instalación, 32 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 33 Vista en conjunto Accesorios, 34 Puesta en funcionamiento y uso, 35-36 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 37 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 38 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 39 Asistencia, 40 Manual de instrucciones BAN 13 G BAN 13 GOL Italiano, 1Français, 21English,11 GBI F Dansk , 41 Espanol, 31 DKE Svenska, 51

Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas

∅ 3mm! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que permanezca junto alaparato para informar al nuevo propietario sobre sufuncionamiento y sobre las precauciones durante su uso Lea atentamente las instrucciones: contienen informaciónimportante sobre la instalación, sobre el uso y sobre laseguridad. Colocación y conexión Colocación 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: elcompresor y el condensador emiten calor y requierenuna buena aireación para funcionar bien y limitar elconsumo eléctrico.3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la partesuperior del aparato y los muebles situados encima y de5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles oparedes laterales.4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. laluz solar directa o una cocina eléctrica).5. Para mantener una distancia óptima entre el producto yla pared posterior, coloque los distanciadores que seencuentran en la caja de instalación siguiendo lasinstrucciones presentes en la hoja correspondiente. Nivelación 1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense losdesniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras. Conexión eléctrica Después de su transporte, coloque el aparatoverticalmente y espere 3 horas como mínimo antes deconectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la tomade corriente, controle que:• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;

  • el enchufe sea capaz de soportar la carga máximade potencia de la máquina indicada en la placa decaracterísticas ubicada en la parte inferior izquierda delfrigorífico (ej. 150 W);• la tensión de alimentación esté comprendida entre losvalores indicados en la placa de características ubicadaabajo a la izquierda (ej. 220-240V);• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a untécnico autorizado ( ver Asistencia ); no utiliceprolongaciones ni conexiones múltiples.! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la tomade corriente deben ser fácilmente accesibles.! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituidosólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).! La empresa declina toda responsabilidad en los casosen que no hayan sido respetadas estas normas.E

Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presentedetalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentraen las páginas sucesivas. La cantidad y/o su ubicación pueden variar.

Se encuentra solo en algunos modelos. PATAS deregulaciónBalconcito extraíblecon tapa y conHUEVERABalconcito extraíblePORTAOBJETOSBalconcitoBOTELLASCubeta de hielo Ice

CompartimientoCONGELAMIENTO yCONSERVACIÓNCompartimientoCONSERVACIÓN Mando para la REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA BOMBILLA ver Mantenimiento RecipienteMULTI-USO Recipiente FRUTAy VERDURA34

Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales ( ver la figura ), seutilizan para introducirrecipientes o alimentos de grantamaño. Para regular la altura noes necesario extraer lasbandejas completamentes.Recipiente MULTI-USO : se utiliza para conservar pormucho tiempo distintos alimentos (por ejemplo embutidos);evita también que se formen olores en el frigorífico.FLEX COOL BOX Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne,el pescado y los quesos. Si se coloca en la parta “baja”del compartimiento refrigerador es ideal para carne ypescado; si en cambio, se coloca en la parte “alta” esóptimo para los quesos. Si no es necesario, puede serextraido cómodamente del refrigerador.PLAY ZONE : con el nuevo estante portabotellas “PlayZone” es posible enfriar rápidamente botellas, latas,bebidas para deportistas y tenerlas siemprecómodamente a su disposición.Si “Play Zone” está apoyada en el estante de vidrio, esposible colocar botellas de grandes y medianasdimensiones simplemente apoyándolas. De este modo, elvino, por ejemplo, se conservará del mejor modo posible.Una vez plegada y fijada en los sujetadorescorrespondientes ubicados al costado del estante, sepueden colocar las latas (parte alta), las bebidas paradeportistas (parte central) y otras latas y bebidas paradeportistas apoyadas en el resto del estante.Al colocar laslatas (en la Play zone) tenga cuidado de no ponerlas encontacto con la pared posterior del refrigerador.“Play Zone” se puede utilizar como un normal estante(una vez apoyada), desplazarla de un nivel a otro juntocon todo el estante y lavarla fácilmente, incluso enlavavajilla. La posición ideal del estante con la Play zonees la central.

La cantidad y/o su ubicación pueden variar.

Se encuentra solo en algunos modelos.Indicador de TEMPERATURA : para individualizar lazona más fría del frigorífico.1. Controle que en el indicador se destaque en formaevidente OK ( ver la figura

vert noir consulter la notice2. Si no aparece el mensaje OK significa que latemperatura es demasiado elevada: regule el mandode FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta unaposición más alta (más frío) y espere proximadamente10 h hasta que la temperatura se haya estabilizado.3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario,realice una nueva regulación. Si se han introducidograndes cantidades de alimentos o si se ha abiertofrecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que elindicador no marque OK. Espere 10 h como mínimoantes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO DELFRIGORÍFICO hasta una posición más alta.GRAFFITI : es el kit de rotuladoresque vuelve más divertido y coloridosu refrigerador Indesit. Con losrotuladores es posible escribir,dejar mensajes y dibujar en laspuertas y en los costados delrefrigerador. GRAFFITI es cómodo ymuy simple de utilizar, después dehaber escrito o dibujado podráborrar fácil y velozmente utilizandoun paño seco o un borrador comúnpara pizarra blanca. No utilice la base portarrotulador paraborrar porque se podrían provocar daños permanentes alproducto y/o a los componentes del kit GRAFFITI.ATENCIÓN: el kit de rotuladores GRAFFITI fueestudiado, proyectado y probado para ser utilizadoexclusivamente sobre las puertas y costados deaquellos productos de la gama Indesit con los cuales sevende.Por lo tanto, no utilice:- sus rotuladores GRAFFITI en otros refrigeradoresIndesit y/o de otras marcas;- sus rotuladores GRAFFITI en otros electrodomésticos;- otros tipos o marcas de rotuladores en su refrigeradorIndesit;En todos esos casos se pueden causar daños comohalos de color y/o marcas indelebles.Si los rotuladores son utilizados por los niños, debenhacerlo bajo supervisión de un adulto.La Indesit Compani S.p.A. no se hace responsable porlas consecuencias del incorrecto uso del kit GRAFFITI.E

Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, sigalas instrucciones sobre la instalación (ver Instalación ! Antes de conectar el aparato limpie bien loscompartimentos y los accesorios con agua tibia ybicarbonato.1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifiqueque se encienda la lámpara de iluminación interna.2. Gire el mando de REGULACIÓN DE LATEMPERATURA hasta un valor medio. Después dealgunas horas será posible introducir alimentos en elfrigorífico. Regulación de la temperatura La temperatura interna del compartimento frigorífico seregula automáticamente en base a la posición delmando del termostato. = menos frío = más fríoSe aconseja, en todo caso, poner una posición media.Para aumentar el espacio disponible y mejorar el aspectoestético, este aparato posee la “parte refrigerante”ubicada en el interior de la pared posterior delcompartimento frigorífico. Durante el funcionamiento,dicha pared se presentará cubierta de escarcha o degotitas de agua según si el compresor está enfuncionamiento o en pausa. ¡No se preocupe por ello! Elfrigorífico está trabajando de forma normal. Sistema de enfriamiento El aparato posee uno de los sistemas de enfriamientodescritos a continuación: es importante conocerlo ytenerlo en cuenta para las modalidadesde conservación de los alimentos.AircoolerEs identificable por la presencia del dispositivo en lapared superior del compartimento frigorífico (ver lafigura). El Aircooler permite una óptima conservación delos alimentos debido a que restablece rápidamente latemperatura después de la apertura de la puerta y ladistribuye de forma homogénea: el aire ventilado (A) seenfría en contacto con la pared fría, mientras que el airemás caliente (B) se aspira (ver la figura La pared posterior se encuentra cubierta de escarcha ode gotitas de agua según si el compresor está enfuncionamiento o en pausa.EstáticoLos modelos sin Aircooler poseen la parte frigorífica enla pared posterior interna de los compartimentos; dichapared se presentará cubierta de escarcha o de gotitasde agua según si el compresor está en funcionamientoo no: ambos casos son normales. Si se coloca elmando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA envalores altos, con grandes cantidades de alimentos ycon una temperatura ambiente elevada, el aparatopuede funcionar continuamente, produciendo unaexcesiva formación de escarcha y aumentando elconsumo de electricidad. evítelo desplazando el mandohacia valores más bajos (se efectuará unadescongelación automática).En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural:el más frío tiende a descender porque es más pesado.He aquí como colocar los alimentos:

Alimento Ubicación en el refrigerador Carne y pescado limpio Sobre los recipientes para fruta y verdura Quesos frescos Sobre los recipientes para fruta y verdura Alimentos cocidos En cualquier bandeja Salchichón, pan, chocolate En cualquier bandeja Fruta y verdura En los recipientes para fruta y verdura Huevos En el balconcito correspondiente Mantequilla y margarina En el balconcito correspondiente Botellas, bebidas, leche En el balconcito correspondiente36

Uso óptimo del frigorífico

  • Para regular la temperatura utilice el mando de

REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (

  • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes ( ver Precauciones y consejos
  • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensación. La higiene de los alimentos

1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo

tipo de envoltura externa de papel/cartón o de otro material que podrían introducir en el refrigerador bacterias o suciedad.

2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se

deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evitar el contacto entre ellos eliminando de este modo tanto la posibilidad de contaminación con gérmenes/bacterias, como la difusión de olores particulares en el interior del refrigerador

3. Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda

circular libremente entre ellos

4. Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utilizar

productos oxidantes o abrasivos

5. Elimine los alimentos del refrigerador una vez vencido el

tiempo máximo de conservación

6. Para lograr una buena conservación, los alimentos que

se deterioran fácilmente ( quesos blandos, pescado crudo, carne, etc…) se deben colocar en la zona más fría, o sea la que está sobre el recipiente para verduras, donde se encuentra el indicador de temperatura. Uso óptimo del congelador

  • No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
  • Los alimentos frescos por congelar no se deben colocaren contacto con los ya congelados; se deben colocaren el compartimiento superior CONGELAMIENTO yCONSERVACIÓN donde la temperatura desciende pordebajo de los –18ºC y garantiza una mayor velocidad decongelación.
  • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse.
  • La cantidad máxima diaria de alimentos a congelar está indicada en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda (por ejemplo: 4 Kg/24h).

Para obtener un mayor espacio en el compartimento congelador, podrá quitar los recipientes (excepto el inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable) y colocar los alimentos directamente en las placas evaporadoras. ! Evite abrir la puerta durante la congelación. ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas. ! Si durante un largo período de tiempo la temperatura ambiente permanece por debajo de los 14ºC, no se alcanzan las temperaturas necesarias para una larga conservación en el compartimento congelador y, por lo tanto, el período de conservación resultará menor. Cubeta de hielo Ice

Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto conlos alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga).1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.Controle que la cubeta esté completamente vacía yllénela de agua utilizando el orificio correspondiente.2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAXWATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida delos cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que elhielo se derrita y vacíe la cubeta).3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por elprincipio de vasos comunicantes (ver la figura 4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con elaparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo laparte superior en su lugar y dejándola caer.5. Después de que se haya formado el hielo (tiempomínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubetasobre una superficie dura y moje su parte externa paradespegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio. WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAXE

Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de alimentacióneléctrica, desenchufándolo:No es suficiente llevar el mando para la regulación de latemperatura hasta la posición (aparato apagado)para eliminar todo contacto eléctrico. Limpiar el aparato

  • Las partes externas, las partes internas y las juntasde goma se pueden limpiar con una esponjaempapada en agua tibia y bicarbonato sódico ojabón neutro. No utilice disolventes, productosabrasivos, lejía o amoníaco.• Los accesorios extraíbles se pueden colocar enremojo en agua caliente y jabón o detergente paraplatos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.• La parte posterior del aparato tiende a cubrirse depolvo que se puede eliminar, después de haberapagado y desenchufado el aparato, utilizando condelicadeza la boca de la aspiradora y trabajando conuna potencia media. Evitar la formación de moho y malos olores
  • El aparato está fabricado con materiales higiénicosque no transmiten olores. Para mantener estacaracterística es necesario que los alimentos esténsiempre protegidos y bien cerrados. Esto evitarátambién la formación de manchas.• Si se debe apagar el aparato por un largo período,limpie su interior y deje las puertas abiertas. Descongelar el aparato ! Respete las instrucciones que se dan a continuación.No acelere el proceso con dispositivos o utensiliosdiferentes de la rasqueta que se suministra con elaparato porque se podría dañar el circuito refrigerante.Descongelar el compartimento frigoríficoEl frigorífico posee descongelación automático: el aguase envía hacia la parte posterior por un orificio dedescarga ( ver la figura

donde el calor producidopor el compresor la haceevaporar. La únicaintervención que se deberealizar periódicamenteconsiste en limpiar elorificio de descarga paraque el agua pueda fluirlibremente.Descongelar el compartimento congeladorElimine periódicamente la escarcha utilizando la raederaque se suministra con el aparato. Si la capa deescarcha es superior a los 5 mm es necesario realizaruna descongelación manual:1. Coloque el mando de REGULACIÓN DE LATEMPERATURA en la posición 2. Envuelva los alimentos congelados en papel deperiódico y colóquelos en otro congelador o en unlugar fresco.3. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se hayaderretido completamente; facilite la operacióncolocando en el compartimento congeladorrecipientes con agua tibia.4. Limpie y seque con cuidado el compartimentocongelador antes de volver a encender el aparato.5. Algunos aparatos poseen el SISTEMA DRAIN paraenviar el agua hacia elexterior: deje que el aguafluya recogiéndola en unrecipiente ( ver la figura

6. Antes de introducir los alimentos en el compartimentocongelador, espere aproximadamente 2 horas pararestablecer las condiciones ideales de conservación. Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimentofrigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones quese dan a continuación.Acceda a la lámpara quitando la protección como se indicaen la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potenciaigual a la indicada en la protección (15 W o 25 W).

Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE.. Seguridad general

  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
  • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos.
  • No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • Verwenden Sie im Innern der Gefriergutfächer bitte nur den mitgelieferten Schaber. Der Einsatz anderer Werkzeuge oder Elektrogeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, ist absolut zu vermeiden.
  • No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del congelador.
  • No permita a los niños que jueguen con el aparato. No se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños. Eliminación
  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente

  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energía.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.
  • No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
  • Descongele el aparato si se formara hielo ( ver Mantenimiento ); una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía.
  • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío ( ver Mantenimiento ).E

Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El frigorífico y el congelador enfrían poco. En el frigorífico los alimentos se congelan. El ventilador AIR no gira El motor funciona continuamente. El aparato hace mucho ruido. La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es elevada En la pared del fondo de la cámara de refrigeración se ha formado escarcha o gotitas de agua En el fondo del frigorífico hay agua. Posibles causas / Solución:

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
  • Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
  • Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
  • El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está en la posición correcta.
  • El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
  • La temperatura ambiente de trabajo del producto es menor que 14ºC.
  • El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está en la posición correcta.
  • Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
  • La puerta del frigorífico está abierta
  • El sistema AIR se activa automáticamente sólo cuando es necesario restablecer las condiciones óptimas en el interior del compartimento frigorífico.
  • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
  • La temperatura del ambiente externo es muy alta.
  • El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm ( ver Mantenimiento
  • El aparato no fue instalado en un lugar plano ( ver Instalación
  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
  • Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la formación de condensación en zonas particulares del producto.
  • Il s’agit du fonctionnement normal du produit.
  • El orificio de descarga del agua está obstruído ( ver Mantenimiento ).40

Net Util UtileGrossBruto Brut Freez. CapacPoder de Cong Made in Italy 13918 Test P.S-I.PressureHIGH-235LOW 140kg/24 h 4,0 ClassClase Classemodelonúmero de serieAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones

  • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.Comunique:• el tipo de anomalía• el modelo de la máquina (Mod.)• el número de serie (S/N)Esta información se encuentra en la placade características ubicada en elcompartimento frigorífico abajo a laizquierda. No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales.DK Brugervejledning