SEVERIN MW 9678 - Microonda

MW 9678 - Microonda SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW 9678 SEVERIN en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN MW 9678 - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MW 9678 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 9678 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 9678 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO MW 9678 SEVERIN

Antes de utiliser el hora microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instructuciones como referencia en el futuro. El aparato sóloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instructaciones.

Elementos componentes

  1. Cierres de la puerta
  2. Mando selector de potencia
  3. Ventanilla de observación
  4. Elemento del grill
  5. Plato giratorio de vidrio
  6. Unidad de transmisión
  7. Cubierta protectora
  8. Anillo de rodillo
  9. Alumbrado interior
  10. Rejilla del grill (2 piezas)
  11. Avisador

Emplazar laidad

  • Coloque sempre el hora microondas sobre una superficie estable y nivelada resistente al calor y asegúrese de que queda protegado de cualquier fuente de calor o de una humedad excessiva.

No utilise el aparato en exteriores.

No debe quitarle los pies que se encuentran por debajo de la unidad.

No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegürese también de no situarlo inmediamente debajo de un armario o de cualquier(other的对象o similar.

Debe asegurar una ventilación suficiente en todo momento. No coloque objetos encima de la unidad, y asegúrese de que se respeten las siguientes distancias minimas de una pared u otro objeto:

Unrado: 7.5cm elotradoestaradespejado

Posterior: 7.5cm

Superior: 30~cm

SEVERIN MW 9678 - Emplazar laidad - 1

Conexión a la red electrica

El aparato solo de ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la plaza de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que"acompañan el etiquetado de la CEE.

Antes de uso por primera vez

  • Quite todos los materiales de embalaje externos e internos. Todos这些 materiales estar indications para el reciclaje.
  • No extraiga la capa protectora que cubre el interior de la puerta, ni la cubierta protectora (4) de color gris-marrón situada+junto a la luz en elazo derecho del interior.
  • Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el peligro de asfixia.
  • Después de desembalarlo y cada vez que connecta la unidad a la red electrica, examine la unidad y el cable de alimentación por si hubiera indicios de desperfectos. Asegürese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observación y los cierras) no está dañada o torcida y ciérrela firmamente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no haya escapes de energia

de microondas durante el funcionaimiento. Por la mismareasondebe examinar cuidadosamente la caja entera+junto con el interior del hora.

En caso de avería, este aparato no debe ser uso hasta que haya sido reparado por un的专业 equivalido.

  • Antes de utiliser el aparato por vez primera, o tras largos periodos de no uso, se debe limpiar méticulosamente como viene indicado en la sección Mantenimiento y Limpieza General.
  • Introducir launidad de transmisión, el rodillo y el Plato giratorio de vidrio en el aparato.
  • Antes de utiliser el hora microondas,pong a aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la func tion microondas) porunos 10 minuto. Esto eliminara el olor típico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un poco de homo;esto es normal, pero asegure una ventilacion adecuada.

Note: No encienda el aparato en la función de microondas a menos que la comida a calendar o cocinar haya sido introducida en elorno. La utilizacion del electrodomestico vacio podra darar el aparato.

Notas importantes

  • Al calendar liquidos en su microondas, el liquido pueda calentarse más alla del punto de ebullición sin burbujearvisiblemente. Por lo tanto es importante tener muchisimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del hora.
    El riesgo de sobrecalentimiento se pueda reducir alponer una varilla de vidrio termorresidente en el recipientede durante el calentamento.
  • Los huevos con su cascara o huevos enteros cocidos no deben calentarse en unorno microondas, ya que podrian explotar incluo afterwards de que el proceso de calentamento en el microondas hubiera concluso.
  • Atencion: Es también sumamente peligioso calendar en el aparato liquidos o cualquier tipo de comida sola danstro de recipientes cerrados, bajo que existe un riesgo real de explosión.
  • El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben ser revueltos o sacuidos para asegurar que el calor está distribuido de modo uniforme. Para evaporar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle de comer al niño.
  • Al calentar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como plástico o papel, hay un riesgo de que这些东西 ardan. también es possible que la comida se seque y hace arder si el tiempo de coccción selectionado esblemado largo. La grasa y el aceite también son sustancias inflamables. Por lo tanto, es importante controlar el aparato durante su funciona alimentario. Por supuesto que los liquidos altaamente inflamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados.
  • Si constata que está saliendo humano durante el funcionaimiento, mantenga la puerta cerrada para,inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediamente y saque el enchufe de la toma de pared.
  • Paraatar el peligro de quemaduras, hay queutilizar un guante para el hora adecuado siempre que saca comida del hora, dato que los utensilios y recipientes de cocina se calientan, tanto cuando emplea el grill como cuando emplea el microondas.
  • Los termómetros especials de cocina (como los que se emplean con unorno normal) no son indicados para el uso con los microondas.

Instrucciones importantes de seguridad

  • Cuidado: cierto tipo de alimentos能把 prender fuego con calidad. Nocede el aparato en funciona como supervisión.

  • Este microondas solo está disnado paradescendingar, recalentar y cocer comida. No se acaeta responsabilidad alguna si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

  • El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistemas de mando a distancia.
  • Este aparato no de ser utilisé porulatinga persona (incluidos niños) con reduidas facultades fisicas, sensoriales o mentalaes y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervision o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
  • Atencion: no debe permitirse que los niñosutilizen el horno microondas sin supervision, a menos que se hayan fácilado instrucciones especificas y claras con anterioridad a suutilizacion, permittedo que el niñoaprende no solo a manjar el horno microondas de modo seguro, sino también a entender los peligos derivados de un uso incorrecto o de no seguir las instrucciones.
  • Advertencia: deben a la elevada temperatura alcanzada durante el funcionaimiento de la funciona grill o la combinacion microondas/grill, los niños no deben usar el aparato a menos que estén bajo la supervisión adecuada de unadulto.

Apagu y desenchufe siempre el aparato:

antes de la limpieza, -

en caso de avería. -

  • Atencion: Las superficies exteriores del electrodomestico peuvent calentarse durante su

funcionamiento. también existe peligro de emisión de vape por las ranuras de ventilación:peligro de quemaduras.

SEVERIN MW 9678 - Instrucciones importantes de seguridad - 1

  • Nocede que el aparato o su cable de alimentacion entra en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. No permita que el cable de alimentacion cuelgue en el vacio y mantengalo lejos de cosas calientes.
  • Es importante limpar el electrodomístico a fondo, con regularidad y eliminar los restos de comida. En caso contrario se produciría un desgaste excessivo de la superficie del electrodomístico y su vida útil se reduciría considerablemente. Además, la seguridad y el funciona del aparato también se verian afectados.
  • Este microondas está disnado para uso dométrico y no comercial. (Clase B cumple con la normal EN 55011:1998+A1+A2)
  • Atencion:rialquier travafo de mantenimiento o reparacion que precise la extracion de una cubierta protectora contra la radiacion del microondas representa un serio peligro para personas no qualificadas. Esto incluye la sustitucion del cable especial elctrico o la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal qualificado. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direciones se enunciaran en el apendice de este manual.

La funciona microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011:1998+A1+A2)

Dentro de launidad se genera energia electromagnética, haciendo que las molécules en la comida (principalmente molécules de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por estareason,la comida con un alto contenido de agua se calentará más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente Dentro de la comida. Los utensilios,platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como的结果ado de la temperatura de la comida.

Emplee siempre utensilios de cocina apropriados

No coloque la comida directamente encima del plato giratorio de vidrio; emplee sempre un

plato o un recipiente apropiado de cucina. Asegürese de que el recipiente no sobresalga del borde del Plato giratorio.

  • Debe evitarse el uso de objetos metálicos dato que las ondas se reflejan en las superficies metálicas, pudiendo noURTAR hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal bajo del hora podra produir chispas, y conarlo un eventual daño al aparato.
  • Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de comida contienen aluminio dométrico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas.

En el caso de que en una receta se recomienda el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida estáfirmamente envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia minima de 2.5cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del hora.

  • Asegürese sempre de que el recipient e o el Plato que emplea no vaqa ningún detalle en metal como por ejemplo un borde de oro o colores que contiene partículas de plomo. Los objetivos hechos de cristal de plomo tampoco son indicados. Asegürese siempre de que los contenedores de comida empleados no tenen situos huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos peuvent haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son indicados. Los recipientes de comida o utensilios hechos de materiales de plástico del tipo "Melamina" absorben energia y tampoco son indicados.

Empleando la funciona microondas -

Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresidente o porcelaina son muy -ADECADUADOS para el uso en aparatos de microondas.

  • El plástico es apropiado solo si es termorresistente hasta 180^ C. Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción. Los contenedores de comida disénados especialmente para el uso con microondas está en planta en la mayoría de tiendas que venden productos de comida.

Empleando la funciona grill -

Al emplear la funcion grill, se peut usingel quialier recipiente o plato termorresidente - apropiados para un hora normal. No use articulos de plastico cuando emplea el grill.

  • La comida que quiere cocinar debe ser colocada directamente encima de la revilla del grill, que luigo se coloca sobre el Plato giratorio de vidrio.

Empleando la funciona de combinacion microondas/grill -

  • Al embaruar la combinacion microondas/grill, las functions de microondas y grill se activan en alternacion. Los recipientes o platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un microondas además de ser termorresistentes. Por causa de las temperatas bastante elevadas, noDebe embaruar articulos de plastico.La rejilla de grill de esta unidad es indicada para el uso con el hora de microondas. Asegürese de que el recipiente o Plato正常使用 no contiene partes de metal.

Rejilla del grill

  • La comida que quiere cocinar deben ser colocada directamente encima de la rejilla del grill, que luego se coloca sobre el Plato giratorio de vidrio.

Para utiliser el grill,deferá usar la rejilla con los pies largos.

Para preparar una pizza, utilise la rejilla con los pies más cortos . -

Funcionamento

Mando selector de potencia -

Puede escoger entre los siguientes ajustes de potencia :

Microondas Grill
1. 150 W Bajo Descongelar comidadelicada
2. 300 W Descongelar Descongelar
3. 450 W Medio Cocinar comida delicada
4. 650 W Medio alto Descongelar y calentar platos ultracongelados
5. 800 W Alto Calentar láquidos, cocinar
6. -1000 W Asar a la parrilla, tostar, tostar al ‘gratén’
7. 250 W700 W Cocinar y dorar rápidamente
8. 400 W510 W Cocinar y dorar
9. 550 W330 W Cocinar rápidamente y dorar

Nota:

Durante el proceso de descogelación, los alimentos se deben revolver o girar occasionalmente. Los trozos de alimentos ya descogelados se deben extraer.

- Avisador

  • Con el avisador pueda fazer un tiempo de funciona de hasta 30 horas.
  • Cuando quiere fjjar un tiempo de coccción de menos de 2关键时刻, gire el mando a una cifra más alta primero y luego bajo lentamente hasta el ajuste que desea.
  • Una vez que el avisador está ajustado, el aparato empieza a functionar automatistically al cerrar la puerta.
  • Se pueda apagar arialquier momento devolviendo el avisador al ajuste 0.
  • Precaución: si desea extraer los alimentos antes de que haya transcurrido el tiempo programado, primero deben volver a colocar el temporizador en la posión '0'.

El tiempo de coccción normalmente depende de variedes factores.

  • Los microondas penetran la superficie de la comida. Por lo tanto, los articículos de comida más grandes nécessitan más tiempo de coccción que la misma comidaURTada en pedazos más(PCREENOS. TAmiEn es importante distribuir la comida de modo uniforme en el Plato.
  • Para asegurar que los gérmenes en la comida son eliminados, hay que exponer la comida a temperatas altas durante un periodo bastante长大o.
  • Como regla de base: la mitad de la cantidad - la mitad del tiempo.

el doble

  • casi el doble del tiempo.

- Ordén de sucesión de la operación

  • Coloque la comida a calendar en un contentedor apropiado. Coloque el contentedor sobre el Plato giratorio bajo el horno.

  • Alatar la comida con microondas,debe ser cubierta para evitar que seseque.Cubiertas de vidrio o plástico diseñadas especialmente para usar con microondas se pueda encontrar en la mayoria de las tiendas.

  • Al utilizar la combinación microondas/grill, no cubra la comida a cocinar. Coloque la rejilla de grill directamente encima del Plato giratorio de vidrio y ponga la comida encima de la

rejilla.

Cierre la puerta y use el mando selector de potencia para ajustarlo al nivel deseado. -

  • Programe el tiempo de operación con el avisador. El Plato giratorio empieza a girar; durante la operación la luz interna se queda encendida.
  • Si abide la puerta durante el funcionaimiento (p.ej. para revolver la comida), las functions de coccción y medida del tiempo son automatistically suspendidas y reanudan automatistically una vez que se cierra la puerta de nuevo.

Una vez que se acababa el tiempo programado, se escucha una señal sonora y la luz interna se apaga.

Abra la puerta y saque el contentedor con la comida. -

Para Obtener una distribución de calor uniforme en la comida, deben estar el contentedor - durante algunos Minutes.

Mantenimiento y Limpieza General

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está disconnectado de la red electrica y que se haya enfiado porcomplete.
  • No limpie la unidad con agua. Asegúrese de que el agua no entre en la ranuras de ventilación en el interior o el exterior de la unidad.
  • Launidad entera se pueda limpar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Despuésseoicuelometriculosamente.
  • No emplee Productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. No utilise vaporizadoras ni productos de limpieza de hornos en spray para limpiar el aparato.
  • Las superficies internas se deben de limpar a fondo afterwards de cada ciclo de operation. Mantenga limpios en todo momento tanto el interior de la puerta como el marco.
  • El Plato giratorio de vidrio y el anillo de rodillo son indicados para los lavavajillas. Mantenga limpios a todo momento el anillo de rodillo y el riel por debajo.
  • La rejilla del grill se pueda limpar con agua Templada con jabón. Posteriormente asegürese de secarla por Completely con un pavo suave.

Especificationes Tecnicas

Tamaño exterior: 277mm (A)

467mm (A)

390mm (P)

Tamaño interior:

  • Plato giratorio de vidrio: 270mm
  • espacio libre encima del Plato giratorio de vidrio: 180mm

Peso de unidad: 13.6 kg

Voltaje de operacion: 230V 50Hz

Consumo total de energia: 1200 W

  • grill 1000 W
  • microondas 1200 W
  • combinación microondas/grill 1200 W

Potencia de salute de microondas: 150 W - 800 W

Deschar

SEVERIN MW 9678 - Deschar - 1

Se debealar unidades viejas o danadas inservibles quitandoles el cable de alimentacion. Si no sabe que facildades de reciclaje hay en su barrio, averiguelo en la oficina pertinente del ayuntamento.

Garantía

Este produit está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obr. esta garantía solo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Gentile Cliente,

Oficinas centrales del service

Centros de service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : MW 9678

Categoría : Microonda