SEVERIN AT 2510 - Tostadora

AT 2510 - Tostadora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AT 2510 SEVERIN en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN AT 2510 - page 31
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : AT 2510

Categoría : Tostadora

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AT 2510 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AT 2510 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO AT 2510 SEVERIN

Tostadora con función bagel Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción

1. Palanca de funcionamiento

2. Botones de función:

Bagel Función calentar Función descongelar Interrumpir

5. Placa de características (en la

supercie inferior de la unidad)

6. Almacenaje del cable de alimentación

(en la supercie inferior de la unidad)

7. Cable de alimentación con clavija

8. Palanca de funcionamiento del

rebanadas) (Modelo 2510)

10. Ranura para las tostadas (4

rebanadas) (Modelo 2512) Instrucciones de seguridad ∙ Precaución: Existe siempre la posibilidad de que el pan arda. Por ello, compruebe que el aparato no está colocado ni funciona muy cerca de cortinas u otros materiales inamables. ∙ Para evitar cualquier peligro, y cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualicados. Para cualquier reparación, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente por teléfono ES32 104 x 142 mm o email (consulte el apéndice). ∙ El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja. ∙ Para limpiar el aparato, utilice un paño ligeramente húmedo para limpiar el exterior. ∙ Para vaciar el cajón de migas, empújelo brevemente antes de tirar de él. Vacíe el cajón y vuelva a introducirlo. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en ocinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.104 x 142 mm

∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asxia. ∙ Coloque siempre el aparato en posición correcta sobre una supercie nivelada y termorresistente. ∙ Para proteger la carcasa y el cable de alimentación, no coloque el aparato encima o cerca de supercies calientes o llamas, como por ejemplo placas calientes o llamas de gas. ∙ No utilizar el aparato en el exterior. ∙ Precaución: Las supercies accesibles del aparato se calientan durante su funcionamiento y se mantendrán calientes durante cierto tiempo después. El contacto con las partes calientes de este aparato puede ocasionar quemaduras graves. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una supercie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ∙ Desenrolle el cable por completo antes de utilizar el aparato. ∙ Nunca deje que el cable toque supercies calientes. ∙ No deje el cable colgando. ∙ No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento. ∙ No cubra la ranura de tostado durante el funcionamiento. ∙ No coloque panecillos directamente sobre las ranuras de la tostadora. ∙ Cuidado: Para no dañar el aparato, no intente calendar rebanadas de pan sobre el soporte para panecillos. ∙ No intente sacar el pan del tostador con los dedos ni introduzca otros objetos (p. ej. cuchillos, tenedores) en la ranura para las tostadas. Los elementos incandescentes transmiten corriente eléctrica. ∙ Apague y desenchufe siempre el aparato - después del uso, - si hay una avería, y - antes de limpiarlo.34 104 x 142 mm ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. ∙ No enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Utilización correcta ∙ Este aparato ha sido concebido solo para tostar rebanadas individuales de pan o bagels en la ranura y para calentar panecillos en el soporte para panecillos. ∙ No intente tostar varias rebanadas de pan en una ranura y no intente gratinar otros alimentos. ∙ No introduzca en la tostadora alimentos con ningún tipo de relleno y tampoco después de untar algún ingrediente (por ejemplo, mantequilla o mermelada). ∙ Este aparato sólo debe usarse con los accesorios suministrados por la fábrica. ∙ Cualquier otra utilización distinta a las indicadas en estas instrucciones debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daños materiales. Funcionamiento Información general ∙ Precaución: La palanca de funcionamiento sólo se traba cuando el cable eléctrico está enchufado. ∙ No introducir rebanadas demasiado gruesas o grandes ya que pueden quedarse atascadas en el tostador. Se pueden tostar mitades de bagels de hasta 25 mm de grosor. ∙ Si ocurren problemas o averías y antes de la limpieza, desenchufar siempre la clavija de la pared. ∙ Para sacar una rebanada atascada en la ranura, usar un palo de madera embotado (p. ej. el puño de un cepillo). No tocar nunca los elementos térmicos de metal. Antes de emplearlo por primera vez ∙ Limpiar el tostador a fondo (referirse a Mantenimiento y limpieza). ∙ Encender el tostador sin introducir pan y dejar que acaben al menos cinco ciclos de tostado a la temperatura máxima. ∙ Dejar que el tostador se enfríe entre los ciclos de tostado. ∙ Cuando se enciende el aparato por primera vez, puede que el tostador emita un leve olor y un poco de humo, que desaparecerán después de pocos momentos. Por este motivo, se debe asegurar una ventilación adecuada abriendo las ventanas o el balcón.104 x 142 mm

Desconexión automática Este aparato incluye la prestación de desconexión automática. Si una rebanada de pan se atasca y no puede salir después de concluido el ciclo de tostado, la tostadora se apagará automáticamente. Cuando esto suceda, desconecte el aparato de la red eléctrica y extraiga la rebanada de pan según las indicaciones de la sección Información general. Ajustar el nivel de tostado ∙ El nivel de tostado deseado es totalmente ajustable con el control de tostado. Ligero: girar el botón de control en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Oscuro: girar el botón de control en la dirección de las agujas del reloj. ∙ Al utilizar rebanadas de pan especícamente indicadas para tostar, recomendamos ajustar el nivel de tostado a la posición 4. Consejo: Modelo 2512: Para conseguir un tostado homogéneo al tostar solo dos rebanadas, se deben utilizar las dos ranuras de pan, con el control de tueste ajustado hacia la izquierda. Funcionamiento ∙ Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared. ∙ Después de ajustar el control de tueste, introduzca el pan en la ranura para las tostadas y empuje la palanca de funcionamiento hacia abajo. ∙ La luz indicadora de la palanca de expulsión se enciende. ∙ Una vez alcanzado el grado de tostado deseado, la tostadora se apaga automáticamente y las rebanadas son expulsadas. La luz indicadora se apaga. ∙ Para conseguir un tostado regular en varias rebanadas, deberá esperar unos 30 segundos entre cada ciclo de tostado. Función bagel ∙ La función bagel es útil para tostar la cara abierta del bagel cortado mientras la otra cara se calienta. ∙ Coloque los bagels cortados con la cara abierta hacia fuera en la tostadora. Inicie la acción normal de tueste y después active adicionalmente la función bagel. Esta función aparece señalada por la luz indicadora. Función de descongelación ∙ Al usar la tostadora, también se puede usar la función de descongelación cuando se tueste pan congelado. Esto prolongará el proceso del tostado. ∙ Simplemente pulse el botón de descongelación después de activar la función de tueste normal. Esta función se indica con una luz indicadora.36 104 x 142 mm Función de recalentar ∙ La función de recalentar sirve para recalentar pan que ya está tostado. Precaución: No recaliente el pan al que ya se ha untado mantequilla. ∙ Después de activar la función de tostar, pulse adicionalmente el botón de calentar. Esta función viene indicada por una luz indicadora. Interrumpir el ciclo de tostado ∙ Si desea interrumpir el ciclo de tostado, pulse la palanca de expulsión . ∙ La tostadora se apagará y las rebanadas serán expulsadas. La luz indicadora se apaga. Calentar bollos, panecillos etc. ∙ Para calentar bollos, panecillos y otros productos de panadería, empuje la palanca deslizante de funcionamiento del dispositivo para calentar bollos hacia abajo hasta el tope para alzar el soporte para panecillos. ∙ Colocar encima los productos que desee calentar, ajustar el control de tostado a un nivel medio y luego pulsar la palanca de funcionamiento hacia abajo para encender el tostador. ∙ Una vez que haya acabado el ciclo de tostado y que el aparato se haya apagado automáticamente, darle la vuelta al bollo o al pan y repetir. ∙ Después del uso, vuelva a colocar el dispositivo para calentar bollos en la posición original empujando el control corredizo hacia arriba. ∙ No colocar los productos directamente encima de la ranura para las tostadas. Mantenimiento y limpieza General ∙ Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja. ∙ No emplear productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. ∙ La caja exterior debe limpiarse con un paño sin pelusa, seco o ligeramente humedecido. Cajón de migas ∙ Durante el uso, las migas que caen se acumulan en el cajón de migas. Vacíe el cajón con frecuencia. Para vaciar el cajón de migas, empújelo brevemente antes de tirar de él. Vacíe el cajón y vuelva a introducirlo. Almacenaje del cable de alimentación Desenroscar el cable de alimentación completamente antes del uso y asegurarse de mantenerlo bien alejado del aparato. Dejar que pase el tiempo adecuado para que se enfríe antes de enroscar el cable de alimentación después de usarlo.104 x 142 mm

Eliminación Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modicado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.38 104 x 142 mm Tostapane Automatico con funzione per bagel Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Descrizione dell’apparecchio