BS 9019 CB N - Aspiradora BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS 9019 CB N BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BS 9019 CB N BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS 9019 CB N - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS 9019 CB N de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO BS 9019 CB N BOMANN
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di commando • Overview of the Components
Przeglad elementow obslugi · A kezeloelemek attekintese · O63op neTaen npnbopa ·

Bedienungsanleitung
Instrucciones de servicios
Gracias porularig.nuestro producto.Eesperamos que disfruete de suutilizacion.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

OTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guarde este bien inclido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de partir el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel.
- No use el aparato al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salute de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un dazo, no seoulda seguir realizando el aparato.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deja jugar a los niños con la lámina. I'Existe peligro de asfixia!
Indicaciones especialas de seguridad para el aparato
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicios al cliente o una similar persona cautificada.
- Puede utiliser este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya bajo el uso de forma segura y deforma que entiendan los peligros existentes.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.
-
iNo aspiren nunca agua u除外 liquido!
-
jNo aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
- jNo utilise el aparato en espacios humedes!
- Nunca aspire sin filtro. Siempre compruebe el correcto ajuste de la Bolsa que acaba de colocar!
- Durante el funciona mantenga apartado de la boquilla del aspirador, elleo, piezas de ropao extremidades del cuerpo!
- Mantenga la aspiradoraApartada de fuentes de calor como radiodores, estufas etc.!
Indicación de los elementos de manejo
1 Tubo de aspiración telescopico
2 Regulador del tubo de succion telescopoico
3 Boquilla para el suelo (con gancho (sin imagen))
4 Palanca para extender y retraer los cepillos
5 Botón Encendido / apagado
6 Cubierta para extracción del filtró
7 Sujeción para almacenaje
8 Cable de alimentacion con enchufe
9 Tecla para el enrollimiento de cable
10 Indicador del lienado de la Bolsa de aspirador
11 Cabezal de connexion para la manguera de la aspiradora
12 Conexión de manguera
13 Apertura del compartimento de la Bolsa de polvo
14 Manguera de aspiración
Puesta en marcha
- Introduzca la pieza del cabeza de connexion de la mangue-ra de succion en el conector de la mangera del dispositivo y gire en sentido de las agujas del reloj un cuarto de giro.
- Para desconectar la manguera, gire en sentido contrario a las agujas del reloj y retirela hacía arriba.
- En caso de que seanecessary, encaje el tubo aspirador en la empuñadura.
- Coloque la tobera de suelo, es decir el accesorio.
Pieza sobrepuestos de tobera
Boquilla para el suejo (3)
La boquilla para sueños cuenta con ruedas para poder el movimiento.
Con la boquilla para el sueño podra limpiar superficies planas y alfombras.
- Ajuste los cepillos hacía fuera o hacía bajo el peso de la palanca (4).
El mejor uso del aparato depende de la textura del revestimiento del sueño. Recomendamos el uso singular:
Uso sin cepillos:
Para aspirar revestimientos del sueño con pelo长大o
- Uusumurapipilos:
Para aspirar sueños planos y moquetas deleo corto
Tobera para juntas, tobera articulada
Para la aspiración de tapiceria, cortinas y en esquinas y en ranuras etc.
NOTA:
Al plegar, utilise la boquilla riconera. Si quiere utilizar la boquilla cepillo, tire del accesario del cepillo hacía lamarca de la flecha hasta que encaje en su situó.
Para seperar los accesos de la boquilla del tubo de aspiracion, tire de ellos girandalos ligeramente.
Tubo de aspiración telescopico
La longitud del tubo de aspiración telescólico se pueda ajustar individualmente:
- Afloje el mecanismo de bloqueo deslizando y sujetando el boton (2) en la direccion de la flecha.
- Extraer un tubo desde el othero hasta alcanczar la longitud deseada.
- Suelte el botón para bloquear la conexión.

Cable de alimentacion
Tire del cable de red desde el compartmento de cables.
ATENCLON:
- Por favor tire del cable solamente hasta la MARCación amarilla.
- Nunca tire hasta la MARCación roja, ya que el enrollmente de cable seoulda estropear.
NOTA:
En caso de que la MARCación roja está visible, recoja el cable hasta la MARCación amarilla conridge de la tecla para el enrollimiento de cable.
Conexión electrica
- Antes de conectar el enchufe a una toma de corrente, verifique que la tension de la red sea correcta. Consulte las specifications en la etiqueta del dispositivo.
- Conecte el dispositivo a una toma certificada solamente.
Uso del aparato
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra, e instalada por la norma.
- Encienda/Apaguede el equipo con el botón de encendido/ apagado,pletando el botón hacía abajo.
- Dependiendo de las caracteristicas del suejo ajuste el conmutador "Moqueta/Sueo duro".
- Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario aplter.
iNOTA:
i Tenga atencion con el alcanze del cable, ya que es limitado!
Regulador de admisión
Abra el regulator de admisión que se encu%-ntra en la empuñadura del tubo flexible, para su regulación de aire o para soltar piezas que se hayan pegado en la tobera.

Desconexión y enrollameinto del cable de alimentación
- Desconecte el aspirador en el conectar/desconectar y retire la clavija de la caja de enchufe.
- Mantenga la clavija en la mano.
- Presione la tecla para el enrollimiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para estar que se enrolle.
Mantenimiento
Indicación para el recambio de la Bolsa de llenado de polvo (10)
Mantenga la manguera de aspiración sin peso en el aire. Si el indicator de cambio de la bolsa de la aspiradora se muestra "rojo", la Bolsa para polvo está llena. Por favor cambie la Bolsa llena por una vacía.
Cambiar la Bolsa de aspirador
-
Retire la clavija de la caja de enchufe.
-
Utilice el dispositivo de aperture (13) paraaabrir la tapa del compartmento de la Bolsa del polvo.

NOTA:
La tapa se pueda bloquear en posicion vertical. jNo empujé la tapa más alla del mecanismo de bloqueo! De lo contrario el montaje podra romper.
- Eleve y retire el soporte de la bolsa del polvo. Extraiga la Bolsa de polvo retirandola del soporte.
- Coloque una nuevo bolsa,onga atencion que la Bolsa este bien colocado en la guia.
- Introduzca la bolsa del polvo con el soporte en la ranura destinada paraarlo. La antera tiene que encontrarse Completely en el soporte de la Bolsa. Cierre la tapadora de manos que encaje.
Filtro
Su aparato dispone de dos filtros.
Filtro protector del motor (filtro de entrada):
El filtro de entrada se incluye en el compartmento de la Bolsa de aspirador. El filtro está ubicado de forma vertical en la parte posterior de la caja de polvo. Extraiga el filtro hacía arriba.
Limpieza del elemento filtrante
Limpie el filtro protector del motor al cabo de cada décimo cambio de la Bolsa de aspirador. En caso de que seanecessary, pueda lavar el filtro en agua caliente, sin aditivos. Solamente colque de nuevo el filtro, cuando está seco por complete!
Filtro de salute (6)
Su aparato también dispone de un filtro de salute.
Se encontrar en la parte posterior del dispositivo detrás de la cubierta.
- Presione la palanca hacía la izquierda y retire la rejilla de ventilación.
- Saque el filtro y limpielo como se ha descririto anteriorsne.
- Una vez Completely seco,whelming a instalar el cartucho del bajo.
- Coloque de nuevo la rejilla de ventilacion en el aparato. Preste atencion a las pestañas guia. La rejilla de ventilacion se debe eschar un clic cuando encaja en su situ.
Limpieza

AVISO:
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría Cause un electrochoque o un incendio.

ATENCION:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utility detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional.
Almacenamento
- DebeURTRE.
- Enrolle el cable porcomplete.
- Cuelgue por favor el gancho en la tobera de suejo en laapia de estacionamento que se enquiryra en la parte posterior del aparato.
- Si quiere guardar el aparato en posicion vertical: Introduzca el gancho de la boquilla para el suejo en el lugar paraalmacenimiento en la parte inferior del aparato.
Reparación defallos
- El aparato no Tiene funciona.
Remedio:
La Bolsa de llenado de polvo está llena.
Remedio:
Renueve la Bolsa de llenado de polvo.
0
Causa probablc:
Los filtros están ensuciados.
Remedio:
Limpie las piezas.
Causa probablc:
En la manguera aspirante o en la tobera se enquiryra un cuerpo extraño.
Remedio:
Controle, si hay un cuero extraño en los accesos.
Datasétécnicos
Modelo: BS 9019 CB N
Suministro detension: 220-240 V 50/60 Hz
Clase de proteccion: II
Peso neto: ..aprox. 3,0 kg
Bolsa para el llenado de polvo: .SSB 98/SwirlY298
Swirl®, Y 298® es una marca registrada de unaEmpresa del Grupo Melitta que no está asociada con laEmpresa C. Bomann GmbH.
El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del descrollo continuo del producto está reservado.
REGLAMENTO DELEGADO DE LA COMISION (EU) N° 665/2013
| Marca commercial Bomann | ||
| ModeloBS 9019 CB N |
| Clase de eficiencia energetica1) | A | |
| Consumo de energia | ||
| Consumo de energia anual2) | kWh / año | 26,9 |
| Clase de eficacia de limpieza | ||
| Clase de eficacia de limpieza de alfombras | D | |
| Clase de eficacia de la limpieza del sueños | A | |
| Clase de reemisión de polvo D | ||
| Nivel de potencia de sonido | dB(A) re1pW | 79 |
| Potencia nominal de entrada W | 700 |
1) A (de mayor eficiencia) a G (menor eficiencia).
2) Consumo indicativo anual de energia (kWh al ano), en base a 50 tareas de limpieza.
El consumo anual de energia real depende de como se utilise el aparato.
El dispositivo cumple con las normas y directivas europeas en la version actual en el momento de la entrega:
- Direactiva de Voltaje Bajo (LVD) 2014/35/EU
- compatibiliad Electromagnética (EMC) Legislacion 2014/30/EU
Conformidad con la Directiva RoHS 2011/65/UE - Directa Diseño ecologico: 2009/125/CE
- REGULACION DE LA COMISION (EU) n° 666/2013 sobre los requisitos deckeño ecologico para aspiradoras
Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudara en evitar las potencias consecuencias, a causa de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一as formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Significado del symbolo "Cubo de basura"

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
cllnss 111111111111111
Aa gill Aa
Clligall aale jbi
Sulalal 1
2
((a, y, a) (a, b), (b, y, a)) a, 3
4
5
6
jz jzil 6jzao 7
8
9
10
aill 11
12
13
Jalaiia 14
#
psjll jaoa aaiil gajai jai jia
aai jy jia aiee iuii jia oaiy ai jie
aai jy aiee ae eae aee alae aee
15 21 20
aal 1/aa aai
a#
(3)
35
i 1
.(4)
y j 11
1111 1
y
jlll aill
ylll lal 111, aacill lla yll
aiee aiee ae eae
a
:
a aalaii jie j i 1j aai aiaii ayie
Jx jgill jy yalauaia y gil jya gill cia
x1 = 2,x2 = - 4
J 1234567890
J 1234567890
J 1234567890
J 1234567890
J 1234567890
J 1234567890
J 1234567890
J 1234567890
J 123456
L
jieai pliaiui ciui j Jali liyia uljia 1e all
p#
Icblalll Laiaaiaolll Cloglaall oia clicle gao p
oogg jilil Cloglaall oial Jiaoi yssnnae 1


