MANUAL DE USUARIO CDI 2DS36 CANDY
Lavaggio con prelavaggio
con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor.
Candy le offre este nuevo lavavajillas, fruto de años de Investigación y experiencia en el mercadogrimas alcontacto directo con los Consumadores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestaciones que le offre este lavavajillas.
Candy le propone además una amplia gama de electrodométricos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras - secadoras, cocinas, hornos microondas, hornos y encimeras, frigoríficos y congeladores. Pida a su Vendedor el catalogoplete do los productos Candy.
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proportionsarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalacion, el uso, el mantenimiento asi como ciertos consejos utiles para una mejor realizacion del lavavajillas.
Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesse.
GARANTÍA
Su producto está garantizo por las conditiones y TERMINOSpecificados en el certificado de garantía del本身就是.
La garantía deben ser conservada, debidamente rellenada, para ser mostrada al Servicio de Asistencia Técnica Autorizo, en caso de intervención conjuntamente con la factura o ticket de compra expedido por el establishimiento vendedor.
- Rellenar la garantía que viene en Castellano.
DESCRIPCION DE LOS MANDOS

A Tecla "ON/OFF"
B Tecla "SELECTION DE PROGRAMA"
C Tecla "INICIO DIFERIDO"
D Tecla.option "EXPRESS"
E Tecla.option "ALL IN 1"
F Tecla "START"/"RESET"(inicio/anulación del programa)
G Pilotos "SELECTION OPGON"
H Display digital
I Descripción de los programas
L Area SMART TOUCH
| DIMENSIONES |
| Ancho x Altura x Profundidad (cm) | 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 |
| Medida con puerta abierta (cm) | 117 |
| DATOS TÉCNICOS |
| Cubiertos (EN 50242) | 13 |
| Capacidad con cacerolas y platos | 8 personas |
| Presión admitida en el circuito hidráulico (MPa) | Min. 0,08 - Max. 0,8 |
| Amperios fusibles / Potencia maxima absorbida / Tension | Véase placada de característica |
| CONSUMOS (programas principales)* |
| Programa Energia (kWh) Agua (L) | |
| HIGIENIZANTE | 2,00 | 19,5 |
| UNIVERSAL | 1,38 | 13,5 |
| ECO | 0,92 | 10 |
| RAPID 24' | 0,59 | 9 |
| Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar: 0,45 W / 0,45 W |
| * Valores medidos en laboratorioo segun la Norma Europea EN 50242 (en la(PRática cotidiana, espossible diferencias). |
SELECTION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES
Selección de los programas
■ Abrir laquina e introducir los utensilios a lavar.
■ Pulse la tecla "ON/OFF" durante los 2 seguidos. En el display se verán dos lineas.
■Selección un programa actionando la tecla "SELECTION DE PROGRAMA".
Si se desea seleccionar una opticon, actionar la tecla correspondiente (el piloto se iluminará).
Las options peuvent ser activadas o desactivadas DURANTE 1 minuto del inicio del programa.
■ Acalcular la tecla "START". El display visualizará el tiempo de duración del programa, alternando la indicación de la hora ycretos [Ej:1h (1 hora)/25 (25cretos)].
Cerrar la puerta yuponés de una senal acústica elprogramas e inicia automatistically.
EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio del ciclo de lavado, es possible elegir除外o programa, simplemente presionando la tecla "SELECTION PROGRAMA".
Programas "IMPULSE"
Los programas "IMPULSE" utilizean una的技术a de lavado a impulsos que reduce los consumos, el ruido y mejoras prestaciones.
IMPORTANT
El funciona "intermitente" de la bomba de lavado NO esindicador de un mal funciona, sino una caracteristica peculiar del lavado a impulsos; es por tanto sealing del correcto desarrollo del programa.
Interruption de un programa
Se desaconseja la aperture de la puerta durante el descarrollo de los programas, en particular, durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente. Laquina, de todas formas, se para automatically con la aperture de la puerta y en el display aparece de manière intermitente el tiempo restante hasta el fin de ciclo. Cerrando de nuevo la puerta, sin actionar ninguna tecla el ciclo continually desde el momento en el que fue interruptido.

ATENTION!
Si se abre la puerta@m间隙s el lavavajillas está en la fase de secado, se activa una signaled acustica para avisar que el ciclo no ha finalizzato.
Modificación del programa eneware
Si se quiereCambiar o anular un programa en
curso,efectuar lassiguientes operationes:
Abrir la puerta.
Tener aplretada al menos durante 3 segundos la tecla "RESET". En el display se vera "00" y se emitirán senales acústicas.
El programa en bajo sera anulado. En el display se veran dos lineas.
En este momento es possible realizar una nuevo programacion.

ATENTION!
Antes de introducir un nuevo programa es acontejalble comprobar la existencia de detergente y, en caso contrario rellenar el contentedor.
Si se interruperra la corrente durante elFuncionamento del lavavajillas,una especial memoria conservara la eleccion efectuada.Al restablecimiento de la corrente,el lavavajillas continuar en el puntoonde se paro.
Final del programa
La finalización del programa se indicaea mediate una senal acústica (si no se ha desactivado) de una duración de 5 seguidos, repetido durante 3 vezes con intervalos de 30seguidos.
El lavavajillas se apagará automatístico.
Teclas options
Tecla "EXPRESS"
Estaopyonmiteunahorrode timey energia medio del 25% (segunciclo seleccionado) reduciendo el calentamento final del agua y el tiempo de secado durante elultimate aclarado.
Esta acontejado para el lavado nocturno, si no esnecessaryobteneruna vajillaperfectamente seca apenas finaliza elprograma de lavado.
Para obetener un mejor secado, se aconseja de enterabrir la puerta al finalizar el ciclo para favorcer la circulación de aire natural en el interior del lavavajillas.
Tecla "ALL IN 1"
Esta opération permite la'utilisation optima de los detergentes combinados "ALL in 1" ("3 en 1"/4 en 1"/5 en 1", etc.).
Accionando esta optacion, el programa de lavado selectionado se modifica, de manera que se obtienen las mejorest prestaciones de los detergentes combinados (e, simultaneamente, o alerta de falta de sal é desactivado).

ATENTION!
Una vez seleccionada, la optacion queda activada (indicador correspondiente encendido) también para los sucesivos programas de lavado y podra ser desactivada (indicador correspondiente apagado) solamente acontecido de nuevo la tecla.
IMPORTANT
El uso de estahawkion se recomienda especially en caso de lautilizacion delprogramaRAPID24',elcual tendruna duracionmas larga de alrededorde 15 minutos para permitir laccion del detergente en pastillas.
Alerta de falta de sal
Se for necessario enchcer o deposito do sal, o display vais做不到 escarar "SL" sempre que a boaina estiver ligada.
Esta tecla permite programar el inicio del ciclo de lavado, con una antelación comprehensa entre 1 y 23 horas.
Para introducir el inizio diferido proceder de la?sigue manera:
■ Acionar la tecla "INICIO DIFERIDO" (en el display aparecerá"00").
■ Acionar nuevo la tecla para incrementar el inicio diferido en horas (cada presión se incrementa la antelación en 1 hora, hasta un máximo de 23).
Para起初la cuenta atras,actionar la tecla"START".
Al final de la cuenta extras, el programa inicia automatistically.
Si se desea ver el programa introducido, aplar la tecla "SELECTION DE PROGRAMA".
Si se desea anular el inicio diferido proceder de la?sigue的姿态:
Tener apretada al menos durante 3 segundos la tecla "RESET". En el display se vera "00" y se emitirán senales acústicas.
El inicio diferido y el programa seleccionado sera anulado. En el display se veran dos lines.
En este momento, si se deseña inicial un ciclo de lavado, sera必須o introducir nuevomente el programa deseado y eventualmente selectionar las teclas.option, como se indica en el párrafo "SELECTION DE LOS PROGRAMAS".
Exclusionalarma acustica de FIN PROGRAMA
La funciona dealarmacástica de fin programapuede serdesactivadésiguiente modo:
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIempre con el lavavajillas apagado.
- Mantenerccionada la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve Signals acustica).
- Continuarccionando la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" al menos durante 15segundos (durante este periodo seoiran 2 senales acusticos).
-
Dejar de actionar la tecla en el momento en que se escuche la segunda signaled acústica (en el display aparecería "b1" que significa que la alarma está activada).
-
Acionar nuevomente la misma tecla (parecerà en el display "b0" que significarà que la alarma está desactivada).
- Apagar el lavavajillas relacionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nuevo impostacion.
Para reactivar la Alarma, realizar el@mismo procedimiento.
Memorización delultimateprogramautilidado
Para habilar la memorización delultimateprogramautilizadoprocedade lasiguiente manera:
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
- Mantenerccionada la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una brevebral acustica).
- Continuar acontecimiento la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" al menos durante 30segundos (durante este periodo seoiran 3 senales acusticas).
- Dejar de actionar la tecla en el momento en el que se emitirá el TERCER seals acústico (en el display se va "A0" que indica que la memorización está desactivada).
-
Acionar-Newamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicaque la memorizacion estáactivada).
-
Apagar el lavavajillas relacionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nuevo impostacion.
Para desactivar la memorizacion, siga el本身就是o過程.
IMPORTANT!
Esta lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad antidesbordamento que, en caso de anomía, interviene vaciando el agua en excesso.

ATENTION!
Para evaporar que se dispare el dispositivo de seguridad anti-desbordamento, se recomienda no mover o inclinar el lavavajillas durante el funcionaimiento.
En el caso que seanecessary mover o inclinar el lavavajillas, asegurar se primero que haya completado el ciclo de lavado y que no quede agua en la cuba.
El lavavillas está en grado deenser ala Serie de functionamente anomalos visualizados en el diplay.
SENALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS
| ANOMALIA CAusa REMEDIO | | |
| En el display aparece E2acompañado de una sealsaúnica. | Falta de agua (grifo del agua cerrado). | Apagar la lavadora, abideir el grifo, reintroducir el ciclo a utiliser. |
| En el display aparece E3acompañado de una sealsaúnica. | La machina no可以选择lescargar el agua de la cuba. | Verificar si el tubo de descarga esta doblado o el sifón y/o filtros están obstruidos.Si la anomalia persiste, llamar al Servicio de Asistencia Técnica |
| En el display aparece E4acompañado de una sealsaúnica. | Pérdida de agua. | Verificar si el tubo de descarga esta doblado o el sifón y/o filtros están obstruidos.Si la anomalia persiste, llamar al Servicio de Asistencia Técnica |
| En el display aparece E5, E6,E7, Ef, o ELacompañado de una sealsaúnica. | Rotura del control electrónico. | Es Necessary dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica. |
| En el display aparece E8 o Eiacompañados de una sealsaúnica. | El elemento calentador del agua no funciona correctamente o placafiltrante sucia. | Limpiar placafiltrante.Si la anomalia persiste, llamar al Servicio de Asistencia Técnica |
SMART TOUCH
Este electrodométrico está equipado con Tecnología Smart Touch que permite interactuar, a工程技术 de la App, con smartphones con el Sistema operativo Android y equipos con la función NFC (Near Field Communication).
- Descarga en tu smartphone la App Candy simply-Fi.
La App Candy simply-Fi está disponible para dispositivos con sistemas Android y iOS, tanto para tablets como para smartphones. Sin embargo,;puedes interactuar con la lavadora yaprovecharte del potencial que ofrece Smart Touch solo con smartphones Android equipos con la Tecnología NFC, de acuerdo al.;siguiente programa funcional:
| Smartphone Android con的技术NFC | Interacción con la lavadora +contents |
| Smartphone Android sin工程技术 NFC | Solo相关内容 |
| Tablet Android | Solo相关内容 |
| iPhone Apple | Solo相关内容 |
| iPad Apple | Solo相关内容 |
FUNCTIONES
Las principales/DDiones disponibles de la app son:
■ Asistente de Voz - Una guía para ayudarte a elegir el ciclo que necesites en tan solo 3 pasos: Indica el tipo de Vajilla, el nivel dearga, y el nivel de sociedad.
Ciclos - Para seleccionar y executar programas de lavado adiconiales.
Cuidado Smart - Ajustes avanzados, dureza del agua, "Smart Check-up", filtro de limpieza y una guía de solución de problemas.
■ Mis Estadisticas - Las estadisticas de lavado y los consejos te ayudan a utiliser tu lavavajillas de una manera más eficiente.
Encuentra más información acerca de todos los detalles de las sistemas que te ofrece Smart Touch, en la App con el modo DEMO o a工程技术 de: www.candysmarttouch.com
CÓMO USAR SMART TOUCH
PRIMERA VEZ - Registro de la lavadora
■ Entra en el menu "Ajustes" de tu smartphone Android y activa la funciona NFC en el menu "Redes Móviles".
Según el Modelo de smartphone, y su version OS Android, el proceso de activación de la NFC pueda ser diferente. Para Obtener más detailles, consulta el manual del smartphone.
■ Enciende el lavavajillas y activa el modo Smart Touch seleccionando el programa "P0".
■ Abre la App, crea el perfil de usuario y registrar el electrodométrico siguiendo las instrucciones en la pantalla del téléphone, o en la "Guía Rápida" adjunta a la lavadora.
Para más información,lasF.A.Q.yel video para un registrar documento está disponible en: www.candysmarttouch.com/how-to
SIGUIENTE VZ - Uso regular
Cada vez que quieras utilizar el lavavajillas a工程技术 de la App,Tendradas primero que activar el modo Smart Touch encendiando el lavavajillas y seleccionando el programa "P0".
Asegurar de que se ha desbloqueado la pantalla del téléphone (posiblemente del modo stand-by) y se ha activado la funciona NFC; de lo contrario, se deben seguir los pasos Mentionados anteriormente.
■ Si querres empezar el ciclo de lavado, cargo la vajilla y pon el detergente.
■ SeLECTIONA la referencia deseada en la App (Por exemple,起初 un programa, realizar un ciclo de "Smart Check-up",actualizar las estadisticas...).
Seguir las instruccionesmostatadas en la pantalla deltelephone,MANTENIENDOLOSobre el logotipo Smart Touch ubicado en el panel de mandos de la lavadora, cuando lo Solicite la App.
■ Cierra la Puerta del electrodoméstico.

NOTAS:
Coloca tu smartphone de forma que la antenna posterior del NFC coincida con la posicion del logo Smart Touch en el electrodomestico.

Si se desconce la posicion de la antenna NFC, se debe mover ligeramente el Telefono en forma circular sobre el logotipo de Smart Touch hasta que la App confirma la connexion. Para que la transferencia de datos sea exitosa, es esencial MANTENER EL SMARTPHONE EN EL PANEL DE MANDOS DURANTE LOS SEGUNDOS QUE REQUIRE EL PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el dispositivo informará del exito de la operación e indica el momento en el que se pueda alejar el Smartphone.
Fundas gruesas o pegatinas metálicas en tu smartphone pueda afectar o impeder la transmisión de datos entre la lavadora y el téléphone. Si fuera Neededo, quitalas.
La sustitución de algunos componentes del smartphone (por exemple, funda trasera, bateria, etc...) por componentes no originales, puede afectar alsystemaNFC,provocando incluso su eliminacion, por lo que impederia el uso por completeness de la App.
La gestión y el control de la lavadora a工程技术 de la App solo es possible"por proximidad": por lo tanto, no es posible realizar operaciones en remoto (ej.: desde的那一 habitación; fuera de casa).
RELACION DE LOS PROGRAMAS
Para los programas con prelimado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas.
| P 1 | € | Higienizante
75°C | Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e higienizar la vajilla (inclujo con suciedad incrustada) biberones, etc... |
| P 2 | Ü | Universal
60°C | Apto para lavar la vajilla y cacerolas con suciedad normal. |
| P 3 | ≈ | Diario
55°C | Ciclo rápido, para vajillas con suciedad normal, recomendable en lavados frecentes y conarga normal. |
| P 4 | ECO | Eco
45°C | Programa para vajilla de suciedad normal (el más eficiente en关键时刻 de consumo combinado de energia y agua para este tipo de vajilla).
Programa normalizo EN 50242. |
| P 5 | | Delicado
45°C | Apto para el lavado de vajillas delicada y/o decorada, como la cristalería.Indicho también para el lavado cotidiano de vajilla delicada poco sucia, a exception de las sartenes. |
| P 6 | R59' | Rapid 59'65°C | Apto para el lavado cotidiano, inmediamente afterwards de la comida, de vajillas y cacerolas con suciedad normal (MAX 8 cubiertos). |
| P 7 | R24' | Rapid 24'50°C | Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida, indicado para un lavado de vajilla para 6 personas. |
| P 8 | | Noche
55°C | Programa de maximizing silenciosidad. Ideal para el funciona bajo surzutores y disfrutar de ahorro por tarifas nocturnas. |
| P 9 | | Pre-Lavado | Breve prelimado para la vajilla usada en lamania o al mediodía, cuando se quiere realizar un solo lavadocomplete. |
| P0 | Smart Touch | Laactivacion del modo Smart Touch es necesaria para permitir la interacción entre la app Candy simply-Fi y el lavavajillas. Antes del primer uso de la App, esta posicion debe estar occupied por el programa Higienizante. |
| Operaciones a realizar | Desarrollo del programa | Duración media en horas | Funciones facultativas |
| Detergente prelimvado | Detergente lavado | Limpieza filto y placata | Control navel del abrillantador | Prelavado caliente | Prelavado frío | Lavado | Primer aclarado en frío | Segundo aclarado en frío | Aclarado caliente con abrillantador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tolerancia ± 10%- | Con agua fria (15°C)* | -TECLA "INCIO DIFERIDO" |
| -Tolerancia ± 10%- | -TECLA "EXPRESS" |
| -TECLA "ALL IN 1" | -TECLA "ALL IN 1" |
| ● | | ● | ●● | | ○ | ● | 75°C | ○ | ○ | ○ | 130 | SI | SI | SI |
| | ● | ●● | | | ●○ | 60°C | ○ | | ○ | 120 | SI | SI | SI |
| | ● | ●● | | | ●○ | 55°C | ○ | | ○ | 80 | SI | SI | SI |
| ● | | ● | ●● | | | ●○ | 45°C | | | ○ | 190 | SI | SI | SI |
| | ● | ●● | | | ●○ | 45°C | ○ | | ○ | 85 | SI | SI | SI |
| ● | | ● | ●● | | ○ | ● | 65°C | | | ○ | 59 | SI | SI | SI |
| | ● | ●● | | | ● | 50°C | | | ○ | 24 | SI | N.D. | SI |
| | ● | ●● | | | ●○ | 55°C | ○ | | ○ | 240 | SI | SI | SI |
| | ● | | | | ○ | | | | | 5 | SI | N.D. | |
| | | | | | | | | | | | | | |
CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA SE AJUSTA AUTOMÁTICAMENTE DURANTE EL DESARROLLO DEL Mismo.
AQUAPPROTECT - TUBO DE CARGA PROTEGIDO
El tubo dearga del agua primario esta introducido en unafundadede seguidad transparente.
En caso de perdida de agua en el tubo de agua primario interno, laquia se contendsra entre el tubo y la funda transparente.
La presencia del agua en la funda transparente es visualmente reconocible.
El ciclo de lavado puede ser de todas formasledge a termino; aunque se recomienda la sustitución del tubo dearga.
Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta connexion, la totalidad del tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada. Solicite en este caso el tubo al Servicio Tecnico.

SISTEMA DE REGULACION DE LA DESCALCIFICACION DEL AGUA
El agua contiene de forma variable, según la localidad, sales calcares y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecasinas.
Cuanto mas elevado sea el contenido de estas sales, mayor es la dureza del agua.
El lavavajillas contiene un descalcificado que, utilizing sales regenerantes especials para lavavajillas, permite lavar la vajilla con agua sin agentes clacáreos.
Puede solicitar el grado de dureza de su agua al Entre distribuidor de su zona.
Regulación descalcificación del agua con el descalcífador
El descalcificador puedaataragua condureza hasta 90^ (grados franceses), 50^ (grados alemanes) a工程技术 de 8 niveles de regulacion.
Los niveles de regulación se relacionan en lasuma tablen relacion al agua de la red a tratar.
| Nivel | Dureza del agua | Uso Sal Regenerante | Regulación de descalcificaciones |
| °fH (grados franceses) | °dH (grados alemanes) |
| 0 | 0-5 | 0-3 | NO | d0 |
| 1 | 6-10 | 4-6 | SI | d1 |
| 2 | 11-20 | 7-11 | SI | d2 |
| 3 | 21-30 | 12-16 | SI | d3 |
| *4 | 31-40 | 17-22 | SI | d4 |
| 5 | 41-50 | 23-27 | SI | d5 |
| 6 | 51-60 | 28-33 | SI | d6 |
| 7 | 61-90 | 34-50 | SI | d7 |
- La regulación ha sido introducida en fabricula al nivel 4 (d4) en tanto que este satisface a la mayor parte de sistemas.
Según el nivel de dureza del agua, introducir el valor de descalcificador delsignificante modo:
IMPORTANT
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
- Mantenerccionada la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve Signals acustica).
- Continuarccionando la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" al menos durante 5segundos,dejandolo SOLO cuando se escauch a un senal acustico.
En el display se indica el nivel de descalcificacion actual.
- Acionar-Newamente la mismatecla para selectionar el nivel dedescalcificador deseado: concedapresion sobre la tecla, el valor aumenta 1 grado. Despues de la aparacion delvalor "d7",el indicator salta de nuevo al valor "d0".
- Apague el lavavajillas presionando la tecla "ON/OFF" para confirmar lanea impostacion.

ATENCIón!
Si porrialquiermotivo no se lograse finalizar el procedimiento,apage el lavavajillas acontento la tecla "ON/OFF" y comenzar de nuevo (PUNTO 1).
Parabéns,
Alerta de falta de sal
Se for necessario enchcer o deposito do sal, o display vais做不到 esPICAR "SL" sempre que aquinaa estiver ligada.
Proceda da segunte forma, para cancelar o inicio de funcionaamento retardado:
Silencimiento do alarme de FIM DE PROGRAMA
OAlarmede fim deprogramapode ser silenciado da segunte maneira:
IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a boaina de lavar loça antes de efectuar esta operacao.
Para ligar o alarme, siga osleasedos procedimientos.
UNIDADE AMACIADORA DA AGUA
IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a boaina de lavar loça antes de efectuar esta operacao.
El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errors de impresion que pueda haber en este libreto. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren utiles a sus propios productos sin comprometer las carateristicas esenciales.
Para consultar las caracteristicas sociales, por favor dirijase a la direccion de internet del productor.