HM 858 - Dispositivo de masaje MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HM 858 MEDISANA en formato PDF.
| Tipo de producto | Aparato de masaje manual |
| Marca | Medisana |
| Modelo | HM 858 |
| Dimensiones (L × l × h) | Aprox. 32,5 × 17 × 14,5 cm |
| Peso | Aprox. 1,4 kg |
| Alimentación eléctrica | 220 - 240 V~ 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico | 28 W |
| Funciones principales | Masaje por vibración, función calor con luz roja, ajuste de intensidad, parada automática después de 20 minutos, protección contra sobrecalentamiento |
| Accesorios incluidos | 2 kits de accesorios de masaje (acupresión y shiatsu localizado), manual de instrucciones |
| Limpieza y mantenimiento | Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo y eventualmente un jabón suave. No sumergir en agua. Dejar enfriar y desenchufar antes de limpiar. |
| Seguridad de uso | No usar en ciertas zonas (cabeza, articulaciones, cuello, etc.), no usar si está embarazada o con marcapasos, no exceder 20 minutos por sesión, evitar todo contacto con el agua. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | El cable de alimentación debe ser reemplazado por MEDISANA o un servicio autorizado. Las reparaciones deben ser realizadas por un profesional para preservar la garantía. |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra, sujeto a presentación del comprobante de compra. |
| Fabricante | MEDISANA AG, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, Alemania |
| Número de artículo | 88292 |
| Código EAN | 40 15588 88292 0 |
Preguntas frecuentes - HM 858 MEDISANA
Preguntas de los usuarios sobre HM 858 MEDISANA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM 858 - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM 858 de la marca MEDISANA.
MANUAL DE USUARIO HM 858 MEDISANA
Instrucciones de manejo
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad 33
2 Informaciones interesantes 37
3 Aplicacion 38
4 Generalidades 39
5 Garantia 40
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Botón giratorio para la intensidad
2 Selector de referencia
3 Mango
Cabezales de masaje con luz roja
5 Accesorios de masaje
PT
Antes de utiliser el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especially las indicaciones de seguridad; guarde estas instructucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a cerceras personas, entrega también estas instructucciones de manejo.
Leyenda

Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen informacion importante relativa a la puesta en functionamento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pueda producir graves lesiones o daños en el aparato.

ADVERTENCIA
Lasindicaciones de advertencia se deben respetar paraatar la posibidad de que el usuario sufra lesiones.

ATENCIón
Estasindicaciones se deben Respectar para evaporar posiblesdaños en el aparato.

NOTA
Estasindicacionesleofreceninformacion adicondionalqueleresultarayutilpara la instalacion ypara elfuncionamento.

Clase de proteccion II
LOT
Numero de LOTE

Fabricante
A i
alimentación de corriente
- Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tension indica en la placac de caracteristicas se corresponda con la tension de su red de suministro.
- Mantenga el cable y el aparato alejado de fuentes de calor, superficies calientes, humedad y liquidos. No toque nunca el enchufe ni el interruptor con las manos humedes o mojadas o si se enquirytra en contacto con el agua.
- Si el aparato se ha caido al agua, no intente sacarlo sin haberlo desenchufado antes.
- Conecte launidad deforma que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
- Una vez utilisé el aparato, desconectelo inmediamente con las teclas del mando y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Para desconectar el aparato de la red, no tire nunca del cable de alimentación, sino que 'tire siempre del enchufe macho!
- No sujete el aparato por el cable ni retuerza o tire delismo.
- Para evaporar riesgos, si el cable de red está dañado, solamente pueda ser sustituido por MEDISANA, un distribuidor autorizado o por una persona conveniente综合素质.
- Observar que el cable no provoque tropiezos. No hay que doclarlo, aplisionarlo ni retorcerlo.
casos especials de personas
- Este equipo lo puedaemployar niños a partir de 8 años, personas con minusvalías físicas, sensoriales o metales o personas sin experiencia ni conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o se les haya动感 el funcionaimiento del dispositivo y se les hayan indicado claramente los posibles riesgos.
- Los niños deben estar vigilados para asegurar de que no utilizecen el aparato como juguete.
-
Los niños no podran limpiar niponer a punto eldispositivo sin supervisión.
-
La superficie del dispositivo se calienta. Las personas con una alta resistencia al calor deben tener cuidado cuando usilicen el aparato.
- Los tratimientos con este aparato no sustituyen el diagnóstico Médico o la terapia.
- No utilise el aparato si está embarazada.
- Las personas con marcapasos, articulaciones artificiales o implantes electrónicos deben registrar siempre a sumedicalo antes de utilizing el aparato.
- No deben utiliser el aparato si padece una o varias de las siguientes enfermedades o molestias: trastornos circulatorios, varices, heridas abiertas, contusiones, grietas de la epidermis, venas inflamadas o trombosis.
- No utilise el aparato en zonas del cuerpo entumecidas o insensibles al calor, la presión o el dolor. Antes de utiliser el aparato se debe consultar siempre al medico.
- No utilise el aparato si tiene dolores de origen desconocido en el(viene o las pantorrillas.
- Si siente dolor o el masaje le resulta molesto,cede de utiliser el aparato y consulte a sumedicalo.
antes de usar el aparato
- Antes de cada uso, compruebe minuciosamente que el enchufe, el cable y el aparato de masaje no presentan daños.
- Un aparato defectuoso no deben ponerse en marcha.
No utilise al aparato si se apprecian daños en el本身就是o en el cable, si no funciona correctamente o cuando el asiento o la unidad de control se han caido o humedecido.
- El aparato es únicamente para uso dométrico y no con fines commerciales.
- Utilice el asiento para el masaje sólo para el fin indicado en las instrucciones de uso.
- En caso de uso para fines distinctos a losindicados se extinguirá el Derecho de garantía.
- Mientras se está usingo la referencia de luz roja, el aparato de masaje no debe mantenerse durante demasiado tiempo (max. 1 min) en la mesma parte del cuerpo, de lo contrario podrian producirse irritaciones o quemaduras.

- Mantenga el aparato alejado de la lluvia y la humedad. No deben utiliserse al aire libre.

-
Nunca deje, utilise ni guarde el aparato sobre recipientes llenos de agua, especially en lugares en los que pudiera caer o ser empujado a la banera o la ducha.
-
No utilise el aparato en la banera o la ducha.
-
No utilise el aparato debajo de mantas o almohadas. En ningún caso debe cubrirlo@mildas está funciona. El sobrecalentmente pueda occasionar quemaduras, una descarga electrica o lesiones.
-
No se duerma cuando utilizes el aparato de masaje en su cuerpo. Una aplicacion demasiado larga en laquia zona pueda occasionar dolores y quemaduras.
-
No aplique el aparato directamente en la cabeza, hues o articulaciones, la parte delantera del cuello, la zona genital ni la region lumbar.
-
Limité el uso del aparato a 20 Minutes y déjelo enfiar durante uno 30 Minutes antes de volver a utiliser.
-
No utilise el aparato antes de acostarse. El masaje tiene un efecto estimulante y pueda retrasar el sueño.
mantimiento y limpieza
-
Usted soloDebe realizar los trabajo de limpieza del aparato. Para evaporar riesgos, no lo repare nunca por su cuenta. Dirijase al département de atencion al cliente.
-
Antes de limpiar el aparato, desconectelo, desenchufelo y espere a que se enfrie. Nunca sumerja el aparato en agua u或者其他 liquidos.
-
Observe el capítulo «Limpieza y cuidado».
-
En caso de avería, no intente reparar el aparatoasted更名为, bajo el nombre de sufriendó. Póngase en contacto con suestablishimiento especializzato y haga reparar el aparatounicamente por loscentros de servicios.
iMuchasgracias!
Muchasgraciasporusconfianzay felicitaciones!
Con el equipo para masaje manual HM 858 ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Paraunarle exito esperado y disfurar largo tiempo de su equipo para masaje manual HM 858 de MEDISANA, le recomendamos que lea atentamente la?sigaiente informacion sobre su uso y su cuidado.
2.1
Volumen de suministros y embalaje
Compruebe primero si el aparato está Completely y si no presenta daño algo. En caso de dudas, noonga el aparato en funciona bajo dirijase a su proveedor o punto de atencion al cliente. El volumen de entrega comprende:
1 MEDISANA Aparato de masaje manual HM 858
- 2 juegos de accesorios para masaje de acupresión y masaje por+puntos
1 Manual de instrucciones
El embalaje es reutilizable o pueda reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al.desembalar observara algo時間 causado durante el transporte,pongase inmediamente en contacto con el commerciente.

ADVERTENCIA
jAsegürese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! jExiste el peligro de!
2.2
¿Qué es un masaje?
El masaje es uno de los métodos de tratimiento más antiguos y un componentes importante de la fisiotapia. Con el tratimiento mecánico de los tejidos externos del cuerpo se relajan los musculos tensos, se mejor el riego sanguineo y se usa a la regeneración de tejidos. El masaje tiene un efecto estimulante o(relajante y pueda aliviar también los dolores musculares y nerviosos. Otra virtud son los efectos positivos en el sistema vascular, los organos internos y el metabolismo. Existen 5 métodos clásicos de masaje: de golpes, amaso, presión y vibración, asi como de frotamente y toques. Además existenoraspecialicasde masaje importantes como el drenaje manual linfático,la reflexología,el masaje por presión bajo del agua, por cepillos,y por presión de los dedos (Shiatsu, acupresión).
2.3
¿Cómo
funciona el
aparato de
masaje
manual
HM858?
El aparato de masaje manual HM 858 de MEDISANA se basa en el masaje vibratorio; paraarlo, el cabeza de masaje oscila a una alta Frequencia.Esta vibracion se transmite a las partes del cuerpo que reciben la aplicacion. Oportunamente, se puedaañadir la referenciaTERMICA con luz roja, que refuerza el efecto del masaje de forma especialmente agradable. Con esta referencia, el)cabezal de masaje se calienta ligeramente pero sinninger a quemar. Laextraordinarya combinacion de masaje intenso y radiacion termica hace del HM 858 un aparato de masaje especialmente eficaz.
3.1 Puesta en servicios
Antes de enchufar, compruebe que el aparato está desconectado (selector de referencia en la posicion inferior). Puede utiliser el aparato directamente o, si lo desea, introducir un par de accesorios de masaje en los cabezas de masaj.



A continuación, enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente adecuada.
3.2 Conexión del aparato
Deslice el selector de func tion ② cuidadosamente hacer arriba con el pulgar hasta que encaje en la posicion y note como vibran los cabezas de masaje. El selector tiene 3 posiciones:
- Posicion inferior: APAGADO
- Posicion central: solo masaje
- Posicion superior: calor y masaje
3.3 El masaje
- Puede darse un automasaje o dar un masaje a另一边 persona. Conecte el aparato como se ha indicado previamente y paselo por la zona del cuerpo que quiere masajear. Al hacerlo, no ejerza presión, soloDebe apoyarlo ligeramente sobre el cuerpo. El aparato es el que realiza el masaje. No se concentre demasiado tiempo en el masaje de laquia parte del cuerpo (3 horas como máximo), sino que deben携带ar la zona de masaje con Frequencia durante la aplicacion.
- Puede ajustar la Frequencia de masaje girando el botón giratorio. Un giro en la direccion de las agujas del reloj aumento la Frequencia del masaje y un giro en el sentido contrario reduce la Frequencia del masaje.
- Puede elegir con la direccion del masaje el efecto que desea alcanzar: Un masaje en la direccion del corazon relaja, un masaje desde el corazon estimula.
- Observe las «Indicaciones de seguridad» cuando está realizando un masaje en todo el cuerpo.
- Una aplicacion no deben durar mas de 15 - 20 horas. El aparato se desconecta automatistically afterwards de 20 horas de uso ininterruptido. Utilice el aparato con regularidad para aprovechar al máximo sus efectos positivos.
- La aplicación debe ser placentera. Si nota dano o encontrar el masaje desagradable, interruppa la sesión y consulte a un Médico.
- Después del tratamiento, desconecte el aparato de masaje, desenchufelo y espere hasta que se haya enfriado.
3.4 Desconexión del aparato
Desconecte el aparato deslizando el selector de funciona a la posicion inicial (APAGADO). Desenchufe el cable de alimentacion una veztera la aplicacion.
3.5
Protección contra el sobrecalmentejo
El aparato cuenta con una proteccion contra el sobrecalentamento que desconecta el aparato automatically si se utilizes durante demasiado tiempo. Si el aparato se desconecta automatically afterwards de un tiempo, desenchufe el cable de alimentacion y espere al menos 5 horas antes de volver a utiliser el aparato.
4 Generalidades
4.1
Limpieza y cuidado
- Antes de limpiar el dispositivo, asegúrese de que está desconectado y de que la fuente de alimentación está desenchufada. Deje enfiar el dispositivo.
- El aparato debe limpiarse con un pano suave y ligeramente humedecido; si lo desea, también puede utiliser una solución jabonosa suave.
- No utilise agentes limpiadores abrasivos ni cepillos de cerdas duras.
- No utilise el aparato de nuevo hasta que no se haya(secado completeness.
- Si el cable está torcido, enderécelo.
- Guarde el aparato en su embalaje original y conservelo en un lugar limpio y seco.
4.2
Indicaciones para la eliminación

Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras domestica. Todos los使用者 estan obligados aentargar todos los aparatos electricos o electronicos, independiente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su或多ado o en el como rcio especializzato, para que poder ser eliminated sin dañar el medio ambiente. Para mas informacion sobre como deshacerse de su aparato, dirijase a su ayuntamento o a su establishmento especializzato.
4.3
Datostécnicos
Nombre y Modelo:
MEDISANA Aparato de masaje manual HM 858
Consumo de potencia:
28W
Desconexión automática:
20 minutes
Dimensiones:
aprox. 32,5× 17× 14,5cm
Peso:
aprox. 1,4 kg
Condiejonedeservicio:
no utiliser con temperatas altas y/o en un entorno humedo (p. ej. bajo)
Condiciones de
en un lugar fresco y seco
almacenaje:
88292
Número de articulo:
40 15588 88292 0
Numeración EAN:

Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones sociales y de dibeno.
Condiciones de garantía y reparación
Le rogamos consulate con su distribuidor especializzato o directamente con el centro de service Tecnico en caso de una reclamacion. Si tutiera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra.
En este caso, se aplicará las siguientes conditiones de garantía:
- Con relacion a los products de MEDISANA, se offers a garantía por un periodo de 3 años a partir de la Fecha de compra. En caso de una reclamación, la Fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
- Los defectos de material o de fabricación se eliminaran de forma gratuite dentro del periodo de garantía.
- La aplicación de la garantía no conlleva una extension del periodo de garantía, ni con disrespect al disposativo ni con disrespect a los componentes sustituidos.
4.Esta garantia no cubre:
a. todos los días causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso;
b. los días debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados;
c. los días de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envio al servicios técnico;
d. accesorios sometidos a un desgaste normal.
- Se excluye cualquier responsabilidad por los días directos o indirectos causados por el dispositivo, excepte el día en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justificada.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Alemania
Encontrará la direccion de nuestra asistencia技术水平 en la hoja anexa.
