Slim 1500 - Cocina DUUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Slim 1500 DUUX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Slim 1500 DUUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Slim 1500 - DUUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Slim 1500 de la marca DUUX.
MANUAL DE USUARIO Slim 1500 DUUX
Gracias por haber escogido Duux.
Nos como acee que haye decidido las instruetiones para su nuevo calefactor convector Juiux Muchos. Estudios se forman las instructaciones a la igbary y iraln de imigraciones noles. Sin embargo, los estuados nos indican que quienieben las instruetiones se penan al contente de forma mas rapiida y ericaz que les que la Inclusion en ci el calcimcr de prucuay y criz.
In Bux cremos en la importancia de un ambiente como y satisfiable. Mover su bierestar disenando productos attractivos, funcaiones y efectores es la pasion que nos nueve cada a. Con una energia de productos innovaciones para el tratamento oel are desamos Offerene la mayor calidad possible ce are inductan.
Sllim reixira a confiar com sa grarn poteleia en cilla. El aie la paa a trawed el elemente calculator
aumentando de forma eficfica la cantidad de aire calleter en la hidarmonacion para subir la temperatura.Tane
humros sncasiones, La partla la LFD con el inulcator de temperaturia siempre le manaje i ferrodo,
y el tempestato digital justable con una precision de 10% y 3 programas de calefacion proporcion un
control total.Y gracias a susclasificacion IF24, Sllim aunen se guede user enzonas humoes.
Le este manu cuidosamente para sear e maximao provecon a su colefctor convetor Sim
Indice
- Desprp cngenerale del proecto 72
- rscalackinyu 73
- Fincianes 78
- Manganamento 83
- Especialaciones Tecnicas 85
- Preguntas frequentes 86
1. Descripción general del producto

2. Instalación y uso
A. Note: Animes de curie producta, cunits de las insostraciones que se mearnuen a cominulación y la fecha de operaciones incluidas por seproduc.
Advertencia: Este produit está dest nato. Unicamente para uso domestico. Conceze el aplica a una lora menonialsica de CA que corra con el voltaje especifieado en al queto de clasificacion.
A. Advertencia: para evaporar on subcereolmente, no cubira o calixfatar.
Installation
L significare de this symboles,NO CUBERA
L significato de thissymbole es INTRIOQUICLOS EDEDOS
A. L significado de este similofo es, cUIDADO TEMPERATURA ELEVADA
No deje mura el calactor sin supervision.
muenn est en uno. Panga smpreei en intrrnior
en la posicn de apagao (OFT) y deschufe e
aparito de la inred quinado no est en uno.
Extreme el calidad when se use n calefctor
cara de nifis, porrosas con discapacidad o
mayores y siempre que el calactor se deje
luminacion in supervidir. Manangia
suliefscion aligado de los niños cuando estey en 1950.
- Ho coloreque calculafactor mebaglo de um eschute eletrico
- Kato colorque el cable de bajo no nla allortb;
- mierto elemento similar que nutra el suejo.
- Minterigo el contente alajado de las zoras del translofo para均可ar tropievos.
- No manaje e caracocar si et table orel enchilte estain thiradoes, despues d italles de funcondamente o de que se haya calda o gelpocato de algo ino form.
Si el cale es可达ado, debe susutido el fabricante, un agricne del servido tcnico autorizzato o una persona qualificada, para evitar peligrlos.
Evite elusoce cables alargadoses y que se queden sobrecalentary causar misgo de incipio.
Use the calefactor en una zona con buena ventilacion.No introduzzi ni permina que entren opos en la apertura de ventilation hem la de evacuation.Paraearan un incendio, no bloquee las entradas de aire nlas aperturas de evacuation de miniguna forma.No use en superficies blancas, como una carna, enonde los aspirarunas yponen biotrasas.Flecktorne stebe usarse unilamente en superficies lisares y actus.
- Ho coloque e calefactor certa de materiales, superficies o susistencias inflammables,ido que puede habernikgo de incidenc. Allejo de esctos elementos almenos 1m desde la parte del camera el aparato y mantenga los laterales y la parte posteriori apartados.
- lip use e l'ecafactor en zonas danse sa malacene
gustina, pinctura u. rhus liquidos inflammables;
como garanes o talares.
No use cate cale calefcr ch en emma nmei immedlto in un bao, uana ducia ouna pica. No cologue urnca el calefactor sobre una superficie presene la nuice pecsta citer en a tofiora o conto recipiente con agua. - Este calculador esse calculante quando esal unico. Para evitar quemaduras y parlespersonales, no loque los superficies calumines.
- Aseguinese de que no hayothers disparatos enchufados en el mismo enchufe y que se podra produir una scorecarga.
Los niños menores de 3 años deben hacerse alejados, a menos que estén con muyamente supervisados. Los niños de 3 años de 3 años y cie因为他们 ciés 8 sol quiencen enplanir yapagar el aparato si este está colocado o instalaro en la posicón prevista para su configuración normal y, estar bajo supervision o si han recidido instrueraciones sobre el asido del aparato de forma seguarily entender los pellosos que extranea. Los niños要注意 dos 3 años yelines de Bafuros no deben errunar, regularar imparar el aparato, y sumpao a un'allicar (robujos de manzanimiento).
Atencion: Algunos partes de este producto.
puede hierogior o'estar muy collextes y causar
quemulatins.Presta una atencion especial a nidos y
personos vulnerabilities.
Estee aarato o pueden uasr personas concapacidades fisicas, sensordarias ormentales, reducirias o ridos a partir de los 8 yanos simpleste que estien supervidas a sot les huy instruido, sobre el uso segui oal aparo y antendiar los pelgros que enfitia. Las ridas nu deten jugar con el aparo.
Instalación del aparato
Fina calculer sue pueoasme com o saporirie ple de aluminio o moncado en una pared. Si usei producesu en un superplicar plana, diebe esar unite a sorpore ple de aluminio anes de usar la unidad. Puede encnchar amnes InstruetiOnes de morta e contraodon:
Nota:Sto uaidt sio se puee usar con et sope de pie o monto en lo pared.
Advertencia: la aplicate en el
aprime de pie de chuimna o de pueiro. Pongo en
funacion y collestar co in poicido recia.
Cualipera otra posision a dingo pado create un
shuridin penigra.
Advertencia: No instale este produit.
ventrincamente, si no, digre de furionacion o aplicado.
producar un inmobio, Instale el producto como se indica en la figura A,B,C,D,F
Instalacion del soporte de pie de aluminio
1 Discrepancies les risks pôts de aluminium et sarque ci-dessus de gnuie (évoit la figure A)
Colique et introduction en une positif edesudus y estable yuse une flave Alten para otillier les patias (euse la figure B)
Unay zestalado sosperte de sere de auminato, colocuo e produzco en posidir recta en el sueio (vease la figura C). Ahoraque puede poro. y produccion en marcha.
A: Nota: Prete estentacion a lo poecionc corrto de los patos. El lado correto de los patos va beneo estar en el lado frontal del producto?

Instalación del montaje en pared
Perfore 4 orthiclos con un diametro de senn en las posiciones indicadas en la figura A: colque para cacos en lo 4 orthiclos.
Fijeshoplote horizontal en la parte con torillos (wasse la figura B).
Fisulae e supponi vertical cem (nirilles en sospore horizontal (levite la figure C).
Cundido se instuido o sobpço, enlora a gorna en el externo del sobpço vertical para evaporar que rye el Produce (yalese la ligante)
Dispuits de la invaition del copartos, aliréz les orifices de la parte trosera del productory y presión el coparto horizontal en el producto. Cuando este unidlo, mevato hacía la quedula para fiatar el producto (vase la figura é)
- Notar: Para estrirar o convictor de los sociros,.), mevelo en direcciones opuestos a la instalacion.




3. Funciones


Panel de control Mando a distancia
Aulmertal temperature
Bajantemperatura
Ajustes la temperature
Camblar programa o calefacion
Temporizador
Boton de encendido
Indicador de functiOnamento
Boton de encendido
Temporization
Aulrres de tempeurata
Cantibian programa de caleulacion
Aurnerial temperature
Bajartemperatures
Funciones

Aumentar e valor de la temperature oé del temporatorio.

Bajarat el valor de la tarre para un esteltemporzarzo.

Cambiolos programas de elección CASA, ORICNA, CABANA

Pulse este batlonera inductch a jusste tst temperature.

Pulsacoustic bolon hematocritus in function de temporizatoria

Boton de combinaciones y functions

Bloqueo para niños - Pulsar al botón 5seguidos para Bloqueo: todos sus LXnumbres:tir programa. Ias luces del sibnolito de
oqueo se enderen en a partala. Pulse 5 segundos de novo para desactvarie oqueo para nihos.

Intensidad de la luz Puls ebotón 5 seguros paraajsar la intensidad de la luz del medio en esperce con el botón. n^d _r = 12 .Sc purcetar soplacionar un lotal de 3 intensidades.

Restablecimiento de fibra - Fu se el boton durante 20 seguidos para que el producto va a su营养价值 de Milas.
Uso del aparato
Primero pulse el boton del interruptor manual rolpe oPGWBy, que so esenciar un atelal deredcho, en la posidion ON.A continuacion, pulse el interruptor ON/OH para abgar e encender el producto.
Nota: Eto yinidod soie se puee socr cn el oocrte de pie o montado en la pare
Nota: la horaactual(hora/minutos)se debeusuciar sines de introduir notes de las modalosde catefacion (Casa/Oficina/Cobodia) purodo detnado: y fecha y la hora actuales se puenderapocitar siginido estes pasos.
Ajuste de la hora
La nora actuale peut ajustar pulsando el boson del temporazon, cue muesa 23 y el simbolo. Oparpadaeara en la pantalaa la hora se peut ajustar pulsando y, despues la parnala mostrara las differentes hores tres de 02 a 23. Cuando finalice el ajustre de la hora, pulse el botin del ajustre del termorlador para inotructur el ajustre de los minutes La pantalaa parpadaeara durunde 75 si no sc pulka rming boton.
Ajuste de los Minutes
Cuerrito acuto el ajuste de la hora, o programa
introduccion automoticientamente el ajuste de los
minutos y en la parplicilla atraconecta o numoro 30 y
parpaeard. Se possible ajustar el minuto correcto
puasido - la cominulacion la parplicilla
mostrada los horas del 01 al 59. Cuando hayas
finalizzato el ajuste de los minsoles, pulsar el boton
para completar el ajuste de la hora e introduir
el modo normal. La partalia parpaeard durane
75. si no se pula un gnin boton.
A Nota: Feste cariejutur este enpapado con un manufa a distancio, que se esuado uauigl quel es ciudn de control en et lateral del producios.
Primero retre el papel sirlando que cubre la piñas antes de usar el mando a Distance Liga las sigüentes Instruetiones:
Retire la brotia de la pila de la parte travaite en el manco a distancia como se meuda en la figura A.
49 Retiree papel alaizende que cubla pila contra sa我不想ec en la Figura 3.
Introduzione la bridia di l'itala in il marlato di siasianità come se muistro in le tigrata C.

A. Nota: Use este mando a dilstracion a uos 6 minus, oragiente de que el numero de control es 30-grados.
Modo de funciona normal
Enel meado de funccionamento normal se puezuaustar la temperature seguir de seseo pulsando el toitir - . Irodujo puezo usucia una temperatura entre 15^ 36C
Temporalzador
El producto peut apagarse automatischmente con la:
fa。
funci
d entemporazador. Cuando el。
producto: este escondido, pulse e boton y,
durante 8
segúnlos oara activar a,
función de apagado del。
temporación. La。
mamilla lo做不到 00 y。
a hora se piace要做到。
ajustar(pulsanzo),...,despite。
la。
mamilla做不到 las,
dificierncas(horos desde 00)
a 73. Por exemple 02 significa que el。
producto se。
apagar a。
amillas:
michimamos y,(2) horo.
2 horas.
El producto tambiñc piuolo apagaste.
zunamalacmece con la funecion del temporatorio.
Cuando el producto estee en me do emespera, pulsar o sotido a agustar el temporatorio.
descado y sigas los mismos pasos que con el apagado tl tem poratorio.
A. Nota: Si cambio aistonos modos (CASA/CHINV CABARs el quaste del temporacion de bombor autocamatermente
Ajuste del modo Calefacion
Estecalefactortambienestepacdo3
modosintegentesLamadoCASA,OFICINA y
CABARA.Se pueben activar los distinvos modos
palundofo boton.
A. Nota: Detre aquisir la fejery to horo octutals ames de la mas mores de catejacinio inieigende. Aquisir o hira segn las posos anteriores de aquisite de Fecur/Notra/4ntino
Ajuste del modo Casa
El eviar predeterminado para temperatura alta es 25^ y para temperatura baja es 11^
A Notar: Faden & period (P1,P2,P3,P4) en se man:
21:08:00-16:0018°C
in temperature predicternima da seguià il misrino cido todos los dias. La temperature desida se puezoajustar un equilibrio; maniero penova volvadora al valor predeterminado en e singularmente cido. Per ejempo, la hora actual es 5:00 y la temperature desaida esta ajustada a 20^ . La temperature se mantenero a 20^ 除去 las 9:00 o las 16:00 y volvadora a 18^ a dia sigrante.
Ajuste del modo Oficina
El valor predeterminado para temperatura aca es 23^ para temperatura bayas 18°C.
Notar: Faden & period (P1, P2, P3, P4) en especa:
71:07:00-12:00235
73:14:00-17:0023℃
24.17:00-07:001855
La temperatura predeterminada segura el misismo ciclo todos los días. La temperatura desea sequeceajustar enquelquiermomento porc的身体 valor predeterminado en el numero cidente.
Ajuste del modo Cabana
Flavel predeterminism-paint temperature zillas 25^ ypaertemperature bala 18^
Note: Enriches 2 pericentis (P1,P2) en this programa.
P1:08:00-23:00 23°C
12:23:00-08:00 18°C
La temperatura directetominada si montcndn en un cico de 30 dias,cestpues la temperatura descendentera a 18^ de forma continua. La temperatura predeterminada se puede ajustar y durand un cico de 30 dias y vovener a su valor precesderminado en el ciuiglune cido.
El cido de 50 dias se puece和睦ar para un
marco temporal menor pulsando el boton del
temporipolarado durante 36. El rida predeterminan la
tempezar a parpaear. Pulse I o-paraumentar
nosta e la cira meada en el cido de 30 dias. Por
ejeymo, cambile el dla a 14 yacute el moco.
Cubaria duranie 16 dias crvy do 30.Cuando
hayajustado el dla de inrindo deaceado, confirmelo.
ducando trucuo el boton del temporipolarado no
lo tqueado durante 36.
4. Mantenimiento
A. Importante: Asegnifices de retoor e eschige de la inria de corriente anteles esculantes y monoclerimas.
A. Advertencia: Espera o quise e califucia se enveje ares de sanitario.
Note: En caso de fallos de func tionario a dos, no inleite reparar o carefactor uscdismo, pode causar un peligro de incendo o una
dengaro eletrico.
Limpieza
Advertencia: No sumiera el calcofactor en agua.No use nigre producto quimico de hirperto como除去agentes a abrosos.No permigo que se humide en el inerior ya apree la podro yapocar un peigro.
Conservación
Panguardar el caleactor, vuela a connerel caleactor en su emblaje originaly conservelo en un ligur limpio series.
Piezas de repuestos
Puede solot piezas de repuosto y accesos al pinta de comprar a su distinuccion localiter den artichenes Cunhander erhlich.

El panel calefactor Slim que le mantiene como en invierno
5. Especillasasistecnicas

Slim 1000

Slim 1500

Peso
6.6kg
Tension nominal
220-240V

Recent
50Hz

Potencia nominal:
1000W

Areos alancefectival.
15m²

Longitudel cableelectricto
1.5m

Prinicipales materles:
ABS,PP,Metal

Model
DXCH03
Peso
8.9kg
Tension nominal
220-240V
-
SOHz
Potency nominal
1500W
Area de alcance efectiva
25m²
Longtud del cable elctrico
1.5m
Principales marenalei
ABS, PP, Met
Moulafr
DXCH05
The appearance
6. Preguntas frecentes
P. Se mueira el SHORTO de error E0 en la pantalla. Que es lo que oucurre?
R. Este produit tiene una configuración de apagaste autománico, disciende la temperature 6 callos en 10 minuto. Palae el usan de energia de preserva para reinidir el produits.
P. Se mueira el codido de error E1 o E2 en la pantalla. Que es lo que occurs?
R. Hay un cortocircuito o peut haber sucedido un circló liberto. Devise el producto en el punto deerva o contacte con el service providente (servico@duo.com) para su reparacion.
P. Hay un olor extraño. Es normal?
Eeste olare genere pordoe calefctor duante sprimier uso. Lste os normy se raduduciendograduamente con el uso.
Notes/notities/les notes/notas/Notitzen Notes/notities/les notes/notas/Notitzen