360° Surround Heater HHF370B - Radiador electrico HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 360° Surround Heater HHF370B HONEYWELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 360° Surround Heater HHF370B HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radiador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 360° Surround Heater HHF370B - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 360° Surround Heater HHF370B de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO 360° Surround Heater HHF370B HONEYWELL
CALENTADOR DE AMBIENTE DE 360^
Advertencia - El incumplimiento de在哪? de estas instructaciones de seguridad puede ocasionar incendio, lesiones o la muerte. SUS RESPONSABILIDADES
Los aparatos electricos peuvent exponcer a las personas a peligros que pueda resultar en heridas graves asi como la muerte. El uso de aparatos electricos puede causar risgos que incluyen, pero no es STLimitados a, heridas, incendio, descarga electrica y daño al sistemas electrico. Estas instruccionesienen el proposto de proverierlo con la informacion necesaria para el uso de este producto y paraantarvizar这些nings.
Cuando utilise aparatos electricos, debe seguir sempre las precauionesbasicas para reduir el riesgo de incendio, descarga electricia y lesion a personas, incluyendo lo siguientes:
- Advertencia - Lea todas las instructiones antes de usar este calefactor.
- Advertencia - Este calefactor se caliente cuando está en configuracion. ParaEARvit quemaduras, evite todo contacto de la piel con las superficies calientes. Si el aparato tiene asas, useslas para moverlo.Mantenga alejado todo material inflamable como muebles, almohadas, ropa de cama,papel,ropa y cortinas al menos a 0.9m 3 pies)de la parte frontal del calefactor, de los laterales y de la parte trasera delismo.
- Advertencia - Esnecessary extrema precauciando cuando use a calefactor en presencia de niños o personas minusuididas, o si deja el calefactor sin supervision.
- Advertencia - Siempre desconecte el calefactor cuando no esseo en uso.
- Advertencia - No opere ningún calefactor con un cable o enchute dáñados o après de un mal funciona, si se ha caido o ha sufrido daño algo. Desecha el calefactor o devuelvalo al centro de service autorizzato para revision y/o reparación.
- Advertencia - Sólo para uso residencial.
- Advertencia - No use en exterioroes.
- Advertencia - Este calefactor no está dishegado para usarse en banos, lavenderias y lugarares interiores similares. Nunca coloque el calefactor sobre peut caer en una barra orialquer other contenor de agua.
- Advertencia - No pase el cable bajo de la alfombra. No cubre el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. No pase el cable bajo de muebles o electrodomesticos. Coloque el cable lejos de zones de trafico y donde nadle能把 tropearse.
Honeywell esuna marca registrada de Honeywell International Inc.,utiliza bajo licencia por Helen of Troy Limited. Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantias con respecto a este producto.
- PRECAUCTION - ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJEA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, ESTE ENCHUFE HA SIDO DISENADO PARA ENCAJAR SOLO DE MANERA UNIDIRECCIONAL EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTALO. SI AUN NO ENCAJA, CONTACTA A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NO TRATE DE VENCER ESTA CHARACTERISTICÀ DE SEGURIDAD.
- Advertencia - Es normal que el enchufe esté caliente al tacto; sin embargo, una conexión suelta entre la calidad de CA (tomacorriente) y el enchufe pueda provocar sobrecalentimiento y deformación del enchufe. Contacte a un electricista calificado para reemplazar el tomacorriente defectuoso o fiojo.
- Advertencia - Para desconectar el calefactor, primo apague el dispositivo, y bajo sujepte el enchufe y saque del tomacorriente. Nunca tire del cable.
- Advertencia - No introduzca ni permitta que objetivos extrañosenetrén las ranuras de ventilación o evacuación para evitarrascargas electricas, un possible incendio o que se dafé el catefactor.
- Advertencia - Para registrar un incidendo, no bloquee deonga forma los orificios de entrada y calidad de aire. No use sobre superficies blandas, como una cabra, o donde los orificios seonianbloquear.
- Advertencia - Un calefactor contiene piezas calientes y piezas que producen chispas y arcos electricos. No use en areas donde se usa oalmacena gasolina, pintura o liquidos inflamables.
- Advertencia - Use este calefactor solo como se describe en este manual. Todo no recommendo por el fabricante puede causar incidio, descarga electrónica o lesiones a personas.
-
Advertencia - Siempre conecte el calefactor directamente a un tomacorriente/ receptaculo. Nunca use con un cable de extension o toma de corrente movable (barra de contactos multiples).
-
Advertencia - Nunca manipule este produit o inteenteregarllo. Qualquier Manipulacion con, o alteracion de este produit peut resultar en series heridas, la muerte o incendio. Riesgo de descarga electrica.No abra.No hay piezas utiles para el usuario en el interior.
- Advertencia - No Quite las etiquetas del producto que contienen advertencias o instrucciones de seguridad.
- Precaución - La cantidad de calor que emite este aparado de calefacción es variable y su temperatura可以选择looigar a quemar la piel. Por lo tanto, no se recomienda el uso de este calefactor para personas con sensibility reducida al calor o incapacidad de reacccionar para evaporar quemaduras.
- Precaución - Antes de limpar o guardar, o cuando no está en use, Coloque los 控ules del producto en posicion APAGADO y desconnecte el calactor del tomacorriere y permitta que se entrie.
- Precaucón - Coloque el calefactor en una superficie firme, plana y libre de obstáculos y al menos a 0.9 m (3 pies) de distancia de materiales inflamables. NO use en superficies inestables como laamera o alfombras.
Asegürese que el calefactor no está en un lugar en donde niñosesionos o mascotas你能an tropezarse con el. Las patas de hule del calefactor lo sostendrán en posición estable. - Precaución - Si su hogar tiene cableado de aluminio pida a un electricista autorizzato que revise las connectiones de su receptaculo. Cuando se usa un calefactor de 1500 W, las connectiones de cables de aluminio mueben causar un problema de seguidura.
24. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALACION
- Coloque le calefactor en una superficie firme, nivelada y despejada, libre de obstrucciones y alejada al menos 0.9m (3 pies) deequalier pared o material inflamable.NO use en superficies inestables tales como la cama o alfombras gruesas.
ASEGÜRESE QUE EL CALEFACTOR NO ESTÉ EN UNA POSICION EN DONDE PUEDA SER DERRIBADO POR NINOS O MASCOTAS.
MOVER EL CALENTADOR
- Aquege el calefactor.
- Deje que se enfrie durante 10 Minutes.
- Desconecte el calefactor y muévalo. Los calefactores están equipados con un Asa Fria al Tacto para su convenencia.
OPERACION
- NOTE: El Calefactor Surround Heat de 360^ no require ensamblaje.
- NOTA: NUNCA DEJE UNA UNIDAD OPERANDO DESATENDIDA.
- El Calefactor Surround Heat de 360^ esta diseñado para dispersar el calor en un rango de 360^ .
Modelo de las Series HHF360 - Operación Manual del Calefactor Surround Heat
-
Con la Perilla de Encendido en la posicion de APAGADO (O), conecte el calefactor en un tomacorriente polarizarado de 120V.
NO FUERC EL ENCHUFE POLARIZADO EN EL TOMACORRIENTE; es unidireccional. -
La Perilla de Encendido está equipada con dos (2) ajustes, Alto y Bajo. El ajuste Bajo utilizes 750 W de energia y el ajuste Alto utilizes 1500 W de energia. Con la Perilla de Encendido puede selectionar el ajuste correcto para adaptar su nivel de comfort. Cuando seleccione其中之一 la Luz de Encendido roja se encenderá. Ya que el ajuste Bajo no requires mucha energia para operar, es energetically mas efectivo y suece a una mayor referencia si le preocupa el amperaje realizado por un circuito cuando el calefactor está en el ajuste Alto.
- Gire el Control del Termostato Completelytica la derecha al ajuste mas alto.
- Cuando la habitación alcance una temperatura cómoda, gire lentamente el Control del Termostato hacía la izquierda hasta que el elemento tírmico se apague. En este ajuste, el Termostato encenderá y apagará automatistically el calefactor para Maintener la temperatura selecciónada.
- Gire la Perilla de Encendido en APAGADO (O) y desconecte el calefactor cuando secrete de usar.

Modelo de las Series HHF370 - Calefactor Digital Surround Heat de 360^ con Operacion Remola
Encienda el calefactor presionando el Botón de Encendido (El) el calefactor inicia en el Ajuste de Nivel de Calor HI (Alto).
-
Para ajustar el Nivel de Calor, presione ( ):
-
Para Bajo (LO), este ajuste usa 750 W de energia.
- Para Alto (HI), este ajuste usa 1500 W de energia.
Note: Debido a que el ajuste Bajo (LO) no requires tanta electrédica para operar, es energetically más eficiently y你可以 ser una mejorisión si está preocupo por el ahora de energia.
- Paraaabsteartermostato,presione las flechas haciaarriba () o hacia abajo (v) hasta alcantar la Temperatura Deseada. Nota:la Temperatura Deseada parpadeara tres veces y luego mostrarla the Temperatura Actual en la h
- Para operar el calefactor constantemente sin un ajuste de Termostato, presione el botón (xxx) hasta que aparezca HI (Alto) o LO (Bajo) en la Pantalla de Temperatura. En este modo, asegürese de APAGAR manualmente el calefactor cuando termine de usar este aparato.
- Paraaabstlertemporizator,presione boton()parseleciorarajste de1,2,4,u8hrs.El calefctoroperarperelperiodo temiplegedeno mode selecionado,contando temiprestante en la panta/da barra y se apagara automatcamente despuesde transcurdo eltemipesoedeado.
Control Remoto
El Calefactor Digital Surround Heat de 360^ sue per controldo totalmente con el control remoto. Se require una (1) pila CR2025 de 3V~ (incluida). Para instalar la barrera:
Retire la tapa ubicada en la parte posterior del control remoto.
- Inserte una pila CR2025 de 3V-positionsandola correctamente (vea las instrucciones en el compartmento de la pila).
Vuelva a colocar la tapa
Operación del Control Remoto
- Localice el control remoto empacado en el inserto superior.
Presione (1) para encender o apagar el calefactor.
Presione ( 335 ) para GPLiEigreI Ajuste de Nivel de Calor LO (750) o HI (1500W).
Presione () para elegir el ajuste de 1,2,4 u8 horas.
Presione las flechas hacía arriba ( ) o hacía abajo ( ) para selecciónar el Ajuste de Termostato. La Temperatura Deseada parpadearé tres veces y la Temperatura Actual en la habitación se mostrará en azul constante. - Cologne el control remoto en el soporte bajo del asa del calefactor cuando no este en uso.



CHARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
El Calefactor Surround Heat de 360^ está equipado con diversas caracteristicas y dispositivos para proteccion adiconcial:
- El SafetyTIP™ de 360^ es un interruptor anticaidas total que deshabilita el calefactor si es derribado accidentalmente enequalier dirección.
- Un control de sécurité de temperatura alta evita el sobrecalentimiento.
- Este calefactor también está equipado con un fusibleTERMICO que apagará permanentelemente el calefactor si opera a una temperatura más alta de lo normal.
- Este calefactor fue 创建 un plástico de seguridad de alta calidad.
LIMPIEZA
Le recomendamos limpar el Calefactor Surround Heat de 360^ al menos una vez al mes y antes de guardarlo al final de la temporada.
- APAGUE (O) o (c) calefactor y desconectelo. Permitte que se enfrie.
- Use aayo seco solo para limpar las superficies externas del calefactor. NO USE AGUA, CERAS, ABRILLANTADORES Y OTRAS SOLUCIONES QUILMICAS.
ALMACENAMIENTO
- Limpie su Calefactor Surround Heat de 360^ utilizing dos pasos Mentionados arriba. Enrolle el cable alrededor de la unidad. Coloquelo en la caja original y guarde en un lugar fresco y seco.
- Este calefactor no se desarma.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Si su Calefactor Surround Heat de 360^ se apaga inesperadamente odeoja de configurar,una de lascharacteristicadeseguidadede sucalefactorpeedestactivada parapreventel sobrecalamentatorio.
- Aseguresqueelcalefactorestecnectedoyqueeltomacorrientefuncione.
- Revise su ajuste de Control del Termostat. Launidad simplemente pueda estar apagada porque ha alcancazo su ajuste de calor deseado.
- Revise que no haya obstrucciones. En caso affirmative, APAGUE ( 0 ) o ( 1 ) calefactor y desconectelo. Deje'enfiar Completely y retire la obstruccion. Espere al menos 10 horas, bajo vuela a conectar el calefactor y sigas las instructiones de OPERATION.
ESPECIFICAGIONDES DEL PRODUCTO
Modelo Series HHF360, Series HHF370
Dimensión de la Unidad 19.3 cm L x 19.3 cm A x 28.7 cm A
12.5
Voltaje de la Unidad 120V\~,60Hz
Watts Maximo 1500
BTUs Maximo 5118
Costo de Operación Para estar el costo de operación de este calefactor, multiplicé los watts usados por .001 para convertirlos a medicación kilowatts y multiplicé por su tarifa electrica local kilowatt por el tiempo que opere el calefactor. Por exemple, si su tarifa electrónica es de 1196* por kilowatt hora y usted opera este calefactor en modo constante alto (1500 watts) por 4 horas, le costará.71 centavos operar el calefactor (1500 watts x 4 horas x.001) x.1196kwp = .71 centavos.
NOTA: Debido a que el ajuste Bajo no requires tanta energia para operar, es más eficiente energetically y pueda ser una mejor option si está preocupado por el uso de amperaje cuando el calefactor está en el ajuste Alto.
^ Cálculo (Vataje Total x .001) x Costo por Kilowatt Hora = Costo de operación
**Precio Promedio de Electricidad de Venta al Publico para el Uso del Consumidor Final,
Administrazione de Informacion Energetica de EE.UU.,Marzo 2013.
SERVICIO AL CLIENTE
Envie sus preguntas ocomedarlos a:
Kaz USA, Inc.
Llame Gratis al: 1-800-477-0457
Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com
0 visita.nuestro sitio web:
www.HoneywellPluggedIn.com/Heaters
Por favor, indique el numero de modelo.
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTE PRIMERO SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTIA. NO DEVELVA EL CALEFACTOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISO, HACERLO PODRIA ANULAR SU GARANTIA Y CAUDA DANOS AL PRODUCTO O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
3 ANOS DE GARANTIA LIMITADA
Usted debe leer primero todas las Instrucciones antes de intentar usar este producto.
A. La presente garantía de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si está presente un defecto de fibricula o de mano de orba.Esta garantía excluye todo daño的结果ante de uso comercial, abusivo o inadequado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fibra en virtud de la presente garantía. KAZ USA, INC. QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR LOS DANOS FORTUITOS O INDIRECTROS DE CUALQUIER CLASE. CUALQUIER GARANTIA INCLICITA DE CALIDAD COMERCIAL DE CONVENIENCE RELACIONADA CONE ESTE PRODUCTO, TENDRA LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTIA. En ciertos lugares, no se permitte la exclusion o limitacion de daños fortuitos o indirectos ni los limites de duración aplicables a una garantía implicita. PorARRY,SUE,que es possible que estas limitaciones o exclusiones no se aplicuen en su caso.Esta garantía le otorga derechos legales espécicos y usted可以选择 queongathers,que varian de un lugar a other. La presente garantíasoleesvalidapara el comprador original del producto a partir de la fecha de compra.
B. At su juicio, Kaz USA, Inc. reparar o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de obra son
defectuosos dentro del periodo de garantia.
C.Esta garantia no cubre daños occasionados por tentativas no autorizadas de repar el producto o del uso del mesmo en contravencion de las indicaciones que aparecen en el manual de instructaciones.
D. Develuela el producto defectuoso a Kaz USA, Inc. con una breve descripción del problema. Incluya el comprobante de compra y un cheque o giro postal por 10 US/ 15.50 CAN para cubrir gastos de administración, embalaje de vuelta y reenvio. Por favor indique su nombre direccion y un número de téléphone donde podamos localizarle durante el día. Los gastos de envío deben pagarse por adelantado. Le sugerimos que pida información del seguido o de la entrega. Enviar a:
En EE.UU.:
Helen of Troy Kaz
© 2015 Kaz USA, Inc. Todos los Darachos Reservados.
FabricleoKazUSA,Inc.
250 Turnpike Rd.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operacion esta suseta a las dos conditioneskeeijentes: (1) Este dispositivo no vale causer interfencia danina y (2) Este dispositivo debe acceptor qualier interfencia recidida, includa interferencia quecoulda cuestionaruna operacion no deseaed.
Distribuido por Kaz Canada, Inc.
510 Bronte St 9
Milton, ON L9T 2X6
Surround Heat es una marca registrada de Helen of Troy Limited. Safety Tip es una marca registrada de Helen of Troy Limited.
P/N:31IMH3671904.23.15
