SousVide Center SV500 - Sin categoría CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SousVide Center SV500 CASO en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CASO SousVide Center SV500 - page 69
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : SousVide Center SV500

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SousVide Center SV500 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SousVide Center SV500 de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO SousVide Center SV500 CASO

58.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ................................................ 73

Manual del usuario SousVide Center SV500

Ref. 1307caso SV500 69 55 Manual del usuario

Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su SV500 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.

55.2 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del SV500 (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallos y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.

En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina.caso SV500 70

55.4 Limitación de responsabilidad

La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por: desobedecimiento de las instrucciones uso indebido reparaciones indebidas modificaciones técnicas, modificaciones del aparato uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.

55.5 Derechos de autor (copyright)

Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas

En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 56 Uso previsto Este aparato es apto exclusivamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas para la cocción al vacío. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.caso SV500 71

56.1 Instrucciones generales de seguridad

Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial para evitar peligros. ► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Las tareas de limpieza y reparación no deben ser realizadas por niños mayores de 8 años y deben estar supervisadas. ► Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado. ► No deben dejarse niños sin supervisión junto a la cocina. No deje jugar a los niños con el aparato. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. ► Para desconectar el aparato, no tire del cable de alimentación ni transporte el aparato arrastrando el cable. ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros.

AVISO Evitar el contacto con superficies calientes. ► La tapa puede calentarse mucho durante el proceso de cocción. El agua caliente puede acumularse en el interior durante el proceso de cocción. Al retirar la tapa, sosténgala con ambas manos para evitar el escaldamiento. ► Espere hasta que el aparato enfríe antes de retirar piezas o recipientes.caso SV500 72

56.2.2 Peligro de fuego

AVISO El uso no adecuado del aparato puede provocar fuego. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para evitar el peligro de fuego: ► No coloque el aparato cerca de materiales combustibles. ► Aleje el aparato de fuentes de calor (gas, electricidad, quemador, horno caliente). ► No coloque potas vacías sobre los fogones

56.2.3 Peligro de electrocución

Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial para evitar peligros. ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado (electricista). ► Si la superficie cerámica vidriada se rompe o agrieta, apague el aparato y desconecte el fusible para evitar una descarga eléctrica. ► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las manos mojadas. ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. ► Retire el enchufe de la toma de alimentación si no tiene previsto utilizar el aparato, así como antes de su limpieza. 57 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.caso SV500 73

57.1 Instrucciones de seguridad

Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales ► Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.

57.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte

El aparato se entrega con los siguientes componentes: Sous Vide SV500 1 compartimento de acero inoxidable (para las bolsas) Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.

57.4 Eliminación del embalaje

El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 58 Colocación

58.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje

Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:caso SV500 74 El aparato debe estar colocado sobre una superficie resistente, llana, horizontal y resistente al calor. La capacidad portante de la base debe estar prevista para soportar el peso del aparato incluido el llenado de agua y el alimento previsiblemente más pesado. El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado. No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. No retire las patas de regulación del aparato. La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso. La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. La cocina de inducción no debe ponerse en funcionamiento sobre una superficie que contenga acero, ya que éste puede calentarse mucho. El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya.

58.2 Conexión eléctrica

Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A. La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados. La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.caso SV500 75

58.2.1 Los cables de extensión

Si un cable de extensión se utiliza: ► La capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la potencia eléctrica de la unidad. ► El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue de un mostrador o mesa donde pueda ser jalado por un niño o tropezarse. 59 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.

59.1 Descripción general

1. Tapa: Durante el proceso de cocción debe

mantener la tapa siempre cerrada para mantener constante la temperatura del recipiente y reducir el vapor de agua. Después del proceso de cocción puede girar la tapa y utilizarla como recipiente de la bolsa.

2. Portabolsas (compartimento de acero

inoxidable): Utilice este portabolsas para colocar más de una bolsa con alimentos de forma uniformemente vertical u horizontal consiguiendo una buena y equilibrada distribución del agua por todas las bolsas. Asegúrese de que las bolsas permanecen cubiertas de agua en el recipiente durante el proceso de cocción.

3. Recipiente: Aprox. 6 litros de capacidad para

alimentos y agua (siempre se debe llenar agua hasta sobrepasar la marca de mínimo).

4. Revestimiento del recipiente

8. Drenaje de agua: El agua sale del depósito y

pasa a través del elemento calefactor.

9. Nivel de llenado mínimo (MÍN): Rellene agua

como mínimo hasta esta marca. El suministro de agua debe estar completamente cubierto.

10. Suministro de agua: El agua calentada es

devuelta al recipiente a través del circuito de suministro que contiene un sistema de triple filtro. Esta técnica de circulación asegura un calentamiento uniforme del agua y, por tanto, una temperatura de cocción perfecta.caso SV500 76

59.2 Elementos de operación

1 Botón ON/OFF: Para encender el aparato, pulse el botón ON/OFF durante 1 segundo y el LED se iluminará. 2 Indicación de unidad de temperatura seleccionada Celsius C° o Fahrenheit F° 3 Botón arranque/parada: El proceso de cocción se inicia/se detiene.

4. Botón el tiempo de cocción: Ajuste de tiempo entre 00:00-99:00 horas.

5 / 6 (+/-): Para el temporizador o temperatura o fin del ajuste de tiempo. 7 Regulador de temperatura: Regulador de temperatura de 25 a 85°C o bien. Cambiar C°/ F°.

59.3 Placa de especificaciones

La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 60 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

60.1 Puesta en marcha

1. Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que hay agua en el recipiente. El

agua debe estar llena por encima del nivel de llenado mínimo. Esta marca se encuentra en la pared lateral del recipiente. El aparato no arranca si el nivel de agua se encuentra por debajo de la línea "MÍN" y se muestra una señal de error E001.

2. Conectar el enchufe a la toma de alimentación.

3. Mantener pulsado el botón " " durante 1 segundo para conectar el aparato. Escucha

un sonido en forma de "clic". La pantalla indica la temperatura actual del agua que se encuentra en el contenedor.caso SV500 77

60.2 Cocción al vacío

Puede cocinar los alimentos preservando sus propiedades en el interior de la bolsa de vacío. Cocine los alimentos en su propio jugo y obtendrá un guiso extraordinariamente suave y sabroso. Ajuste de la temperatura de cocción: Pulse el botón veces. La indicación muestra la última temperatura seleccionada y parpadea. Esto significa que el valor ya puede modificarse. Mediante las teclas de (+/-) es posible ajustar la temperatura de cocción hasta el valor deseado. Si pulsa la tecla de flecha de forma ininterrumpida, podrá modificar las cifras más rápidamente. Puede seleccionar la temperatura del siguiente modo: de 25-85°C (77°- 185°F)en intervalos de 0,1°C. Puede cambiar C° / F° manteniendo pulsada la tecla entre

Ajuste del tiempo de cocción: Para ajustar el tiempo de cocción, pulse el botón " " (tecla 4). El LED indica el tiempo y parpadea. Se muestra la visualización estándar 02:00. Pulse la tecla de flecha (+/-) para aumentar/reducir el tiempo. Puede seleccionar el tiempo del siguiente modo: de 00:00 a 99:00 horas. Mediante las teclas de (+/-) es posible ajustar el tiempo de cocción hasta el valor deseado. Si pulsa la tecla durante más tiempo, podrá modificar las cifras más rápidamente. Una vez alcanzado el tiempo deseado, la pantalla mostrará después de 5 segundos automáticamente la temperatura del recipiente. Arranque del proceso de cocción: Ahora, ajuste el tiempo y la temperatura de cocción y pulse el botón “ ” (tecla 4) para comenzar a calentar el agua. Suena una señal de advertencia cuando el depósito comienza a calentarse. Cuando el agua ha alcanzado la temperatura ajustada, suenan señales acústicas de alarma y el botón parpadea. Introduzca los alimentos envasados al vacío en el portabolsas y la cesta de goteo en el recipiente. Asegúrese de que el alimento queda totalmente cubierto de agua. Comience con el proceso de cocinado real. Una vez finalizado el tiempo de cocción sonará, a su vez, una señal acústica. Ahora ya puede retirar los alimentos. Advertencia ► ¡peligro de escaldamiento! Retire con cuidado la comida Para poder comprobar el tiempo restante en cualquier momento durante el proceso de cocción, pulse el botón " " (tecla 2).caso SV500 78 Puede modificar la temperatura o el tiempo de cocción. Para ello, vuelva a proceder del modo que se explica en el apartado "Ajuste del tiempo de cocción". No obstante, también puede utilizar el aparato sin tiempo de cocción ajustado. Pulse el botón " " (tecla 4) para poner en marcha el aparato. El aparato funciona de forma continua sin límite temporal cuando el tiempo de cocción está ajustado en 00:00. Para detener o interrumpir el proceso de cocción, pulse el botón " ”. Para interrumpir la alimentación de corriente y apagar el aparato, pulse " " (tecla 1) durante un segundo. Para comprobar las entradas de tecla, pulse la tecla correspondiente un poco más que media hora. Nota: E001 ► Si tras encender el aparato, en la pantalla LED se muestra el mensaje E001, aunque el agua llenada sobrepase el nivel de llenado mínimo, agregue un poco de sal al agua y remueva bien. 61 Almacenamiento de SV500 Guarde el aparato en un sitio plano, seguro y fuera del alcance de los niños. CONSEJO ► Apague el aparato después de su uso. Así evitará gasto innecesario de energía y se garantiza su seguridad. ► Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo le aconsejamos que desconecte el enchufe de la toma de red eléctrica.

61.1 Limpieza y conservación

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.

61.2 Instrucciones de seguridad

Advertencia Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► El aparato debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. Un aparato que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato, además de causar una acumulación de hongos y bacterias. ► Antes de limpiar el aparato debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica.caso SV500 79 Advertencia ► Las barras selladoras pueden estar calientes después del proceso de vacío. ¡Existe peligro de fuego! Espere a que el aparato se enfríe. ► Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños. ► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.

61.3 Mantenimiento y limpieza:

Vierta el agua completamente después de cada uso. Mantenga siempre limpio el filtro en la alimentación de agua del depósito. Antes y después del uso, utilice un cepillo para limpiar el aparato. Llene exclusivamente agua limpia en el depósito y evite la presencia de objetos. Si se rompiera una bolsa de cocción o quedara un objeto en el depósito de agua, debe limpiar el depósito. En ese caso, enjuague todos los restos del depósito desde arriba. Utilice un paño o trapo suave humedecido en jabón suave o agua jabonosa para limpiar el recipiente de cualquier objeto. Cuando limpie el aparato, nunca debe sumergirlo en agua u otros líquidos. No utilice medios agresivos o disolventes para limpiar el aparato. Nunca debe lavar el aparato en el lavavajillas. De cuando en cuando (una vez al mes) o si una bolsa está rota, debe realizar un ciclo de limpieza de su máquina. Para ello, llene agua limpia hasta sobrepasar el nivel MÍN. Si la línea de marca está activada, agregue un limpiador suave (nunca un limpiador que genere espuma o que sea ácido). Ajuste la temperatura a 40 °C(104 °F) y deje funcionar el aparato durante 20 minutos en ciclo de cocción normal. A continuación, purgue totalmente el agua. Si fuera preciso, repita el ciclo para limpiar a fondo el aparato. Tapa: Puede retirar la tapa para facilitar la limpieza. Lave la tapa utilizando un paño húmedo y detergente suave y luego seque la tapa completamente. 62 Resolución de fallos Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.caso SV500 80

62.1 Reparación de fallos

El aparato no funciona:

1. Revise el cable para comprobar si está bien fijado a la toma de alimentación.

2. Revise el cable para detectar posibles daños.

3. Compruebe si la toma de alimentación funciona conectando otro aparato.

4. Compruebe si la tecla se ilumina. Si se ilumina, asegúrese de si esta tecla se ha

pulsado durante más de 1 segundo.

62.2 Problemas, causas y remedios

La pantalla digital se ilumina, aunque el aparato no arranca el programa de cocción e indica un código de error: Código de error Posibles causas Solución E001 1. El depósito está vacío Rellene agua limpia hasta sobrepasar el nivel MÍN .

2. Refrigerante insuficiente Rellene agua limpia hasta sobrepasar

correctamente sobre la mesa. Coloque el aparato sobre una superficie llana.

4. El sistema no puede determinar

si hay agua en el depósito. Disperse un poco de sal al agua y mézclela bien.

5. Fallo en el sistema electrónico Contactar con el servicio de atención al

cliente. E002 1. Partículas a la salida del filtro Limpie bien el filtro.

2. La bolsa bloquea la entrada de

agua. Vuelva a colocar la bolsa. Utilice para la bolsa siempre el portabolsas previsto.

3. La bolsa bloquea la salida de

agua. Vuelva a colocar la bolsa. Utilice para la bolsa siempre el portabolsas previsto.

4. Bolsa rota y alimentos que

bloquean la alimentación de agua. Inicie el proceso de limpieza según el capítulo Mantenimiento y limpieza

5. La suciedad se acumula en el

interior del sistema de circulación del aparato. Inicie el proceso de limpieza según el capítulo Mantenimiento y limpieza

6. Fallo eléctrico. Contactar con el servicio de atención al

cliente.caso SV500 81 E009 1. Fallo electrónico Contactar con el servicio de atención al cliente. C El aparato funciona de forma continuada durante más de 200 horas. Comience el proceso de limpieza conforme al capítulo Mantenimiento y limpieza Advertencia ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. 63 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación 64 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.caso SV500 82 65 Datos técnicos Aparato SousVide Center Denominación SV500 Modelo SC3200 Nº de art 1307 Conexión 220-240V~ 50 Hz Consumo de potencia 1200 W Capacidad 185 x 170 x 24,5 mm, 6 L Dimensiones exteriores (An/H/P) 240 x 270 x 300 mm Peso neto 3,43 kgcaso SV500 83