NEFF Domino N64D40N0 - Parilla

Domino N64D40N0 - Parilla NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Domino N64D40N0 NEFF en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NEFF Domino N64D40N0 - page 42

Preguntas de los usuarios sobre Domino N64D40N0 NEFF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Domino N64D40N0 - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Domino N64D40N0 de la marca NEFF.

MANUAL DE USUARIO Domino N64D40N0 NEFF

Indicaciones de seguridad importantes 42

Causas de daños. 43

Protection del medio ambiente 43

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 43

Presentación del aparato 44

Su nuevo grill con piedras volcanicas. 44

El panel de mando 44

Indicador de calor residual. 45

Antes del primer uso 45

Limpieza. 45

Calendar el grill 45

Asar al grill con agua y piedras volcanicas 45

Programar el grill 46

Encender y apagar el grill. 46

Programar el grill 46

Precalentar el grill. 46

Reillenar con agua 46

Conectar y desconectar la proteccion para limpieza. 46

Tabla de grill. 47

Después de asar al grill 47

Limitación de tiempo automática 47

Consejos y sugerencias 48

Reloj temporizador 48

Ajustar el temporizador 48

Corregir el temporizador 48

Ajustes basics. 49

Modificar los ajustes basics. 49

Cuidado y limpieza 50

Limpiar el aparato. 50

No use los medios de limpieza siguides 50

Solutionar averias 51

Servicio de Asistencia Técnica 51

Encontrará más información sobre produits, accesorios, piezas de repuestos y servicios en internet:

www.neff-international.com y también en la tienda online:

www.neff-eshop.com

Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atencion las siguientes instrucciones. Solo asi se pueda manejar el aparato de forma correcta y segura.

Conservar las instrucciones de uso y montaje para utiliseras más adelante o para posibles futuros compradores.

Este aparato tiene que ser instalado según las instrucciones de montaje incluidas.

Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato noDebe connectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.

Los aparatos sin enchufe deben ser connectados exclusivamente por技术和 especialistas autorizados. Los días provocados por una conexión incorrecta no está cubiertos por la garantía.

Este aparato ha sido disnado para uso domestico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo cuando está funciona yemploi exclusivamente en espacios cerrados.

Este aparato no está previsto para el的功能cimiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.

Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que CAREZCAN de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los días que se pudieran occasionar.

NoURTINARIO NO DEBEN ENCOMENDARSE A LOS NINOASMQRESE ASANMAYORES DE 8 ANOS y lo hagan bajo superviSION.

Mantener los niños menos de 8 años alejados del aparato y del cable de connexion.

Pelicro de incendio!

El aceite caliente y la grasa se inflaman con fácilad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocccion. Sofocar con cuidado las llamas con una taps, una taps extintora u other medio similar.
El aparato se calienta mucho, los materiales inflamables se peuvent incendiar. No almacenar ni usar objetos inflamables (p. ej. aerosoles o produits de limpieza) bajo o demasiado cerca del aparato. No colocar objetos inflamables sobre el aparato o dentro de él.
El aparato se calenta mucho, los materiales inflamables se pueda incendiar. No usar en este aparato carbón vegetal ni combustibles similares.

Pelicro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante el funcionaimiento. No tocar nunca las partes calientes. NoURTAR que los niños se acerquen.
La grasa que gotee durante el asado al grill pueda inflamarse brevemente. No inclinarse sobre el aparato. Mantener una distancia de seguidad.
El grill permanece caliente mucho tiempo antes de haberlo apagado. No tocar el grill hasta 30-45 horas antes de haberlo apagado.
Si la taps del aparato está puesta se producirá una acumulación de calor. Poner la taps una vez el aparato está frío. No encender nunca el aparato con la tapa pesta. No usar la taps del aparato para conservar caliente o colocar objetos sobre ella.

Pelicro de descarga electrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo peuvent ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- El aislamento del cable de un aparato electrico pueda derretirse al entrada en contacto con componentes calientes. NoURTAR que el cable de connexion de un aparato electrico entre en contacto con los componentes calientes.
- La humedad interior puede provocar una descarga electrica. No usar ni limpiadores de alta presión ni porchorro de vape.
- Un aparato defectuoso puede occasionar una descarga electrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Causas de daños

Atencion!

  • Daños en el aparato debido al uso de accesorios inadequados: Utilice únicamente los accesorios originales previstos. No utilise ningún tipo de recipientes para grill ni papel de aluminio. Ambos能把 darar la parrilla.
    La pantalla o la tapa vitroceramicas peuvent resultar dañadas si se DEAjan caer objetos duros o puntigudos sobre ellas.

Protección del medio ambiente

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Eliminar el embalaje de forma ecologica.

NEFF Domino N64D40N0 - Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente - 1

Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos).

La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.

Presentación del aparato

En este capitulo encontrará un resumen de los componentes y el panel de mando del aparato.

Su nuevo grill con piedras volcanicas

NEFF Domino N64D40N0 - Su nuevo grill con piedras volcanicas - 1

N. Denominación

1 Tapa vitrocerámica
2 Parrilla del grill
3 Piedras volcanicas
4 Recipiente para las piedras volcanicas

N. Denominación

5 Recipiente para el grill (baño María)
6 Panel de mando
7 Resistencia del grill

El panel de mando

NEFF Domino N64D40N0 - El panel de mando - 1

Superficies de mando

① Interruptor principal
Ambas resistencias
Resistencia delantera
Resistencia trasera
- Zona de programacion para el nivel de grill y el temporizador
Temporizador
Protection para limpieza

Indicadores

1-9 Nivel de grill
Simbolo de calentamento
00 Duración
min Unidad de tiempo
Simbolo del temporizador
H/h Calor residual

Superficies de mando

Al pulsar un symbolo se activa la referencia correspondiente.

Notas

  • Los ajustes no se modifican cuando se pulsan variousmandos simultaneamente. Esto permite limpiar la zona deprogramacion en caso de que se cerramen alimentos.
    Mantener las superficies de mando siempre secas. La humedad pueda afectar al funciona.

Indicador de calor residual

El grill tiene un indicator de calor residual de dos niveles.
Cuando el indicator muestra el símbolo H, el grill está aun caliente. Cuando el grill se enfiía, el indicator cambia a h. El indicator se apaga cuando el grill se ha enfirado lo suficiente.

Antes del primer uso

A continuación se indicate los pasos que deben seguirse antes de utiliser el grill por primera vez. Leer antes el capitulo "Consejos y advertencias de seguridad".

Limpieza

Limpiar bien el grill y sus accesorios con agua Templada con jabón antes deusatlos porprimera vez.

Calendar el grill

Calentar el grill sin alimentos durante uno horas al niven maximo a fin de eliminar el olor a aparato nuevo. Al calentar el aparato por primera vez, es normal que se forme una ligera capa de homo.

Asar al grill con agua y piedras volcanicas

Rellenar el recipiente del grill con agua antes de cada uso. La calidad de agua depende de si se desea usar piedras volcanicas. Las piedras volcanicas conservan el calor de las resistencias del grill asegurando asi una intensa radiación y un reparto del calor uniforme.

Introducir el agua y las piedras volcanicas

  1. Retirar la parrilla del grill yPEGAR hacia arriba ambas resistencias Sacar el recipiente de las piedras volcancas del aparato.
  2. Asegurarse de que el grifo de desagüe está cerrado.
  3. Rellenar el recipiente del grill con agua. Asar al grill con piedras volcanicas: 1 litro (marca inferior) Asar al grill sin piedras volcanicas: 3,5 litros (marca superior)

NEFF Domino N64D40N0 - Introducir el agua y las piedras volcanicas - 1

  1. Para asar al grill con piedras volcanicas: desempaquetar las piedras volcanicas e introducirlas en el recipiente para piedras volcanicas. Colocar el recipiente para piedras volcanicas en el aparato.

NEFF Domino N64D40N0 - Introducir el agua y las piedras volcanicas - 2

  1. Plegar hacía abajo la resistencia del grill y colocar la parrilla. El grill está lista para usar.

Programar el grill

En este capítulo se describe como programar el grill. En la tabla se.Encuentran los niveles y los tiempos de grill para los differentes platos.

Encender y apagar el grill

El grill se enciende y se apaga con el interruptor principal.

Encender: pulsar el símbolo ①. Suena una señal acústica. El indicator situado sobre el interruptor principal se ilumina. El grill está lista para usar.

Apagar: pulsar el símbolo ① hasta que el indicator situado sobre el interruptor principal desaparezca. El grill está apagado. El indicator del calor residual continua iluminado hasta que el grill se enfié lo sufiente.

Note: El grill se apaga de forma automatica cuando el nivel de grill permanece en 0 más de 15segundosapproximadamente.

Programar el grill

El nivel de grill deseado se ajusta desde la zona de programacion.

Nivel de grill 1 - potencia minima

Nivel de grill 9 = potencia maxima

Ajustar el nivel de grill

Note: Se pueda establercer que las zonas de calentamente estén unidas o no al encender el aparato (vease Ajustes≦basicos).

1.Encender el grill con el interruptor principal.
2. Pulsar el indicator de los niveles de grill situado al lado del symbolo para seleccionar una resistencia del grill. Se illumina una barra bajo del indicator de los niveles de grill de la resistencia selectionada.
3. Pulsar el simbolo

Debrero de losindicadores de nivel de grill se illumina una barra en ambas resistencias de grill. Ambas resistencias del grill estan unidas. Seajusta el本身就是nivel de grill para las dos resistencias.

  1. Pulsar el símbolo

Se ha cancelado la unión entre las dos resistencias del grill.

  1. Programar el nivel de grill deseado en la zona de programacion con los SYMBOLos +
  2. Pulsar el的概率 +

En el indicator de los niveles de grill se ilumina 9.

O bien:

Pulsar el的概率

En el indicator de los niveles de grill se illumina 4.

NEFF Domino N64D40N0 - Ajustar el nivel de grill - 1

Se ilumina el的概率 of calentamento.

En cuando se alcanza la temperatura programada, suena una seals y se apaga el symbolo de calentimiento.

Note: El grill se regula mediante la connexion y desconexión de la resistencia del grill. La resistencia del grill se pueda conectar y disconnectar incluo al niveau de potencia maxima.

Precalentar el grill

Colocar el alimento para asar al grill una vez que el tiempo de precalentimiento haya sido abocado. El símbolo de calentimiento se apaga. Durante el tiempo de precalentimiento, el grill se calienta a la maxima potencia. Después, la temperatura se reduce mediante el encendido y apagado de las resistencias, con lo que se logra una temperatura constante para cada uno de los niveles.

El tiempo de precalentamiento oscila entre los 6 y 10 horas dependiendo del nivel de grill programado.

Note: No calentar el grill vacio al nivel de grill Tmaximo durante un periodo de tiempo prolongado (aprox. 6-10 horas). Si se excede este tiempo de calentimiento, el aparato pueda desconnectarse (proteccion contra el sobrecalentamento). Apagar el aparato y partirlo enfiar antes de volver a encenderlo.

Rellenar con agua

Cuando hay poca agua en el recipiente del grill, se activa la proteccion contra el sobrecalentamento del aparato. Se debe prestar atencion, por tanto, al nivel de agua del recipiente del grill durante el asado al grill y rellenarlo con agua en caso necessario.

Asar al grill con piedras volcanicas:marca inferior

Asar al grill sin piedras volcanicas:marca superior

!Pelicgro de quemaduras!

Si al rellenar la freidora, la parrilla o la resistencia del grill entran en contacto con el agua, se producirá vapor de agua caliente. Al rellenar la freidora, no tocar el grill ni detramar agua sobre las partes calientes.

Conectar y desconectar la proteccion para limpieza

Cuando el aparato está en configuracion, se可以选择 activar el bloqueo de las teclas con la proteccion para limpieza durante aprox. 30segundos para limiar el panel de mandos.

  1. Pulsar el symbolo para encender la proteccion para limpieza.

Note: Cuando la proteccion para limpieza esta activada se bloquean todos los SYMBOLos, excepto el de la proteccion para limpieza y el de la desconexion del aparato ①.

Losindicadores situados sobre losvinclos y ① se iluminan.

  1. Limpiar el panel de mando con agua y lavavajillas.
  2. Pulsar el símbolo para apagar la protección para limpieza.

Tabla de grill

Lasindicacionesquefiguran enlas tablasdebenentenderse comovaloresorientativosparaelgrillprecalentado.Estos valorespuedevariarenfunciodeltipylacantidaddelos alimentos.

Poner el alimento para el grill una vez que el tiempo de precalentimiento ha acabado.

Dar la vuelta al alimento por lo menos una vez.

Alimentos para asar al grill Programar el grill para asar sobre piedras volcánicasProgramar el grill para asar al baño MaríaTiempo de asado al grill en horas
Bistec de ternera al punto, 2-3 cm 7 - 8 9 8 - 10
Chuletón poco hecho, 3 cm 5 - 6 6 - 7 10 - 15
Hamburguesa de cerdo sin hues 6 - 7 7 - 8 12 - 16
Chuletas de cerdo*, 2 cm 3 - 4 4 - 5 15 - 20
Chuletas de cordero poco hechas, 2 cm 4 - 5 5 - 6 12 - 15
Pechuga de pollo, 2 cm 4 - 5 5 - 6 15 - 20
Alitas de pollo, 100 g 4 - 5 5 - 6 15 - 20
Filetes de pavo freshos, 2 cm 4 - 5 5 - 6 12 - 15
Filete de salmón**, 3 cm 2 - 3 3 - 4 20 - 25
Filete de atún**, 2 cm 3 - 4 4 - 5 10 - 15
Trucha*** entera, 200 g 4 - 5 5 - 6 12 - 15
Langostinos, 30 g cada uno 5 - 6 6 - 7 12 - 15
Hamburguesa / Filetes rusos, 1 cm3 - 4 4 - 5 12 - 17
Pinchos para brocheta****, 100 g cada uno2 - 3 3 - 4 17 - 25
Salchicha para hacer al grill, 100 g cada una3 - 4 4 - 5 10 - 20
Verduras****1 - 2 2 - 3 8 - 12
* Cortar paralelo al hues
** Engrasar con aceite la parrilla del grill
*** Engrasar bien con aceite la pier y volver a engrasar afterwards de dar la vuelta
**** Dar la vuelta con Frequencia
***** p. ej. rodajas de 1 cm para la berenjena o el calabacín, el pimiento en cuartos

Después de asar al grill

Colocar la taps vitrocerámica una vez que el grill se ha enfiado completeness. Dejar secar las piedras volcanicas humedes completeness antes de colocar la tapa vitrocerámica ya que se pueda producir moho.

Si al vaciar el agua esta vigue estando caliente, verte primero agua fria para bajar la temperatura. Colocar un recipiente resistente al calor bajo el grifo de vaciado al desaguar. Abrir el grifo girando la palanca 90^ hacía abajo. Después, cerrar el grifo girando la palanca hacía arriba hasta el tope.

Limitación de tiempo automática

Si el aparato permanece conectado durante un tiempo prolongado sin haberse modificado la programacion, se activa la limitacion automatica de tiempo.

En función de la temperatura programada, el aparato可以选择 permanecer connectado entre 2 y 4 horas hasta que se activa la limitación automática de tiempo.

El calentimiento se interruppe. En el indicator parpadean alternadamente F y B.

El indicator se apaga al pulsarrialquier superficie de mando. Se peutesolvera programar la temperatura.

Consejos y sugerencias

  • Precalentar el grill siempre. De esta forma, se formará rápidamente una corteza gratías a la intensa radiación y el jugo de los alimentos no se saldra.
  • Los alimentos mueben untarse o marinarse con aceite resistente al calor (p. ej. aceite de cacahuete) antes de asarlos al grill. De esta forma, tendran mejor sabor. Asegurarse de no usar demasiado aceite/escabeche porque mueben producirse llamas y humano denso.
    No sazonar la carne antes de asar al grill. Se pueda desprender nutrientes solubles y jugo de la carne.
  • Colocar los alimentos directamente sobre la parrilla. No usar papel de aluminio ni recipientes para grill.
  • Dar la vuelta a los alimentos solo cuando ya se despeguen ligeramente de la parrilla. Si la carne se queda pegada en la parrilla, las fibras se destruyen y el jugo de la carne se desende.
    No pinchar la carne cuando se está asando al grill porque el jugo se pueda(desprender.
  • Los alimentos curados como el jamón o el lacón no son adequados para asar al grill porque pueda resultar nocivos para la salute.

Hacer varied cortes en los huesos de las chuletas y en la capa de grasa para que no se curven al asar al grill.
■ Espreferible retirar las capas de grasa antes de asar al grill, ya que si se hace despues la carne pierde jugo y aroma.
Las piezas de ave quedan especialmente doradas y crujientes si, más o menos al final del tiempo de asado, se unto nancequilla, agua con sal o zumo de naranja.
La fruta puede condimentarse al gusto con miel, jarabe de arce o zumo de limon antes de asar al grill.
Las verduras que necessiten mayor tiempo de coccción (p. ej. mazorcas de maíz) se pueda precocinar antes de asarlas al grill.
Asar al grill el pescado antes por la parte de la piel. Untar la piel con aceite para que no se quede pegada en la parrilla del grill.
Servir los alimentos asados al grill calientes. No mantenerlos calientes porque se volveran correosos.
La grasa que gotea se pueda inflamar sobre la resistencia y formar llamas y humo leves. Para disminuir estas formaciones, los platos que contengan mucha grasa deben asarse al grill al bano María.

Reloj temporizador

El reloj temporizador pueda usarse como reloj de cocina. El reloj temporizador no enciende ni apaga el grill.

El reloj temporizador permite programar un tiempo de hasta 99 horas y pueda usarse incluso cuando el grill está apagado.

Ajustar el temporizador

  1. Pulsar el symbolo hasta que en el indicator del temporizador se iluminen y 00.
  2. Programar el tiempo deseado en la zona de programación con los SYMBOLOS + y -
  3. Pulsar el的概率 +

En el indicator del temporizador se ilumina 30.

O bien:

Pulsar el symbolo -

En el indicator del temporizador se illumina 7.

  1. Pulsar el的概率 +

El indicator del temporizador aumento en un intervalo de 1 minuto.

  1. Pulsar el的概率

El indicator del temporizador disminuira en un intervalo de 1 minuto.

Una vez transcurrido el tiempo selección, suena una Alertsa. En el indicator del temporizador se ilumina y el simbolo parpadea. Transcurrido aprox. 1 minuto, se apagan la senal y el indicator.

La duración del tiempo de la seals可能导致se en losAJustesbasicos (vease el capituloAjustesbasicos).

Corregir el temporizador

  1. Pulsar el symbolo .
  2. Programar el tiempo deseado en la zona de programación con los símbolos + y -

Ajustes Basics

Este aparato presenta distinctos ajustes Basics. Estos ajustes peuvent adaptarse a las necessities propias del usuario.

Indicador Función
c2Tono de avis
Señal de confirmación y sentido de error desco-nectadas.
Solo sentido de error connectada.
Señal de confirmación y sentido de error conec-tadas.*
c6Duración de la sentido de finalización del tempori-zador
10seguidos
30seguidos
1minute*
c7Apagar la zona de calentimiento posterior
Al encender, las dos zonas de calentimiento no está combinadas.*
Al encender, las dos zonas de calentimiento está combinadas.
Al encender, se conserva laULTima configura-ción.
c8Restablecimiento del ajuste Basics
Desconectado.
Conectado.
*Ajuste Basics

Modificar los ajustes basics

El grill debe estapagado.

  1. Conectar el grill.
  2. En los 10 seguidos siguientes,mantener pulsado el significo. durante 4segundos.

En la pantalla de la derecha parpadean de forma alterna y 2, y en la pantalla de la izquierda se ilumina 2.

  1. Pulsar repetidamente el símbolo hasta que en la pantalla de lareshedra parpadee elindicadordesado.
  2. Programar el valor deseado en la zona de programacion con los SYMBOLos +y -
  3. Pulsar el的概率 duarte al menos de 3 segundos. El ajuste se guarda.

Desconexión sin guardar

Para pagar del ajuste Basics, apagar el aparato con el interruptor principal. Las modificaciones no se guardan.

Cuidado y limpieza

En este capitulo encontrará consejos eindicaciones sobre un cuidado optimo y limpieza de su aparato.

Peligro de quemaduras!

El aparato se calienta durante el funcionaimiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, estar que se enfrie.

Peligro de descarga electrica!

Para limpiar el aparato, noemploi aparatos limpiadores de alta presión o porchorro de vape.

Limpiar el aparato

Limpiar el aparato antes de cada uso solo cuando se haya enfiado. De esta forma se evita que los restos se quemen.
Resulta muy fácil quitar los restos afterwards de que se hayan quemado varias vezes.

No rascar los restos quemados sino dejarlos ablandar en agua con detergente.

Retirar la parrilla del grill yPEGAR LA Resistencia hacia arriba.
Sacar el recipientpe para las piedras volcanicas conellas
dontro.

Parte del aparato/ SuperficieLimpieza recommendada
Parrilla del grill Limpiar los restos grandes usingo un cepillo. Dejar ablandar los restos de la parrilla del grill en el fregadero.Limpiar con un cepillo y detergente y estar bien.La suciedad persistente se pueda eliminar con nuestro gel limpiador para grill (número de pedido 463582);defer actuar minimo 2 horas o toda la noche si la suciedad es intensa. A continuación, aclarar bien y estar.Tener en cuenta lasindicaciones del envase del limpiador.No limpiar en el lavavajillas.
Recipiente para las piedras volcánicas y recipiente para el grillSacar las piedras volcánicas ovaciar el agua. Limpiarlo en el fregadero con agua y detergente usingo un cepillo y estar con un pañosuave.Dejar ablandar la suciedad persistente o eliminarla con我们的gel limpiador para grill (número de pedido 463582).
Piedras volcánicasSecar las piedras volcánicas que estén muy humedes en el hora a 200 °C, en caso necesario. De esta forma, se evita la posibiliad de que se forme moho.Sustituir las piedras volcánicas cuando estén negras. Esto significafa que las piedras volcánicas estánllenas de-grasa y poder desconderhumo denso o la grasa se pueda incendar,m润滑as se usan.Un commercio especializzato le proporti-cionará piedras volcánicas adecu-das (número de pedido 00291050).Cuando se repongan las piedras,comprobar que la resistencia del grill no está directamente apoyada sobrelas piedras volcánicas.
Panel de mando y tapa vitrocerámicaLimpiar con un trapo suave y humede-cido y un poco de detergente; el trapo noDebte estar muy humedo. Secar con un paño suave.

No use los medios de limpieza siguientes

  • Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos
    Limpiadores acidos (p. ej. vinagre, acido citrico, etc.)
    Limpiadores con cloro o de alcohol intenseo
    Pulverizadores para hornos
    Esponjas de fregar, cepillos o bien estropajes duros o abrasivos
    Lavar bien los pacios de lavado nuevo antes de su uso

Solucionar averias

Con Frequencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una(PC)pequeña anomía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuesta lassiguidentesindicaciones.

Indicador Avería Medida

No se requierenEl suministro de corriente electrica se ha errumpido.Comprobar el fusible del aparato en el cuadro electrico de la vivienda. Comprobar mediantethers aparatos electronicos si se trata de un corte en el suministro electrico.
Parpadea E o EELa superficie de mando está humeda o tiene encima un objeto.Secar la superficie de mando o retiring el objeto. Pulsarrialquier superficie de mando.
ER + númeroAvería en el aparato Apagar el aparatodurante al menos 15 segundos. Volver a encender el aparato. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica en caso de que elindicador vuelva a aparecer.
F2Elsystema electrónico se ha sobrecalentado y ha apagado la resistencia del grill delantera.Esperar hasta que el systema electrónico se enfríe lo suficiente. Pulsarrialquier superficie de mando.
F4El systema electrónico se ha sobrecalentado y ha apagado el aparato.Esperar hasta que el systema electrónico se enfríe lo suficiente. Pulsarrialquier superficie de mando.
FBEl aparato ha estado demasiado tiempo en functionamento y se ha apagado.El grill pueda volverse a encender inmediamente.
Elindicador es correcto, pero la temperatura programada no se alcanza.No hay agua en el recipientela del grill. El aparato ha reducido la potencia.Rellenar el recipientela del grill con agua. En caso necasario,deferarnfviar el aparato.
El aparato ha reducido la potencia o se ha apagado.Demasiado tiempo de precalenta-miento.No calentar el grill vacio al nvel de grill máximo durante un periodo de tiempo prolongado (aprox.6-10minutos). Si se excede este tiempo de calentimiento, el aparato peut desconectarse (protección contra el sobrecalentimiento). Apagar el aparato ydeojarlo enfiñar antes de volver a encenderlo.

Servicio de Asistencia Técnica

Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se incluye a su disposión siempre que necesse la reparación de su aparato.

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)

Siempre que se contacte con了我的o Servicio de Asistencia Técnica se debe fácilar el numero de producto (E-Nr.) y el numero de fabricación (FD-Nr.) del aparato. La etiqueta de caracteristicas con los correspondientes numbered so encauna en la tarjeta del aparato.

Recuerde que, en caso de manejo Incorrecto, la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuite, incluso si todas esta está dentro del periodo de garantía.

Las señas de las delegaciones internociales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

Solicitud de reparacion y asesoramento en caso de averias E 902 406 416

Confie en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparacion sea realizada por personal的技术ico especializzato y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato dométrico.

Constructa Neff

Vertriebs-GmbH

Carl-Wery-StraBe 34

D-81739 Munchen

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEFF

Modelo : Domino N64D40N0

Categoría : Parilla