HUAWEI E5785 - Enrutador

E5785 - Enrutador HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E5785 HUAWEI en formato PDF.

📄 116 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HUAWEI E5785 - page 99
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUAWEI

Modelo : E5785

Categoría : Enrutador

Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E5785 - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E5785 de la marca HUAWEI.

MANUAL DE USUARIO E5785 HUAWEI

(SSID) y la contraseña (PWD). xxxxxxxx SSID: XXXXXXXX PWD: XXXXXXXX Consulte la sección Preguntas frecuentes que aparece más abajo si no puede acceder a Internet después de conectar el Mobile WiFi. 99Gestión de dispositivos Uso de la aplicación: Usted puede escanear el código QR que aparece más abajo para descargar la aplicación HUAWEI SmartHome y así gestionar su Mobile WiFi; por ejemplo, para cambiar el nombre o la contraseña de Wi- Fi o comprobar el consumo de datos. Si no puede añadir el dispositivo en la aplicación, compruebe si está usando la versión más reciente. Uso del navegador: Introduzca 192.168.8.1 en el navegador de su teléfono móvil u ordenador para acceder a la página de gestión basada en la web de su Mobile WiFi. La contraseña de inicio de sesión predeterminada es admin.

  • Si no puede visitar la página de gestión basada en la web, compruebe si el teléfono móvil o el ordenador están conectados a su Mobile WiFi.
  • Recomendamos modicar el nombre y la contraseña de Wi-Fi predeterminados, así como la contraseña de inicio de sesión predeterminada para proteger los datos. 100Carga Use el cable de carga y el adaptador de alimentación originales de Huawei. El adaptador de alimentación es un accesorio opcional que se puede comprar en tiendas minoristas. 101Aspecto

Botón de encendido/ apagado Para apagar el Mobile WiFi: Mantenga pulsado el Botón de encendido/apagado hasta que se apague la pantalla LCD. Para restablecer los ajustes de fábrica del Mobile WiFi: Use un aller y mantenga pulsado el Botón de reinicio con su Mobile WiFi encendido. 102Preguntas frecuentes ¿Qué debo hacer si mi Mobile WiFi no recibe ninguna señal o no puede conectarse a Internet?

  • Asegúrese de que la tarjeta SIM tenga el tamaño adecuado y de que esté correctamente introducida en la ranura.
  • Asegúrese de que la tarjeta SIM tenga suciente saldo. Si la tarjeta SIM es nueva, asegúrese de que tenga acceso a Internet.
  • Es posible que la función de vericación de PIN esté habilitada. 1) Abra aplicación HUAWEI SmartHome y acceda a Ajustes avanzados (Advanced Settings) > Gestión de PIN (PIN Management) para introducir el PIN correcto. 2) Deshabilite esta función si no desea introducir el PIN regularmente.
  • Si el problema continúa, restablezca los ajustes de fábrica de su Mobile WiFi y vuelva a intentarlo. ¿Qué debo hacer si la intensidad de la señal de mi Mobile WiFi es débil o si la velocidad de Internet es lenta?
  • Acerque su Mobile WiFi a una ventana o úselo en un área abierta para tener mejor señal.
  • Sin embargo, si el teléfono móvil recibe buena intensidad de señal en el mismo lugar donde está ubicado su Mobile WiFi, restablezca los ajustes de fábrica de su Mobile WiFi y vuelva a intentarlo. Consulte la sección Aspecto que aparece más arriba para restablecer los ajustes de fábrica de su Mobile WiFi. 103¿Qué hago si no puedo conectarme a mi Mobile WiFi después de un tiempo de inactividad? Es posible que su Mobile WiFi esté en modo de reposo o apagado.
  • Pulse el Botón de encendido/apagado de su Mobile WiFi. Si la pantalla LCD se enciende, su Mobile WiFi estaba en modo de reposo. En este modo, su Mobile WiFi deshabilita automáticamente Wi-Fi para ahorrar energía. Se puede deshabilitar el modo de reposo a través de la aplicación HUAWEI SmartHome.
  • Si no hay respuesta una vez que pulsa el Botón de encendido/apagado, su Mobile WiFi se apagará. Mantenga pulsado el Botón de encendido/apagado para volver a encenderlo. No use su Mobile WiFi donde estén prohibidos los dispositivos inalámbricos activos (por ejemplo, durante vuelos) y asegúrese de que esté apagado. ¿Por qué no puedo acceder a la página de gestión basada en la web cuando introduzco

192.168.8.1 en mi navegador?

Es posible que esto se deba a un conicto de direcciones IP cuando el Mobile WiFi se asigna una nueva dirección IP. Pruebe introducir 192.168.9.1 y vea si se soluciona el problema. Si su Mobile WiFi incluye una pantalla LCD, podrá visualizar la dirección IP de la página de gestión web de Mobile WiFi en la pantalla LCD. 104Información de seguridad Copyright © Huawei 2020. Reservados todos los derechos.

ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y

NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA. LTE es una marca comercial de ETSI. Wi-Fi

, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Política de privacidad Para comprender cómo utilizamos y protegemos su información personal, acceda a http://consumer.huawei.com/privacy-policy para leer la política de privacidad. Actualización de software Si continúa usando este dispositivo, signica que ha leído y acepta el siguiente contenido: A n de proveer un mejor servicio, este dispositivo automáticamente obtendrá la información de las actualizaciones de software de Huawei o del operador cuando se conecte a Internet. Este proceso consumirá datos móviles y requiere acceso al identicador único del dispositivo (IMEI/N.º de serie) y al ID de la red del operador de servicios (PLMN) para comprobar si el dispositivo necesita actualizarse. Además, este dispositivo admite la descarga e instalación automáticas de las actualizaciones importantes de Huawei o del operador en casos de emergencia. Esta función está habilitada por defecto. Para deshabilitar esta función, inicie sesión en el sitio web de gestión de productos y haga los cambios correspondientes en el menú de ajustes. 105Información de seguridad

  • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información.
  • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
  • Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y +60 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
  • Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un área fresca y bien ventilada lejos de la luz directa del sol. No envuelva ni cubra el dispositivo con toallas ni otros objetos. No coloque el dispositivo en un contenedor con poca disipación del calor, como una caja o un bolso.
  • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
  • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
  • Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. 106• En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
  • Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido vericado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
  • No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
  • No intente modicar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
  • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
  • Áreas con presencia de elementos inamables y explosivos: No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o líquidos inamables, o explosivos.
  • Zonas de voladura o donde se utilicen detonadores: Apaga el dispositivo portátil o inalámbrico cuando te encuentres en una zona de voladura o en aquellas zonas con carteles donde se indique que deben apagarse las comunicaciones bilaterales por radio o los 107dispositivos electrónicos a n de evitar cualquier interferencia con las operaciones de voladura en curso.
  • Aparatos médicos: Te rogamos que consultes a tu médico, así como al fabricante del dispositivo inalámbrico, a n de poder determinar si el uso del dispositivo es propenso a interferir con el funcionamiento adecuado de tu aparato médico.
  • Hospitales: Apaga el dispositivo inalámbrico cuando así se solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. Dichas solicitudes tienen como propósito evitar posibles interferencias con equipos médicos particularmente sensibles.
  • Aviones: Apaga el dispositivo inalámbrico cuando el personal de aeropuertos o la tripulación de líneas aéreas así te lo solicite. Consulta con la línea aérea el uso de dispositivos inalámbricos a bordo. Si tu dispositivo dispone de «modo avión», deberás activarlo antes de embarcar. Información sobre desecho de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando nalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. 108La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certication. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Requerimientos sobre exposición a RF Información de seguridad importante relacionada con la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre la exposición a RF exigen que el dispositivo pueda utilizarse a una distancia mínima de

0.50 cm del cuerpo humano. El incumplimiento de esta

exigencia puede resultar en el exceso de los límites sobre exposición a RF. Información de certicación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. 109El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización cientíca independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La tasa de absorción especíca (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certicado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo E5785-92c cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/certication. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. 110El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográcas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Restricciones de la banda de 5 GHz: Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este equipo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI). La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especicado en la norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) 111aplicables a este equipo de radio son los siguientes: WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:25.7dBm,LTE Band42/43:26dBm,Wi-Fi 2.4G:20dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23dBm, 5470-5725MHz:30dBm. Información de software y accesorios Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios: Adaptadores: HW-050200X02 (X representa los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región) Baterías: HB824666RBC La versión de software del producto es

10.0.1.1(H191SP3C00). Una vez que el producto haya

sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido vericadas y cumplen con las reglas pertinentes. Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modicarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certication. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.