SRP6207 - Mando a distancia universal PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRP6207 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de las marcas de televisores, decodificadores, reproductores de DVD y otros dispositivos multimedia |
| Funciones principales | Control de varios dispositivos, acceso rápido a las funciones principales, programación de macros |
| Alimentación eléctrica | Baterías AA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | 20 cm x 5 cm x 2 cm |
| Peso | 150 g |
| Tipo de batería | Baterías alcalinas AA |
| Tensión | 1,5 V por batería |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra, consultar el manual de usuario para la configuración |
Preguntas frecuentes - SRP6207 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SRP6207 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRP6207 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRP6207 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SRP6207 PHILIPS
ES Instruetiones de manejo 19
FR Mode d'emploi 37
PHILIPS

2
Table of contents
1 Su SRP6207 19-20
2 Introduccion. 20-25
2.1 Colocacion de las pilas 20
2.2 Prueva del mando a distancia universal 20-21
2.3 Configuración del mando a distancia universal....21-25
3 Uso del mando a distancia universal. 26-32
3.1 Botones ymericanes 26-29
3.2 Control de dispositivos combinados 29-30
3.3 Aprendizaje de sistemas de botones.. 30-31
3.4 Restablecer la direccion original de un boton.....31-32
3.5 Restablecimiento de las functions originales del mando a distancia (Restablecimiento predeterminado de fabrica). 32-33
4 Servicio y asistencia技术水平 33-36
4.1 Preguntas más frecuentes 33-35
4.2 Necesita ayud? 35
Compatibiliad con la FCC. 36
Servicio de ayuda. 55
1 Su SRP6207
Le felicitamos por la compra del mando a distancia universal SRP6207 de Philips. Una vez haya configurado el mando a distancia, puedaponer enfuncionamente hasta 7 dispositivosdistinctos conél.
Configuración sencilla
El mando a distancia universal está dotado de la innovadora的技术ología de configuración sencilla.
Després de configurar el mando a distancia SRP6207, este podrá controlar el televisor; el reproductor de DVD/grabador (incluidos los reproductores de Blu-ray), video, DVR, HD, equipos auxiliares y todos los receptores por cable, satélite, television digital y algunos sintonizadores, como DirecTV, Comcast, AT&T, Verizon, Time Warner, Scientific Atlanta, TiVo y muchos más.
Sólo tiene que seguir las instrucciones del capítulo 2.3 para configurar losmandos a distancia y poder controlar sus dispositivos.
Nos hemos centrado en hacer que este mando a distancia sea fácil de utiliser. Hemos resultado los botones de DVR (TiVo/Replay) en azul para que sea fácil localizarlos en el mando.
ES 19
Botones que brillan
El SRP6207 dispone de botones numéricos que brillan en la oscuridad. Estos botones permiten un uso fácil del mando a distancia, incluo en una habitación poco iluminada
El mando a distancia está equipado con las sistemas más realizadas para el funciona de los dispositivos.
No obstarte, si faltan determinadasmericanos, este mando a distancia能把 'aprenderlas' del mando a distancia original.
Para poder beneficiarse por complete del soporte que ofrece Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome
2 Introduccion
2.1 Colocacion de las pilas
- Inserte 2 pilas del del tipo AA, teniendo en cuenta la configuración de los polos + y - del compartmento de las pilas.


Nota
Al embarar las pilas, todos los ajustes de usuario seguardaran en la memoria del mando a distancia durante un tiempo ilimitado.
2.2 Prueva del mando a distancia universal
Le recomendamos que prune si su dispositivo ya responde al SRP6207 antes de configurarlo (consulte el capítulo 2.3). El ejemplo que se muestra a continuaña le这其中是如何 hacerlo para el televisor. Puede repetir el这是我ño proceso para el resto de dispositivos (DVR,roductor/grabador de DVD, receptor por cable/satélite, DTV, video, HD y equipos auxiliares) que desea utiliser mediante el SRP6207.
Ejemplo: probar el mando a distancia universal en su televisor:
1 Encienda el teovisor manualmente o utilise el mando a distancia original para hacerlo. Sintonice el canal 1.
2 Pulse el botón de selección del dispositivo TV para selectionar el teovisor.

20 ES
- El indicator rojo de configuración © parpadea. Si el indicator de configuración © no ha parpadeado, compruebe si se han colocado correctamente las pilas (consulte el capítulo 2.1).
3 Compruebe si los botones que necessities para poder en configuracion el televisor funcionan. Para ver una descripción general de los botones y de sus functions, consulte 3.1.

- Si el tevisualor responde correctamente a todos los comandos de los botones, el SRP6207 está lista para usarse.
Si el dispositivo no responde a algunos o a ninguno de los comandos de los botones, siga las instrucciones del capitulo 2.3.
2.3 Configuración del mando a distancia universal
Elsuma el mando de dispositivos (DVR, reproductor/grabador de DVD, receptor por cable/satélite, DTV, video, HD y equipos auxiliares) que deseña utilizar mediate el SRP6207.
El mando a distancia能把 configurarse para funciona con cadaquiera de los 7 siguientes dispositivos:
| Nombre del aparato | Descripción |
| TV | Televisor tradicional, Televisor LCD o de plasma, flat panel TV, proyección y para television 3D, TV parte de combinados televisor-video, televisor-video-DVD y combinados televisor DVD |
| DVR | Grabador de video digital o personal (DVR/PVR), TiVo, DVR parte de combinados DVR/SAT, DVR/Cable y combinados DVR/DVD |
| DVD | Grabador/reproductor de DVD (DVDR/DVD-RW), combinado DVD + disco duro (DVDR-HDD), reproductor Blu-Ray, reproductor de DVD de alta definición (HD-DVD), DVD parte de combinados TV/DVD, TV/VCR/DVD, DVR/DVD y combinados VCR/DVD |
| CBL/SAT | Receptor por cable, receptor por satélite, television sobre el protocolo IP (IPTV), telesurvice FTA, decodificador de television de alta definiación (HDTV) Televisión digital (DTV), TiVo, TV SAT/Digital (DTV)/WebTV, DTV/Advanced Television Systems (ATSC) - Conversor de digital a analógico, CBL parte de combinados DVR/Cable y SAT parte de combinados DVR/SAT |
| VCR | Grabador y reproductor de video, combinados tvesor video, telesurvice-video-DVD y combinados video-DVD |
| AUX | Equipos Auxiliares: CD, sistemas de audio, disco láser, marco digital de fotografías, PC Media Center, automatización domestica, sistemas de cine en casa todo en uno (HTIB) |
| HD | Cualquiera de los dispositivos anteriores |
Ejempio: configurar el mando a distancia universal para controlar el televisor:
1 Encienda el teovisor manualmente o utilise el mando a distancia original para hacerlo. Sintonice el canal 1.
2 Mantenga pulsado el botón de selección del dispositivo tv durante 5segundos hasta que el indicator rojo de configuración @ parpadae.
- El mando a distancia estará ahora en modo de configuración.
3 Busque el número de 4 digitos de sumarca en la lista de MARCAS SUMINISTRADA. Aparecerá un número de cinco cifras para cadamarca.
Utilice los botones numéricos para introducir el número de sumarca (por exemple, Philips, 2195).
Si el indicator rojo de configuracion se apaga, se ha introducido un dato norado. En ese caso, intentelo de nuevo.



22 ES
4 Apunte al tevedisor con el mando a distancia. Mantenga pulsado el boton . Suelto en cuando se apague el tevedisor.
- Este paso normalmente dura entre 5 y 60segundos. En algunoscasos extremos, hasta 15minutos.

oueds
5 Encienda el televisor. Pruebe los botones necessarios para controlarlo. Compruebe, por exemple, si el botón - CH + y los botones numéricos funcionalmente.

nnp
- Si un botón no funciona correctamente, mantenga pulsadoDICHO botón.Suéltelo encuanto funciona Para Obtener más información, consulte el capítulo 2.3.3.
6 Pulse el botón de dispositivo tv dos veces para finalizar la configuración.
- Cuando no se pulse ningún botón durante 5 Minutes o más, el mando a distancia saldra automatística del guardará todos los ajustes.


Important
Si ha cometido un error:
- Pulse el botón de selección de dispositivo dos veces para salir de la configuración. El indicator rojo de configuración @ se apaga.
-
Vuelva amecezar desde el principio.
-
Si el dispositivo no responde a algunos o a ninguno de los comandos de los botones, o si no pueda encontrar el número correspondiente a sumarca, introduzca '9, 9, 9, 9' en el paso 3 y continue con el paso 4. El mando a distancia realizará una búsquecha completa en la base de datos para encontrar un número que funciona con su teovisor. La búsquecha completa en la base de datos puede tardar hasta 15 horas.
- Internacionalmente, el mando a distancia universal con la función de aprendizaje tal y como se describe en el capítulo 3.3.
ES 23
2.3.1 Configurar el mando a distancia paraOthers discretivos (DVR, reproductor/grabador de DVD, receptor por cable/satélite, DTV, video, HD y equipos auxiliares)
1 Asegúrese de que el dispositivo está encendido y activo. Por exemple, introduzca un disco en el grabador/reprodctor de DVD o un video en el reproductor de video.
2 A continuación, siga los pasos 2 a 6 sobre 'Configuración del mando a distancia para el television'.Asegúrese de que utilizes el botón de selección del dispositivo correcto: DVR, (DVD), CBL, SAT, HD o AUX.
2.3.2 Configuración del mando a distancia para los dispositivos combinados
En la mayoría de los casos tendrá que configurar el mando a distancia para cada componente del dispositivo combinado. Sólo en algunos casos un númeroístico funciona para todos los componentes del combinado.
Por exemple: para un combinado TV/DVD, primero funciona que configurar el mando a distancia para el televisor (con el botón y, a continuación, para el DVD (con el botón o cualquier(other botón de selección de dispositivo) para manejar también componentes del combinado.
Paraarlo,consulte el capitulo 2.3.
2.3.3 Corregir el funciona de los botones
Cuando se configura correctamente, el mando a distancia debe ser capaz de controlar todos los dispositivos.
Sin embargo, cuando se usa el mando a distancia por primera vez,uede que algunos botones no funciona correctamente.
En este caso pueda hacer que el mando a distancia busque代替as.

Nota
No es possible corregir el funciona de los botones cuando el número se incluye durante la búsqueda en la base de datos completa (con número '9, 9, 9, 9').
Durante la configuración inicial
1 Asegürese de que el aparato receptor responde. Por exemple, al intentar arreglar el botón de reproducción del reproductor de DVD, asegürese de insertar un DVD en el reproductor, de lo contrario el botón de reproducción no funciona funcional.
2 Pulse el botón que no funciona, manténgalo pulsado y cuando el dispositivo responds suételto inmediamente. Repita este proceso para todos los botones que no funciona.
- Si el botón vigues en的功能ar correctamente, intente tenerlo pulsado durante más tiempo.
Después de la configuración inicial
1 Asegürese de que el aparato receptor responde. Por exemple, al intentar arreglar el botón de reproducción del reproductor de DVD, asegürese de insertar un DVD en el reproductor, de lo contrario el botón de reproducción no funciona funcional.
2 SeLECTIONE el dispositivo que desea poder en funciona bajo (por exemple, el reproductor de DVD). Pulse el botón de selección del dispositivo (DVD) para selectionar el reproductor de DVD.

3 Mantenga pulsados simultaneamente los botones 1 y 4 durante 5 segundos.
- El indicator rojo de configuración © se illumina. El mando a distancia está ahora en modo de configurar.

4 Pulse el botón que no funciona, manténgalo pulsado y cuando el dispositivo responds suételo inmediamente.
- Si el botón vigues sin funciona correctamente, intente mantenerlo pulsado durante más tiempo.
5 Pulse el botón de selección del dispositivo (DVD) dos veces para guardar su configuración yPLL del modo de configuración.

- Cuando no se pulse ningún botón durante 5 Minutes o más, el mando a distancia saldra automatistically del modo de configuración y guardará todos los ajustes.
ES 25
3 Uso del mando a distancia universal
3.1 Botones y unidades
La ilustración que se muestra en la págin2 le proportióna una visión general de todos los botones del mando a distancia. Pruebe los botones你需要os para controlar los dispositivos.

Notas
- Cabe la posibiliad de que los botones con las mismas functions que los de su mando a distancia original tengan nombresVRTentes en el SRP6207 (por exemple Info/Display).
- Sólo se pueda usar las functions que estén disponibles en su mando a distancia original para controlar los dispositivos con el SRP6207.
LEAH POWER 1
LEARN .seutiliza para configurar las ..funciones de aprendizaje.
BACKLIGHT (☆) ......activa o desactiva la retroiluminación.
Indicador de.........se ilumina cuando se está
configuración enviando un commando de un mando a distancia, al selectionar un dispositivo y cuando el mando a distancia está en el modo de configuración o de aprendizaje.
POWER (b).......enciende o apaga el dispositorio seleccionado.
2 TV DVR DVD CBL botones de seleccion del vcr Dispositivo. SeLECTIONAN el SAT HD AUX Dispositivo que desea controlar.

MENU.......activa o desactiva el menu.
GUIDE guía electrónica de
programación.
26 ES
INFO.......muestra la informacion de los canales en pantalla.
EXIT...sale de la visualizacion de los menus en pantalla o la cierra.

SELECT.........secciona los elementos del menu del dispositivo que está controlando.
OK......... confirma la selección.
(I) ARRIBA/ABAJO,......cursor arriba, abajo, izquierda y
(-) IZQUIERDA/.......derecha en un menu.
DERECHA

+VOL -............aumenta o disminuye el nivel de volumen del dispositivo, normalmente el televisor.
MUTU . ..enciendo o apaga el sonido del dispositivo (normally el television))msteadas que la imagen sigue viendose.
..secciona las fuentes de entrada disponibles (antena, cable, etc.).
- CH -......... canal posterior/anterior.

P P . pagina/pista anterior (VP) posterior ( P) en variedos.
modos.
一 .rebobinar.
reproducir.
avance rápido.
detener.
...grabar.
I. .pausar.
ES 27
7 botones con differentes.; botones con differentes. contexts,ordenados según los requisitos para los receptores por cable.A - Amarillo,B-Azul, C-Rojo,D-Verde.
8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER 0 (-)
Botones numéricos....... para la selección directa del canal o pista.
ENTER) ....utilizando tras la selección de canal directa.Algunos dispositivosrequireen que se pulseENTR)tras la selección del canal.
(·) ..secciona entre numeros de canales de una o dos cifras.
cc .transcripción de television (si el广播电视 cuenta con estafunción).
almacena los comandos de botones��endidos.
3D.......cambia el modo de TV / DVD a 3D.
PRECH .vuelte al canal selectionado previamente.
Nota
Para algunos marcas o temas deTelevisores,el boton solo apagará el televisor. Tendrá que pulsar un botón numérico (selección directa de canal) para volver a encender el televisor.
3.1.1 Funciones especialicas de DVR - marcadas en azul (*TiVo/Replay)
Al seleccionar el modo de DVR pulsando el boton (DVR) se activan todos los botones de las functions de DVR.
3 T.CENTRAL botón TiVo para TiVo Central.
CH GUIDE guía en directo de TiVo (la guía de programación de TiVo).
DISPLAY muestra el rótulo informativo del canal.
28 ES
| 5 | CLEAR..............sale de la visualización de los eniés en pantalla o la cierra. | |
| LIVETV..........para a la emisión de television en directo. | ||
| 6 | G.........pulgar hacer arriba/abajo. | |
| Permitte ajustar las calificaciones sobre gustos. | ||
| P▼and P▲......permite selectionar la página anterior (▼) o lasuma(▲) de las guías y menús de ReplayTV. | ||
| 8 | Q.SRP(-).........salta 30segundos de un programa grabado o retrasado. | |
| 9 | SUBTITLE(L1)..........activa o desactiva los subítculos. | |
| INSTREPLAY..........repite los ultimos 7segundos (Replay) o los ultimos 8 segundos (TiVo) de un programa. | ||
| 3DADVANCE..........le pone al tanto de la emisión en directo. | ||
| PREXOREPEAT..........repite el capítulo o la pista actual. | ||
- TiVo y Replay son marcas commerciales registradas de sus respectivos propietarios.
3.2 Control de dispositivos combinados
Algunos dispositivos combinados (por exemple, un tevisor con video, un tevisor con DVD, un DVD con video, etc.) tienen botones independentes en el mando a distancia original para selectionar la parte del dispositivo combinado que se va a controlar.
Por exemple, si su dispositovo combinado es un DVD con DVR, su mando a distancia original pueda tener botones de DVD y de DVR independentes para selectionar la parte del dispositovo combinado que deseee controlar. En el mando a distancia de Philips, las functions de los botones equivalentes peuvent encontrarse utilizing los botones de seleccion del dispositivo.
Ejemplo de combinado DVD/DVR:
1 Configure el mando a distancia para cada parte del combinado tal y como se describe en los capítulos 2.3 y 2.3.2. En este exemple tanto para DVD como DVR.
ES 29
2 Pulse el botón de selección de dispositivo dos veces para selecciónar el componente de DVD del combinado.

Pulse el boton de seleccion de dispositivo DVR dos veces para selectionar el componente DVR del combinado.


Notas
- Este método puede aplicarse de forma similar a cadaquier dispositivo combinado (television con DVD, television con video, television con DVR, etc.) y está disponible para todos los modos de dispositivo.
- Tenga en cuenta que no todos loscottigos admiten estafunciOn.
3.3 Aprendizaje de functions de botones
Si echa en falta的一些 functions de su mando a distancia original en el SRP6207, este pueda'apearder estas functions. Puede almacenar una referencia en cualesra de los botones disponibles, excepto en el boton Cualquier funcion que se haya guardado previamente en un boton se borrara. El SRP6207 está provisto de un boton para functions de?.?.
1 Asegürese de que tiene el mando a distancia original a mano.
2 Seccione el dispositivo
desrado (por exemple,
reprodctor de DVD). Pulse el boton de selec tion del dispositivo para selectionar el reprodctor de DVD.
3 Coloque también mandos sobre una superficie plana (por exemple, una mesa) y apuntando uno hacía otro a una distancia de entre 5 y 10 cm.


4 Mantenga el boton y el botón que紊a que aparen en el SRP6207 (por典型案例, el botónGUIDE) pulsados simultaneamente durante 5 segundos, hasta que ilumine el indicator rojo de c

- El mando a distancia está ahora en modo de aprendizaje.
5 Mantenga pulsado el botón del mando a distancia original)cuyafuncióndesea queaprenderhaasta que el indicator de configuración parpadee dos veces y se apaga para confirmarqueelaprendizaje ha tenido exito.
- El mando a distancia ha aparecido laresharesha.

Nota
- Cabe la posibiliad de que el aprendizaje de una func del boton falle la prima vez. El indicator de configuracion rojo @ dara 4 parpades cortos, y se apagará. En este caso, inténtelo de nuevo.
- Si sigue teniendo problemas con el aprendizaje de sistemas de botones, compruebe el estado de las pilar en el SRP6207 y en el mando a distancia original y sustituyalas si esnecessary.
- Puede ser que la memoria de aprendizaje del mando a distancia está llena (se pueda tener hasta 60 botones). En este caso, puede restablecer todas las functions originales de uno o más botones para create空間 en la memoria. Para Obtener más información, consulte el capítulo 3.4.
3.4 Restablecer la funciona original de un botón
Si un botón)cuyo funciona bajo ha sido corregido (consulte el capítulo 2.3.3)gue sin funciona correctamente, siempreuede restablecer su referencia original.
1 En el modo actual del dispositivo, mantenga los botones numéricos ① y ⑥ pulsados al mismo tiempo durante 5segundos, hasta que se ilumine el indicator rojo de configuración ©.

- El mando a distancia está ahora en modo de configuración.
2 Pulse los botones numéricos 9, y en eseorden.
- Tras pulsar cada botón, el indicator rojo de configuración @ parpadea una vez.
3 Pulse el botón que desea restablecer dos veces. Por ejempo, el botón ▷.
-
Tras pulsar cada botón, el indicator rojo de configuración © parpadea una vez.
-
El indicator rojo de configuración @ parpadeará una vez más para confirmar que el botón se ha restablecido correctamente a su función original.
-
El botón también puede hacer ahora una nuevo funciona si como lo desea.


3.5 Restablecimiento de las functions originales del mando a distancia (Restablecimiento predeterminado de fabrica)
En algunos casos pueda que sea uyil restablecer las
funciones originales del mando a distancia.
Por ejemplo, si la memoria del mando a distancia está
llena y desea configurar un dispositivo especialico para que
aprender una referencia adicular. El mando a distancia se
restablecerá con los ajustes predeterminados de fabrica y se
eliminarán todos los ajustes del usuario.
1 En el modo actual del dispositivo, mantenga los botones numéricos y pulsados al>mismo tiempo durante 5segundos,hasta que se ilumine el indicator rojo de configuración ⑨

- El mando a distancia está ahora en modo de configuración.
2 Pulse los botones numéricos 9, y 1, en eseorden.
- Tras pulsar cada botón, el indicator rojo de configuración © parpadea una vez.

32 ES
- El indicator rojo de configuración @ parpadeará una vez más para confirmar que las functions originales del mando a distancia se han restablecido correctamente. Las functions adiciones se han eliminado.
4 Servicio y asistencia技术水平
4.1 Preguntas más frecuentes
En este capítulo, encontrará respuestos a las preguntas más frecuentes sobre el mando a distancia universal.
Configuración
No能把 acceder al modo de configuracion.
El nivel de las pilas es demasiado bajo o se ha agotado la vidaCTLUILde las pilas.
- Sustitúyalas. Para Obtener más información, consulte el capítulo 2.1.
El número para lamarca de mi dispositivo no está en la ‘ lista resumida de marcas’ de la Guía de inicios rápido.
La 'Lista resumida de marcas' únicamente Mentiona las marcas más comunes deTelevisores, DVR, reproductor/ grabador de DVD, receptor por cable/satélite, DTV, video, HD y equipos auxiliars.
- Encontraré el número de su dispositivo en la lista deemarks completa suministrada.
- Utilice el número de 4 digitos '9999' en caso de que no pueda encontrar sumarca en la lista de MARCAS completa. Tenga en cuenta que al utilizing el número '9999' la configuración peut ser más larga (hasta 15 Minutes).
El tevedor se apaga en el paso 4 pero no se vuelva a encender en el paso 5.
LosTelevisoresdealgumasmaricas (porejemplo,Panasonic) unicamente seenciendetraspulsarde formacontinuada uno de los botones numéricos.Despuesde pulsar el boton de forma continuada enelmode de configuracion,elmando a distancia intentaracorregirelfuncionamento del boton (consulte el capitulo 2.3.3) en vez de encender el televator.
ES 33
- En este caso, encienda el telesor manualmente o utilise el mando a distancia original para hacerlo. Continué con el paso 6. Tras finalizar correctamente la configuración, el mando a distancia encenderá el telesor si pulsa uno de los botones numéricos de forma continua, tal y como lo hacía con el mando a distancia original.
Después de la configuración, no todos los botones funciona correctamente.
- Intente arreglar los botones. Consulte el capítulo 2.3.3.
iCóme configuró el mando a distancia para aparatos combinados (TV con video integrado,TV con DVD integrado, DVD con video, etc.)?
En algunos aparatos combinados, esnecessary configurar dos botones de seleccion del disposito differentes para poder controlar ambas partes del aparato combinado. Por exemple, si tiene un televisor con DVD integrado, quiza necessities configurar el mando a distancia tanto para el televisor como para el DVD para poder manejar el aparato combinado.
Funcionamento
El mando a distancia no responde.
El nivel de las pilas es demasiado bajo o se ha agotado la vida uytil de las pilas.
Sustitúyalas. Consulte el capítulo 2.1.
El aparato que deseo poder en funciona bajo no responde en absoluto/no responde a todos los comandos de los botones.
- Compruebe si los botones que ha pulsado están disponibles en el mando a distancia original del aparato.
Corrija el funciona de los botones. Consulte el capitulo 2.3.3. - Intente el aprendizaje de sistemas de botones del mando a distancia original. Consulte el capítulo 3.3.
Se ha的选择acion un numero Incorrecto durante la configuracion.
- Configure el mando a distancia de nuevo para el aparato. Compruebe siempre si el aparato responde antes de abandonar el modo de configuración.
Tal vez los botones que intenta utilizar:tienen un nombre diferente en el mando a distancia original.
- Compruebe todas los botones para encontrarlos que necesita.
34 ES
Pilas
Se borraran mis ajustes al cancellar las pilas?
No. Todos los ajustes de usuario se guardaran en el mando a distancia durante la sustitución de la pilas.

Advertencia
No exponga las pilas (incluidas) a temperatas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares.
4.2 Necesita ayuda?
Le acontejos que primero lea este manual de usuario atentamente. Este se proportionsiona para ayudarle a configurar y utiliser el mando a distancia.
Si necesita más información o Tiene otheras preguntas sobre la configuración, uso, piezas de recambio, garantía, etc. del SRP6207, pángase en contacto con nosotros.
Asegúrese de tener el SRP6207 a mano cuando llame para que nuestros operadores pueda usarships determinar si el SRP6207 funciona correctamente.
Encontrará nuestros datos de contacto en al final de este manual.
El número de modelos de su mando a distancia universal de Philips es SRP6207/27.
Para Obtener ahora en linea visite:
www.philips.com/welcome
- Hagablick en 'Contacto y asistencia'y siga las instrucciones en pantalla.
ES 35
Compatibility con la FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC. El funcionaamente está sujeto a dos condiiones:
- Este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales.
- Este dispositivo debe aceptarrialquierinterferencia que reciba, incluyendo aquellas que poderan causar unfuncionamento no des Ecuador.

Nota
Este equipo ha sido的概率 y cumple los limites establescidos para los dispositivos digitales de类产品 B, de acuerdo con la seccion 15 del reglamento de la FCC.
Estos limites han sido disnados para facilitar sufiente proteccion frente a interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda originalizar interferencias perjudicas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no ocurren en una instalación particular.
Si este aparato provoca interferencias que perjudican la Reception de radio o television, las cuales peuvent identificarse encendiando y apagando el aparato, recomendamos al usuario que intente SOLUTIONAR las interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientación de la antenna receptora o colocarla en另一边ubicacion.
- Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuitodistinctal que está conectado el receptor.
- Para Obtenertips,pongase en contacto con el distribuidor o con un先进技术 de radio o television con experiencia.

Precaución
LosCambios o lasmodificaciones querealiceel usuario yque no hayan sidoaprobadosde formexpresa por la parte responsable del cumplimiento poderanulara autoridad del usuario para manegjar este producto.