Lumix SR70200 - Cámara PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lumix SR70200 PANASONIC en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Lumix SR70200 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lumix SR70200 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lumix SR70200 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO Lumix SR70200 PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL
Gracias por comprar un producto Panasonic.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Esta lente puede acoplarse a una cámara digital de 35 mm que cumpla con el estándar L-Mount de Leica Camera AG y que esté equipada con un sensor de imagen de marco completo.
• L-Mount es una marca comercial o marca comercial registrada de Leica Camera AG.
- Otros nombres, nombres de empresas y nombres de producto mencionados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas en cuestión.
Índice
Información para su seguridad 53
Prevención contra las averías.... 54
Accesorios suministrados 56
Nombres y funciones de los componentes...... 56
Colocar la lente.... 57
Cambio AF/MF....58
Cómo usar el montaje del trípode.... 59
Precauciones para el uso 60
Búsqueda de averías.... 6 1
Especificaciones 62
Información para su seguridad
Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).
- No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles, ya que lo de hacerlo puede producir ruido que afectará negativamente a las imágenes y el sonido.
- Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague la cámara y quite la batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara.
LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU. Nota FCC:
Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en instalaciones especiales. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:
DVQX1725
- Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
- Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.
Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo anularía la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado.
Declaración de conformidad del proveedor
Nombre comercial: Panasonic
Model N: S-R70200
Contacto para atención: http://shop.panasonic.com/support

LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Prevención contra las averías
■ Atención del objetivo
- No la exponga a vibraciones fuertes, golpes o presión. Esto podría causar daños o un mal funcionamiento.
- No presione con fuerza en la lente.
- Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la lente al transportarla.
- Cuando lleve la cámara digital con la lente montada, sostenga tanto la lente como la cámara digital para transportarlas.
- Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la bolsa en la que haya colocado la lente.
- Cuando haya suciedad (agua, aceite y huellas dactilares, etc.) en la superficie de la lente, puede que las imágenes se vean afectadas. Limpie suavemente la superficie de la lente con un paño suave y seco antes y después de grabar.
- Cuando la lente no esté en uso, asegúrese de colocar la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras partículas se acumulen en la lente o entren en ella.
-
Para proteger los puntos de contacto de la lente (A), no haga lo siguiente, ya que podría causar un mal funcionamiento.
-
Tocar los puntos de contacto de la lente.
- Dejar que los puntos de contacto de la lente se ensucien.
- Colocar la lente con la superficie de montaje hacia abajo.
■ Resistencia al polvo y a las salpicaduras
- El diseño resistente al polvo y a las salpicaduras de la cámara no evitará completamente la entrada de polvo y gotas de agua. Tome las siguientes precauciones para un rendimiento satisfactorio de resistencia al polvo y a las salpicaduras. Si la lente
no funciona correctamente, consulte con su distribuidor o con el Centro de Servicio más cercano.
- Móntela en una cámara digital que sea resistente al polvo y a las salpicaduras.
- Al colocar o quitar la lente, tenga cuidado de que materiales extraños como arena, polvo o gotas de agua no se adhieran a la lente o entren en la goma de montaje, los puntos de contacto, la cámara digital y la lente.
- Si la lente quedara expuesta a gotas de agua u otros líquidos, séquela con un paño suave seco.
- Para mejorar la resistencia al polvo y a las salpicaduras de la lente, en la montura se utiliza una goma de montaje de la lente,
- La goma de montaje de la lente dejará marcas de roce en la montura de la cámara digital, pero esto no afecta al desempeño.
- Para obtener información sobre cómo cambiar la goma de montaje de la lente, póngase en contacto con el Centro de Servicio más cercano.
■ Condensación (cuando las lentes están empañadas)
- La condensación se produce cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación, ya que podría provocar manchas y moho en la lente y producirse un mal funcionamiento.
- Si se produce condensación, apague la cámara digital y déjela aprox. 2 horas. La neblina desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la cámara digital se aproxime a la temperatura ambiente.
- La apariencia y las especificaciones de los productos descritos en este documento pueden diferir de los productos reales comprados debido a posteriores mejoras.
Accesorios suministrados
Números de productos correctos a partir de enero de 2019. Pueden estar sujetos a cambio.

text_image
21 SFC0360 DVZE1035Z 1GE1Z276Z RGE1Z276Z DVYE1130Z 3 51 Estuche de la lente
2 Visera del objetivo
3 Tapa de la lente *
4 Tapa trasera de la lente *
5 Montura del trípode *
* Acoplado a la lente al momento de la compra.
Nombres y funciones de los componentes

text_image
7 8 9 1 2 3 4 51 Superficie del objetivo
2 Anillo del enfoque
Alterna entre AF (enfoque automático) y MF (enfoque manual) deslizando el anillo de enfoque hacia delante o hacia atrás. (→ 58)
Gire el anillo de enfoque para enfocar cuando esté en MF.
3 Anillo de zoom
Hace zoom hasta teleobjetivo o gran angular.
4 Montura del trípode (→ 59)
5 Perilla de bloqueo de la montura del trípode
6 Interruptor O.I.S.
La función del estabilizador se configura como activa si el interruptor O.I.S. está en la posición [ON].
- Le recomendamos que ajuste el interruptor O.I.S. a [OFF] cuando usa un trípode.
7 Punto de contacto
8 Marca para ajustar el objetivo
9 Goma de montaje de la lente

Nota
- Puede haber diferencias en el enfoque cuando se usa el zoom después de enfocar. Enfoque de nuevo.
- Si el sonido del funcionamiento AF y del estabilizador le molesta durante la grabación de vídeo, se recomienda grabar de la siguiente manera:
- Deslice el anillo de enfoque al lado MF para grabar.
- Ajuste el interruptor O.I.S. en [OFF] y utilice un trípode para grabar.
Colocar la lente
Para obtener información sobre cómo colocar la lente, consulte las instrucciones de funcionamiento de su cámara digital.
- Coloque la lente después de apagar la cámara digital.
- Coloque la lente después de quitar la tapa trasera de la lente.
- Después de quitar la lente de la cámara digital, asegúrese de colocar la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras
partículas se acumulen en la lente o entren en ella.

■ Unión de la visera del objetivo
1Alinee la marca Ⓐ
(1) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente.
2 Gire el parasol en la dirección de la flecha para alinear la marca Ⓑ ( ) del parasol con la marca en el extremo de la lente.
- Monte el parasol girándolo hasta que haga clic.

text_image
A
■ Cómo desmontar un parasol
Mientras presiona el botón del parasol, gire el parasol en la dirección de la flecha y luego retírelo.

- Cuando transporte la cámara, puede colocar la visera de la lente en la dirección inversa.
1 Quite la visera de la lente.
2 Alinee la marca © (O) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente.
3 Monte el parasol girándolo en la dirección de la flecha hasta que haga clic.

- Se recomienda retirar la visera de la lente al realizar fotografías con flash, ya que la visera de la lente puede bloquear la luz del flash.
- Para evitar que la lente se caiga, nunca debe transportarla simplemente sujetando la visera de la lente.
■ Notas sobre el uso de filtros
- Se puede colocar la tapa de la lente o la visera de la lente con el filtro ya puesto.
- Si utiliza dos o más filtros a la vez, puede oscurecerse parte de una imagen grabada.
- No es posible colocar en la parte frontal de la lente, y utilizarlo en combinación con ella, otro elemento que no sea un filtro, como una lente de conversión o un adaptador.
La lente podría dañarse si se colocan tales objetos.
Cambio AF/MF
Cambie AF/MF deslizando el anillo de enfoque Ⓐ hacia delante o hacia atrás (mecanismo de embrague de enfoque).
- Cuando la cámara digital se ajusta en MF, funcionará en MF independientemente de la posición del anillo de enfoque.
- Compruebe la indicación de longitud Ⓑ cuando utilice MF. Utilícela como guía para enfocar.
- Puede ajustar lo que se mueve el enfoque con el anillo de enfoque utilizando los ajustes del menú de cámaras digitales compatibles. Cambie la lente a AF y ajuste la cámara digital en
MF. Consulte las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital para más detalles.

text_image
AF A
Cómo usar el montaje del trípode
Cuando utilice un trípode, fíjelo al montaje del trípode de la lente.
- Cuando se fija un trípode a la montura del trípode de la cámara digital, al transportarlo podría dañarse la lente.

■ Cómo cambiar la orientación vertical/horizontal
De este modo, puede cambiar rápidamente entre una orientación vertical y horizontal de la cámara digital mientras usa el trípode.
1Gire la perilla de bloqueo de la montura del trípode en la dirección de la flecha para aflojarla.

2Gire la cámara digital y la lente para cambiar la posición.
3Gire la perilla de bloqueo de la montura del trípode en la dirección de la flecha para ajustarla firmemente.

text_image
del de la■ Desmontar la montura del trípode
1Gire la perilla de bloqueo de la montura del trípode en la dirección de la flecha para aflojarla.
2Haga coincidir las marcas de la montura del trípode y la perilla de bloqueo de la montura del trípode.

3Mientras tira de la perilla de bloqueo de la montura del trípode, abra y quite la montura del trípode.
- Cuando desmonte la montura del trípode, sujete la lente y la cámara digital para asegurarse de que no se caigan.

■ Montar la montura del trípode
Móntela invirtiendo los pasos utilizados para el desmontaje.
- Haga coincidir las marcas de la montura del trípode y la lente.
- Cuando monte la montura del trípode, retire primero la perilla de bloqueo de la montura del trípode y después cierre la montura del trípode.
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la montura del trípode y la lente.

Precauciones para el uso
- No rocíe la lente con insecticidas o productos químicos volátiles.
- Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.
- No apunte con el objetivo al sol u otras fuentes de luz intensa.
- Esto podría hacer que el objetivo recogiera demasiada luz, lo que podría provocar un incendio y una avería.
- No la utilice si va a tocar directamente la lente a bajas temperaturas durante un periodo de tiempo prolongado.
- En lugares fríos (entornos por debajo de 0 °C (32 °F), como las pistas de esquí), el contacto directo prolongado con los componentes metálicos de la lente puede provocar lesiones en la piel. Utilice guantes o algo similar cuando utilice la lente durante periodos prolongados.
- Utilice un paño suave, seco y sin polvo para limpiar la lente.
- No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes de limpieza para limpiar la lente. Si usa solventes podría dañar la lente o causar que la pintura se descascare.
- No use detergentes para cocina o un paño tratado químicamente.
- No deje productos de goma, PVC o materiales similares en contacto directo con la lente durante un largo periodo.
- No desarme ni altere este producto.
- Cuando la lente no se vaya a usar durante un periodo de tiempo prolongado, se recomienda guardarla con un desecante (gel de sílice).
- Compruebe todas las partes antes de comenzar a grabar cuando no haya usado la lente durante un periodo de tiempo prolongado.
- Evite usar o guardar la lente en cualquiera de las siguientes ubicaciones, ya que esto podría causar problemas en el funcionamiento o fallas:
- Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la costa durante el verano
- En ubicaciones con altas temperaturas y altos niveles de humedad o cambios bruscos de temperatura y humedad
- En lugares arenosos o polvorientos
- Donde haya llamas
– Cerca de calefactores, acondicionadores de aire o humedecedores - Donde el agua pueda mojar la lente
- Donde haya vibraciones
– Dentro de un vehículo - Consulte además las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital.
Búsqueda de averías
Cuando se enciende o apaga la cámara digital o cuando se sacude la lente, se oye un sonido de traqueteo.
Hay un sonido que proviene de la lente cuando se toman imágenes.
- Este es el sonido de la lente moviéndose y de la operación de apertura. No se trata de un funcionamiento defectuoso.
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios para la mejora del rendimiento.
| ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX S PRO 70-200 mm F4 O.I.S.” | |
| Montura Leica Camera AG L- | Mount |
| Longitud focal f=70 mm a 20 | 0 mm |
| Estructura del objetivo | 23 elementos en 17 grupos (1 lente asférica, 1 lente UED, 3 lentes ED, 1 lente UHR) |
| Tipo de abertura 9 aspas de | diafragma/Diafragma de apertura circular |
| Apertura máxima F4.0 | |
| Valor de abertura mínimo F22 | |
| Ángulo visual | 34° (Gran angular) a 12° (Teleobjetivo) |
| Rango de grabación | 0,92 m (3,02 pies) a ∞ (desde la línea de referencia de la distancia de enfoque) |
| Máxima ampliación de la imagen | 0,25× |
| Estabilizador de imagen Sí | |
| Diámetro del filtro 77 mm | |
| Diámetro máximo | ∅84,4 mm (3,3") |
| Longitud total | Aproximadamente 179 mm (7,0") (desde la punta de la lente en hasta el lado base del montaje de la lente) |
| Masa | Aproximadamente 985 g (2,17 lb) (excluyendo la montura del trípode externo) |
| Resistencia al polvo y a las salpicaduras | Sí |
| Temperatura de funcionamiento recomendada | -10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F) |
| Humedad relativa admisible | 10%RH a 80%RH |
ManualFácil