HONEYWELL HSF600W - Admirador

HSF600W - Admirador HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HSF600W HONEYWELL en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HONEYWELL HSF600W - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HSF600W HONEYWELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HSF600W - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HSF600W de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO HSF600W HONEYWELL

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR Este Ventilador

Siempre se deben tener precauacionesasicas cuando se usen artefactos electricos para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales, incluyendo lo siguientes:

SOLO PARA MODELOS DE EUA - Este producto empnea una proteccion de sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica una situacion de sobrecarga o cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriere. Reemplace el fusible segun las instrucciones deostenimiento (consulte el marcaje del producto para el valor nominal adecuado del fusible) y revise el producto. Si el fusible de repuestos se funde, peut haber un cortocircuito y el producto debe ser desechado o devuelto a un centro de serviceo autorizzato para examinacion y/o reparacion.

  1. Utilice este ventilador solo como se describe en este manual. Otros usos no son recomendados ya que pueda

ADVANCED QUIETSET® VENTILADOR DE PIE PARA TODA LA HABITACION

con Tecnología de Reducción de Ruido

Series HSF600

resultar en incendio, descarga electrica o lesiones corporales.

  1. Este producto está hecho para utiliser SOLO en el hogar y no para uso comercial, industrial o en el exterior.
  2. Para proteger contra descarga electrica, no coloque el ventilador en la ventana, no sumerja la unidad en agua, ni conecte antes de limpiar.
  3. Para desconectar el ventilador, primo APAGUE la unidad, tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca jale el enchufe por el cable.
  4. No opere el ventilador en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
  5. No coloque el ventilador o cualesera de las partes cerca de flama directa, aparatos de cocina o de calefacción.
  6. No opere el ventilador con el cable o el enchufe dañado o si el producto no funciona correctamente, se ha caido o dañado en cualquierforma (vea la garantía).
  7. No use un cable de extension o un contacto multiple con este ventilador.
  8. Evite el contacto con las partes mviles del ventilador.
  9. El uso de accesorios no recommendados por el fabricante pueda ser peligioso.

  10. Coloque el ventilador en una superficie seca y plana.

  11. No*cuelgue ni monte el ventilador en la pared o el techo.
  12. No opere si la cubierta del ventilador está dañada.
  13. Un falso contacto entre un tomacorriente de CA (receptaculo) y el enchufe pueda causar sobrecalentimiento y deformación en el enchufe. Contacte a un electrico calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o desgastado.
  14. No opereequalquier ventilador con el cable o el enchufe dañados.Desecheequalquier ventilador dañado,devuelva el ventilador a la tiendaonde fue comprado,o Solicite a Kaz una autorización de devolución para su examínación y/o reparación.

  15. No pase el cable del ventilador bajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. No coloque el cable bajo de muebles o electrodomesticos. Coloque el cable lejos de areas de trafico y donde no cause tropiezos.

ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica, No Use Este Ventilador Con Ningún Dispositivo de Control de Velocidad de Estado Sólido.

ENCHUFE DE SEGURIDAD CON FUSIBLE - SOLO PARA MODELOS DE EUA

Este ventilador cuenta con un enchufe de seguridad conFuse, el cui está diseado paraURTar la corriente electrica del ventilador si se produce un fallo electrico. Por favor vea a continuacion para Obtener mas informacion sobre como utiliser adeuadamente su ventilador y reemplazar elfuse del enchufe de seguridad, si es necessario.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

  • Si su ventilador pierde potencia y suspecha que se ha fundido el fusible de su ventilador, sujete el enchufe y retire del tomacorriente y除外 dispositivo de salute. No desenchufe tirando del cable.
  • Deslice la tapa del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, hacía las clavijas del enchufe. (Fig. 1)
  • Retire cuidadosamente el fusible fundido y coloque un nuevo fusible en su lugar. Para Reducir el Riesgo de Incendio, reemplace el fusible solo con un fusible de 2.5 Amp, 125V . Cierre por Completely la puerta del fusible deslizandola de vuelta en su lugar. (Fig. 2) Deseche el fusible fundido. El enchufe ahora está listo para uso normal.
  • Para Reducir el Riesgo de Incendio, no reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no se debe retiring. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
  • Si necesita más información sobre como o cuando reemplazar el fusible en el enchufe de seguridad, por favor contacte al Departamento de Atencion al Cliente de Kaz visitando nuestro situ web en www.honeywellpluggedin.com/fans o llamando al 1-800-477-0457.

HONEYWELL HSF600W - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO - 1

HONEYWELL HSF600W - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO - 2

HONEYWELL HSF600W - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO - 3

A. MONTAJE DE LA BASE

  • Retire el perno tipo L (hacia la izquierda) y la arandela de la parte inferior del poste plateado del ventilador. (Fig. 3).

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA BASE - 1

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA BASE - 2

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA BASE - 3

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA BASE - 4

INSTRUCCIONES DE MONTAJE (continuación)

C. MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR

  • Retire el tornillo moleteado de la parte inferior del motor del ventilador girando hacía la izquierda (Fig. 7)
  • Inserte el Montaje del Motor en el Poste del Ventilador (Fig. 8), una vez que ambas mitades esté alineadas, vuelva a insertar el tornillo moleteado (Fig. 9) y apriete girando hacía la derecha.

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR - 1

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR - 2

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR - 3

  • La Tuerca Circular de Montaje de la Rejilla Posterior vendra adjunta en el Montaje del Motor. Retirela girando hacia la IZQUIERDA. Más adelante volvera a colocar la Tuerca de Montaje de la Rejilla Posterior (Fig. 10).
  • Coloque la Rejilla Posterior en la Carcasa del Motor, asegurándose que los 2 orificios en el centro de la Rejilla Posterior entre en las 2 perillas elevadas en la Carcasa del Motor (Fig. 11). Ahora coloque la Tuerca de Montaje de la Rejilla Posterior en el centro del ventilador, y apriete girando hacía la DERECHA (Fig. 12).

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR - 4

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR - 5

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR - 6

  • Alinee el orificio en el centro de las Aspas del Ventilador con el tornillo que se extiende desde el Montaje del Motor (Fig. 13).
    Asegürese que las 2 ranuras en la parte posterior de las Aspas del Ventilador se alineen con las barras que se extienden del eje alrededor del tornillo fjado al Montaje del Motor (Fig. 14). Luego empujé las Aspas del Ventilador en su lugar.
  • Coloque la perilla de las aspas en el centro del ventilador, apriete girando hacla IzQUIERDA (Fig. 15).

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR - 7

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR - 8

HONEYWELL HSF600W - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DEL VENTILADOR - 9

INSTRUCCIONES DE MONTAJE (continuación)

  • Alinee correctamente la Rejilla Frontal con la Rejilla Posterior (Fig. 16). Para asegurar la Rejilla Frontal en el ventilador, levante los seguros integrados alrededor de la Rejilla Frontal y ciderre"These seguros en la Rejilla Posterior.

HONEYWELL HSF600W - INSTRUCCIONES DE MONTAJE (continuación) - 1

D. DETERMINAR LA ALTURA DEL VENTILADOR

La característica uncon de Ajuste de Altura con Giro y BloqueoMR le permite elegir la alta perfecta para sus necessities de enfiambre. Gire el poste superior y jale hacía arriba o empuje hacer abajo para encontrar la alta ideal, luego gire nuevomente para bloquear en su lugar. (vea la etiqueta en la parte posterior del poste del ventilador);

  • Sujete firmamente la parte superior del poste y gire hacía la izquierda para desbloquear.

Jale hacía arriba o empuje hacía bajo paraJKLMa alta (colocar suavamente el pie o la mano sobre la base ayudará con el ajuste de alta) (Fig 17).

  • Una vez seleccionada la alta deseada, gire hacía la derecha hasta que sienta que el poste está bloqueado en su lugar. Fig 18).

  • NO UTILICE EL TORNILLO en el poste paraJKLMa.

HONEYWELL HSF600W - DETERMINAR LA ALTURA DEL VENTILADOR - 1

HONEYWELL HSF600W - DETERMINAR LA ALTURA DEL VENTILADOR - 2

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION/REEMPLAZO DE LA PILA DEL CONTROL REMOTO

A. Retire la puerta de la pila deslizando hacer abajo en direccion a la flecha.
B. Inserte 2 pilas AAA (no incluidas) en el control remoto siguiendo las guías direccionales de las ranuras empotradas (Fig. 19).
C. Vuelva a colocar la puerta de la pila,DSLizando hacía arriba en dirección opuesta a la flecha,pora que la puerta encaje en su lugar.

NOTA: NO MEZCLE PILAS NUEVAS Y VIEJAS. NO MEZCLE PILAS ALCALINAS, ESTANDAR (CARBON-ZINC) O RECARGABLES (NIQUEL-CADMIO).

VISITE LAS RECICLADORAS EN SU AREA PARA UNA ELIMINACION ADECUADA DE LAS PILAS.

HONEYWELL HSF600W - NOTA: NO MEZCLE PILAS NUEVAS Y VIEJAS. NO MEZCLE PILAS ALCALINAS, ESTANDAR (CARBON-ZINC) O RECARGABLES (NIQUEL-CADMIO). - 1

OPERACION DEL VENTILADOR DE LAS SERIES HSF600

ENCENDIDO/APAGADO

Para encender el ventilador, presione el Botón de Encendido (O) colocado en la parte inferior del

panel de control (Fig. 20).

CONTROL DE VELOCIDAD

Paraaabstar la velocidad hacia arriba o hacia abajo, presione el Boton de Velocidad del Ventilador ( ) varias vezes para augmentar el nivel (Fig. 20).

TEMPORIZADOR

Elija entre los ajustes de 1, 2, 4, u 8 horas realizando lasuma的功能 (Fig. 20):

1 hora: Presione el Botón del Temporizador (O) una vez.
2 hours: Presione el Boton del Temporizador dos veces.
4 horas: Presione el Botón del Temporizador tres vezes.
8 horas: Presione el Botón del Temporizador cuando veces.

Presione el Botón del

Temporizador 5 vezes para apagar la funciona del temporizador.

FUNCION DE ATENUACION AUTOMÁTICA DE LUX

La luz del panel de control se atenúa automatistically al 50% de brillo cuando se cambian los ajustes.

OSCILACION

  • La perilla de Oscilación está ubicada en la panel superior de la Carcasa del Motor.
  • Para INICIAR la oscilación del ventilador, presione hacer ABAJO la Perilla de Oscilación.
  • Para DETENER la oscilación de ventilador, jale hacer ARRIBA la Perilla de Oscilación. (Fig. 21).

HONEYWELL HSF600W - OSCILACION - 1

OPERACION DEL CONTROL REMOTO DE LAS SERIES HSF600

ENCENDIDO/APAGADO

Retire el control remoto de la parte posterior del ventilador. El control remoto no funciona para hacerlesesté en la carcaja del ventilador. Presione el Boton de Encendido (O) una vez para encender elventilador. Presione el boton de Encendido una segunda vez para apagar el ventilador (Fig.22).

CONTROL DE VELOCIDAD

Paraaabstar la velocidad hacia arriba o hacia abajo, presioneel Boton de Velocidad del Ventilador (3) varias vezes paraaugmentar el nivel.

TEMPORIZADOR

Elija entre los ajustes de 1, 2, 4, u 8 horas realizando lasuma的功能 (Fig. 22):

1 hora: Presione el Botón del Temporizador (O) una vez.
- 2 horas: Presione el Botón del Temporizador dos veces.
- 4 horas: Presione el Botón del Temporizador tres vezes.
8 horas: Presione el Botón del Temporizador cuando veces.

HONEYWELL HSF600W - TEMPORIZADOR - 1

Presione el Botón del Temporizador cinco vezes para apagar la función del Temporizador (Fig. 22).

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

  • Asegürese que el ventilador está APAGADO.
  • Desconecte el ventilador antes de limpiarlo.
  • Utilice solo un paño suave y humedo para limpar cuidadosamente el ventilador.
  • NOsumerja el ventilador en agua y nunca permita que el agua gotee en la Carcasa del Motor.
  • NO use gasolina, disolventes uthers quimicos para limpar el ventilador.

RETIRO DE REJILLA FRONTAL PARA LIMPIEZA

  • Retire la Rejilla Frontal liberando los Seguros de la Rejilla.
  • Desenrosque la Perilla de las Aspas girando hacía la DERECHA (ROSCA INVERSA).
  • Retire las Aspas del Ventilador de la Carcasa del Motor.
  • LimpiecretuidosamentelasAspas ylasRejillas delVentiladorcon un pano suave y humedo.
  • Ensemble el ventilador siguiendo los ultimos tres pasos en las INSTRUCCIONES DE MONTAJE.

ALMACENAMIENTO

  • Para almacenar, desmonte y limpie cuidadosamente el ventilador segun las instrucciones. Guarde el ventilador en su caja original. también peut dejar el ventilador completeness enamblado y cubierto con plástico para protegerlo del polvo. Guarde el ventilador en un lugar limpio y seco.

ATENCION AL CLIENTE

SERVICIO AL CLIENTE

Preguntas o Comentarios

Llamenos lada gratuite al: 1-800-477-0457

Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com

0 visite nthisto web en: www.HoneywellPluggedln.com/fans

Por favor, asegürese de specifiescar el numero de modelo.

Antes de usar este producto, por favor lea completeness las instrucciones.

A. La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o reemplazo del producto si este presenta un defecto de fabrica o de manos de obra.Esta garantía excluye todo daño的结果ante del uso comercial, abusivo o inadequado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fabrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DANOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGUN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLICITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCE CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON Este PRODUCTO TENDRA LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA.

En ciertos Lugares no se permitte la exclusión o limitación de dáños fortuitos o indirectos, ni los limites de duración aplicables a una garantía implicita. PorARRY, ES posible que estas limitaciones o exclusiones no se appliquen en su caso.Esta garantía le confiere ciertos derechos legalesesionlicos. Es possible que usted tambiénengoothers droits legales,los que varian segun la jurisdicción.La presente garantía solo es valida para el comprador inicial del producto a partir de la Fecha de compra.

B. A su descripción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fabrica o de mano deORA.
C.Esta garantia no cubre los daños occasionados por tentativas de reparacion no autorizadas o por todo uso que no este en concordancia con el presente manual.

Llámenos Lada Gratisa al: 1-800-477-0457ó Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com

Por favor asegúrese de estar el número de modelo ubicado en la caja y en el reversal y parte inferior de su unidad.

Para registrar su producto, por favor visite www.honeywellpluggedin.com/register para registrar su producto en el Centro de Atencion al Cliente y recibiractualizacionesdeinformacion de products y新品ofertas promociones.

NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISO, HACERLO PODRía ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DANO AL PRODUCTO O DANOS CORPORALES.

Honeywell es unamarca registrada de Honeywell International Inc.,utiliza bajo licencia por Helen of Troy Limited. Honeywell International Inc.no hace ninguna representation o garantia con respecto a este producto.

© 2016 Todos los derechos reservados.

Importado y Distribuido por: Kaz Canada Inc., una Empresa de Helen of Troy

6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4

Contáctenos en el 1-800-477-0457 o www.honeywellpluggedin.com/fans

Para reciclar responsablee, por favor visite:

RECYCLE NATION

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : HSF600W

Categoría : Admirador