SRU 9600 - Mando a distancia universal PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRU 9600 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los dispositivos de audio y video, incluidos televisores, decodificadores, reproductores de DVD/Blu-ray y sistemas de audio. |
| Funciones principales | Control de múltiples dispositivos, programación de macros, funciones de aprendizaje, retroiluminación e interfaz de usuario intuitiva. |
| Alimentación eléctrica | Baterías AA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | Alrededor de 25 cm x 5 cm x 2,5 cm |
| Peso | Alrededor de 200 g |
| Tipo de batería | Baterías alcalinas AA |
| Tensión | 1,5 V por batería |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. Evitar productos químicos agresivos. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles. Verifique la garantía para reparaciones. |
| Información general útil | Verifique la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra. Consulte el manual para la configuración inicial. |
Preguntas frecuentes - SRU 9600 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SRU 9600 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU 9600 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU 9600 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SRU 9600 PHILIPS
Selección de un dispositivo 17
Uso de las teclas táctiles y de las teclas fjias. 17
Selección de functiones adiconiales 17
Uso de lasactividades. 18
Configuración del control remoto 18
Cómoregarundispositivo 18
Cómo eliminar un dispositivo 19
Cómo configurar una tecla 19
Cómoregarunafunción 19
Cómoregarunaactividad. 20
Cómo eliminar unaactividad 20
Cómocaebarielidioma. 20
Apagado automatico de la retroiluminacion 20
Cómo copiar el volumen 21
Cóme reinicuar el control remoto 21
Soporte 21
Resolución de problemas 21
Necesita ayuda? 22
Introduccion
Gracias por adquirir el control remoto universal Philips SRU9600.
Tras instalar el control remoto, podrá controlar hasta 8 dispositivos differsentes: TV, DVD, descodificadores de satélite o cable, equipos de audio, etc.
Consulte la ilustración de la párgna 2.
① Tecla Standby
② Teclas Page
③ Tecla Setup
④ Tecla Menu
⑤ Tecla Guide
(6) Tecla Back/Exit
⑦ Tecla Jog Mode
(8) Tecla Volume Up
9 Tecla Volume Down
10 Tecla Previous Program
11 Parte superior de la pantalla:
- Instrucciones
- Dispositivo seleccionado
- Funciones adiconiales
⑫ Teclas tactiles
13 Rueda Central
14 Teclas de cursor y tecla OK
(15) Tecla Info
16 Tecla Channel Up
(17) Tecla Channel Down
18 Tecla Mute
Encontrara información sobre como preparar el control remoto para empezar a usarlo en el capítulo singular, "Instalación del control remoto".
Instalación del control remoto
Para instalarlo y empezar a utiliser, haga lo suiviente:
Presione hacedentro la tapadel compartmento de las pilas, situado en la parte posterior del controlremoto,ydeslicela enla direccion que indica la flecha.
2 Vuelva a colocar las tres pilas alcalinas LR06 o AA en el compartmento, tal como muestra laImagen.

3 Coloque de nuevo la tapa del compartmento en su situ.
Al encenderse, el control做不到 el logotipo de Philips y se abrirá el asistente Installation Wizard, que le guiara durante el proceso de instalación.
4 Gire la rueda central hacla la derecha o hacla izquierda para elegir el idioma que deseautilizar.
5 Presione la tecla OK para confirmar su eleccion. El asistente del SRU9600 le guiara durante el proceso de configuracion mediante preguntas que iran apareciendo en la parte superior de la pantalla.
6 Siga las instrucciones que le indique el control remoto.
Sustitución de las pilas
Cuando las pilas estén a punto de agotarse, el icono Bateria bajo parpadeará para indicarlo.
Nota Aúnque el icono Bateria bajo parpadee,SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOE
Sustituya las pilas gastadas por pilas alcalinas de tipo LR06 o AA-Newvas y no olvde respetar la normativa sobre residuos cuando tire las pilas usadas.




Uso del control remoto
Selección de un dispositivo
La selección de los diversos dispositivos que ha instalado en el control remoto se efectúa girando la rueda central hacía la derecha o hacía la izquierda. Cuando deje de mover la rueda, las functiones de las teclas táctiles y de las teclas fjias seactivan para el dispositivo selectionado.
Uso de las teclas tactiles y de las teclas fjias
Estos dostips de teclas comprehend las functions masutilizadas por los dispositivos.
En la pantalla tíctil sólo aparecen aquellasmericanas que son aplicables al dispositivo seleccionado. Para ver másamericanas, oprima la tecla Page 2, situada en la parte inferior de la pantalla tíctil.
Selección de sistemas adiconuales
Algunos dispositivos peuvent presentar también functions adiconiales que no queden cubiertas por las teclas táctiles ni por las teclas fjias del SRU9600. Dichas unidades你能 seleccionarse en la parte superior de la pantalla.
1 Oprima
Las teclas táctiles desaparecerán y en la parte superior de la pantalla se做不到 lasmericanas adiconuales del dispositivo seleccionado.
2 Gire la rueda central para desplazarse por las funcciones adiconiales.
3 Cuando tengas seleccionada la functiOn que está buscando, oprima 6. El control remoto enviará antes de sernal de infrarrojos y volveran a aparecer las teclas táctiles del disposito seleccionado.
Para(agregarfuncionesadiconales,consulteelcapitulo“Cómoagregarunafunción”enla頁igna19.
Consejo pratico Si no encontrar la referencia adicional que desea usar, pode salir de la modalidad Jog Mode oprimiendo mode de nuevo.
TV
Sleep

Nota Algunos dispositivos no incorporean functions adiconiales en la base de datos de su planta lógica. Sin embargo, puede copiar functions adiconiales de su control remoto mediante el "aprendizaje" de teclas. Consulte "Cómo(agregar una función" en la página 19.
Uso de lasactividades
Unaactividadesuna sequenciade pulsacionesde teclasque puedeprogramarse.Porejemplo,para ver unDVDgeneralmentedebererealizarestasaxoniones:
Encender el televator;
Encender el DVD;
Encender el sistemas de sonido envolvente;
■ SeLECTIONAR la entrada adecuada en el televisor y en elsystema de sonido;
Oprimir el botón de reproducción para reproducir el DVD.
Mediente una activités, el control remoto efectúa todos这些东西 pasos oprimiendo una sola tecla.
Las activités que haya programado, jusqu'à los dispositivos, aparecen en la parte superior de la pantalla cuando hace girar la rueda central.
Al oprimir , el control remoto ejecta automatistically la secuencia de pulsaciones de teclas. Para programaractividades, consulte el capitulo "Cómo/agregar unaactividad" en la pagsina 20.
| Configuración del control remoto | |
| Para传言ar los ajustes del control remoto se usa el menu Setup. Este = menú contiene las options siguientes: | |
| Descripción | |
| Agregar un dispositivo | Agrega un dispositivo nuevo |
| Borrar un dispositivo | Elimina un dispositivo programado |
| Fijar una tecla | Define una tecla que no funciona correctamente mediante el aprendizaje del control remoto original |
| Agregar una función | Agrega una funciona adicional mediante el = aprendizaje del control remoto original |
| Agregar una activités | Programa una secuencia de variedes señales de infrarrojos y las combinas en una sola |
| Borrar una activités | Elimina una activités programada |
| Cambiari idioma | Cambia el idioma del control remoto |
| Espera de retroiluminación | Cambia el valor de tiempo del control remoto |
| Copiar volumen | Copia las teclas de volumen de un dispositivo aarlo |
| Restabler configuración original | Reinicia el SRU9600 y borra todos los ajustes configurados por el usuario |
Para acceder al menu Setup:
- Mantenga oprimido durante 3segundos. Aparecerá la primeraTHING del menu Setup.
Para salir del menu Setup:
Oprima EXIT
Volveran a aparecer las teclas tactiles delultimate dispositivo seleccionado.
Para poder controlar un dispositivo mediante el SRU9600, primero debe-agregarlo al control
remoto. Puederegarharsta8dispositivosa elegirentrelosqueestandisponiblesenla lista.
Unismo dispositivo no pueda aggregarse dos veces. Los dispositivos que agregue al control remoto desaparecen de la lista de dispositivos disponibles. Sin embargo, esta lista contiene las options "TV-2" y "VCR-2" para quecoulda programar un segundo televisor o reproductor de video.
1 SeLECTIONA la option Agregar un dispositivo en el menu Setup y oprima.
2 Elija el dispositivo que desea agregar.
3 Siga las instrucciones que le indique el control remoto. El dispositivo seleccionado se programará y se_agregará al control remoto. Puede selectionar el dispositivo girando la rueda central. Aparecerán las teclas táctiles correspondentes al dispositivo selectionado.
como eliminar un dispositivo
Por supuesto, también puede eliminar un dispositivo programado del control remoto.

1 SeLECTIONA la option Borrar un dispositivo en el menu Setup y oprima OK.
2 Elija el dispositivo que desea eliminar.
3 Confirme la eliminacion del disposito.
El dispositivo sera eliminado.
Dicho dispositivo volverá a aparecer en la lista de dispositivos disponibles.
Nota Las teclas del dispositivo eliminado que se utilizes en otros lugares (por exemple, las teclas que se Employment en una activités o las teclas de volumen que se han copiado) también se suprimirán.
Revise las activités que ha programado y las teclas de volumen de los dispositivos y vuelva a programar el control si esnecessary.
como configurar una tecla
Si una tecla fija, una tecla tíctil o una funciona adicional no funciona correctamente con un determinar dispositivo, pueda hacer que el SRU9600 "aprender" la funciona de la tecla del control remoto original. Pueden學習從他200 teclas.
1 Seleectionla optionFijaruna tecla en el menu Setupyoprima
2 SeLECTIONE el dispositivo en el que desea configurar una tecla.
3 Confirme que dispone de un control remoto original del que'aeprender la tecla.
4 SeLECTIONA la tecla fija, la tecla tactil o la functiOn adicondional que desea definir.
Para seleccionar funeciones adiconiales,oprima la tecla Jog Mode, elija la functiOn mediante la rueda central y pulse OK.
5 Siga las instrucciones que le indique el control remoto.
La tecla se abrenderá y quedará definida.


Nota Al configurar una tecla, se sustituyen los datos que el SRU9600 tiene alcamacados para esta tecla.
como(agregarunafunciOn
PuederegarfuncionedesadiconalesalSRU9600.

1 SeLECTIONA la option Agregar una referencia en el menu Setup y oprima.
2 Elija el dispositivo al que desearegarunafunciOn.
3 Selecciona la etiqueta que desea utiliser para la funciona adicular.
4 Aprendalafuncion del control original.
La función adicional seregará al control remoto. Puede acceder a las functions adiconiales oprimiendo MODEF.
Cómo(agregar unaactividad
Puede agrearactividades al SRU9600 si lo desea. Unaactividad consiste envarias pulsaciones de
teclas que el control remoto enviaria al dispositivo con solo oprimir una tecla determinada. De forma predeterminada, el SRU9600 introduce un retraso de 300 ms entre cada pulsacion de tecla para garantizar que los dispositivos responden correctamente a las señas de infrarrojos. Si lo眼看a,uedeCambiar este intervalo de tiempo predeterminado.
Si uno de los dispositivos que controla necessities un retraso más largo antes de recibir lasuma ante el infrarrojos, pueda introducir un retraso de 3segundos.
Si una activités no nécessita retraso entre las pulsaciones de teclas como ocurre al aumento el volumen,uede(agregar la optación "no delay"para suprimir el retraso.
1 Selección la-option Agregar una activités en el menu Setup y oprima.
2 Selecciona la etiqueta que desea utiliser para esta activités.
3 Siga las instrucciones que le indique el control remoto.
1 Gire la rueda central para selectionar un dispositivo en la lista, oprima OK y-agregue una pulsacion de tecla a la本次活动.
2 Gire la rueda central para selectionar el retraso "3 segundos" y pulse OK.
3 Gire la rueda central para selectionar "0 segundos" y oprima OK.
4 Repita el paso 3 para create la activités.
Laactividad que acaba de crear seagregaral controlremoto.Puede seleccionar laactividad quedesee girando la rueda central.
Cóme eliminar unaactividad
Puede eliminar del control remoto las activités que no desee Utilizar más.
Selección una activités
para eliminar
Actividad 1
1 SeLECTIONA la option Borrar una activités en el menu Setup y oprima 0
2 Elija la activités que desea eliminar.
3 Confirme la eliminación de esta activités.
Laactividadseeliminará.
Laactividad que acaba deborrarvoltaraarestar disponible en la lista deactividadesquepuedeñadirse.
como cambiar el idioma
Puedeonianidiomadelcontrolremoty elegiruno delsiginentes:
Selezione elidioma
Espanol
Inglés; Francés; Aleman; Espanol.
1 Seleectionla option Cambiar idioma en el menu Setup y oprima 0
2 Elija el idioma que desea utilizar en el control remoto.
3 Confirme el idioma selectionado.
El menu Setup utilizes el nuevo idioma.
Apagado automatico de la retroiluminacion
Mientras está utilizing el control remot,
permanecen encendidas la retroiluminación, la pantalla táctil y la parte superior de la pantalla. Al cabo de 5 segundos de no utiliser,"These componentes se apagan automatistically para ahorrar energia.
Puede elegir el intervalo de tiempo que transcurrirá antes de desactivar la retroiluminacion de entre las siguientesustralianos:
1 Selección la option Espera de retroiluminación en el menu Setup y oprima.
2 Elija el valor deseado.
3 Confirme el nuevo valor.
El control remoto utilizes el nuevo tiempo seleccionado.
Note El intervalo de tiempo definido para el apagado de la retroiluminación influye de眼看ificativa en la duracion de las pilas: cuando más tiempo permanezca encendida la retroiluminacion, más rápido se agotarán las pilas.
como copiar el volumen
Tras/agregar dispositivos, el SRU9600 copia automatically las teclas de volumen de la manerasuma:
Selezione el dispossessione desde
el que se van a copiar las
teclas de volumen
TELEVISOR
- Los dispositivos de video, como unroduactor de DVD, una grabadora deDVD, unroductor de video o undescodificadorde satélite,utilizan las teclas de volumen del televisor (siempre queonga un televisor programado).
- Los dispositivos de audio, como un CD, un MD, una pletina de casete o un sintonizador de radio, utilizing las teclas de volumen del amplificador o receptor (siempre queonga programado uno de这些 dispositivos).
Si lo deseña, pueda携带 las teclas de volumen realizadas, por exemple si quiere usar las teclas de volumen del amplificador con el DVD.
1 Selecciona la option Copiar volumen en el menu Setup y prima
2 Seleccione el dispositivo cuyas teclas de volumen desea copiar (por exemple, TV o Amp).
3 Seleccione el dispositivo en el que desea copiar las teclas de volumen (por exemple, DVD o SAT box).
4 Confirme que紊 copiar las teclas de volumen de un dispositivo aarlo. Las teclas de volumen se copiaran.
Cóme reiniciar el control remot
Si lo desea, pueda reinecer el SRU9600 completeness. Al hacerlo, se borraran todos los
Un restablecimiento completo elimina toda la configuración. Seguro que desea continuar? No Si
dispositivos programados, las activités configuradas, las teclas aprendidas y cualester una configuración que haya realizado. Tras reinicier el control remoto, deben volver a instalarlo.
1 Seleectionla option Restabler configuracion original en el menu Setup yoprima
2 Seleccione Si y oprima para confirmar que desea reinecer el control remoto.
3 Pulse paravoltar a confirmar la operation.
El control remoto borrará todos sus valores y se reinciárá.Esta operationcouldeperdurar hasta un minuto.
Sopporté
Resolución de problemas
| Problema | Causa | Solutución |
| Una o variedas teclas del control no funciona con un dispositivo. | Es posible que la función deDICHAS teclas no estádisponible en la base de datos del SRU9600. | El SRU9600 pueda tener lamericanadecuada del control remoto original del dispositivo.Vaya al menu Setup y seleccionEjar una tecla. |
| No encontrarlamarca de undispositivo en elSRU9600. | Dicha marca no estádisponible en la base de datos del SRU9600. | Selección la option "Not in list" cuando el SRU9600 le solicite que indique lamarca del dispositivo.El SRU9600 buscará en la base de datos por las functiones disponibles. |
| No poder acceder almenú Setup. | El nivel de cargo de las pilas es muy bajo. | Sustituya las pilas gastadas por pilas新业态. |
| El SRU9600 no responde. | El nivel de cargo de las pilas es muy bajo. | Sustituya las pilas gastadas por pilas新业态. |
Necesita ayuda?
Para resolverrialquier duda que tengasobre el SRU9600,póngase encontacto con nosotros:+1 919 573 7854.
Le rogamos que lea atentamente estas Instrucciones de manejo antes de ponerse en contacto con nosotros.
Cuando llame a nuevo servicios de soporte Telefonico,onga a mano el dispositivo para que nuestros先进技术 pueda podereardarle a determinar si el control remoto funciona correctamente.
El número de modelos de su control remoto universal Philips es SRU9600/17.
Fecha de compra:
......./..../.. (dia/mes/año)