CRBuds - Ecouteur MACKIE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CRBuds MACKIE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CRBuds - MACKIE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CRBuds de la marca MACKIE.
MANUAL DE USUARIO CRBuds MACKIE
Los auriculares intraurales Mackie CR-Buds han sido disénados con unaúnica idea en mente — sonido con calidad de estudio que puedapear ven su bolsillo. Gracias a nuestros largos años de experiencia en el diseño de equipos para los最好的 música del mundo, hemos createo这些 auriculares intraurales que hacer que su música favorita suene con la misma calidez y mayormente detalle que en el estudio de grabacion de su idolo.
Disponibles en dos modelos, los CR-Buds y los CR-Buds+ de doble casingal, los auricULARs intraurales CR-Buds Series han sido dibelados para el máximo comport y una seals audio de rango completo con el clásico estudio Mackie. Haga que su experiencia sónica llegue a un nuevo nivel — los auricULARs intraurales CR-Buds Series.
Characteristicas de los CR-Buds
- Disfrute horas de comport gratías a sus suaves tapones de silicona que mantienen el ruido exterior a un nivel minimo
- Con tapones de silicona y espuma en tres tamanos distinctos incluidos,可以更好earigir el que mejor se adapte a sus oidos para el mayor comfort,aislamento del sonido y respuesta en graves
AUDICION CON CLASE
- Distingase del resto y elija disfuratar de su música con la categoria y calidad Mackie
- Cable anti-enredos con una estética brillante y minimos problemas
- Afinado para una claridad y respuesta en graves exceptionales, el casingzal dinámico de rangoplete tole ofrece una experiencia sonora totalmente inmersiva
CONTESTE LLAMADAS Y CONTROLE SU MUSICA
- Micrófono integrado con control de contestación de llama
- Reproduzca/deje en pausa la música (es possible que admita除外nas unidades adiconiales dependiendo de su dispositivo)
Characteristicas de los CR-Buds+
FIRMWARE DE TIPO PROFESIONAL
- Con un Diseño circumcural (cubre parcialmente la oreja), le ofrecen un ajuste super seguro que permanece en su situó incluso con los movimientos más bruscos de la cabeza
MAXIMO CONFORT
- Con tapones de silicona y espuma en tres tamanos distinctos incluidos,可以更好ear el que meoro se adapte a sus oidos para el mayor comfort, aislando del sonido y respuesta en graves
DOBLE Cabezal DE PRECISION
- Con un doble cabezal dinámico, los auriculas intraurales CR-Buds+ le(ofrecen una profundidad increble y un amplio espectro sonoro a la vez que una increble pegada en las bajas Frequencias.
CONTESTE Llamadas Y CONTROLE SU MUSICA
- Micrófono integrado con control de contestación de llamada
- Reproduzca/deje en pausa la música (es possible que admita除外nasmericanas dependiendo de su dispositivo)
Control de volumen del dispositivo
AUDICION CON CLASE
- Distingase del resto y elija disfrutar de su música con la categoria y calidad Mackie
INCLUYE FUNDA DE TRANSPORTE
- Mantenga sus CR-Buds+ protegidos cuando vaya de viaje
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Lea, cumpla y conserve estas instrucciones. Preste atencion a todas las advertencias.
- No use este aparato en oriba de enternos peligrosos. Este incluye,msteadas conduc,va en bicycliceta, andando, corriendo y enotros entornos con trafico en los que se pueda producir accidentes.
-
Mantenga este aparato y sus accesorios fauna del alcance de los niños. Lo contrario pueda suponer un riesgo de accidentes mortales o muy graves. Este aparato contiene piezas pequeñas y cables que pueda suponer un riesgo de asfixia.
-
Ajuste al minimum el nivel de volumen del dispositivo audio conectado y después, tras conectar los auriculares, ajuste el volumen gradualmente. Una exposión brusca a sonidos muy potentes puede producir daños auditivos (sordera).
- Colóquese los auriculares de forma correcta y firme. Si un auricular se le sale del oído, existe el riesgo de daños.
-
Un uso, limpieza o mantenimiento incorrectos de"These auriculas intraurales peuventacular el riesgo de que el tapón se suele del auricular y quede encajado en su oído.
-
Antes de introducirse el auricular intraural, compruebe el tapón para asegurarde que está correctamente fjado en el auricular.
- Si un tapón se queda atascado en su oído, vaya al medico para que se lo extraiga. El intento de extraer un tapón por parte de un no profesional puede dar lugar a días en su oído.
- Mantenga limpios los tapones y auriculares usingo un trapo humedecido en agua jabonosa.
-
No trate de modifier este aparato. El hacerlo puede dar lugar a daños personales y/o fallos en el aparato.
-
Nosumerja这些东西 auriculares, como al darse una ducha, bano o lavarse. El no tener en cuenta esta advertencia能把 dar lugar a fallos o averias.
- No use este aparato@m间隙 duermede cara a evacar accidentes.
- Extraiga los tapones tirando con un suave giro. Nunca tire del cable de los auriculas.
- Deje de usar los auriculares de inmediato si le producen molestias, irritaciones, pinchazos, descargas u另一边 reccion adversa.
-
Si está recubiendorialquier tipo de tratamiento en el oido, consulta a su medico antes de usar este aparato.
-
La exposión a niveles de ruido extremadamente altos puede causar problemas de sordera crónica. La susceptibilitad a esta perdida de audición inducida por el ruido varía considerablemente de una persona a另一边, pero casiequalquier persona技术支持 una cierta perdida de audición al quedar expuestos a un ruido intenso durante un determinado periodo de tiempo. El Departamento de Salud y Seguidad en el Trabajo de Estados Unidos (OSHA, por sus siglas en inglés) ha existecidounos niveles de ruido Perkinsibles que aparecen en lasuma teble. De acuerdo a la OSHA,
cualquier exposión que sobrepase这些 limites permisibles pueda dar lugar a un problema de sordera.
| Duración diária en horas | Nivel de sonido |
| 8 90 dB | |
| 6 92 dB | |
| 4 95 dB | |
| 3 97 dB | |
| 2 100 dB | |
| 1.5 102 dB | |
| 1 105 dB | |
| 0.5 110 dB | |
| 0.25 o menos 115 dB | |
NOTA RELATIVA A LA ELECTRICIDAD ESTÁTÁCA
La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede producir un leve hormigueo en sus oídos. Para reducir este efecto, use prendas fabricadas con tejidos naturales.

Forma correcta de eliminar este aparato: Este symbolo indica que este producto no pueda ser eliminado junto con la basura orgánica, de(acuerdo a lo indicado en la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (2012/19/EU) y a la legislación vigente de su País. Este producto debe ser entrega en uno de los "puntos limpios" autorizados para su reciclaje. La eliminación inadequada de este tipo de residuos puede tener un impacto negativo en el medio ambiente y la salute humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas asociadas generalmente con este tipo de aparatos. Al mesmo tiempo, su cooperación a la hora de eliminar adecuadamente este producto contribuirá a un uso más eficaz de los recursos naturales. Para más información acerca la correcta eliminación de este tipo de aparatos, póngase en contacto con el Ayuntimiento de su Ciudad,Empresa local de recogida de basuras o con uno de los "puestos limpios" autorizados.
PUESTA EN MARCHA
- Elija y coloque un tapón de silicona en cada auricular. Debería ajustarse con una suave presión, pero es possible que deba girarlo un poco hasta que quede en su situó.

-
Sus oidos nos importan mucho! Evite una possible sordera crónica. Reduzca el volumen de su dispositivo. Incluso niveles medios puedeninger a ser dolorosos. Reduzca siempre el volumen al minimo antes de connectar los auriculares o hacerequalquiercosaquecouldafectaral volumen ydespues subalo lentamente,m间隙as escucha hastaninger al nivel que quiera.
-
Conecte la clavija de 3,5 mm de los auriculares en el disposito emisor.
-
Introduzca con cuidado los auriculares en sus oidos.
CR-Buds - Debajo del logo del corredor verá marcas L/R.
CR-Buds+ - Hay marcas L/R en la parte interna de los auriculares,onde la parte flexible de la capsa toca al auricular intraural.

- Puede colocar el cable de todos modelos CR-Buds tanto delante como detrás de su oreja.

-
Suba el volumen del dispositivo emisor hastaURTAR a un nivel como y disfrute!
-
Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para saber la funcionalidad concreta del botón.

| Especillas técnicas CR-Buds CR-Buds+ | ||
| Ancho de banda | 20 kHz | |
| Sensibilidad | 93 dB / mW | |
| Máxima potencia de entrada | mW | |
| Impedancia | 2 | |
| Tipo de cabeza | Dinámico, doble | |
| Tipo de entrada | o estéreo | |
| Tipo deidas | ds | |
| Longitud del cable | 1194 mm 51.0 in • 1295 mm | |
| Peso | kg 0.03 lb • 0.01 kg | |
| Todas estas specifications estánsujetas a Cambios sin previo avisos | ||
Necesita ayuda con sus Earbuds?
- Visite la web www.mackie.com y hagablick en Support para encontrar: Preguntas frecentes (FAQ), manuales yotiros documents anexos.
- Telefono 1-800-898-3211 si quiere haber con uno de nuestros estupendos技术和icos (lunes a viernes, horario laboral clásico, hora de la Costa del Pacífico).
GARANTÍA LIMITADA Conserve su factura en un lugar seguro.
Esta garantía limitada de producto ("Garantía de producto") es-ofrecida por LOUD Audio, LLC ("LOUD") y es aplicable a los productos adquiridos en los Estados Unidos o Canadá a工程技术 de un distribuidor oficial LOUD.Esta Garantía de producto no cubrirá a ninguna othera persona distinta al comprador original del producto (al que haremos referencia como "Comprador", "usted" o "tu").
Para aquellos productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, visite la web www.mackie.com para ver la información de su distribuidor local y sobre la cobertura en garantía-ofrecida por dicho distribuidor en este País.
LOUD garantiza al comprador que el producto está libre de defectos en materiales y mano de obstructo bajo conditions de uso normales durante el Periode de Garantía. Si el producto no cumple con lo establishido en esta garantía, LOUD o su servicios专业技术o autorizzato, a nuestra elección, reparar o sustituirá ese aparato, siempre y cuando el comprador notifique a fabrica esta situación dentro del Periode de Garantía a工程技术 de la web: www.mackie.com o Ilamando al service专业技术o de LOUD en el 1.800.898.3211 (Ilamadaootha en los Estados Unidos y Canadá) en horario commercial de la Costa del Pacífico, excluyendo fines de/semana o vacaciones de LOUD. Conserve la factura original sellada como prueba de la Fecha de compra. Es necesaria para cualquier reclamacion en periodo de garantía.
Para consultar todos los关键时刻 y conditiones, asi como la duración concreta de la garantía de este producto, visite la www.mackie.com.
La Garantía de Producto, jusqu con su factura o recibo y los关键时刻 y conditiones que encontrará en www. mackie.com constituyen el contratoplete y sustituyen a cualquier(other contrato anterior entre LOUD y el comprador relativ al producto en cuestion. No sera valida ninguna enmienda,mericanacion o cambio de calidadera de las conditiones de esta Garantia de Producto salvo que aparezca previamente en un documento oficial sellado por el fabricante y/o responsable.
ManualFácil