PerfectCare Compact Plus GC7930 - Hierro PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PerfectCare Compact Plus GC7930 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PerfectCare Compact Plus GC7930 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectCare Compact Plus GC7930 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectCare Compact Plus GC7930 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO PerfectCare Compact Plus GC7930 PHILIPS
Enhorabuena por su adquisión y bienvenido a Philips Para poder Beneficiarse por Completely de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Lea con atencion este manual de usuario, el folleto de informacion importante y la guia de inicio rapidos antes de utiliser el aparato. Conservos por si necessitaras consultarlos en el futuro.
Descripción del producto (fig. 1)
1 Suela
2 Piloto de "plancha lista"
3 Botón de vapeur/Supervapor
4 Manguera de agua
5 Plataforma de la plancha
6 Botón de liberación del bloqueo para transporte
7 Palanca para liberar el deposito de agua
8 Abertura de llenado
9 Depóstito de agua extraíble
10 Compartmento para guardar la manguera de agua
11 Cable de alimentacion con clavija
12 DepoSito Calc-Clean intelligente
13 Botón CALC-CLEAN con piloto
14 Botón de encendido/apagado con piloto de encendido y apagado
Preparación para su uso
Tipo de agua que pueda utiliser
El aparato se ha disnéado para utiliser con agua del grifo. No obstaré, si vivo en una zona con agua dura, la cal pueda acumularse rápidamente. Por lo tanto, se recomienda utiliser agua destilada o desmineralizada (o un 50 % de agua destilada o desmineralizada mezclada con agua del grifo) para prolongar la vida útil del aparato.
Advertencia: Noña agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicos para eliminar la cal niotiros productos químicos, ya que thisould provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.
Llenado del deposito de agua
Llene el deposito de agua antes de cada uso o cuando el nivel de agua del deposito de agua está por debajo del nivel minimum. Puede relllenar el deposito de agua enequalquier momento durante el uso.
1 Pulse la palanca en el asa del deposito de agua y extraiga el deposito de agua de la base (fig. 2).
2 Llene el deposito de agua hasta la indicacion MAX (fig. 3).
3 Vuelva a colocar el deposito de agua en el aparato y encajelo en su situo ("clinic").
Uso del aparato
Tejidos que se pueda planchar
No planche tejidos que no se pueda planchar.
- Los tejidos con这些东西@simbolos (fig. 4) se pueda planchar, por exemple, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón.
Los tejidos con este*simbolo (fig. 5) no se pueda planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolefina (por exemple, polipropileno). Las impresiones de las prendas no se pueda planchar.
22 Espanol
Planchado
1 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
Note: Para garantizar un plancho seguro, le recomendamos que colque siempre la base en una tabla de planchar estable o en el suelo.
2 Asegürese de que haya suficiente agua en el deposito de agua.
3 Extraiga la manguera de agua del compartmento de almacenamento.
4 Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra y pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato (fig. 6). Espere hasta el piloto de "plancha lista" se ilumine continuamente (fig. 7). Este proceso tarda uno 2关键时刻.
5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte a fin de desbloquear la plancha de su plataforma (fig. 8).
6 Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar (fig. 9).
Note: Al emecear la sesiion de planchado y especialmente durante el primer uso del boton de vapor, este suepe tardar mas de 30 segundos en salir del aparato.
Note: La bomba se activa cada vez que pulsa el botón de vape. Produce un sonido vibratorio suave. Si no hay agua en el deposito, el sonido de la bomba es más fuerte.
7 Para Obtener los最好的 resultados, après de planchar con vapor, realice las ultimas pasadas sin vapor.
Nota: En caso de que no suele el botón a tiempo y levante la plancha hasta la base, es posible que siga saliendo vapor, lo que es normal. Para evaporarlo, le recomendamos que deben la plancha sobre la tabla cuando reorganiza la prenda de vestir.
Advertencia: No dirija nunca el vapor hacía las personas.
Función de modo MAX
Para Obtener un vapor más potente, peutecurar el modo de vapor MAX,que resulta seguro en todos los tejidos aptos para planchar.
Para tejidos como el algodón, la tela vaquera o el lino, le recomendamos que utilise el modo de vapor MAX.
1 Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 seguidos hasta que el piloto se ilumine en blanco.
2 Para desactivar el modo MAX, mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 seguidos hasta que el piloto se ilumine en azul.
Función golpe de vape
1 Pulse el botón de vapor dos veces rápidamente para liberar un potente golpe de vapor durante 3segundos (fig.10).
Note: Se recomienda usar la función de golpe de vapor solo para arrugas dificiles.
Planchado vertical
Advertencia: La plancha libera vapor caliente. Nunca intente eliminar las arrugas de una prenda,milstas agli en la lvea puesta (fig. 11). No applique vapor circa de su mano ni de la de othera persona.
Puede utilize la plancha de vapor en posicion vertical para eliminar las arrugas en prendas colgadas.
1 Sostenga la plancha en posicion vertical, pulse el boton de vapor y toque la prenda ligeramente con la suea, moviendo la plancha hacia arriba y hacia bajo (fig. 12).
Total tranquilidad
Deje la plancha cuando coloca la prenda
Mientos colocata la prenda, puedadefer la plancha en su plataforma uhorizontalmente en la tabla de planchar (fig. 13). La technologia OptimaltemP garantiza que la suea no dañar la funda de la tabla de planchar.
- Los aparatos entran en el modo de esperas si no se utilizes durante 5 horas. La luz del botón de encendido/apagado empieza a parpadear.
- Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado o el botón de vape. El aparato empieza a calentarse de nuevo.
- El aparato se apaga automatamente si no se usa durante otros diez horas tras entrada en el modo de espera. La luz del botón de encendido/apagado se apaga.
Advertencia: No deja nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente. Desenchufe siempre el aparato afterwards de usar.
Limpieza y mantenimiento
Sistema Calc-Clean intelligente
El aparato se ha disnéado con un sistema Calc-Clean intelligente para garantizar que la eliminación de los depósitos de cal y la limpieza se realizan con regularidad. Esto ayud a mantener un potente rendimiento del vapor y evita que, con el tiempo, acaben saliendo manchas y sociedad por la suea. Para garantizar que se realiza el proceso de limpieza, el aparato emite recordatorios regulares.
Recordatorio luminoso y sonoro Calc Clean
Despues de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite un pitido para indicar que es necessario realizar el proceso de eliminacion de la cal. (fig. 14).
Además, se integra un segundo paso de defensa para proteger el aparato de la cal: la función de vapor se desactiva si no se eliminan los depósitos de cal (fig. 15). Después de eliminar los depósitos de cal, la funciona de vapor se restablece. Esto occurs independiente del tipo de agua que se utilise.
Note: El proceso Calc-Clean se pueda realizar enequalquier momento, incluso excepte el recordatorio luminoso y sonoro no se hayaactivado.
Realizacion del proceso Calc-Clean con el deposto Calc-Clean
Advertencia: No deje el aparato desatendido durante el proceso de eliminacion de la cal.
Precaución: Realice siempre el proceso Calc-Clean con el depuesto Calc-Clean No interrupma el proceso levantando la plancha del depuesto Calc-Clean, ya que saldrán agua caliente y vapor por la suela.
1 Llena el deposito de agua hasta la mitad.
Nota: Asegürese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc-Clean.
2 Coloca el recipiente Calc Clean sobre la tabla de planchar orialquier other superficie uniforme y estable.
3 Coloque la plancha de forma estable sobre el deposito Calc-Clean (fig. 16).
4 Mantenga pulsado el botón CALC-CLEAN durante 2segundos hasta que oiga pitidos breves (fig. 17).
Note: El deposito Calc-Clean se ha disnado para recoger las particas de cal y el agua caliente durante el proceso Calc-Clean. Es Completely seguro dejar la plancha sobre este deposito durante todo el proceso.
5 Durante el proceso Calc-Clean, oira pitidos breves y un sonido de bombeo (fig. 18).
6 Espereunos 2 minutohs hata que el aparato complete el proceso (fig. 19). Cuando se completa el proceso Calc-Clean, la plancha deja de emitir pitidos y el piloto CALC-CLEAN dea de parpadear.
7 Frote la plancha con un trozo de tela y vuelva a colocarla sobre la estacion base (fig. 20).
Precaución: La plancha está caliente.
8 El deposto Calc-Clean se calienta durante el proceso Calc-Clean, por lo que debe esperar aproximadamente 5 Minutes antes de tocarlo. A continuacion, lve el deposto Calc-Clean al fregadero, vacfelo y guardelo para usar en el futuro (fig. 21).
24 Espanol
9 Si fuera requisite, repita los pasos del 1 al 8. Asegürese de vinciar el deposito Calc-Clean antes de inicia el proceso Calc-Clean.
Note: Durante el proceso Calc-Clean,uede que salga agua limpia por la suea si no se ha acumulo cal en el interior de la plancha. Esto es normal.
Para Obtener más información sobre como realizar el proceso Calc-Clean, consulte los videos de este enlace: http://www.philips.com/descaling-iron.
Almacenamento
1 Apane el aparato y desenchufelo.
Nota: Se recomienda vaciar el deposito de agua afterwards de cada uso.
2 Coloque la plancha en su plataforma y bloquéela pulsando el botón de liberación del bloqueo para transporte (fig. 22).
3 Doble la manguera de vapor y enrollela bajo del compartmento para guardar la manguera (fig. 23)
4 Doble el cable de alimentacion y fijelo con la tira de velcro.
5 Puede transporte el aparato con una mano utilizing el asa de la plancha cuando esta se encuentra bloqueada en su plataforma.
Solución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podra encontrarse con el aparato. Si no pueda resolver el problema con lasuma informacion, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes, opongase en contacto con el service de atencion al cliente en su pais.
Problema Posible causa Solucion
| La plancha no produce vapor. | No hay suficiente agua en el depósito. | Llene el depósito de agua. Mantenga pulsado el botón de vape hasta que salga vapor. El vapor pueda tardar hasta 30seguidos en salir. |
| No ha pulsado el botón de vapor. | Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. | |
| La funciona de vapor permanecerá desactivada hasta que haya realizado el proceso de eliminación de la cal. | Lleve a cabo el proceso Calc-Clean para volver a activar la funciona de vapor (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). | |
| No se ha pulsado el botón de vapor el tiempo suficiente al empezar a planchar. | Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. El vapor pueda tardar hasta 30seguidos en salir. | |
| No sale vapor por la sueña, el piloto del botón CALC-CLEAN parpadea y el aparato emite un pitido. | No ha realizado o no ha completado el proceso Calc-Clean. | Realice el proceso Calc-Clean para activar de nuevo la funciona de vapor (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). |
| Salen gotitas de agua por la sueña. | Después del proceso Calc-Clean, el agua restante puede goetear por la sueña. | Frote la sueña con un paño. Si el piloto Calc-Clean sigue parpadeando y el aparato emite un pitido, realice el proceso Calc-Clean (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). |
| Ha utilisé la funciona de golpe de vape con demasiada Frequencia. | Utilice la funciona de golpe de vape solo para arrugas dificiles. Se recomienda no utiliserla más de 5 veces en 3 Minutes. |
Problema Posible causa Solucion
| No se ha completado el procesode eliminación de la cal. | Debe realizar el proceso Calc-Clean de nuevo (consulte el capítulo "Limpieza ymantimimiento"). | |
| El vapor se condensa dentro delmanguera al utilizing el vaporpor primera vez o noutilizarodurante多么 tiempo. | Esto es normal. Aleje la plancha de alprenda y pulse el botón de vapor. Esperehasta que salga vapor por la suela en lugarde agua. | |
| Salen agua sucia empurezas por la sutela. | Las impurezas o loscomponentes químicos delagua se han depositado en losorificios de salute del vapor o enla sutela. | Realice el proceso Calc-Clean de formargeneral (consulte el capítulo "Limpieza ymantimimiento"). |
| Sale agua por la sutela. Ha inception accidentamente elproceso Calc-Clean (consulteel capítulo "Limpieza ymantimimiento"). | Apanege el aparato. A continuación, vuelva a encenderlo. Deje que la plancha se caliente hasta que el piloto de "plancha lista" permanezca encendido. | |
| El procesode eliminaciónde la cal no se inicia. | No ha pulsado el botón CALC-CLEAN durante 2 segundoshasta que el aparato empezasea pitar. | Consulte el capítulo "Limpieza ymantimimiento". |
26 Suomi
Johdanto
Tipo de agua a utiliser
Encher o deposito de agua
Funcao de jacto de vapor
.21N) 7INININININININ
.Calc-Clean 7777 Dnnn97 Calc-Clean 7777 T977 .8 Tu 1 D777Tu 777x
Inyin.ynnnn nn nnnnnn 70nnnnnnn Dinn,Calc-Clean nn nn:
9
.7