PDMM1204 - Equipo de DJ Power Dynamics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDMM1204 Power Dynamics en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PDMM1204 Power Dynamics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDMM1204 - Power Dynamics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDMM1204 de la marca Power Dynamics.
MANUAL DE USUARIO PDMM1204 Power Dynamics
Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permittedo invalidate la garantia. Tome todas las precauaciones para evitar que se produzca fuego o una descarga elctrica.Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和ciaquados para evitar descargas elctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que levan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta liquidos dentro del aparato Podria produir descargas electricas y fallos en el funciona.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion可以选择 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está dañados, nécessitan reemplazarse por un的技术icoequalificado.
- Si el aparato está dañado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para registrar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和cialicos.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
- Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo pueda producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilise el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instruetiones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limpar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depositos de polvo y grasa. En caso de mal funciona, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controlles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifie un的技术icoriallicado antes de encenderlo other vez.
- NO utilise produits químicos para limpiar el aparato.
Danan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda producir interferencias.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse danos serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otheros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay días o defectos.
- El voltaje de funciona bajo 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del País es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta postal adviente al usuario de que elmanual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electrónicos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lève este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las espécificaciones son generales. Los values actualesuenvariede una unidada. Las espécificacionespuede variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted本身就是 equipo.Esta Manipulacion anulara la garantia.No realice cambios en la unidad. esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indefinido del aparato o mal uso del本身就是. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguido de las normas e instrucciones de este manual. Este es aplicable también a los daños de cuales lo quio.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
PRECAUCION! Inmediamente après de recibir el producto, desembale cuidadosamente el carton, compruebe el contenido para asegurar de que todas las partes estan presentes y se han recibido en buena conditiones. Notifique al remitente inmediamente y retenga el material de embalaje para la inspeccion si cualesquiera partes aparecen daño de envio o el paquete si sido demuestra muestras de la mala manipulacion. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que el producto se devuela a la fabrica, es importante que el producto sea devuelto en la caja original de fabrica y embalaje.
Si el dispositivo ha estado expuesto a fluctuaciones drásticas de la temperatura (por exemple, después del transporte), no lo encienda inmediamente. El agua de condensation的结果a dañar su dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta que haya alcancazo la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACION
En la etiqueta en la parte posterior del producto se indica a que tipo de fuente de alimentacion debe estar conectado. Compruebe que la tension de red corresponde a esta, todas las demas tensiones peuvent darar el efecto de luz irreparablemente. El producto debe estar conectado directamente a la red para ser utilizing.No hay regulador ni fuente de alimentacion ajustable.

Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegado (disyuntor o fusible). Asegürese de que el dispositivoonga una toma de tierra electrica adecuada para estar el riesgo de electrocución o incendio.
ELEMENTOS DE CONTROL
- Entrada MIC
Entradas jack XLR balanceadas.
- Entrada LINEA
Entradas de linea de jack balanceadas de 6,3 mm (1/4"). Puede conectar los auriculares balanceados o no balanceados a estas tomas.
- Control TRIM
Ajusta el nivel de la senal de entrada. Para Obtener el mejor equilibrio entre la relacion S/N y el rango dinamico, ajuste la ganancia de眼看 que el indicator (6) de pico se ilumine occasionalmente y breveamente en los transitorios de entrada más altos. La escala de -60 a +10 es el rango de ajuste de entrada MIC. La escala de 40 a +10 es el rango de ajuste de entrada de linea.
- Ecualizador 3-Bands
El ecualizador de tres bandas ajusta las bandas de fecuencia alta, media y baja del canal. Ajustar el mando a la posicion "O" produce una的回答a plana en la banda correspondiente. Al girar la perilla hacía la derecha seurrenta la banda de fecuencia correspondiente,@msteadas que girando a la izquierda se atenua la banda.
- Control FX
El envío auxiliar marcado FX offre una ruta directa al procesador de efectos incorporado y es por lo tanto post-fader y post-mute.
- Led CLIP
El Clip-led se enciende cuando la seals de entrada es demasiado alta. Si esta sucede, retroceda el control TRIM y, si esnecessary, disfruebe el ajuste del canal EQ.
- Control PAN
El control PAN determina la posicón de la seals del canal bajo de la imagen estéreo. Al trabajo con subgrupos, pueda utiliser el control
PAN para asignar la seals a una sola calidad, lo que le da una flexibilitad adicional en las situaciones de grabacion.
- Fader Canal
Ajust el nivel de la senal del canal. Ullice these faders para ajustar el equilibrio entre los distinctos canales.
- Salida sala
Laitters de la sala de control se conecta normalmente al systeme de control en la sala de control y leva la mezcla estereo o, cuando se selecciona, las senales de solo.
- Salida Principal
Los jacks de 6,3 mm (1/4") suministran la calidad estéreo del mezclador. Estas tomas, por ejemplo, se conectan al amplificador de potencia que conducce los altavoces principales.


11. Phantom +48V
Este conmutador activa y desactiva la alimentacion phantom. Cuando el interruptor está encendido el mezclador suministra alimentacion phantom de +48V a todos los canales queienen tomas de entrada XLR. Encienda este interruptor cuando utilise uno o mas micrófonos condensadores con alimentacion phantom.
12. Display efecto
Muestra el tipo de efecto.
13. Program Dial
Puede seleccionar el preset de efecto girando el control de programa. La pantalla parpadear con el numero del preset actual. Para recuperar el preset selectionado, pulse el boton.
14. Retorno stereo
Las tomas de returno estereo suelen servir como returno para la mezcla de efectos (creada con los envíos auxiliares posfader) conectando la calidad de un dispositivo de efectos externo. Si sólo está connectado el conductor izquierdo, el returno auxiliar se commuta automatistically a mono.
15. Control Repeat
Ajusta el parámetro (profundidad, velocidad, etc.) para el efecto selecciónado.
16. Volumen Auriculares
Utilice este control paraaabustar el nivel de salute del los auriculares.
17. MP3 EQ
El ecualizador de dos bandas ajusta el nivel de las dos bandas de reproductor de MP3.
18. Puerto USB
USB: se pueda reproducir a工程技术 de U-DISK
19. Display MP3
Mostrar el tiempo MP3, el nombre de la canción y otheras instrucciones de reproducción.
20. Comandos MP3/BT
STOP: Pulse brevemente para detener la reproduccion. Pulse durante segundos para grabar, y pulse 2 segundos para detener la grabacion.
PREV/NEXT: Activación del control de programa.
PLAY: Pulse el mando de programacion.
21. VU Meter
Indicador de Power: Este indicator se ilumina cuando el mezcluder está encendido.
Indicator 48V: El LED rojo + 48V se ilumina cuando se conecta alimentacion phantom. Se requiere para operar microfonos de condensador.
NOTA: El segmento "0" corresponde al nivel nominal de salute. El indicator de pico se illumina en rojo cuando la salute alcanza el nivel de recorte
22. Fader FX
Nivel de senal de entrada del efecto de control.
23. Fader MP3
Controle el volumen de MP3.
24. Fader mezcla principal
Control del nivel de salute de la mezcla principal.
25. Función BT
Conexión: Pulse el "interruptor de conexión" durante dos segundos, cuando el LED de la SERIAL se enciende, utilise su téléphone móvil O tabletay elija"MIXER-01" Conexión BT.
26. Auriculares
Conector de salute de 6,3mm para conectar un auricular.

