SHARP PNV602A - Monitor

PNV602A - Monitor SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PNV602A SHARP en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP PNV602A - page 19

Preguntas de los usuarios sobre PNV602A SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PNV602A - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PNV602A de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO PNV602A SHARP

MANUAL DE INSTALACIÓN

INFORMACIÓN IMPORTANTE ....1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....3
PRECAUCIONES DE MONTAJE ....4

Precauciones de montaje (para distribuidores y
técnicos de servicio de SHARP)....4
Componentes suministrados ....5
Conexiones ....5
Encendido/apagado 8

Lea los manuales que se encuentran en el CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los manuales.)

INFORMACIÓN IMPORTANTE

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

SHARP PNV602A - INFORMACIÓN IMPORTANTE - 1

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR

SHARP PNV602A - PRECAUCIÓN - 1

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO.

SHARP PNV602A - PRECAUCIÓN - 2

El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está concebido para avisar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas.

SHARP PNV602A - PRECAUCIÓN - 3

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto.

ADVERTENCIA:

La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.

NOTA:

Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.

EE.UU. SÓLO

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP

Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.

  1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
  2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro.
  3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
  4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
  5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
  6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría provocar accidentes.
  7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
  8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.

No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante.

  1. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.

  2. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.

  3. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas.

  4. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/o cortocircuitar los componentes internos.

Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.

  1. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.

  2. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado.

a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.

d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas.

No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calificado.

e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.

f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio.

  1. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.

  2. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento.

  3. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante.

  4. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).

  5. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones:

- Utilice únicamente las pilas especificadas.

  • Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.
  • No mezcle pilas viejas y nuevas.

- No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.

- Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.

- Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.

- Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares.

  1. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)

  1. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.

  2. No modifique este producto.

ADVERTENCIA:

Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.

Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables apantallados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de salida de PC/AV DVI-D, terminal de entrada PC/AV DVI-D, terminal de entrada PC/AV HDMI, terminal de entrada PC D-sub, terminales de entrada PC RGB y terminales de entrada/salida RS-232C.

Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser:

  • Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
  • Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.
  • Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
  • No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adecuado.
  • No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
  • Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.
  • Este equipo no es adecuado para su uso en lugares en los que sea probable que los niños puedan estar sin la supervisión de un adulto.

Especialmente para la seguridad de los niños

  • No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.
  • No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.
  • Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al suelo.
  • Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos ni agarrarlos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono, etc.), ya que esto podría provocar un incendio.
  • Asegúrese de que el monitor no entra en contacto con agua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.
  • No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo.
  • No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que esto podría conducir a la generación de calor excesivo y provocar un incendio.
  • No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. Existe riesgo de que la caja se deforme o de que se produzca un fallo de funcionamiento si se utiliza el monitor bajo la luz solar directa.
  • Si la monitor se instala en un lugar expuesto a la luz solar, como por ejemplo cerca de una ventana, deberán adoptarse medidas para reducir la radiación ultravioleta e infrarroja así como la temperatura. Para obtener una información detallada, consulte a su distribuidor.

- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.

Cable de alimentación

  • Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor.
  • No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
  • No utilice el cable de alimentación con una regleta. La adición de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamiento.
  • No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas.
  • Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado.
  • No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación al representante de servicio técnico autorizado.

PRECAUCIONES DE MONTAJE

  • Este producto es para uso en interiores.
  • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA.
  • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.
  • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
  • Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.
  • Cuando monte el monitor horizontalmente, será necesaria la cubierta del ventilador opcional (PN-ZR31). Para obtener una información detallada así como las condiciones de montaje horizontal, consulte a su distribuidor.
  • Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 0 y 40°C.
  • Evite altas temperaturas en el área circundante. Cuando instale el monitor dentro de una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar fuera del rango de temperatura de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango necesario.
  • Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar el monitor conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales.
  • No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura del interior del monitor aumentara, podrían producirse malfuncionamientos.
  • No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor.
  • Respete lo siguiente cuando instale el monitor en orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes medidas podría provocar malfuncionamientos.
  • Para realizar la instalación en orientación horizontal, gire el monitor 90 grados a la derecha.
  • Establezca la opción MONITOR del menú SETUP en PORTRAIT . (Véase el Manual de instrucciones.)

- Asegúrese de fijar el cable de alimentación (suministrado) al acoplamiento de abrazadera para cable con la abrazadera para cable suministrada. Asegúrese de que el cable de alimentación (suministrado) no proporciona alimentación al terminal al fijarlo y no curve demasiado el cable de alimentación (suministrado).

SHARP PNV602A - PRECAUCIONES DE MONTAJE - 1

text_image Cable de alimentación (suministrado) Acoplamiento de abrazadera para cable Abrazadera para cable

- Tras instalar el monitor, fije las tapas de protección (4 unidades) según sea necesario.

SHARP PNV602A - PRECAUCIONES DE MONTAJE - 2

text_image Tapa de protección Tapa de protección

- Un mural de vídeo solo puede estar compuesto por modelos idénticos. No utilice este monitor como parte de un mural de vídeo que incluya otro modelo.

Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)

  • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo.
  • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
  • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación.
    Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.

- Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la ménsula de montaje.

- Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las asas o bien por las esquinas de la parte inferior de la unidad. No lo agarre por el panel de LCD. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.

- Cuando realice una instalación en la que se apile el monitor, instálelo de modo que no se coloque carga sobre la estructura del mismo.

- Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aflojar de la pared o el soporte.

- No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación.

SHARP PNV602A - Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) - 1

text_image 8 - 10 mm Tornillos (M6) Ménsula de montaje Montaje del monitor

Componentes suministrados

Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.

□ Monitor de pantalla de cristal líquido: 1

□ Tapa de protección: 4

□ Abrazadera para cable: 2

□ Tornillos de las asas (cortos): 4

□ Cable de alimentación

□ Lámina de bisel (larga/corta): 2 de cada

□ CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1

□ Instrucciones para la instalación de láminas de bisel: 1

□ Manual de instalación (este manual): 1

* Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.

* ¡Para protección medioambiental!

No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.

Conexiones

SHARP PNV602A - Conexiones - 1

text_image Cuando está instalada la placa PN-ZB02 (opcional) 8 9 10 11 12 13 14 16 17 15 1 2 3 4 5 7 6 18 19 20

Para toma de alimentación

  1. Terminal de entrada PC/AV HDMI

  2. Terminal de entrada PC D-sub

  3. Terminal de entrada de audio

  4. Terminales de salida de audio

  5. Terminal de salida RS-232C

  6. Terminal de entrada RS-232C

  7. Terminal de kit de control

  8. Terminal de entrada PC/AV DVI-D

  9. Terminal de salida PC/AV DVI-D

  10. Terminal de LAN

  11. Terminales de altavoces externos

  12. Terminales de entrada Audio1

  13. Terminales de entrada Audio2

  14. Terminales de entrada PC RGB

  15. Terminales de entrada AV component

  16. Terminal de entrada AV video

  17. Terminal de entrada AV S-video

  18. Terminal de entrada de corriente

  19. Interruptor primario

  20. Cable de alimentación (suministrado)

Precaución

- Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.

- Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.

CONSEJOS

- Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT en el menú OPTION . A continuación se muestran los ajustes de fábrica.

Modo de entradaTerminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)
PC D-SUB, PC DVI-D, PC RGBTerminal de entrada de audio
AV DVI-D Terminal de entrada Audio1
AV COMPONENT (BNC), AV S-VIDEO, AV VIDEO (BNC)Terminal de entrada Audio2
AV COMPONENT (D-SUB), AV VIDEO (D-SUB)Terminal de entrada de audio
PC HDMI, AV HDMI Terminal de entrada PC/AV HDMI

- Cuando se conecta el altavoz externo, instale el núcleo de cable de altavoz (incluido en el accesorio opcional PN-ZB02).

- Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

Conexión de múltiples monitores

[Ejemplo]

Segundo monitorEsclavo (unidad de expansión)N° de ID: 2Primer monitorMaestro (unidad principal)N° de ID: 1
Tercer monitorEsclavo (unidad de expansión)N° de ID: 3Cuarto monitorEsclavo (unidad de expansión)N° de ID: 4

* Instale siempre el cajetín del sensor de control remoto en el monitor maestro.

■Conexión con cable de vídeo

Podría variar en función del sistema utilizado.

Si se usa el terminal PC/AV DVI-D, podrán conectarse hasta 5 monitores en serie (cuando esté instalada la placa PN-ZB02)

SHARP PNV602A - ■Conexión con cable de vídeo - 1

flowchart
graph TD
    A["Primer monitor Segundo monitor"] --> B["Terminal de entrada PC/AV DVI-D"]
    A --> C["Terminal de salida PC/AV DVI-D"]
    A --> D["Terminal de entrada PC/AV DVI-D"]
    B --> E["A terminal de salida RGB digital para PC"]
    C --> E
    D --> E
    E --> F["muestra el flujo de la señal"]
    G["Cables de señal digital (DVI) (de venta en comercios)"] --> E
    H["1"] --> E

■Conexión con cable RS-232

Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos los monitores podrá hacerse a través del uso del maestro. Será necesario configurar cada n° de ID en el monitor.

El primer monitor se establecerá como maestro (unidad principal) y el segundo monitor y siguientes serán esclavos (unidades de expansión).

Conecte los cables RS-232C por orden, comenzando por el primer monitor (monitor maestro). Si los monitores se conectan en un orden distinto, tal vez no puedan utilizarse.

Primer monitor: maestro Segundo monitor: esclavo
SHARP PNV602A - ■Conexión con cable RS-232 - 1

flowchart
graph TD
    A["Terminal de salida RS-232C"] --> B["Cable recto RS-232 (de venta en comercios)"]
    C["Tercer monitor: se conecta al terminal de entrada RS-232C del esclavo"] --> B
    D["Terminal de entrada RS-232C"] --> B
    E["Terminal de salida RS-232C"] --> B
    B --> F["Terminal de salida RS-232C"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

Conecte el tercer monitor y otros monitores del mismo modo. Es posible conectar hasta 25 monitores (dependiendo de la longitud del cable utilizado y del entorno circundante). El Número de ID se establece con los botones del monitor principal. Si establece AUTO ASSIGN ID No. , dentro del menú del monitor, en ON , el n° de ID se asignará automáticamente por orden a partir del maestro.

■Conexión con el kit de control (opcional)

Si usa el monitor con el control remoto, será necesario el kit de control PN-ZR01 (opcional).

Acople el cajetín del sensor de control remoto según se muestra en la siguiente ilustración. (lado derecho recomendado)

SHARP PNV602A - ■Conexión con el kit de control (opcional) - 1

text_image Para el monitor en orientación horizontal

Para el monitor en orientación vertical
SHARP PNV602A - ■Conexión con el kit de control (opcional) - 2

  • Cuando acople el cajetín del sensor de control remoto, apague el interruptor de alimentación principal.
  • Conecte los monitores en serie con un cable RS-232.

  • Inserte la protuberancia antirrotación del brazo de fijación en el orificio antirrotación del monitor.

  • Fije el orificio de angulación del pedestal del monitor con el tornillo de montaje.

  • Ajuste el ángulo del cajetín del sensor de control remoto y asegúrelo con el tornillo de fijación de modo que pueda recibir señales de forma precisa desde el control remoto.

SHARP PNV602A - ■Conexión con el kit de control (opcional) - 3

text_image Tornillo de angulación del pedestal Cajetín del sensor de control remoto Ajuste de ángulo Tornillo de fijación Tornillo de montaje (corto) Orificio antirrotación Protuberancia antirrotación Brazo de fijación
  1. Inserte el cable de conexión del cajetín del sensor de control remoto en el terminal del kit de control.

SHARP PNV602A - ■Conexión con el kit de control (opcional) - 4

text_image Cajetín del sensor de control remoto Cable de conexiónTerm

Instalación de las pilas

  1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha.

SHARP PNV602A - Instalación de las pilas - 1

  1. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas (R-6 (tamaño "AA") x 2) (suministradas con el kit PN-ZR01 (opcional)) con la polaridad (+) y (-) correcta.
  2. Cierre la tapa.

Encendido/apagado

!Precaución

  • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción.
  • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar malfuncionamientos.

Encendido de la alimentación principal

SHARP PNV602A - Encendido de la alimentación principal - 1

text_image Interruptor primario

!Precaución

  • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el interruptor primario está encendido.
  • Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el enchufe principal.

Encendido/apagado

Pulse el botón POWER del control remoto o del propio monitor para encender/apagar.

Cuando el interruptor primario esté apagado, el monitor no podrá encenderse utilizando el botón POWER del control remoto.

SHARP PNV602A - Encendido/apagado - 1

text_image POWER INPUT MUTE MENU VOL+ BRIGHT- BRIGHT+ VOL-

SHARP PNV602A - Encendido/apagado - 2

LED indicador Botón de encendido de conexión

Estado del LED indicador de conexiónEstado del monitor
Luz verde Alimentación encendida
Luz naranjaAlimentación apagada (modo en espera)
Parpadeo en verdeModo de espera de señal de entrada

■Modo operativo

Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo. Establezca en MODE1 o MODE2 . MODE1

......OFF IF NO OPERATION está establecido en ON y STANDBY MODE está establecido en LOW POWER (estos ajustes no pueden cambiarse). Si no se realiza ninguna operación durante 4 horas o más, el monitor pasará automáticamente al modo en espera. El consumo de energía también reduce al mínimo en el modo en espera.

MODE2

......Permitirá la utilización estándar. OFF IF NO OPERATION está establecido en OFF y STANDBY MODE está establecido en STANDARD . Estos ajustes pueden cambiarse.

Incluso después de haberse establecido, podrán realizarse cambios con OPERATION MODE , dentro del menú del monitor. (Véase el Manual de instrucciones.)

■Ajuste de fecha y hora

- Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora.

SHARP PNV602A - ■Ajuste de fecha y hora - 1

text_image DATE/TIME SETTING SET 01 0 / 1 00 0 : / CANCEL OK--[MENU]
  1. Pulse ▲, o para seleccionar la fecha y la hora y pulse ▲ o para cambiar los valores numéricos.
  2. Pulse o para seleccionar SET y, a continuación, pulse MENU.

  3. Asegúrese de ajustar la fecha y la hora.

  4. La pantalla de ajuste de la fecha y la hora se cerrará automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos. La fecha y la hora podrán ajustarse utilizando DATE/TIME SETTING en el menú OPTION cuando desaparezca la pantalla de ajuste de la fecha y la hora.

CONSEJOS

  • Ajuste la fecha en el orden "Día/Mes/Año".
  • Ajuste la hora en el formato de 24 horas.
  • El reloj es alimentado por la pila interna.
  • Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila.
  • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor)
  • La pila inicial se ha insertado en el momento de la salida de fábrica del monitor, por lo que podría agotarse antes del tiempo esperado de vida útil.

Inhalt

[DEUTSCH]

WICHTIGE INFORMATIONEN ....1

Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.

AVISO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : PNV602A

Categoría : Monitor