SHARP PNV602A - Monitor

PNV602A - Monitor SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PNV602A SHARP en formato PDF.

📄 44 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SHARP PNV602A - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : PNV602A

Categoría : Monitor

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PNV602A - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PNV602A de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO PNV602A SHARP

MANUAL DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NOHAYPIEZASQUEELUSUARIOPUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO.Elsímbolodelrayoconcabezadeechadentrode un triángulo equilátero está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior del productoquepodríaserdemagnitudsucientepara constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas.El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. RIESGO DE DESCARGAS

ABRIR Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP

INFORMACIÓN IMPORTANTE

  • ADVERTENCIA: LanormativadelaFCCestablecequecualquiercambioomodicaciónnoautorizadosenesteequipoynoaprobadosexpresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.EE.UU. SÓLO Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE p. 1
  • ESTIMADO CLIENTE DE SHARP p. 1
  • PRECAUCIONES DE SEGURIDAD p. 2
  • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p. 3
  • PRECAUCIONES DE MONTAJE p. 4
  • Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) p. 4
  • Componentes suministrados p. 5
  • Conexiones p. 5
  • Encendido/apagado [ESPAÑOL] LealosmanualesqueseencuentranenelCD-ROMprovisto.(SenecesitaAdobeReaderparaverlosmanuales.)2 p. 8

La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto. 1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.

2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar

seguro para referencia en el futuro. 3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.

4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.

5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.

Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.

6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría

provocar accidentes.

7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse

salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.

Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación. Nocubranibloqueedichosrespiraderosyranuras,yaquelaventilacióninsucientepodríaprovocarsobrecalentamientoy/o acortarlavidaoperativadelproducto.Nocoloqueelproductosobreunsofá,unaalfombrauotrassuperciessimilaresyaque se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante.

9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las

personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos. 10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD. 11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas. 12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/ o cortocircuitar los componentes internos. Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto. 13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstanciaspeligrosas.Solicitecualquierreparaciónauntécnicodeserviciocalicado. 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma decorrienteysolicitelareparaciónauntécnicodeserviciocalicado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.

Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instruccionespodríaprovocardaños,loqueamenudorequiereuntrabajoimportantedeajusteporpartedeuntécnicocalicado. e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio. 15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustituciónespecicadasporelfabricante,ounasconlasmismascaracterísticasyrendimientoquelaspiezasoriginales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.

Comprobacionesdeseguridad—Traslanalizacióndeltrabajodeserviciooreparación,solicitealtécnicodeservicioquellevea cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento.

17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método

recomendado por el fabricante. 18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otrosproductosquegenerencalor(incluyendoamplicadores).

Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones:

  • Nomezclepilasviejasynuevas.
  • Nomezclepilasdedistintostipos.Lasespecicacionesdevoltajedepilasconlamismaformapuedenvariar.
  • Sustituyalaspilasgastadasporunasnuevasalamayorbrevedad.
  • Extraigalaspilassinopiensautilizarelcontrolremotoduranteunperíododetiempoprolongado.
  • Siellíquidodepilasconfugasentraraencontactoconlapielolaropa,laveinmediatamenteconaguaabundante.Sile entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares. 20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.ESPAÑOL

21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.

Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.

22. Nomodiqueesteproducto.

ADVERTENCIA: Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes. Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables apantallados para laconexiónalossiguientesterminales:terminaldesalidadePC/AVDVI-D,terminaldeentradaPC/AVDVI-D,terminalde entradaPC/AVHDMI,terminaldeentradaPCD-sub,terminalesdeentradaPCRGByterminalesdeentrada/salidaRS-232C. Sielmonitornosecolocaenunaubicaciónlosucientementeestable,podríaresultarpotencialmentepeligrosodebidoalriesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser:

  • Utilizardispositivosdejacióncomopuedensersoportesdemontajemuralrecomendadosporelfabricante.
  • Emplearúnicamentemueblesquepuedansoportardeformaseguraelmonitor.
  • Asegurarsedequeelmonitornosobresaledelbordedelmueblequesirvedeapoyo.
  • Nocolocarelmonitorsobremueblesaltos(porejemplo,armariosolibrerías)sinanclarelmuebleyelmonitoraunsoporte adecuado.
  • Nocolocarlosmonitoressobrepañosuotrosmaterialesubicadosentreelmonitoryelmuebledeapoyo.
  • Educaralosniñossobrelospeligrosdetreparalosmueblesparallegaralmonitoroasuscontroles.
  • Esteequiponoesadecuadoparasuusoenlugaresenlosqueseaprobablequelosniñospuedanestarsinlasupervisión de un adulto. Especialmente para la seguridad de los niños -Nopermitaquelosniñostrepenalmonitorojueguenconéste. -Nocoloqueelmonitorsobremueblesquesepuedanusarcomopeldaños,comopuedenserloscajonesdeunacómoda. -Recuerdequelosniñossepuedenagitarmientrasvenunprograma,especialmenteenunmonitorenelquelascosasse ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al suelo. -Deberáprocurarseenrutartodosloscablesconectadosalmonitordemodoquelosniñoscuriososnopuedantirardeellos ni agarrarlos. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

-Noempleeelmonitorenlugaresconunnivelelevadode polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono, etc.), ya que esto podría provocar un incendio. -Asegúresedequeelmonitornoentraencontactoconagua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas. -Nocoloqueelmonitorencimadeobjetosinestablesnien lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo.

No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que esto podría conducir a la generación de calor excesivo y provocar un incendio. -Noutiliceelmonitorenlugaresenlosquepuedaestar expuesto a la luz solar directa. Existe riesgo de que la caja se deforme o de que se produzca un fallo de funcionamiento si se utiliza el monitor bajo la luz solar directa. -Silamonitorseinstalaenunlugarexpuestoalaluzsolar, como por ejemplo cerca de una ventana, deberán adoptarse medidas para reducir la radiación ultravioleta e infrarroja así como la temperatura. Para obtener una información detallada, consulte a su distribuidor. -Latomadecorrientedeberáestarinstaladacercadelequipo y ser accesible fácilmente. Cable de alimentación -Empleeúnicamenteelcabledealimentaciónsuministrado con el monitor. -Nodañeelcabledealimentaciónnicoloqueobjetospesados sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. -Noutiliceelcabledealimentaciónconunaregleta.La adición de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamiento. -Noretireniinserteelenchufeconlasmanosmojadas. Podrían producirse descargas eléctricas. -Desenchufeelcabledealimentaciónsinopiensautilizarel equipo durante un período de tiempo prolongado. -Nointenterepararelcabledealimentaciónsiésteestároto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación al representante de servicio técnico autorizado.4

  • Esteproductoesparausoeninteriores.
  • Serequiereunsoportedemontajeenconformidadconlas especicacionesVESA.

Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.

  • Elmontajemuraldelmonitorrequiereunsoporteespecial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
  • Utiliceelmonitorperpendicularaunasupercienivelada. Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.

Cuando monte el monitor horizontalmente, será necesaria la cubiertadelventiladoropcional(PN-ZR31).Paraobteneruna información detallada así como las condiciones de montaje horizontal, consulte a su distribuidor.

  • Estemonitordeberáutilizarseaunatemperaturaambiente de entre 0 y 40°C.
  • Evitealtastemperaturaseneláreacircundante. Cuando instale el monitor dentro de una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar fuera del rango de temperatura de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango necesario.

Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar el monitor conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperaturaespecicadasporlosequiposopcionales.

  • Nobloqueeningunaranuradeventilación.Sila temperatura del interior del monitor aumentara, podrían producirse malfuncionamientos.
  • Respetelosiguientecuandoinstaleelmonitoren orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes medidas podría provocar malfuncionamientos. -Pararealizarlainstalaciónenorientaciónhorizontal,gire el monitor 90 grados a la derecha. -EstablezcalaopciónMONITORdelmenúSETUP <INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el Manual de instrucciones.) -Asegúresedejarelcabledealimentación(suministrado) al acoplamiento de abrazadera para cable con la abrazadera para cable suministrada. Asegúrese de que el cable de alimentación (suministrado) no proporciona alimentaciónalterminalaljarloynocurvedemasiadoel cable de alimentación (suministrado). Abrazadera para cable Cable de alimentación (suministrado) Acoplamiento de abrazadera para cable
  • Trasinstalarelmonitor,jelastapasdeprotección(4 unidades) según sea necesario. Tapa de protección Tapa de protección
  • Unmuraldevídeosolopuedeestarcompuestopor modelos idénticos. No utilice este monitor como parte de un mural de vídeo que incluya otro modelo. Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
  • Cuandoinstale,desinstaleotrasladeelmonitor,asegúresedeagarrarloentre2personascomomínimo.
  • Asegúresedeutilizarunsoportedemontajemuraldiseñadoparalainstalacióndelmonitor.
  • Estemonitorestádiseñadoparasuinstalaciónsobreunmuroopilardehormigón.Talvezresultenecesariorealizarun trabajoderefuerzoparaciertosmaterialescomopuedenseryeso,panelesdeplásticonosomaderaantesdeiniciarla instalación. Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.
  • ParacolocarunaménsulademontajecompatibleconVESA,use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la ménsula de montaje.
  • Cuandotrasladeelmonitor,asegúresedesujetarloporlasasas o bien por las esquinas de la parte inferior de la unidad. No lo agarre por el panel de LCD. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.
  • Cuandorealiceunainstalaciónenlaqueseapileelmonitor, instálelo de modo que no se coloque carga sobre la estructura del mismo.
  • Unavezefectuadoelmontaje,asegúresedequeelmonitorestáinstaladodeformasegurayquenosepuedeaojarde la pared o el soporte.
  • NoutiliceoriciosdetornillosquenoseanoriciosVESAparalainstalación. Tornillos (M6) Ménsula de montaje Montaje del monitor

Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.

Monitor de pantalla de cristal líquido: 1

Abrazadera para cable: 2

Cable de alimentación

Manual de instalación (este manual): 1

Tapa de protección: 4

Tornillos de las asas (cortos): 4

Lámina de bisel (larga/corta): 2 de cada

Instrucciones para la instalación de láminas de bisel: 1

  • Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.
  • ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local. Componentes suministrados Conexiones Precaución
  • Asegúresedeapagarelinterruptorprimarioydesconectarelenchufedelatomadecorrienteantesdeconectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.

Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cablesconectadosalosterminalesdeentradaysalidapodríacausarmalfuncionamientosyotrosproblemas. CONSEJOS

Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica. Modo de entrada Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)

Cuando se conecta el altavoz externo, instale el núcleo de cable de altavoz (incluido en el accesorio opcional PN-ZB02).

20. Cable de alimentación (suministrado)

Cuando está instalada la placa PN-ZB02 (opcional)

Para toma de alimentación6

Conexión de múltiples monitores [Ejemplo] Segundo monitor Esclavo (unidad de expansión) Nº de ID: 2 Tercer monitor Esclavo (unidad de expansión) Nº de ID: 3 Primer monitor Maestro (unidad principal) Nº de ID: 1 Cuarto monitor Esclavo (unidad de expansión) Nº de ID: 4 Cajetín del sensor de control remoto (suministrado con el kit PN-ZR01 (opcional))

  • Instale siempre el cajetín del sensor de control remoto en el monitor maestro.

Conexión con cable de vídeo Podría variar en función del sistema utilizado. SiseusaelterminalPC/AVDVI-D,podránconectarsehasta5 monitoresenserie(cuandoestéinstaladalaplacaPN-ZB02) muestra el flujo de la señal Terminal de entrada

Cables de señal digital (DVI) (de venta en comercios) A terminal de salida RGB digital para PC Conexiones

Conexión con cable RS-232 SiconectaelmonitorenseriemedianteuncableRS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos los monitores podrá hacerse a través del uso del maestro. Será necesario congurarcadanºdeIDenelmonitor. El primer monitor se establecerá como maestro (unidad principal) y el segundo monitor y siguientes serán esclavos (unidades de expansión). ConecteloscablesRS-232Cpororden,comenzandopor el primer monitor (monitor maestro). Si los monitores se conectan en un orden distinto, tal vez no puedan utilizarse. Cable recto RS-232 (de venta en comercios) Primer monitor: maestro Segundo monitor: esclavo Tercer monitor: se conecta al terminal de entrada RS-232C del esclavo Terminal de entrada RS-232C Terminal de salida RS-232C Terminal de salida RS-232C Conecte el tercer monitor y otros monitores del mismo modo. Es posible conectar hasta 25 monitores (dependiendo de la longitud del cable utilizado y del entorno circundante). El Número de ID se establece con los botones del monitor principal. Si establece AUTO ASSIGN ID No. <AUTO ASIGNACIÓN NO. ID>, dentro del menú del monitor, en ON <SÍ>, el nº de ID se asignará automáticamente por orden a partir del maestro.7

Conexión con el kit de control (opcional) Si usa el monitor con el control remoto, será necesario el kit decontrolPN-ZR01(opcional). Acople el cajetín del sensor de control remoto según se muestra en la siguiente ilustración. (lado derecho recomendado) Para el monitor en orientación horizontal Para el monitor en orientación vertical Precaución

  • Cuandoacopleelcajetíndelsensordecontrolremoto, apague el interruptor de alimentación principal.
  • ConectelosmonitoresenserieconuncableRS-232.

1. Inserte la protuberancia antirrotación del brazo de

jación en el oricio antirrotación del monitor.

2. Fije el oricio de angulación del pedestal del monitor

con el tornillo de montaje.

3. Ajuste el ángulo del cajetín del sensor de control

remoto y asegúrelo con el tornillo de jación de modo que pueda recibir señales de forma precisa desde el control remoto. Protuberancia antirrotación Ajuste de ángulo Orificio antirrotación Brazo de fijación Tornillo de montaje (corto) Tornillo de fijación Cajetín del sensor de control remoto Tornillo de angulación del pedestal

4. Inserte el cable de conexión del cajetín del sensor de

control remoto en el terminal del kit de control. Cable de conexiónTerminal de kit de control Cajetín del sensor de control remoto Instalación de las pilas

1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección

2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque

las pilas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) (suministradas con el kit PN-ZR01 (opcional)) con la polaridad (+) y (-) correcta.

Precaución• EnciendaelmonitorantesdeencenderelPCoeldispositivo de reproducción.• CuandoapagueelinterruptorprimariooelbotónPOWERy lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar malfuncionamientos. Encendido de la alimentación principal Interruptor primario Precaución• Laalimentaciónprincipaldeberáencenderse/apagarseconel interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el interruptor primario está encendido.• Paraladesconexióneléctricacompleta,desconecteelenchufe principal. Encendido/apagado PulseelbotónPOWERdelcontrolremotoodelpropiomonitor para encender/apagar.Cuando el interruptor primario esté apagado, el monitor no podráencenderseutilizandoelbotónPOWERdelcontrolremoto. LED indicador de conexiónBotón de encendido Estado del LED indicador de conexiónEstado del monitorLuz verde Alimentación encendidaLuz naranjaAlimentación apagada (modo en espera)Parpadeo en verdeModo de espera de señal de entrada

Modo operativo Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo. Establezca en MODE1 <MODO1> o MODE2 <MODO2>.MODE1 <MODO1> ......... OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> estáestablecidoenON<SÍ>ySTANDBYMODE<MODOENESPERA>estáestablecidoenLOWPOWER<BAJOCONSUMO> (estos ajustes no pueden cambiarse). Si no se realiza ninguna operación durante 4 horas o más, el monitor pasará automáticamente al modo en espera. El consumo de energía también reduce al mínimo en el modo en espera.MODE2 <MODO2> ......... Permitirá la utilización estándar. OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> estáestablecidoenOFF<NO>ySTANDBYMODE<MODO EN ESPERA> está establecido en STANDARD <ESTÁNDAR>. Estos ajustes pueden cambiarse.Incluso después de haberse establecido, podrán realizarse cambios con OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN>, dentro del menú del monitor. (Véase el Manual de instrucciones.)

Ajuste de fecha y hora

  • Siaúnnosehaajustadolahoraalencenderelmonitorporvez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora.

SET CANCEL OK···[MENU]: :01 01 11 00 00:/ 20

1. Pulse , , o para seleccionar la fecha

y la hora y pulse o para cambiar los valores numéricos.

  • Asegúresedeajustarlafechaylahora.• Lapantalladeajustedelafechaylahorasecerraráautomáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos. La fecha y la hora podrán ajustarse utilizando DATE/TIME SETTING <AJUSTEFECHA/HORA>enelmenúOPTION<OPCIONES> cuando desaparezca la pantalla de ajuste de la fecha y la hora.CONSEJOS• Ajustelafechaenelorden“Día/Mes/Año”.• Ajustelahoraenelformatode24horas.• Elrelojesalimentadoporlapilainterna.• Siyahaajustadolahoraperoaparecelapantalladeajustede la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila.• Vidaestimadadelapilainterna:aproximadamente5años(dependiendo del funcionamiento del monitor)• Lapilainicialsehainsertadoenelmomentodelasalidade fábrica del monitor, por lo que podría agotarse antes del tiempo esperado de vida útil. Encendido/apagado1