DO918WK - Bodega DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO918WK DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO918WK DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO918WK - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO918WK de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO918WK DOMO
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estimeeware, el aparato se sustituió o reparar. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá sando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6磨损.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una conexión inadequada, por exemple, a una tensión electrica demasiado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
Si el consumidor o un tercero no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion:
- Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultrarlo posteriormente.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
- Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
Zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y others entornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae terresidencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
-
Este aparato puede ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, tiempo, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instructuciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del本身就是. Los niños no deben hacer con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.
-
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera.
No utilise nunca el aparato si el cable o el enchufe está danados, après de un mal funciona de la unidad o si está danados. Lleve el aparato al distribuidor autorizo más cercano centro para la inspeccion y reparacion.
- El uso de accesos no recommendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones.
Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de
limpiarlo. Ponga todos los botones en posicion desconectado ("off") y desconnecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
- No encienda nunca el aparatoURTCA de una estufa de gas o eletrica, ni en un lugaronde pueda entrare en contacto con un hora eletrico o con other aparato caliente.
- No utilise el aparato en el exterior.
- Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha fabricado.
-
Coloque永远不会 esaparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
-
Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que的结果en del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas existables en este manual.
- Todas las reparaciones aparece del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su serviceo post-venta.
-
Nosumerjuna nuncel aparato, el cable o el enchufe en agua o qualquier othero liquido.
Asegures de que los niños no podan subir refrigerador ni se pueda quedar encerrados. -
Nunca limpie el refrigerador con productos inflamables. Los vapiores peuvent causar incendios o explosiones. No guarde gasolina ni productos inflamables en el refrigerador.
-
No almacene alimentos en el refrigerador de vinos.
- Conecte sempre el Refrigerador a una toma de corriente conectada a tierra.
PIEZAS
- Bisagra
- Estantes de madera
- Panel de control
- Interruptor
- Patas
- Puerta

INSTALACION
- Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas promocionesales.
- Antes de conectar el refrigerador a la red electrica, debedeoarlo de pie vertical duranteunas 8 horas. Esto reduce el riesgo de mal functionamento del systema de refrigeracion como resultado del transporte.
- Limpie el interior con agua tibia y un paño suave.
- Coloque el refrigerador sobre una superficie solida y suficientemente fuerte para soportar el refrigerador lleno de botellas de vinos. Para nivelar el refrigerador puedaajsurar las patas delanteras de la parte inferior.
- No coloque el dispositivo bajo luz solar directa o circa de fuentes de calor. La luz directa del sol suepe dañar el revestimiento del refrigerador, y la cercanía de fuentes de calor puedaacular
el consumo de energia. Las temperatas extremas también puede hacer que el refrigerador no funciona correctamente.
- Asegúrese que haya suficiente ventilación alrededor del refrigerador ycede al menos 5 cm de espacio entre el本身就是 y cualquier othero objecto.
- No deje el cordón expuesto o colgando para evaporar posibles accidentes.
ASA
Fije la asa a la puerta con los tornillos suministrados. Asegúrese de que los tornillos seCNTren en la parte de abajo de la asa. Atornillelos con una llave Allen.

USO
DAR LA VUELTA A LA PUERTA
- Asegürese de que el aparato está vacio y de que no está conectado a la red electrica.
- Retire la plac de cubierta (1) y el pasador de la bisagra (2) en la parte superior de la puerta.
- Retire los tornillos (3), la plac de interruptor (4), el tope de la puerta (5) y el pasador de la bisagra (6) en la parte de abajo de la puerta.

- Gire la puerta.
- Recoloque la plac de cubierta (1) y el pasador de la bisagra (2) en la parte superior de la puerta, en el lado opuesto.
- Recolque los tornillos (3) y la placal del interruptor (4) en la parte inferior de la puerta.
- Recoloque el tope de la puerta (5) y el pasador de la bisagra (6) en la parte abajo de la puerta, en elgado opuesto.

TEMPERATURA
Asegürese de que la temperatura está entre 10^ y 26^ . Si la temperatura es superior o inferior, el rendimiento del refrigerador pueda estar afectado.
La temperatura puede variar dependiendo de si las botellas estan en la parte superior, media, o inferior, o si la luz interior está encendida o no.
La temperatura estandar es de 14^ para la zona inferior y 8^ para la zona superior. Puede ajustarlas con los botones de control. En case de una corte de energia, las temperatas estandar estan de nuevo realizadas.
PANEL DE CONTROL

A: zona superior
B: zona inferior
- Botón paraaculara temperatura
- Botón para bajo la temperatura
- Pantalla
- Botón de encendido/apagado de la iluminación interior
-
Botón de encendido/ apagado del aparato
-
Puede configurar la temperatura deseada utilizing los botones para augmentar y bajo la temperatura (1 + 2) . Apretando these botones, la temperatura cambia cada vez que aprieta el botón con 1^ .
-
Se pueda configurar la temperatura de la zona inferior (10°C hasta 18°C) y la temperatura de la zona superior (5°C hasta 14°C) con una referencia de temperatura minima y Tmaxima. La zona superior tiene que ser al menos 1°C más caliente que la zona inferior. La referencia de temperatura maxima entre ambas zonas es 7°C. Eso implicca que es possible que al configurar la temperatura de una zona, la temperatura de la另一边 zona se adapte automatistically.

- La temperatura seleccionada aparecerá a la pantalla.
- Puede encender o apagar la iluminacion interior apretando el boton de encendido/apagado de la iluminacion interior (4).
- Puede activar o desactivar el aparato antesando el botón de encendido/ apagado del aparato (5). Si desactiva el aparato con este botón, seguirá recibiendo corriente.
La temperatura peut做不到 engrundos Celsius o Fahrenheit. Paraonian this configuracion,iene que Maintener presionado el boton de encendido/ apagado de la iluminacion inferior y el boton de encendido/apagado del aparato al mesmo tiempo durante
2 segundos.
BOTELLAS
El Refrigerador de vinos可以选择 refrigerar 45 botellas al mesmo tiempo. Ese nombre está bajo en botellas con las dimensiones Mentionados abajo y en una colocacion comolothada en la imagen.


TRASLADO
- Saque todas las botellas del refrigerador.
- Peque todos los elementos sueltos al refrigerador con cinta adhesiva.
Ajuste las patas de la parte inferior del refrigerador a la posición más baja para registrar daños.
- Peque la puerta con cinta adhesiva.
- Asegürese de que el refrigerador permanecezca vertical durante el transporte.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente y quite las botellas del refrigerador.
- Limpie la goma del sello de la puerta con agua caliente.
- Limpie el interior y el exterior del refrigerador de vinos con agua caliente y un detergente suave.
- No use productos de limpieza agresivos o abrasivos.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domístico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento, o con laEmpresa o departamento responsable del service de recogida de basura domésica, o con la tienda donde adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.