SBCRU455 - Remoto PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SBCRU455 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Control remoto universal |
| Compatibilidad | TV, VCR, SAT, AUX |
| Número de botones | Más de 20 |
| Idiomas del manual | Multilingüe (al menos 12 idiomas) |
| Función de encendido | Sí (botón de encendido/apagado) |
| Control de volumen | Sí (botones + y -) |
| Control de canal | Sí (botones P+ y P-) |
| Botones numéricos | Sí (0-9) |
| Funciones multimedia | Reproducir, pausar, detener, avance rápido, retroceso rápido |
| Botones especiales | Silencio, menú, visualización, brillo |
| Alimentación | Pilas (no especificadas) |
| Marca | No especificada |
| Modelo | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Material | Plástico |
Preguntas frecuentes - SBCRU455 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SBCRU455 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCRU455 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCRU455 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SBCRU455 PHILIPS
Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips. Realiza el trabajo de hasta在哪吒 mandos a distancia y pueda realizar las functions más comunes de casi cualesquer marca de TV, VCR, sintonizador de satélite y aparato descodificador de cable. Pero, lo mejor de todo es que se configura rápidamente y es fácil de usar. Además, gracias a su iluminación trasera de color verde puede'utilarse incluo en habitaciones débilmente iluminadas. Veamos como...
DE UN VISTAZO
Una vez haya colocado las pilas, su mando a distancia estálistsaparfunctional conequalquier Televisor,VCR o sintonizador de satelite de la marca Philips.Solo tiene que pulsar el selector de modo, como se indica más bajo, para el aparato Philips que眼看acer functional y, a continuacion,pulsar 念 para realizaruna prueba. Si眼看arulcon otherasmarcasdeberaconfigurarloprimero-veaseEmpezar.
Elija TV, VCR, SAT y AUX. El mando a distancia cuenta con 4 modelos de operación: TV, VCR, sintonizador de satélite (SAT) y otros dispositivos (AUX). El diodo indicator de color verde indica el modo actual. Paraasar de un modo a otro pulse una vez paraactivarlo,despues pulselo de nuevo para avanzar al?sigueble modo.

Inténtelo! La mejor manière de enterarse de como funciona su nuevo mando a distancia es probar a pulsar las teclas y ver lo que sucede, no se preocupe ino estropeará nada!. La mayoría de las teclas funciona exactamente igual que su mando a distancia original. Por supuesto, si su TV o VCR no ofrece una determinada referencia, al pulsar la tecla correspondiente no ocurre将进一步.
NO SE OLVIDE DE LAS PILAS!

Necesitará dos pilas de 1,5V, tipo R03, UM4 o AAA. Póngalas asi:
No olvide cambio las pilas al menos una vez al ano. Nocede su mando a distancia sin pilas durante mas de una hora, si lo hacedeferag configurarlode novo.
EMPEZAR
Este mando a distancia está preparado para configurar conrialquier TV, VCR o sintonizador satelte de la marca Philips. Si desea utiliser con aparatos de otheras marcas tendrare que configurarlo primero. Gracias alsystema de fácil configuracion de Philips,esto solo lelearvar un momento.
Antes de empezar, asegürese de que el modo elegido es el correcto para el aparato que está configurando (TV, VCR, SAT o AUX). El diodo indicatez de color verde muestra cui es el modo selectionado. Para cambio de un modo a othero solo Tiene que pulsar una vez para activar y, a continuacion, volver a pulsar para avanzar alsuma mode. Asegürese de que el aparato está encendido y siente se frunte a el.
Si conoce cuando es lamarca de su aparato, consulte la lista de@códigos que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer (:digo de 3 digitos para su aparato.
① Mantenga pulsados los botones ① y ③ al mesmo tiempo hasta que el diodo indicator verde se ilumine. (Al soltar las teclas, el diodo verdeDebe permanecer encendido.)
② Introduzca el número de 3 digitos con referencia del teclado número. El diodo verde parpadeará dos veces.
Eso es! Ahora, pulse algumas teclas del mando para comprobar que el aparato responde correctamente. Si no es asi, vuelva a intentarlo realizando elsignificanto dato que aparece en la lista. En el caso raro de que ninguno de los@códigos funcione, siga las instrucciones de la?singularmente seccion.
Consejo: Anote el número en el interior del compartmento de las pilas, y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que necesite volver a configurarlo.
Si no sabe cuando es lamarca de su aparato, o si no la encontrarra en la lista de@cuidos, el proceso de configuracion seguirs inllevarle demasiado tiempo. Elsystema de busquada automatica manos libres patentado por Philips prueba todos los@cuidos, uno tras除外, y localiza el que usted necessitiesa. El tiempo de busquada suele ser, por termino medio,unos 90segundos.(El tiempo maximalde busquada es de 5minutos para la television,2minutos para el Vdeo y4minutos para el sintonizador satelite.)
Compruebe que su aparato de TV, VCR etc. este encendido. Si hay un VCR inserte una cinta y hagalo funciona. Sabra cuando se haencionado el numero adecuado porque el aparato se apagar o el videodefer a de reproducir la cinta.
① Mantenga pulsados los botones y al mesmo tiempo hasta que el diado indicatormente se ilumine.
② Pulse para起初 la búsqueada. Cada vez que el diodo verde parpadee significará que se ha enviado otro número. Cuando se dé con el número correcto, el aparato se apagará (el VCR deja de partir la cinta).
③ Inmediatamente afterwardsdeberta pulsar para detener la busqueda.
En caso de que perdiese el número correcto porque el proceso de busingada hayaido demasiado lejos, vuelva a conectar el aparato y pulse (menos) para volver a enviar el número anterior. Mantenga pulsada la tecla (menos) hasta que el aparato se desconnecte.
(4) Una vez hayaencionedelcsgoodecto,pulse 念 para conservarlo en la memoria.El diodo verde parpadearadozesvesce.
Eso es! Ahora, vuelva a encender el aparato manualmente, pulse todas las teclas para comprobar que el aparato responde correctamente. Si no es asi, vuelva a intentarlo desde el primer paso para encontrar un número mejor.
iAnote ese��o! Para ahorrar tiempo en caso de que tuviera que volver a configurar el mando other vez, anote el��o correcto en el interior del compartmentimiento de las pilas y en la contraportada de este libro. Avecha olvidado annotar el��o能把 'leerlo' desde el mando a distancia. As es como debe hacerlo:
① Cerciórese de que ha selecciónado el modo correcto (con 0.00). A continuación pulse y suelte las teclas 1 y 6 al mesmo tiempo, el diodo verde se enciende.
② Pulse +. El diodo verde se apaga.
③ Pulse y cuente el número de veces que parpadea el diodo verde. Este es el primero de los digitos del已久的 dos Digitos (Si no parpadea quiere decir que el número es el cero.)
Pulse y direccion el numero de parpadeos para el tcercer digito.
CONSEJOS Y TRUCOS AVANZADOS
CAMBIAR A MODO AUX PARA CONTROLAR UN SEGUNDO TELEVISOR
En este mando a distancia se usa el modo AUX para controlar aparatos adiconiales. Está ajustado en fabrica para controlar unsegundo aparato de video, pero puede cambiarlo para controlar, por典型案例, un segundo televisor.
Antes de empezar, pulse para seleccionar el modo AUX y aseguirese de que elsegundo tevisor está encendido.
① Mantenga pulsados el ① y el ⑥ al mesmo tiempo hasta que el diodo indicator的角色 se ilumine (unos 3 segundos).
② Introduzca el numero 992 con ayud de teclado número.
③ Pulse para selectionar el modo TV, a continuacion pulseomial que tecla excepto una vez. iEso es!
No olvide que ahora necessitará configurar el mando a distancia para controlar esteSEGundo teilevisor -vease Empezar.
CONTROL DEL VOLUMEN DEL SEGUNDO TELEVISOR
Si ha instalado un segundo telector bajo el modo AUXouldra controlar el volumen de ese segundo telector cuando se encontrar en modo VCR.
Antes de empezar, pulse para seleccionar VCR.
① Mantenga pulsados el y el al misismo tiempo hasta que el diodo indicator Verde se ilumine (unos 3segundos).
② Introduzca el numero 993 con ayud del teclado número.
③ Pulse para seleccionar el modo AUX.
④ Pulserialquiertecla(excepto 000).Esoes!
Ahora, cuando seswanae en mode VCR, (subir/bajar) controlar el volumen del segundo (AUX) TV.
NECESITA AYUDA?
Si necessities hacer algoa pregunta referente a su mando a distancia, ilame a sua linea gratuite de ayuda!
Antes de llamar, lea el manual cuidadosamente. En el本身就是o enra las respectas a mayoria de las preguntas. Si no enquiryra las respectasrequireidas, tome nota de las caracteristicas de su aparato en la tabla que se muestra a continuacion,esto facillarara a los operadores laarea deayudarle rapidamente.Busque los numeros de modelo en elmanual deinstruccione que acosponaba al aparato o en la parte trasera deicho aparato. Posiconese delante del aparato para que nuestros operadorescouldan ayudarle a verificar el functionamento de su mando a distancia.
Si se encuentra en España llame al: 900 983 139.
El número de modelos de su mando a distancia universal Philips es:
SBC RU455
Fecha de compra:

Día/mes/año
| Aparato | Marca | N° de Modelo | Código |
| TV | |||
| VCR | |||
| SAT | |||
| AUX |
Cuando a nada新品 componentes a su Sistema de TV/video personal recuerde que Philips offre un mando a distancia universal que satisfará sus新品as necessities. Vea la gama unica y completea de mandos a distancia Philips en la tienda del distribuidor autorizzato más cercano.
RU 110: Mando a distancia Universal fácil de utiliser para TV
RU 410: Mando a distancia Universal 1 en 1 con digitos y TXT para TV
RU 422: Mando a distancia Universal 2 en 1 para TV y VCR
RU 430: Mando a distancia Universal 3 en 1 para TV, VCR y SAT/Cable
RU 440: Mando a distancia Universal 4 en 1 para TV, VCR, SAT/Cable y AUX para audio
RU 460: Mando a distancia Universal 6 en 1 preprogramado y capaz de 'aprender'
Otro excelente producto de Philips es el juego de extension de mando a distancia SBC LI510. la extension sin hilos de mando a distancia a infrarrojos (IR). Este sistemas permit operarequalquierequipocontrolado coninfrarrojos(receptores de satelite, VCRs o aparatos de Hi-Fi) situado enequalquier parte de la casa o en las cercanias de la mesma.