CELESTRON 44102 - Microscopio

44102 - Microscopio CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 44102 CELESTRON en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CELESTRON 44102 - page 21
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microscopio de laboratorio monocular
Marca Celestron
Modelo 44102
Dimensiones de la platina 120 mm x 110 mm
Peso aproximado 2 kg
Fuente de iluminación Espejo plano y cóncavo de 50 mm (luz ambiental)
Aumento 40x, 100x, 200x, 400x (según objetivo)
Ocular Huygens 10x, campo de visión 12 mm
Objetivos Acromáticos: 4x, 10x, 40x (torreta triple con tope de clic)
Enfoque Grueso (cremallera y piñón) y fino, con tope de seguridad
Brazo Inclinable de 0° a 60°
Condensador N.A. 0,65 con diafragma de disco (5 tamaños de abertura)
Accesorios incluidos Ocular 10x, objetivos 4x/10x/40x, 5 portaobjetos preparados, funda protectora
Alimentación Ninguna (iluminación por espejo)
Limpieza Paño húmedo para el exterior; cepillo de pelo de camello para las ópticas; nunca papel
Seguridad Nunca use luz solar directa; tope de seguridad para evitar contacto objetivo/portaobjetos
Garantía 2 años (piezas y mano de obra) para Estados Unidos y Canadá

Preguntas frecuentes - 44102 CELESTRON

¿Cuáles son los aumentos disponibles con el Celestron 44102?
Con el ocular 10x y los objetivos 4x, 10x y 40x, obtiene respectivamente 40x, 100x y 400x de aumento.
¿Cómo instalar la lámpara o usar el espejo?
El microscopio usa un espejo plano-cóncavo. Para la iluminación, incline el espejo para reflejar la luz ambiental (indirecta del sol o lámpara de escritorio) hacia la platina. Use la cara cóncava para más luz.
¿Cómo ajustar el enfoque?
Use primero la rueda de enfoque grueso para un ajuste aproximado, luego la rueda fina para afinar. Siempre comience con el objetivo más bajo (4x).
¿Qué hacer si el objetivo toca el portaobjetos?
El microscopio tiene un tope de seguridad. Si es necesario, afloje el tornillo de tope para ajustar el recorrido descendente. Evite cualquier contacto para no rayar el objetivo o romper el portaobjetos.
¿Cómo limpiar las lentes?
Use un cepillo de pelo de camello para quitar el polvo. Para las huellas, use un limpiador de objetivos y un paño especial, sin movimientos circulares.
¿Se puede inclinar el microscopio?
Sí, el brazo se puede inclinar de 0° a 60° para mayor comodidad de observación. Sostenga la base e incline suavemente el brazo.
¿Cómo controlar la cantidad de luz?
Gire el diafragma de disco debajo de la platina para elegir entre 5 aberturas. También puede ajustar el ángulo del espejo o usar la cara cóncava.
¿Qué accesorios se incluyen con el modelo 44102?
Se incluyen: ocular 10x, objetivos 4x/10x/40x, 5 portaobjetos preparados y una funda protectora.
¿Puedo usar una fuente de iluminación artificial?
Sí, en ausencia de luz natural, use una lámpara de escritorio. Diríjala hacia el espejo para iluminar la muestra.
¿Cómo transportar y guardar el microscopio?
Transpórtelo por el brazo con una mano, la otra debajo de la base. Guárdelo en un lugar limpio y seco, siempre cubierto con la funda.

Preguntas de los usuarios sobre 44102 CELESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microscopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 44102 - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 44102 de la marca CELESTRON.

MANUAL DE USUARIO 44102 CELESTRON

MANUAL DE INSTRUCCIONES

  • Modelo de laboratorio N° 44100
  • Modelo de laboratorio N° 44102

  • Modelo avanzado N°44104 - Modelo avanzado N° 44106

Indice

Introduccion 2

Modelo de laboratorioio N° 44100 3

Modelo de laboratorioio N° 44102 5

Modelo avanzado N° 44104 8

Modelo avanzado N^o 44106 13

Cuidado y mantenimiento 18

Garantía 19

Introduccion

Felicitaciones por haber adquirido un microscopio Celestron. Su microscopio es un instrumento optico de precision, fabricado con materiales de la más alta calidad para asegurarle durabilidad y una larga vidaCTL. Está diseñado para que pueda disfurarlo al máximo con un minimum de mantenimiento.

Este manual de instrucciones cubre quatre modelos de microscopios. Encuentre su Modelo específico para cerciorarse de que lea la información correcta.

Antes de usar el microscopio, lea detenidamente las instruetiones para familiarizarse con las functions y funciona bajo para que pueda disfurarlo y utiliser a su mayor potencia. Vea los diagramas del microscopio para ubicar las partes que se describen en este manual.

Los microscopios que se describen en este manual proportionsanumentos de 40 hasta 1000x .Estos tipso de
microscopios son ideales para el estudio de portaobjetos de levaduras y mohos, cultivos, partes de plantas o animales,
fibras, bacterias, etc.

La sección final contiene consejos para el fácil cuidado y mantenimiento del microscopio que deben seguir para aprovechar años de rendimiento, uso y aplicación de calidad.

CELESTRON 44102 - Introduccion - 1
Figura 1

Accesorios estandar incluidos con el microscopio

• Ocular Huygens de 10x• 5 preparaciones en portaobjetos
• Objivo de 20x (200x con ocular)• Cubierta contra el polvo

Especificaciones

Modelo N° 44100Especillas
Platina Platina lisa con presillasas a resorte - 88 mm x 88 mm
Brazo Señeción de ángulo de0° a 45°
Mecanismo de enfoque Macrométrico; mecanismo con piñón y cremallera con tope de seguidad
ObjetivoAcromático 20x
Illuminador Espejo plano-cóncavo de 42 mm
Ocular 10x - Campo visual de 12 mm

Desembalaje y armado del microscopio

  1. Retire el conteditor de espuma de poliestireno de la caja de carton.
  2. Quite la cinta del conteditor de poliestireno que sujeta las dos secciones.
  3. Retirecretuidosamenteelmicroscopioyotraspiezas ycolquelos sobreuna mesa,escritorio oqualquierotras superficieplana.
  4. Retire la Bolsa de plástico que cubre el microscopio.
  5. Quite el papel protector de la platina (5).
  6. Retire la tapa de plástico del tubo del ocular (2).
  7. Inserte el ocular de 10x en el tubo del ocular (2). Ahora peut seru su microscopio!

Manejo del microscopio

Uso del espejo luminoso

El microscopio cuenta con un espejo luminoso plano-concavo incorporeo que permite iluminar el espécimen desde abajo reflejando en la platina una fuente de luz externa (luz solar indirecta, luz de la habitacion, lampara, etc.). El espejo Tiene un lado plano (usted可以选择 ver su reflejo en la superficie plana) y un lado concavo. El lado concavo concentra mucha mas luz sobre el espécimen que el lado plano. Para iluminar el espécimen:

  1. Siiene luz natural, incline el espejo (6) y refleje la luz indirecta desde la parte de abajo de la platina (5). Advertencia: Nunca utilise el espejo para concentrar la luz solar directa a trovés del microscopio ya que puede ser muy danina y danar la vista.
  2. Si se utilizes de noche o adentro, sin luz solar, pueda usar una lámpara de escritorio cercana, una lámpara de mesa u另一边 fuente luminosa para reflejar la luz sobre el espécimen.

Para controlar lacantidad de luz que se refleja en el espécimen:

  1. Use elazo concavo del espejo para concentrar mas luz en el portaobjetos. Elazo concavo concentraras mas luz en el espicimen pero concentrar a un haz mucho mas微量元素,HCIENDO MAS sensible para regular.
    2 Si no可以选择 regular el espejo para que illumine el espécimen correctamente, puedaonianla posicón del espejo inclinando el brazo (10) hacíadietas.

Ajuste del ángulo del brazo

La posicón normal de observación es 0^ . Sin embargo, también se pueda hacer desdeequalquier ángulo de 0^ a 45^ . Para!.

  1. Sostenga la base con una mano (7).
  2. Después, con la另一边 mano, incline el brazo (10) moviendolo hacía adelante o hacía aftas hasta el ángulo de observación deseado.

Observación del espécimen

Cuidadosamente colque un portaobjetos bajo de las presillas a resorte de la platina (8) y centre el espécimen directamente sobre el agujero en el centro de la platina (5).

Ahora está lista para enfocar y observar el espécimen, pero primero debe tercias precauiones para no darar el portaobjetos o el objetivo. El microscopio está equipado con un tope de seguidad de la platina (9) que permite regular la distancia de recorro del mecanismo de enfoque. Esto asegura que el objetivo no haga contacto accidentalmente con el portaobjetos ya que podra romperlo o podria rayarse el objetivo. Para regular la distancia de recorro del mecanismo de enfoque:

  1. Haga girar la perilla de enfoque (3) hacía atrás (en el sentido de las agujas del reloj) paraEAR el objetivo alejandolo de la platina (5).
  2. Desenosque≦los 2 / 3 del tornillo del tope de seguidad de la platina (9).
  3. Baje el objetivo sobre el portaobjetos hasta que la punta del lente está casi encima del本身就是. (Tenga mucho cuidado y no permita que el objetivo toque el portaobjetos).
  4. Enrosque el tornillo de seguridad (9) hacía arriba hasta que se tope contra el mecanismo de enfoque.
  5. Haga girar la tuerca de retencion estriada hacer ariba para trabajo el tornillo de seguidad.
  6. Ahora, gire la perilla de enfoque (3) hasta que el espécimen está bien enfocado.

CELESTRON 44102 - Observación del espécimen - 1
Alicosopio de laboratorio - Amodelo 44102
Figura 2

Accesorios estandar incluidos con el microscopio

• Ocular Huygens de 10x• Objetivo de 40x
• Objetivo de 4x• 5 preparaciones en portaobjetos
• Objetivo de 10x• Cubierta contra el polvo

Especillas

Modelo N° 44102Especificaciones
Platina Platina lisa con presillas a resorte - 120 mm x 110 mm
Brazo Selección de ángulo de 0° a 60°
Mecanismo de enfoquePerillas macrométrica y micrométrica; tope de seguridad de piñón y cremallera
Objetivos Acromático - 4x (aumento de 40), 10x (aumento de 100), 40x (aumento de 400)
Illuminator Espejo plano-dóncavo de 50 mm
Ocular 10x - Campo visual de 12 mm
Revolver Triple con性和 de parada
CondensadorN.A. 0,65
Díafragma Diafragma de disco con cinco tamaños de aperture

Desembalaje y armado del microscopio

  1. Retire el conteditor de espuma de poliestireno de la caja de carton.
  2. Quite la cinta del conteditor de poliestireno que sujeta las dos secciones.
  3. Retirecretuidosamenteelmicroscopioyotraspiezasdelcontenor ycolquelossobreuna Mesa,escritorio o qualquierotra superficieplana.
  4. Retire la Bolsa de plastico que cubre el microscopio.
  5. Quite el papel protector de la platina (5).
  6. Retire la tapa de plástico del tubo del ocular (2).
  7. Inserte el ocular de 10x en el tubo del ocular (2).
  8. Retire los tres objetivos (4) de sus envases. Desatornille las tapas de los envases de la porción roscada de los objetivos.
  9. Enrosque el extremo del objetivo de 4mm en uno de los agujeros del revolver (12) apretandolo con los dedos. En caso de ser necessario, bajo la platina (5) haciendo girar la perilla macrométrica (3).
  10. Haga girar el revolver a la proxima abertura y enrosque cada uno de los objetivos restantes en los agujeros correspondientes.

;Ahora está lista para usar el microscopio!

Manejo del microscopio

Uso del espejo luminoso

El microscopio cuenta con un espejo luminoso plano-concavo incorporeo que permit iluminar el espécimen desde abajo reflejando en la platina una fuente de luz externa (luz solar indirecta, luz de la habitacion, lampara, etc.). El espejo Tiene un lado plano (usted可以选择 ver su reflejo en la superficie plana) y un lado concavo. El lado concavo concentra mucha mas luz sobre el espécimen que el lado plano. Para iluminar el espécimen:

  1. Siiene luz natural, incline el espejo (6) y refleje la luz indirecta desde la parte de abajo de la platina (5).

Advertencia: Nunca utilise el espejo para concentrar la luz solar directa a工程技术 del microscopio ya que puede ser muy dañina y達到 la vista.

  1. Si se utilizes en la noche o adentro, sin luz solar, pueda usar una lámpara de escritorio cercana, una lámpara de mesa u另一边 fuente luminosa para reflejar la luz sobre el espécimen.

Para controlar lacantidad de luz que se refleja en el espécimen:

  1. Use elazo concavo del espejo para concentrar mas luz en el portaobjetos. Elazo concavo concentraras mas luz en el espicimen pero concentrar a un haz mucho mas微量元素,HCIENDolo mas sensible para regular.
    2 Si no可以选择 regular el espejo para que ilumine el espécimen correctamente, puedaonianla posicón del espejo inclinando el brazo (10) hacía進一步.
  2. La calidad de luz también se pueda controlar cuando girar el diafragma de disco de cinco aperture (ver Figura 2a) bajo de la platina (5).

Ajuste del ángulo del brazo

La posicón normal de observación es 0^ . Sin embargo, también se pueda hacer desde该如何 quiránulo de 0^ a 60^ . Para!.

  1. Sostenga la base con una mano (7).
  2. Con la otra mano, incline el brazo (10) moviendolo hacer adelante o hacer atras hasta el ángulo de observación descado.

CELESTRON 44102 - Ajuste del ángulo del brazo - 1
Figura 2a

Observación del espécimen

Cuidadosamente colque un portaobjetos bajo de las presillas a resorte de la platina (8) y centre el espécimen directamente sobre el agujero en el centro de la platina (5).

Ahora está lista para enfocar y observar el espécimen, pero primero debe tercias precauiones para no dar a portaobjectos o el objetivo. El microscopio está equipado con un tope de seguidad de la platina (9) que permite regular la distancia de recorro del mecanismo de enfoque. Esto asegura que el objetivo no haga contacto accidentally con el portaobjectos ya que podra romperlo o podra rayarse el objetivo. Para regular la distancia de recorro del mecanismo de enfoque:

  1. Haga girar la perilla macrométrica (3) hacía atrás (en el sentido de las agujas del reloj) para elevar el objetivo alejándolo de la platina (5).
  2. Desenosque≦ns 2/3 del tornillo del tope de seguidad de la platina (9).
  3. Gire el revolver (12) hasta colocar el objetivo de 40x sobre el espécimen.
  4. Baje el objetivo sobre el portaobjetos hasta que la punta del lente está casi encima del本身就是. (Tenga mucho cuidado y no permita que el objetivo toque el portaobjetos.)
  5. Enrosque el tornillo de seguidad (9) hacia arriba hasta que se tope contra el mecanismo de enfoque.
  6. Haga girar la tuerca de retencion estriada hacer ariba para trabajo el tornillo de seguidad.

Enfoque

Ahora queiene el portaobjectos directamente bajo del objetivo, use la perilla macrométrica (3) para enfocar el espécimen.

  1. Siempre empiece con el aumento más bajo (objetivo de 4x) y cambie a un aumento más alto girando el revolver (12) al objetivo de 10x primero y de 40x afterwards. Tenga cuidado y no permitita que el objetivo toque el portaobjetos cuando cambia a un aumento mayor.
  2. Use la perilla micrométrica (11) paracaeabiar la profundidad de campo y obtener un enfoque preciso del espécimen que está observando.
  3. Si la distancia hacía abajo para enfocar no es suficiente, desatornille el tornillo de seguridad (9) para ampliar la distancia de recorrodo hacía abajo. Una vez más,onga是多么 cuidado y no permita que el objetivo toque el portaobjetos.

CELESTRON 44102 - Enfoque - 1
Mmicroscopio abanzado - Modelo 44104
Figura 3

Accesorios estandar incluidos con el microscopio

• Ocular Huygens de 10x• Iluminador electrico
• Ocular Huygens de 12,5x• Filtro azul
• Objetivo de 4x• 5 preparaciones en portaobjetos
• Objetivo de 10x• Cubierta contra el polvo
• Objetivo de 40x

Especificaciones

Modelo N° 44104Especillasiones
Platina Platina mecánica de115 mm x 125 mm
Brazo Selección de ángulo de0° a 60°
Mecanismo de enfoquePerillas macrométrica y micrométrica; tope de seguridad de piñón y cremallera
Objetivos Acromático - 4x,10x, 40x
Illuminador Espejo plano-cóncavo de 50 mm
Oculares Campo de visión de10 mm - 12 mm; Campo de visión de 12,5 mm - 10 mm
Revolver Triple con cige de parada
CondensadorAbbe N.A. 1,25
DiafragmaIris

Tabla de auminatos

Utilice la tabla a continuacion para determinar los-Augrestos de la combinacion de los differentes oculares y objetivos del
microscopio.

Objetivo4x10x40x
Ocular de 10x40x100x400x
Ocular de 12,5x50x125x500x

Desembalaje p armado del microscopio

  1. Retire el conteditor de espuma de poliestireno de la caja de carton.
  2. Quite la cinta del conteditor de poliestireno que sujeta las dos secciones.
  3. Retirecretuidosamenteelmicroscopioyotraspiezas del contenedor y colquelos sobreuna mesa,escritorio o qualquier other superficie plana.
  4. Retire la Bolsa de plastico que cubre el microscopio.
  5. Quite el papel protector de la platina (5).
  6. Retire la tapa de plástico del tubo del ocular (2).
  7. Inserte el ocular de 10x en el tubo del ocular (2).
  8. Retire los tres objetivos (4) de sus envases. Desatornille las tapas de los envases de la porción roscada de los objetivos.
  9. Enrosque el extremo del objetivo de 4mm en uno de los agujeros del revolver (12) apretandolo con los dedos. En caso de ser necessario, bajo la platina (5) hacer goir la perilla macrometrica (3).
  10. Haga girar el revolver a la proxima abertura y enrosque cada uno de los objetivos restantes en los agujeros correspondentes.

;Ahora está lista para usar el microscopio!

Manejo del microscopio

Uso del espejo luminoso

El microscopio cuenta con un espejo luminoso plano-concavo incorporeal que permite iluminar el espécimen desde abajo reflejando en la platina una fuente de luz externa (luz solar indirectra, luz de la habitacion, lampara, etc.). El espejo Tiene un lado plano (usted可以选择 ver su reflejo en la superficie plana) y un lado concavo. El lado concavo concentra mucha mas luz sobre el espécimen que el lado plano. Para iluminar el espécimen:

  1. Si Tiene luz natural, incline el espejo (6) y refleje la luz indirecta desde la parte de abajo de la platina (5).

Advertencia: Nunca utilise el espejo para concentrar la luz solar directa a工程技术 del microscopio ya que peut ser muy danina y darar la vista.

  1. Si se utilizes en la noche o adentro, sin luz solar, pueda usar una lámpara de escritorio cercana, una lámpara de mesa u othera fuente luminosa para reflejar la luz sobre el espécimen.

Para controlar lacantidad de luz que se refleja en el espécimen:

  1. Use elazo concavo del espejo para concentrar mas luz en el portaobjetos. Elazo concavo concentraras luz en el espicimen pero concentrar a un haz mucho mas微量元素,HCIENDolo mas sensible para regular.
    2 Si no可以选择 regular el espejo para que illumine el espécimen correctamente, puedaonianla posicón del espejo inclinando el brazo (10) hacía atras – vea la sección “Ajuste del ángulo del brazo”.
  2. Alternatively, you can use the condensador to control the amount of heat that is transferred to the condenser and then use the condenser to control the amount of heat that is transferred to the fan.

Ajuste del ángulo del brazo

La posicón normal de observación es 0^ . Sin embargo, también se pueda hacer desdeequalquier ángulo de 0^ a 60^ . Para!.

  1. Sostenga la base con una mano (7).
  2. Con la otra mano, incline el brazo (10) moviendolo hacer adelante o hacer atrás hasta el ángulo de observación deseado.

Para una luz más directa e intensa, use el iluminador electrico suministrado. Para instalar el iluminador electrico:

  1. Tire hacía afuera el espejo luminoso para SACARLO de su sosten. Sale fácilmente con poca presión - ver la Figura 3a.
    Instale el iluminador electrico en el mismo sostén del espejo luminoso - ver la Figura 3a.
  2. Asegürese de que la parte de vidrio del iluminador électrique (ver la Figura 3b) esté mirando hacer arriba, hacer la platina (5).
  3. Coloque el pasador y las presillas sobre el sostén y empuje hasta que este bien colocado - ver la Figura 3c.
  4. Enchufe el cordón electrico del iluminador en un tomacorriente de CA - ver la Figura 3d.

Cambio de los oculares

El microscopioiene con oculares de 10x y 12,5x ,faciles de cambiar:

  1. Quite cualesera de los oculares (1) del tubo del ocular (2) tirandolo hacia arriba.
  2. Instale el ocular descado (1) en el tubo del ocular (2) empujando hacía abajo.
  3. Los oculares se mantienen en su situo por fricción.

Observación del espécimen

El instrumento cuenta con una platina mecánica con una pinza sujetadora de la platina y perillas direccionales - ver la Figura 3e.

  1. Use la palanca para abrir el brazo de sujecion de la pinza sutadora de la platina.
  2. Coloque un portaobjetos (de 3 pulgadas) adentro del sujetador y ciderre suavamente el brazo de sujecion contra el portaobjetos.
  3. Use las perillas de Movement de la platina (ver la Figura 3e) para colocar el espécimen sobre la abertura en la platina (5). Ahora está lista para enfocar y observar el espécimen, pero primero debe tomar ciertas precauiones para no darir el portaobjetos o el objetivo. El microscopio está equipado con un tope de seguidad de la platina (9) que permite regular la distancia de recorrodo del mecanismo de enfoque. Esto asegura que el objetivo no haga contacto accidentally con el portaobjetos ya que podra romperlo o podria rayarse el objetivo. Para regular la distancia de recorrodo del mecanismo de enfoque:

  4. Haga girar la perilla macrométrica (3) hacía atrás (en el sentido de las agujas del reloj) paraEAR al objetivo alejandolo de la platina (5).

  5. Desenrosqueunos 2 / 3 del tornillo del tope de seguridad de la platina (9).
  6. Gire el revolver (12) hasta colocar el objetivo de 40x sobre el espécimen.
  7. Baje el objetivo sobre el portaobjetos hasta que la punta del lente está casi encima del本身就是. (Tenga mucho cuidado y no permita que el objetivo toque el portaobjetos.)
  8. Enrosque el tornillo de seguridad (9) hacía arriba hasta que se tope contra el mecanismo de enfoque.
  9. Haga girar la tuerca de retencion estriada hacer ariba para trabajo el tornillo de seguidad.

CELESTRON 44102 - Observación del espécimen - 1
Pinza sujetadora de la platina

Perillas de movimiento de la plastina

Nota: La perilla superior de movimiento de la plastina se mueve en el eje X (hacia adelante y hacía除外) cuando que la perilla inferior de movimiento de la plastina se mueve en el eje Y (de lado a lado). La escalala Vernier en todos ejes permite marcar y duplicates exactamente la ubicacion de un objeto en caso de que el usuario deseevolver al mesmo campo de visión.

Figura 3e

Sugerencia: Para colocar el espécimen directamente bajo del objetivo, ciderre la abertura del diafragma iris (ver la Figura 3f) hasta que este casi Completely cerrado. Podra ver un poco haz de luz que se proyecta sobre el portaobjetos. Ahora simplement use las perillas de movimiento de la platina para mover el espécimen directamente Dentro del haz de luz.

  1. Use el revolver (12) para girar los objetivos (4) hasta que el objetivo de 4x quede directamente sobre el espécimen. Comience ahora son el objetivo de menor aumento y continue subiendo el aumento.

  2. Mire a工程技术 del ocular al quello tiempo que gira la perilla macrométrica (3) hasta que el espécimen quede a la vista. Si necesita centrar el espécimen en el Campo de visión,可以更好 levamente las perillas de la plastina (Figura 3e). Advertencia: Cuando enfoque, cuide de no levantar la plastina demasiado deforma que el portaobjetos toque el objetivo. No solo podra romper el portaobjetos sino que también pueda rayar el objetivo.

  3. Porultimate,ajuste la perilla micrometrica (11) hasta alcanzar el enfoque mas nitido possible para su vista. Advertencia: Nunca haga girar las perillas micrometricas en direc tion opuesta al本身就是 time y que podra darar el mecanismo de enfoque.

Perilla para regular el condensador

CELESTRON 44102 - Figura 3e - 1
Figura 3f

Condensador Abbe

Palanca del diafragma iris

Ajuste de la luz

Los espécimenes de differentes tamaños, espaces y variaciones de-coloredores requieren diferentes niveles de iluminación. Existen dos manos de mover la cantiago de luz cuando se observa un espécimen: regular el condensador Abbe y regular el diafragma iris (ver Figura 3f).

  1. Cuando se realiza la observacion con objetivos de menor aumento (de 4x y 10x) debe bajo el lente del condensador para dispersar la luz sobre el camino de visión más amplio. ParaCambiar la posicón del condensador, haga girar la perilla para regular el condensador en sentido de las agujas del reloj hasta que el haz de luz se disperse lo suficiente para iluminar el camino de visión por completeo.
  2. LaImagen aparecerá menos iluminada cuando baje el condensador para dispersar la luz o cuando cambie a un objetivo de más bajo. Aumente la aperture del diafragma irs para permitir que pase más luz. La aperture o cierre del diafragma le offre una vista en relieve del espécimen y le permiteCambiar la profundidad de Campo del espécimen que está observando.

Uso de un filtro

Para resaltar los differentes niveles de detaille, experimente cuiando el color de la ilumination trasera del espicimen. Para cuiar el color de ilumination, colque el filtro azul en el haz de luz en la parte superior del iluminador electrico. Quia tenga que reenfocar ajustando la perilla micrometrica (11) levamente para poder observar mejor.

Reemplazo de la lámpara del iluminador electrico

CELESTRON 44102 - Reemplazo de la lámpara del iluminador electrico - 1
Tornillo de apriete manual

sentido de las agujas del reloj hasta que Figura 3g

Para reemplazar una lampara quemada, haga lo.),

  1. Quite el tornillo de apriete manual del iluminadorHCIeIendolo girar en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  2. Abra el compartmentoonde encontrar la lampara de tungsteno de 20 varios.
  3. Quite la lampara empujandola levamente hacer abajo y haciendo girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
  4. Alinee los clavijas de la lamparanea con las ranuras en el portalampara y empujela hacia abajo girando en el quede colocada.
  5. Cierre el compartmentimiento, alinee el agujero roscado para el tornillo de apriete manual y apriételoHCIendo del girar en el sentido de las agujas del reloj.

CELESTRON 44102 - Reemplazo de la lámpara del iluminador electrico - 2
A microscopio aban3ado - A modelo 44106
Figura 4

Accesorios estandar incluidos con el microscopio

• Ocular de 10x con puntero• Iluminador LED (diodo luminiscente)
• Objivo de 4x• Filtros verde, amarillo, azul
• Objivo de 10x• Aceite de inmersión
• Objivo de 40x• 5 preparaciones en portaobjetos
• Objivo de 100x• Cubierta contra el polvo

Especificaiones

Modelo N° 44106Especificaciones
Platina Platina mecánica de15 mm x 125 mm
Cabezal Monocular con inclínación de 45° y rotación de 360°
Mecanismo de enfoquePerillas macrométrica y micrométrica; tope de seguidad de piñón y cremallera
ObjectivosAcromático - 4x (aumento de 40), 10x (aumento de 100), 40x (aumento de 400), 100x (aumento de 1000)
Illuminator Espejo plano-cóncavo de 50 mm
Ocular Campo ancho de 10xcon puntero - Campo de visión de 18 mm
Revolver Cuadruple con*clic de parada
CondensadorAbbe N.A. 1,25
DiafragmaIris

Desembalaje y armado del microscopio

  1. Retire el contentedor de espuma de poliestireno de la caja de carton.
  2. Quite la cinta del conteditor de poliestireno que sujeta las dos secciones.
  3. Retirecretuidosamenteelmicroscopioyotraspiezas del contenedor y colquelos sobreuna mesa,escritorio o qualquier other superficie plana.
  4. Retire la Bolsa de plastico que cubre el microscopio.
  5. Quite el papel protector de la platina (5).
  6. Retire los quatre objetivos (4) de sus envases. Desatornille las tapas de los envases de la porción roscada de los objetivos.
  7. Enrosque el extremo del objetivo de 4mm en uno de los agujeros del revolver (12) abrestandolo con los dedos. En caso de ser necessario, bajo la platina (5) haciendo girar la perilla macrométrica (3).
  8. Haga girar el revolver a la proxima abertura y enrosque cada uno de los objetivos restantes en los agujeros correspondentes.

;Ahora está lista para usar el microscopio!

Manejo del microscopio

Uso del espejo luminoso

El microscopio cuenta con un espejo luminoso plano-concavo incorporeal que permit iluminar el espécimen desde abajo reflejando en la platina una fuente de luz externa (luz solar indirecta, luz de la habitacion, lampara, etc.). El espejo tiene un lado plano (usted能把 ver su reflejo en la superficie plana) y un lado concavo. El lado concavo concentra mucha mas luz sobre el espécimen que el lado plano. Para iluminar el espécimen:

  1. Si tiene luz natural, incline el espejo (6) y refleje la luz indirecta desde la parte de abajo de la platina (5).

Advertencia: Nunca utilise el espejo para concentrar la luz solar directa a工程技术 del microscopio ya que puede ser muy danina y danar la vista.

  1. Si se utilizes en la noche o adentro, sin luz solar, pueda usar una lámpara de escritorio cercana, una lámpara de mesa u另一边 fuente luminosa para reflejar la luz sobre el espécimen.

Para controlar lacantidad de luz que se refleja en el espécimen:

  1. Use elazo concavo del espejo para concentrar mas luz en el portaobjetos. Elazo concavo concentraras mas luz en el espicimen pero concentrar a un haz mucho mas微量元素,HCIENDolo mas sensible para regular.
  2. Internacionalmente, el general de la luz y el condensador y el diafragma – vea la sección “Ajuste de la luz”.

Rotación del cuestion

El CZal del microscopio pue girar 360^ . Es as como puee observar deq该如何 quier posicn con solo mover el ciazal a la posicn deseada.

Uso del iluminador LED (diodo luminiscente)

CELESTRON 44102 - Uso del iluminador LED (diodo luminiscente) - 1
Figura 4a

CELESTRON 44102 - Uso del iluminador LED (diodo luminiscente) - 2
Figura 4b

CELESTRON 44102 - Uso del iluminador LED (diodo luminiscente) - 3
Figura 4c

Para una luz más directa e intensa, use el iluminador LED (diodo luminiscente) suministrado. El iluminador LED funciona con tres pilas AA (no se incluyen).

  1. Tire hacía afuera el espejo luminoso para sacarlo de su sostén.
  2. El tubo del iluminador LED se enroscas en sentido contrario a las agujas del reloj sobre el LED ubicado en la base del microscopio - ver la Figura 4a. Gire el tubo apretandolo con los dedos - ver la Figura 4b.
  3. Instale las pilas - ver la proxima seccion.
  4. Después de instalar las pilas, gire el interruptor (13) a la posicón "on" (de encendido).
  5. Asegürese de que el interruptor en la parte trasera de la base del microscopio está en la posión "Btry" (pila) - ver la Figura 4c.

Instalación de las pilas para el iluminador LED (diodo luminiscente)

CELESTRON 44102 - Instalación de las pilas para el iluminador LED (diodo luminiscente) - 1
Figura 4d

CELESTRON 44102 - Instalación de las pilas para el iluminador LED (diodo luminiscente) - 2
Figura 4c

CELESTRON 44102 - Instalación de las pilas para el iluminador LED (diodo luminiscente) - 3
Figura 4f

Para instalar las tres pilas AA:

  1. Colique de lado el microscopio.
  2. Con un destornillador Phillips de cabezacka, quite las quatre tornillos de las patas de goma de la parte inferior de la base para qutar announces la cobertura de proteccion - ver la Figura 4d.
  3. Quite los dos tornillos Phillips brillantes que sujetan un soporte que mantiene las caja de las pilas en su lugar - ver la Figura 4e.

  4. Deslice la tapa paraAbrir la caja de las pilas.

  5. Instale tres pilas AA segun los indicadores de "+" y "- -ver la Figura 4f.

  6. Cierre la caja de las pilas.
  7. Vuelva a colocar el soporte que sujeta a la caja de las pilas en su lugar con los dos tornillos Phillips brillantes.
  8. Vuelva a colocar la cobertura de proteccion con los quatre tornillos Phillips de las patas de goma.

Observación del espécimen

El instrumento cuenta con una platina mecánica con una pinza susjetadora de la platina y perillas direccionales - ver las Figuras 4g y 4h. La escala Vernier en todos ejes permitte MARCAR y duplicar exactamente la ubicacion de un objeto en caso de que el usuario desecve volver al mesmo campo de visión.

  1. Use la palanca para abrir el brazo de sujecion de la pinza sutetadora de la platina.
  2. Coloque un portaobjetos (de 3 pulgadas) adento del sujetador y cierra suavamente el brazo de sujecion contra el portaobjetos.
  3. Use las perillas de movimiento de la platina (ver la Figura 4h) para colocar el espécimen sobre la abertura de la platina (5). Ahora está lista para enfocar y observar el espécimen, pero primero debe teromar ciertas precauaciones para no dar aportaobjetos o el objetivo. El microscopio está equipado con un tope de seguidad de la platina (9) que permite regular la distancia de recorro del mecanismo de enfoque. Esto asegura que el objetivo no haga contacto accidentally con el portaobjetos ya que podra romperlo o podria rayarse el objetivo. Para regular la distancia de recorro del mecanismo de enfoque:
  4. Haga girar la perilla macrométrica (3) hacía extras (en el sentido de las agujas del reloj) paraEAR el objetivo alejandolo de la platina (5).
  5. Desenrosqueunos 2 / 3 del tornillo del tope de seguidad de la platina (9).
  6. Gire el revolver (12) hasta colocar el objetivo de 40x sobre el espécimen.
  7. Baje el objetivo sobre el portaobjetos hasta que la punta del lente está casi encima del本身就是. (Tenga mucho cuidado y no permita que el objetivo toque el portaobjetos.)
  8. Enrosque el tornillo de seguridad (9) hacía arriba hasta que se tope contra el mecanismo de enfoque.
  9. Haga girar la tuerca de retencion estriada hacer ariba para trabajo el tornillo de seguidad.

CELESTRON 44102 - Observación del espécimen - 1
Sugerencia: Para colocar el espécimen
directamente debajo del objetivo, ciderre la abertura

del diafragma iris (ver la Figura 4h) hasta que este casi Completely cerrado. Podra ver un peuño haz de luz que se proyecta sobre el portaobjetos. Ahora simplement use las perillas de movimiento de la platina para mover el espécimen directamente bajo del haz de luz.

  1. Use el revolver (12) para girar los objetivos (4) hasta que el objetivo de 4x quede directamente sobre el espécimen. Comience ahora son el objetivo de menor aumento y continue subiendo el aumento.
  2. Mire a工程技术 del ocular al甚么 tempo que gira la perilla macrometrica (3) hasta que el espécimen quede a la vista. Si necessities centrar el espécimen en el camino de visión, mueva levamente las perillas de la platina (Figura 4h).

Advertencia: Cuando enfoque, cuide de no levantar la platina demasiado deundrya que el portaobjetos toque el objetivo. No solo podria romper el portaobjetos sino que también可以更好 rayar el objetivo.

  1. Porultimate,ajuste la perilla micrometrica (11) hasta alcanzar el enfoque mas nito do possible para su vista.

Advertencia: Nunca haga girar las perillas micrométricas en direccion opuesta al mesmo tiempo ya que podra做不到 el mecanismo de enfoque.

Sugerencia: Cuando observe un espécimen con el objetivo de 100x,可以更好ar el aumento de laResolution colocando unalittle gota de aceite de immersion entre el espécimen y el objetivo. Para los portaobjectos de los espécimenes que prepaaraustedismo, cubra siempre el espécimen con una pieza de vidrio delgado y colque el aceite sobre la cubierta de vidrio.Nocoloque el aceite directamente sobre el espécimen.

Ajuste de la luz

Los espécimenes de differentes tamaños, espaces y variaciones de colores requieren diferentes niveles de iluminación. Existen tres maneras decaeir la cantidad de luz cuando se observa un espicim:ajustar el control de intensidad con la perilla de encendido y apagado (on/off) (13),ajustar el condensador Abbe (Figura 4g) y ajustar el diafragma iris (ver la Figura 4h).

  1. Cuando observe un espécimen de color oscuro o no transparente necessitará augmentar la calidad de luz para resolver ciertas caracteristicas o detailles. Este se hace fácilmente augmentando la intensidad del iluminador LED (diodo luminiscente) haciendo girar el control de intensidad del interruptor de encendido y apagado (on/off) (13) a su posición más alta.

  2. Cuando se realiza la observacion con objetivos de menor bajo (de 4x y 10x) debe bajo el lente del condensador para dispersar la luz sobre el Campo de visi nmas amplio. Para mover la posicin del condensador, haga girar la porcion plateada del centro del diafragma irs (4h) en el sentido de las agujas del reloj hasta que el haz de luz se disperse lo suficiente para iluminar el Campo de visi ncomplete.

  3. LaImagen aparecerá menos iluminada cuando baje el condensador para dispersar la luz o cuando cambie a un objetivo de más bajo. En lugar de tenerar la intensidad de la luz del iluminador (que pueda "difundir" los detalles finos del espécimen que está observando),;aumente la aperture del diafragma iris para que entre más luz. La aperture o cierra del diafragma le offre una vista en relieve del espécimen y le permiteCambiar la profundidad de campo del espécimen que está observando.

Uso de filtros

Para resaltar los differentes niveles de detaille, experimente cambiando el color de la ilumination trasera del espicimen. Para携带el color de la ilumination, colque el filtro azul, verde o amarillo en la trayectoria luminosa, colocando uno sobre el iluminador LED. Quizaonga que reenfocar ajustando la perilla micrometrica (11) levamente para poder observar mejor. Experimente con cada uno de los colors para ver los resultados.

Cuidado p mantenimiento

El microscopio Celestron es un instrumento optico de precision que en todo momento debe ser tratado con cuidado. Siga estas sugerencias de cuidado y mantenimiento y su microscopio necessitaray muy bajo loamostenimiento durante su vida utl.

  • Retire los espécímenes de la platina cuando haya terminado de usar el microscopio.
  • Aquegu las perillas o interruptores de los iluminadores electricos.
  • Desenchufe el cordón electrico.
  • Colique siempre la cubierta contra el polvo sobre el microscopio cuando no este en uso o cuando lo guarde.
  • Guarde el microscopio en un lugar seco y limpio.
    Tenga cuidado si utilizes el microscopio en la luz solar directa para evaporar danar el microscopio o la vista.
  • Cuandofresh el microscopio, sujete del "brazo" con una mano y no de las perillas de enfoque, alojamente del ocular, etc. Coloque la othero mano debajo de la base para sostenerlo.
  • Limpie las superficies exteriores (metálicas y plácicas) con un paño humedo.
    Siempre desenchufe el cordon eletrico antes de limpiar.
  • Nunca limpie las superficies opticas con una toalla de tela o toalla de papel ya que podra rayarlas fácilmente.
    Sople el polvo acumulado en las superficies opticas con un pincel de peso de camello o con un soplador de aire.
  • Para limpiar las impressiones digitales de las superficies opticas, use un agente para limpiar lentes y papel para lentes que se venden en la mayoría de las tiendas de fotografia. Cuando limpie, no frote en circulo ya que pueda rayar el lente.
  • Nunca desarme o limpie las superficies opticas internas. Esto debe ser hecho por un的技术ico capacitado en la fabrica u otheros centros de reparacion autorizados.
  • Cuando use portaobjetos de vidrio,onga cuidado ya que los bordes pueda ser filosos.

Garantía de dos años de Celestron

A. Celestron garantiza este microscopio libre de defectos de materiales y mano de obr por un periodo de dos años. Celestron reparar o reemplazar a el producto o parte del mismo, si una vez inspeccionado por Celestron se demuestra que los materiales o la mano de obr son defectuosos. Como condidon de la obligacion de Celestron de reparar o reemplazar dicho producto, el producto debera ser devuelto a Celestron con prueba de comprsatisfactoria para Celestron.
B. El Numbro de Autorizacion de Devolucion Apropiado se debe obtener de Celestron antes de proceder con la devolucion. Llame a Celestron al (310) 328-9560 para Obtener el numero que deber ha estar visible en la parte exterior del contenedor de envio.

Todas las devoluciones deben estar accompanied por una declaracion escrita donte debe figurar el nombre, direcction y numero de tefofo diurno del dueño, unto conuna breve descripcion de qualquier defecto reclamado. El producto o las partes reemplazadasasaran a ser propidad de Celestron.

El cliente se ha ra rnsponsible de todos los costos de transporte y seguro, tanto a la fabrica como de la fabrica de Celestron y se le exigira que dichos costos sean prepagados.

Celestron utilizes los medios razonables necessarios para reparar o reemplazarrialquier microscopio cuberto por esta garantia, bajo de los treinta dias seguidas a su recibo. En el caso de reparaciones o reemplazo que requieran mas de treinta días, Celestron notificara la demora al cliente. Celestron se reserva el derecho a reemplazarrialquier producto que haya discontuado de su linea de productos, con un producto nuevo de valor y functions comparables.

Esta garantía sera nula y no tendrá vigencia o efecto en el caso que el producto cubierto haya sido modificado en su Diseño or的功能, o haya sido maltratado, uso indebídamente, descuidado o reparado sin autorización. Además, esta garantía no cubre el mal funciona o deterioro bajo al uso normal de este producto.

CELESTRON RECHAZA TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUSO TODA GARANTIA DE ADECUACION O COMERCIABILIDAD PARA UN USO EN PARTICULARAR, EXCEPTO EN LA FORMA QUE SE INDICA EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.

LA UNICA OBLIGACION DE CELESTRON BAJO ESTA GARANTIA LIMITADA SERA LA REPARACION O REEMPLAZO DEL PRODUCTO CUBIERTO, DE ACUERDO CON LOS TERMINOS INDICADOS EN Este DOCUMENTO. CELESTRON EXPRESSAMENTE RECHAZA TODA PERDIDA DE GANANCIAS, DANOS GENERALES, ESPECIALES, INIRECTOS O FORTUTOS RESULTANTES DE ALGUN ACTO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA O DERIVADOS DEL USO O INHABILIDAD DE USAR CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS CELESTRON. EL PERIODO DE DURACION DE TODA GARANTIA IMPLICITA Y QUE NO PUEDA SER DECLINADA SE LIMITAR A DOS ANOs A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA AL POR MENOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de danos fortuitos o consequentes, ni la limitacion de la duracion de una garantia implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores peuvent no corresponder a su caso.

Esta garantia le concede direchos legales especificos y es possible que a usted le correspondanculos direchos que varian de un estado a otro.

Celestron se reserva el derecho de modifier o discontinuar, sin previo aviso,rialquier modelo o estilo de microscopio.

En el caso de surgir problemas cubiertos por la garantía o de necessitar asistencia para el uso del microscopio, sirvase poncer en contacto con:

Celestron

Torrance, CA 90503 EE.UU.

Fax. (310) 212-5835

Tel.

(310)

www.celectron.com

Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:00 p.m. (hora del Pacífico)

garantía reemplaza todas las garantías del producto anteriores.

NOTA: This guarantía es valida para los cliente de EE.UU, y Canada que hayan comprado este producto de un Concesionario de Celestron Autorizado en EE.UU, o Canadá. La garantía fuera de EE.UU, y Canadá es valida únicamente para aquellos cliente que hayan comprado el producto de un Distribuidor de Celestron o de un Concesionario de Celestron Autorizado en dicho País y debenponerse en contacto con ellos paraequalquier serviceocuberto porla garantía.

CELESTRON

CELESTRON 44102 - CELESTRON - 1

MANUEL DE L'UTILISATEUR

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CELESTRON

Modelo : 44102

Categoría : Microscopio