BRANDT SOR15ER - Máquina de hielo

SOR15ER - Máquina de hielo BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SOR15ER BRANDT en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BRANDT SOR15ER - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL

Preguntas de los usuarios sobre SOR15ER BRANDT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOR15ER - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOR15ER de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO SOR15ER BRANDT

Estimada CLIENTA, estimado CLIENTE:

Acaba ousted de adquirir un produit BRANDT, y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.

Hemos dibnado y fabricado este producto pensando en Usted, en su modo de vida, en sus necessities, para satisfacer lo mejor possible sus expectativas. Hemos puesto en el nuestros conocimientos, nuestro espíritu innovador y toda la pasión que nos mueve desde hacer más de 60 años.

En nuestrodeo permanente de satisfacer cada vez mejor sus e增值服务 de atencion al consumidor está a su disposicion, para eschucharle y responder a todas sus dudas o sugerencias.

También peutEAR en{nuestro situowww.brandt.com,donde encontraranaestuas innovaciones mas recientes,además deutil informacion complementaria.

A BRANDT le encantaacompanarle en su dia a dia y le desea que disfruteplenamente de su compra.

BRANDT SOR15ER - 1

Important: Antes deponer en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalacion y de uso para familiarizarse más rápidamente con su funciona.

ÍNDCICE

1) A LA ATENCION DEL USUARIO 28

a) Instrucciones de seguridad 28
b) Datos&Tecnicos 31
c) Conservación del medio ambiente 31

2) DESCRIPCION DE SU APARATO 31

a) Descripción de la sorbetera. 31
b) Antes de uso por primera vez 32

3) UTILIZACION DE SU APARATO 32

a)Funcionamento 32
b) Recetas 33

4) CONSERVACION Y LIMpieZA DE SU APARATO 37

1) A LA ATENCIón DEL USUARIO

BRANDT SOR15ER - 1) A LA ATENCIón DEL USUARIO - 1

Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendie oCEDiera este aparato a otra persona, entregamanual de uso al nuevo dato. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato. Han sido redactadas pensando en su seguridad y en la de los demas.

a) Instrucciones de seguridad

Instalación y conexión:

  • Este aparato está disnéado únicamente para uso dométrico. Debe utilizesse siempre en lugarares cubiertos, cerrados y a buena temperatura, tales como las cocinas u otheras habitaciones que respondan a estas característica.
  • Una vez SACado el producto de su caja, compruebe que aparato está en perfecto estado, y especialmente que no hayan sufrido ningún daño el enchufe ni el cable. Si tuviera cualquier duda, dirijase al serviceo posventa de su vendedor.
  • Antes de conectar el aparato asegúrese de que la tension electrica corresponde a la indicada en la placá del aparato.
  • No se recomiendaemployar adaptadores ni alargadores. Si fueran indispensablees, emplee siempre adaptadores y alargadores que cumplan las normas de seguridad vigentes.
  • El aparato no ha sido Diseñado paraFuncionar respondiendo a un temporizador externo ni con un mando a distancia.
  • Antes de utiliser este aparato situelo en una superficie seca, lisa y estable.
  • Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.

  • Debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jugea con el aparato.

Utilización del aparato:

  • Este aparato no ha sido Diseñado para que lo usen niños, a menos que tengan más de 8 años y que estén supervisados o hayan recibido la formación necesaria para utiliser el aparato por parte de una persona que sea responsable de su seguridad.
  • Las personas que tengan sus capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas solamente podran utiliser este aparato tras haber recibido la información necesaria referente al uso del aparato, de forma que Sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
  • No utilise el aparato ni coloque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes o cerca de ellas (placas de coccción de gas o electricas, u hornos).
  • No desenchufe el cable de alimentacion cuando el aparato está en marcha.
  • Antes de utiliser el aparato congele siempre el vaso vacio durante al menos 12 horas.
  • Nowhelming a congegar un helado si ha sido descongelado.
  • No vierta agua ni ingredientes calientes en el vaso.
  • No llene el vaso a más de la mitad de su capacité.
  • Una vez congelado el vaso sosténgalo con un paño seco. No toque el interior del vaso congelado con las manos mojadas ni humedes. Puede pegársele los dedos al metal.
  • Paraatar cortocircuitos, no conecte otro aparato que necesite mucha potencia a la misma toma de corriente.

  • La realizacion de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueda provocar peligros o lesiones.

Conservación y limpieza:

  • Antes de realizar cualquier operation de limpieza deben asegurar de que el cable de alimentacion está desconectado.
  • El cable de alimentación no pueda ser sustituido. Si el cable estuviera dañado, es conveniente deshacerse de todo el aparato.
  • Para protegerse de los riesgos de descarga electrica, nosumerja nunca la base del aparato en agua ni en otherl liquido.
  • No emplee productos químicos, estropajo metalico, ni Productos limpiadores abrasivos para limpar el aparato por fuera. Podría deteriorarse.
  • La limpieza y la conservacion del aparato no deben ser realizadas por niños.

Utilización inadequada:

  • Utilice este aparato únicamente para los fines descriritos en este manual.
  • El fabricante renuncia a toda responsabilidad en caso de Utilizaciones no conformes.
  • Este aparato está Diseñado únicamente para uso doméstico en viviendas particulares. La Utilización de este producto en locales comunitarios o profesionales, tales como ofecinas o talleres, locales de campings, hoteles, etc., no es un uso adequado de los definidos por el fabricante.

b) Datos&Tecnicos

Modelo SOR15E
Corriente electrica 220-240 V / 50 Hz
Consumo 9,5 W
Dimensiones L. 208 mm x A. 200 mm x Al. 234 mm
Peso neto 2,80 Kg

c) Conservación del medioambiente

BRANDT SOR15ER - c) Conservación del medioambiente - 1

Al final de su vida uyil, este producto no debe desecharse en la basura domes Debe llevarse a un punto limpio o entregueselo a su vendedor. Devitaras consecuencias nefastas para el medio ambiente y para la salute que produciria deshacerse del本身就是 de manera inapropiada. Asi ademas collaborar con el reciclaje de materiales con el consiguiente ahorro significativo energetico y de recursos.

Un logotipo colocado en el producto le recuerda que no debe arrojarlo a la I domestica. Para Obtener mas informacion, contacte con su ayuntamento o con la tienda donde adquirido el producto.

2) DESCRIPCION DE SU APARATO

a) Descripción de la sorbetera

BRANDT SOR15ER - a) Descripción de la sorbetera - 1

NúmeroNombre
1Motor
2Tapa
3Mezclador
4Cubeta extraíble
5Vaso exterior
6Botón «Power
7Botón «Reset»

BRANDT SOR15ER - a) Descripción de la sorbetera - 2

b) Antes de uso por primera vez

  • Antes de usar el aparato por primera vez, lave la base, la tapa, el mezclador y el vaso con agua Templada y detergentente liquido. No utilise productos abrasivos ni estropajos metálicos. Nosumerja el bloque motor en agua, ni en ningún othero liquido.
  • El liquido interior del vasoDebe estar congelado antes de comenzar a hacer helado. Introduzca el vaso en el congelador durante al menos 8 horas para congelate interior del recipiente y montar la sorbetera.

Advertencia: Una vez que el vaso está congelado no toque el interior del myself con las manos mojadas ni humedes. Puede pegársele los dedos al metal. Es importante que agarre el vaso con un paño seco.

  • Coloque la base sobre una superficie plana y estable.
  • Inserte el motor en el hueco de la tapa-apretandofirmamente para que encaje bien.
  • Introduzca el eje en el hueco del motor y enganche el mezclador en el eje.
  • Coloque el vaso refrigerante en el vaso exterior.
  • A continuación coloque la tapa sobre el vaso. Para cerrarlo girelo en el sentido de las agujas de un reoj.

3) UTILIZACION DE SU APARATO

a) Funcionamento

  • Enchufe la batidora a la toma de corriente. Inmediamente oirá una sealsonora. Automátamente apareceré en la pantalla la duración de 20 instantos. Si desea regular el tiempo pulse el botón «Reset». Con cada pulsación el tiempo aumento un minuto. Puede escoger una duración comprehensa entre 20 y 40 instantos.
  • Una vez ajustada la duración, pulse el botón «Power».
  • Cuando haya congelado el vaso y montado la sorbetera, vierta los ingredientes fríos por la entrada de ingredientes tal y como se indica en las recetas. No llene el vaso a más de la mitad de su capacité. De lo contrario la sorbetera no mezclará los ingredientes correctamente.
  • El aparatoDebe estar encendido antes deañadir los ingredientes para impedir que这些东西 congenen inmediamente.
  • Durante los ultimos 10segundos oirá unaalarma cadasegundo hasta que finalice el tiempo. Laquina se apaga cuando se abaca el tiempo. Desenchufe y retire el motor. El helado está lista para ser servido.

Important: No detenga ni arranque la sorbetera durante el proceso de congelación, ya que la mezcla podra congelarse en contacto con el vaso y no funciona el mezclador.

Para que el motor no se caliente en excesso, si la mezcla es demasiado espesa cambiará el sentido de rotación. Si el sentido de rotación cambia continuamente, detenga laquina cuando la mezcla está lista.

Si el motor统计数据 a calentarse en excesso, se pondrá en marcha un mecanismo de seguridad para detenerlo. Si ocurretera, desenchufe laquina ycede que se enfié el motor.

El helado tiene que tener una consistencia suave. Si desea que el heladoonga mas consistencia, guardelo en el congelador durante 1 / 2 -1 hora hasta que esbadiencongelado. Guarde el helado en un recipiente de plastico bien cerrado para que los olores del congelador no afecten a su sabor.

b) Recetas

Recomendaciones para Obtener un helado consistente:

  • Asegürese de que el azúcar se disuelva en la mezcla y de que todos los ingredientes estén bien mezclados.
  • Utilice fruta fresca. Lávela, retire la piel, las pepitas, el hueso, etc. y córtela en trozosPEAROs.
  • Utilice zumos 100% naturales para Obtener el máximo sabor.
    Se recomienda que los ingredientes que vaya a mezclar se encuentren a menos de 10^

Sorbete de limón

Ingredients:

El zumo de 6 limones

290 g de azúcar

435 ml de agua

Preparación:

Ralle laIEL de 5 limones y exprima los 6 limones. Deje que se disuelva el azucar en el agu caliente durante 10 instantos y añada la corteza de limón. Añada el zumo de los limones y deje que se enfié. Vierta la mezcla en la sorbetera y hagala funciona durante 30 minutos. Cuando el helado esté lista, guardelo en el congelador durante media hora.

Sorbete de fresa

Ingredients:

435 g de fresas

90 g de azúcar

145 ml de agua

1 / 2 cucharada de zumo de limon

Preparación:

Lave las fresas y retire el rabo. Mezcle todos los ingredientes. Ponga el agua a hervir yañada el azúcar. Haga que hierva el agua hasta que se haya disuelto toda el azúcar. Deje que este jarabe se enfrie ligeramente. Vierta el zumo de limón y el jarabe sobre el puré de fresas. Introduzca la mezcla en la sorbetera y hágala funciona durante 30 Minutes. A continuación introduzca la mezcla final en el congelador durante media hora.

Helado de vainilla

Ingredients:

180 ml de leche
180 ml de nata para montar
1,5 vaina de vainilla abierta
4 yemas de huevo
65 gramos de azúcar

Preparación:

Lleve a ebullici on la leche con la nata para montar y las vainas de vainilla y a continuacion deje enfiar esta mezcla. Bata las yemas con el azucar hasta que cambie de color y duplique su volumen. Rasque el interior de la vaina de vainilla y anadala a la leche. Caliente hasta suebullicion y anada esta mezcla a la mezcla yemas con azucar. Vierta la mezcla en la sorbetera y hagala funcior durante 30 minutes. A continuacion introduzca la preparacion en el congelador durante media hora.

Helado de pistacho

Ingredients:

180 ml de leche entera
73 g de azúcar
1 huevo
110 g de pistachos pelados
325 g de nata para montar
1,5 cucharadita de esencia de vainilla

Preparación:

Caliente la leche y bata el nuevo con el azúcar. Vierta lentamente la leche caliente en la mezcla de nuevo y azúcar sindeoardebatir.Vierra esta pasta enuna cazuela y caliéntela sindeoar de remover con energia hasta que comience a espesar.iPero no deje que hierva!Deje que se enfiree a temperatura ambiente. Vierta la nata para montar y la esencia de vainilla y métalo en la nevera hasta que se enfiree. Vierta esta mezcla en la sorbetera y hagala funciona durante 30 minutes.Cuando el helado esté listaañada los pistachos ingredientes (3) de la tapa. Una vez procesada la mezcla en la sorbetera, meta la mezcla final en el congelador durante media hora.

Helado de limón

Ingredients:

180 ml de nata para montar
180 ml de leche entera
3 yemas de huevo
150 g de azúcar
1,5 cucharadita de ralladura de limón

Preparación:

Hierva la nata para montar con la leche yañada el azúcar. Bata las yemas de huevo yañada un poco de la mezcla de la nata calentada. Bata esta mezcla yañadala al resto de la leche con la nata en la cazuela. Cueza todo al bano María sindeoar de remover y caliántelo hasta que adquiera la consistencia de una papilla. Añada la ralladura de limón. Deje que se enfrie en la nevera. A continuación vierta la mezcla en la sorbetera y hagala funcánar durante 30制动s. Una vez enfriada la mezcla en la nevera, meta la mezcla final en el congelador durante media hora.

Helado de fresa

Ingredients:

220 g de fresas frescas
90 g de azúcar lustre
1 yema de huevo
3/4 cucharadas de zumo de limón
220 ml de leche entera
1 dl de nata para montar

Preparación:

Lave las fresas y retire el rabo. Haga un puré con el zumo de limón y la leche. Bata la yema de nuevo con el azúcar hasta que la mezcla quede espumosa. Bata la nata hasta que está firme. Mezcle las fresas con la nata para montar y la yema de nuevo. Asegürese de que esta pakee bien mezclada. Introduzca la mezcla en la sorbetera durante 30 Minutes. Una vez procesada la mezcla en la sorbetera, meta la mezcla en el congelador durante media hora.

Helado de platano

Ingredients:

220 g de platanos maduros
95 g de azúcar lustre
El zumo de 1 limón
1 yema de huevo
3/4 dl de nata para montar
220 ml de leche entera

Preparación:

Haga un puré con los platanos y la yema de huevo, el azúcar y el zumo de limón. Bata e puré con la nata para montar y la leche (no monte la nata). Introduzca la mezcla en la sorbetera durante 30 Minutes. Una vez procesada la mezcla en la sorbetera, meta la mezcla en el congelador durante media hora.

Helado de arándano azul

Ingredients:

510 g de arándanos azules
580 ml de agua mineral con gas
75 g de azúcar glas

Preparación:

Mezcle los arándanos, el agua con gas y el azúcar glas hasta Obtener un puré suave. Si lo desea introduzca la mezcla en el batidor. Introduzca la mezcla en la sorbetera durante 30 Minutes. A continua introduzca la mezcla en el congelador durante media hora.

Helado de soja y fresa

Ingredients:

220 g defresas
110 g de azúcar
6 yemas de huevo
3 cucharadas de miel
0,75 ml de leche de soja

Preparación:

Lleve a ebullici onla leche de soja con la miel. Reduzca las fresas a purey y anada el puré a la mezcla de leche de soja y miel. Bata las yemas de huevo hasta que estén bien espumosas. Vierta la leche hiriendo sobre las yemas de huevo y remueva bien. Deje que se enfiie la mezcla e introduzcala en la sorbetera durante 30 minutes. A continuacion introduzca la mezcla en el congelador durante media hora. Decore con trozos de fresas antes de servir.

Helado de yogur

Ingredients:

510 g de yogur entero (griego)
75 g de leche entera
130 g de azúcarina
22 g de dextrosa
22 g de leche desnatada en polvo

Preparación:

Disuelva el azúcar, la dextrosa y la leche desnatada en polvo en la leche caliente. Deje que se enfrí. Remueva bien el yogur con la leche. Introduzcalo en la sorbetera en marcha durante 30关键时刻. (Si眼看 a resultado más suave,añada 100g de nata medio batida antes de congelar). Introduzca la mezcla en el congelador durante media hora.

4) CONSERVACION Y LIMpieZA DE SU APARATO

Antes de proceder a limpiar la sorbetera asegúrese de que el aparato está desenchufado y desmonte la sorbetera. Lave el vaso, la tapa, el eje y el mezclador con agua Templada y jabón. Limpie y seque bien todas las piezas antes de volver a montarlas. Estas piezas no para ser lavadas en lavavajillas. Limpie el motor de la sorbetera con un paño humedecido. No utilise detergentes ni productos abrasivos para su limpieza. Nosumerja el bloque motor en agua, ni en ningún otro liquido.

BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1000000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)

Geachte Klant,

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : SOR15ER

Categoría : Máquina de hielo