IMO23L20B - Microondas Ices - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IMO23L20B Ices en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Ices IMO23L20B - page 68

Preguntas de los usuarios sobre IMO23L20B Ices

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IMO23L20B - Ices y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IMO23L20B de la marca Ices.

MANUAL DE USUARIO IMO23L20B Ices

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Por favor, lea atentamente este cuadernillo antes de la instalacion y el uso y conservelo para futuras referencias

INSTALLACION DEL HORNO MICROONDAS 68
GUIA DE UTENSILIOS 68
PRIMER USO 69
IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 69
PRESENTACION DEL PRODUCTO 72
Aspecto externo y diagrama de estuctura 72
Panel de control 73
Instrucciones del LED y display 74
Funciones y método de uso 74
Recordatorio automatico 75
Ajuste de la hora 75
Cocinado con microondas 75
Expres 77
Descongelado 77
Cocinado automatico 78
Funcionamento automatico (programado) 80
Cocinado multisecuencia 82
Funci de bloqueo para niños 83
Consejos para el cocinado 83
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 84
Cuidado del hora microondas 84
CONSEJOS para la limpieza 85
Reparación 86
ADVERTECIAS DE SEGURIDAD DE LA REPARACION 86
Servicio y asistencia 88

INSTALACION DEL HORNO MICROONDAS

  1. Retire el embalaje y quite el limitador de distancia del accesorio en elorno microondas (algunos modelos ya habrán sido instalados), suele el cable de alimentación, según la forma españica del limitador de distancia, instale siguiendo las instrucciones.Ofrecidas. El proposto del limitador de distancia es mantener el hora microondas a una cierta distancia de la pared.

  2. Retire todos los embalajes y envoltorios. Compruebe si el hora microondas presenta algoán daño, como:

a. la cavidad del hora ha recibido algo impacto o presión.
b. la puerta no está plana; el interruptor no está blando ni es flexible.
c. la malla metálica aislante de la puerta está curvada o deformada.
d. el cable de alimentación está suelto.

SI HALLARA ALGUNO DE LOS PROBLEMAS APENAS MENTIONADOS, PONGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO MÁS CERCANO.

  1. Los hornos microondas deben ser instalados en enternos secs y no corrosivos, alejados del calor y la humedad, como los emitidos por un fuego de cocina o deposito de agua.
  2. Para garantizar una ventilación suficiente, las distancia entre la parte posterior del microondas y la pared deben ser de al menos 10cm , a los lados de unminimum de 5cm y de no menos de 20cm por encima.
  3. El hora depeará estar alejado al menos 5m de un TV, radio o antenna para evitar interferencias.
  4. El aparato deben estar colocado de modo que el enchufe quede accesible, asegurar una buena connexion a tierra en caso de fugas, ya que podra formarse un bucle de tierra que evitará descargas electricas.
  5. No instale el hora microondas en un armario.
  6. La parte posterior el hora deberá estar colocado contra la pared.
  7. Debido a la posibiliad de la presencia de residuos de manufactura o aceite en la cavidad del hora o en el elemento de calentado, podra notar un olor o incluso advertir algo de humano. Se tratate de un hecho normal. Dejará de notarlo antes de haber uso el horaunas cuantas vezes. Mantenga la puerta o la ventana abierta para una adequueda ventilacion. Le recomendamos colocar un vaso de agua sobre el Plato giratorio, seleccionar la maxima potencia y usar varias vezes.

GUIA DE UTENSILIOS

Le recomendamos usar los contenedores adeuados y seguros para el cocinado con microondas. Por lo general, los contenedores hechos de ceramica, cristal o plácicos que Sean resistentes al calor son adeuados para el cocinado con microondas. No use nunca contenedores de metal para el cocinado con microondas o cocinado combinado, bajo que, de hacerlo, podrián saltar chispas. Podrá partir como referencia la tabla de debajo.

Material del conteditorMicroondasNotas
Cerámica resistente al calorNo use cerámicas decoradas con bordes o esmalte de metal
Plástico resistente al calorNo pueda usarse por un tiempo prolongado con microondas
Cristal resistente al calor
Film de plástico SíNo conviene uso al cocinar carnes o costillas, ya que una temperatura muy alta podrá derretir
el film
Contenor de metalNoNo conviene usar en el microondas. Las microondas no peuvent atravesar el metal.
LacadoNoPobre resistencia al calor. No pueda someterse a altas temperatas.
Contenedores de bambú, madera y papelNoPobre resistencia al calor. No能把 someterse a altas temperatas.

PRIMER USO

Debido a la posibididad de la presencia de residuos de manufactura o aceite en la cavidad delorno o en el elemento de calentado, podra notar un olor o incluo advertir algo de humor. Se tratade un hecho normal. Dejará de notarlo afterwards de haber uso el horaunas cuando veces. Mantenga la puerta o la ventsa abierta para una adecuada ventilacion. Le recomendamos colocar un vaso de agua sobre la bandeja giratoria, seleccionar la maxima potencia y usar varias vezes.

IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las siguientes precauciones básicas deben seguirse siempre que use un aparato electrico:

  1. Lea todas las instrucciones antes del uso.
  2. Asegúrese de que el voltaje de su vivienda corresponde con el indicado en la plaza de voltaje spécifique en su aparato. Compruebe que la toma de pared tiene connexión a tierra.
  3. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:

a . No cocine en excesso los alimentos.
b. Quite los cierras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de meterlas en el hora.
c. No caliente aceite ni grayscale para fritos, ya que la temperatura del aceite no pueda controlarse.
d. Después del uso, limpie la cubierta de la guía de ondas con una bayeta mojada, après con una seca para eliminarrialquier resto de salpicadura de comida o grasa. La grasa acumulada podría recalentarse hasta producir humano o incluso prender.

e . Si los materiales dentro delorno desprendieran humo o prendieran, mantenga la puerta del hora cerrada, apague el hora y desenchufelo.

f. Sera necessities a special supervisión cuando utilise contenedores de plástico, papel u otros materiales combustibles.

  1. Para reducir el riesgo de explosión y ebullición repentina:

a . No coloque contenedores sellados en elorno. Los biberones con tapón de rosca o tetilla se consideran contenedores sellados.
b. Cuando hierva liquido en el hora, use el conteditor de boca ancha y espere uno 20seguidosdespues del final del calentado-/cocinado para evaporar la ebullicion tardia de liquidos.
c. Las patatas, salchichas y castañas deben pelarse o trocearse antes de ser cocinadas. Los huevos en su caiscara y los huevos duros no deben calentarse en el microondas, bajo que podrjan explotar, incluo afterwards de que el calentado de microondas haya terminado.
d . Un liquido calentado no deben ser retirado del hora inmediamente. Espero uno

momentos antes de hacerlo, con elo evaporar los peligos provocados por una ebullicion tardia.

e . El contenido de los biberones y recipientes con comida para bebés deben serremovido o agitado y su temperatura comprobada antes del consumo, con ello evitaráquemaduras.

  1. Deje de usar el hora su los seslos de la puerta o laquia puerta estuvieran dañados, si el hora no funciona bien o si el cable de alimentación estuviera dañado. Devuelva el aparato al centro de servicios专业技术 más cercano para su reparación y mantenimiento. No intente ajustar o reparar el hora por su cuenta.
  2. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deben ser sustituido por el fabricante o su agente del serviceo专业技术 o por un先进技术rial, para evaporar asi el riesgo de descarga electrica.
  3. Después del calentado, el contentedor está muy caliente. Use quantes para sacar la comida y evite quemaduras por vaporApartando la direccion que toma el vapor de su cara y manos.
  4. Levante despacio el borde de la tapa de los platos que quede más alejado de usted y el envoltorio de plástico para microondas y abra con cuidado las bolsas de las palomitas y de cocinado enorno alejandolas de su casa.
  5. Paraeatingqueelplatogiratorioserompa:

a. Deje que se enfrie antes de limpiarlo.
b. No coloque comida ni utensilios calientes sobre el plato.
c. No coloque comida ni utensilios congelados sobre el plato.

  1. Asegürese de que los utensilios no tocan el interior de las paredes delorno durante el cocinado.
  2. Si no mantiene el hora limpio podra acabar deteriorando su superficie, lo que afectaría negativamente a la vida del aparato y posiblemente resultar en una situacion peligrosa.
  3. Utilice unicamente utensilios y recipientes adecuados para el uso con microondas.
  4. No almacene alimentos ni comida en el interior delorno.
  5. No use el hora si no hay ningún liquido ni comida en su interior, de lo contrario, podra estropearlo.
  6. Este aparato pourrait ser Usedo por niños mayores de 8 años y personas con las capacidades ficas, sensoriales o mentales reduidas, o malos de experiencia o conocimiento, siempre y cuando una persona responsable de su seguridad se haya encargado de su superviación e instruccion, de modo que entiendan los potecuales peligos que implica su uso.
  7. Cuando use el aparato en el modo combinado, los niños solo podran usar elorno bajo la supervision de unadulto,debido a las altas temperatas generadas.
  8. El uso de cualquier accesorio no recommendado por el fabricante podrán provocar lesiones en las personas.
  9. No use el aparato en exteriros.
  10. Conserve estas instrucciones.
  11. ADVERTENCIA: si la puerta o su sello estuvieran danados, no use el hora hasta que una persona competente se haya occupo de su reparacion;
  12. ADVERTENCIA: sera peligioso para cualquier persona no oficialaledge a cabo el mantenimiento o una reparacion que Implique退还ar la proteccion contra la exposicion a la energia de microondas;
  13. ADVERTENCIA: los liquidos y los alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados, ya que podrián explotar;
  14. ADVERTENCIA:cede que los niños usen el aparato sin supervisión solo cuando hayan recibido las instrucciones adequadas, de modo que el niño sea capaz de usar elorno de un modo seguro yenta la peligrosos de un uso incorrecto;
  15. Utilice unicamente utensilios y recipientes adecuados para el uso con microondas;
  16. Cuando caliente comida en contenedores de plástico o de papel, no pierda de vista el

horno,deferadoa la posibiliadedignacion;

  1. Si observara humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para CONTENER las llamas que pudiera saber;

  2. El calentado por microondas de bebidas podra causar la ebullicion tardia, por lo tanto, tenga mucho cuidado cuando manipule el contenido;

  3. El contenido de los biberones y recipientes con comida para bebés deben ser Removedo o agitado y su temperatura comprobada antes del Consumo, con elo evitará quemaduras;

  4. Los huevos en su cascara y los huevos duros no deben calentarse en el microondas, bajo que podrian explotar, inclujo afterwards de que el calentado de microondas haya terminado;

  5. Limpie el hora con regularidad y elimine los restos de comida que pueda haber;

  6. Si no mantiene el hora limpio podraaabar deteriorando su superficie, lo que afectarfa negativamente a la vida del aparato y posiblemente resultar en una situacion peligrosa;

  7. El aparato se calculará durante su uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos generadores de calor del interior delorno.

  8. ADVERTENCIA: Las partes accesibles podrjan calentarse durante su uso. Mantenga a los niños≦pequeiros alejados del aparato.

  9. No utilise limpiadores abrasivos ni espátulas metálicas afladas para limiar el cristal de la puerta del hora, ya que pourrait rayar su superficie, lo que acabaria rompiendo el cristal.

  10. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben serheets a cabo por niños si ellos no estan supervisados.

  11. Los niños no deben usar con el aparato.

  12. Los aparatos no han sido disenados para ser usados mediante un temporizador externo o un sistema separado de mando a distancia.

  13. La temperatura de las superficies accesibles podra ser alta cuando elorno este en funciona.

Ices IMO23L20B - IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

: Precaución: superficie caliente

Destinado exclusivamente para su uso en el hogar

PRESENTACION DEL PRODUCTO

1. Aspecto externo y diagrama deestructura

Ices IMO23L20B - Aspecto externo y diagrama deestructura - 1

Waveguide cover = Cubierta de la guía de ondas

Oven cavity = Cavidad del horno

Rotating axis = Eje giratorio

Door interlock = Sistema debloqueo de la puerta

Glass turntable = Plato giratorio de cristal

Rotating ring = Aro giratorio

Ices IMO23L20B - Aspecto externo y diagrama deestructura - 2

ADVERTENCIA

a. No retire la cubierta de la guía de ondas durante la limpieza.
b. Asegúrese de que la instalación de la cubierta de la guía de ondas se encontrar en buen estado y no está dañada durante el proceso de cocinado.

2. Panel de control

Ices IMO23L20B - Panel de control - 1

Selección del menu de cocinado EXPRESS

Selección del nivel de potencia

Ajuste de la hora

Selección del menu de descongelado automatico

Inicio del proceso seleccionado en el estado en espera pulsando este boton,對於 el hora empezará cocinar a alta potencia durante un minuto.

Pulse una vez para detener el proceso. Pulse dos veces para reiniciar la seleccion.

Selección del tiempo de cocinado o el peso durante el proceso de cocinado. Seleection del menu de cocinado automatico.

3、Instrucciones del LED y display

Ices IMO23L20B - 3、Instrucciones del LED y display - 1

D. 2 Cuando se ha seleccionado o uso el descongelado de pollo o aves de corral
D. 1 Cuando se ha seleccionado o uso el descogelado de carne
D. 3 Cuando se ha seleccionado o uso el descogelado de marisco

M Cuando se ha seleccionado el nivel de potencia

AUTO Cuando se ha seleccionado o uso el menu de cocinado automatico

L Cuando se ha seleccionado o uso el nivel bajo de potencia
M.L Cuando se ha seleccionado o uso el nivel medio bajo de potencia
M Cuando se ha seleccionado o uso el nivel medio de potencia
M.H Cuando se ha seleccionado o uso el nivel de medio alto de potencia
H Cuando se ha seleccionado o uso el nivel alto de potencia

Funciones y método de uso

Ices IMO23L20B - Funciones y método de uso - 1

PRECAUCION

El LED parpadeará 3 vezes cuando conecte el aparato a una toma de alimentación. Después parpadeará “:”, indicándole que introduzca el menu de cocinado y el tiempo.

1. Recordatorio automatico

Cuando haya terminado el proceso de cocinado programado, el display LEDwhelming End y podran oirse 3 pitidos, avisándole de que ya pueda SACAR la comida. Si no pulsa una vez el botón Stop/Clear o abre la puerta, el pitido podrá oirse cada 3关键时刻.

2. Ajuste de la hora

El botón Clock hará possible que usted introduzca la hora actual o programada cuando “:” parpadee en el display LED después de la conexión, o pourrait saltarlo si lo deseña paraContinuar.

Por exemple: para selectionar 12:30
PulseDisplay
1Después del encendido, los dos+puntos parpadearán:
2Pulse el botón Preset .Clock una vez00:00
3Gire el control Auto Cooking/ Time .Weight para selecciónar las horas exactas12:00
4Pulse el botón Preset. Clock de nuevo12:00
5Gire el control Auto Cooking/ Time .Weight para selecciónar los Minutes exactos12:30
6Pulse el botón Preset. Clock una vez más o espere 5segundos, entones los númerodejarán de parpadear

3. Cocinado con microondas

Esta funciona se usa para cocinar yUCTar la comida. Pulse el boton Micro Power, y el LED pasara por las options 100P—80P—60P—40P—20P

Potencia alta100% de potencia de microondas. Aplicable para el cocinado rápido y completeo
Potencia media alta80% de potencia de microondas. Aplicable para el cocinado medio expresés
Potencia media60% de potencia de microondas. Aplicable para comida al vapor
Potencia media baja40% de potencia de microondas. Aplicable para el descongelado de comida
Potencia baja20% de potencia de microondas. Aplicable paramantener la comida caliente

PRECAUCION

a. El tiempo máximo selecciónable es de 60 horas.
b. No use el hora cuando está vacio.
c. Si le da la vuelta a la comida durante el proceso de cocinado, pulse el botón Instant/Start durante el proceso de cocinado para que continue.
d. Si deseñaletalcomidaanéde quefinaliceel tiempo seleccionado,deberta pulsar el botón Stop/Clear para eliminar el procesode cocinado seleccionado yevitariasque se ponga enfuncionamento sin quererlo laproxima vez que useelhorno.

Ejempio: Para cocinar a P80 durante 10 Minutes.
PulseDisplay
1Después del encendido, los dos+puntos parpadearán:
2Selección la potencia de microondas pulsando el botón Micro Power repetidamente80P
3Selección el tiempo de cocinado girando el control Auto Cooking/ Time .Weight10:00
4Pulse el botón Instant/Start para comenzar, y el LED inicia la cuenta atrás del tiempo.

PRECAUCION

Podrá modificar el tiempo de cocinado durante el mesmo proceso de cocinado. Se recomienda darle la vuelta a la comida a mitad del proceso de cocinado. Después de hacerlo, pulse el botón Instant/Start para_CONTINUE.

4. Explés

Pulse el botón Express y el display LED pasado por las options 0:30, 1:00, 1:30.
Esta función le permitiráUCTar un vaso de agua o unabebida convenientemente, sin necessities de los pasos de seleccion de tiempo. Elija el tiempo necessario dependiendo de la calidad de labebida.

Ejempio: Para el calentado expresés durante 1 minuto
PulseDisplay
1Después del encendido, los dos+puntos parpadearán:
2Pulse el botón Express repetidamente para selección ar menú que deseey1:00
3Empiece a cocinar pulsando el botón Instant/Start

5. Descongelado

Esta funciona se usa paradescendingal alimentos. Pulse el boton Auto Defrost y el display LED做不到 a d.1 d.2 d.3.

d.1Paradescendingelcarne con un peso de entre 0,1 y 2,0 kg.
d.2Paradescendingelpollo y otheras aves de corral con un peso de entre 0,2 y 3,0kg.
d.3Paradescendingelmarisco con un peso de entre 0,1 y 0,9kg.

Ices IMO23L20B - Descongelado - 1

PRECAUCION

a. Seránecessarydarle la vuelta a la comida durante el proceso de cocinado para Obtener un efecto uniforme.
b. El descongelado sueleninger mas tiempo que el cocinado o calentado.
c. Cuando la comida pueda cortarse con un cuchillo, el descogelado se podrá dar por finalizzato.
d. Las microondas penetran alrededor de 4cm en la mayoria de alimentos.
e. La comida descongelada deben ser consumida lo antes possible. No le recomendamos volver a meterla en el frigorífico para congelarla de nuevo.

Ejempio: Paradescendingar una pieza de pollo de 0,4kg
PulseDisplay
1Después del encendido, los dos+puntos parpadearán:
2Pulse el botón Defrost para selectionar el tipo de comidad.2
3Pulse Instant/Start para confirmar0.2
4Gire el control Auto Cooking/ Time .Weight paraselectionar el peso dedescendingel0.4
5Empiece a cocinar pulsando el botón Instant/Start
6Durante eldescendingado se irán 3 pitidos dos veces en todoel proceso para avisarle de que tiene que darle la vuelta a lacomida. Abra la puerta y dele la vuelta a la comida protegiendolaparte ya caliente. Después cierra la puerta y pulse de nuevoel botón Instant/start para reanudar eldescendingal.

6. Cocinado automático

El hora incluye un menu de programas de cocinado predeterminado para facilitar su uso. Cuando los dos+puntos del LED parpadeen, pulse el botón Auto Cook y el LED pagará por lasdistinctasoptiones:A.1,A.2......A.8

Elija el menu apropiado al tipo de comida y el peso, siguiendo estRICTamente las instrucciones de la tabla de debajo, de otro modo, el resultado deseado se verá alterado.

DisplayTipo Muito
A.1PalomitasAdecuado para hacer unaolta de palomitas, de vente en comercios, con un peso de 85g. Antes de que finalice el proceso, si la Frequencia en que se abre el maíz ha disminuido a 1 vez cada 1-2segundos, pulse el botón Stop/Clear para detener el proceso
A.2PalomitasIgual que A.1 pero para bolsas de palomitas de 100g
A.3PizzaCaliente una porción de pizza fria de 0,15Kg
A.4BebidasPara calentar un recipientie con 250 ml de liquido a una temperature de 5-10°C. Utilice un recipientie de boca ancha no sellado
A.5BebidasPara calentar un recipientie con 500 ml de liquido a una temperature de 5-10°C. Utilice un recipientie de boca ancha no sellado
A.6PatatasPara cocinar patatas, cortadas con un anchura de 5mm alta y longitudinal. El peso total sera de 0,45kg. Coloque las titas en un Plato grande y cubra el Plato con film transparente para evitar que pierdan agua
A.7PatatasIgual que A.6 pero el peso de las tiras de patatas sera de 0.65Kg
A.8PescadoApropiado para cocer pescado de 0,45Kg. Después de lavar el pescado y quitarle las escalas, hahaPEGOS cortes en él. Coloque el pescado en un Plato no hondo de 22-27cm de diametro, aderécelo con algunos ingrediente y cubra el Plato con film transparente para evaporar la perdida de agua. Cuando el proceso de cocinado haya terminado, espereanos2关键时刻 antes de sacarlo del hora.

Ices IMO23L20B - Cocinado automático - 1

PRECAUCION

a. La temperatura de la comida antes de cocinarla deben encontrarse a 20 - 25^

Una temperatura superior o inferior a la indicada podra precisar un menor o mayor tiempo de cocinado.

b. La temperatura el peso y la forma de los alimentos influiran en gran medida al efecto de cocinado. Si observara una desviación respecto a lo anotado en el menu anterior,oulda ajustar el tiempo de cocinado paraelines更好的s resultados.

PulseDisplay
1. Después del encendido, los dos+puntos parpadearán:
2. Gire el control Auto Cooking/ Time .Weight para selectionar el筷 de cocinadoA.8
3. Empiece el procesode cocinado pulsando el botón Instant/Start y el LED inicia la cuenta;atras del tiempo.6:30

7. Funcioncimiento automatico (programado)

Si no desea que el筷 empiece inmediamente, podra preseccionar el筷 de cocción y el tiempo para que el筷 comience automatistically a la hora que usted haya programado. El ajuste consistirá en dos pasos:

  1. Ajuste de la hora;
  2. Ajuste del menu de cocinado y su hora de inicio.
Ejempio: Ahora son las 12:30. Si usted desea que elorno microondas empiece a cocinar automatistically con una potencia de 100P durante 9 horas y 30segundos a las 14:20
PulseDisplay
1Después del encendido, los dos+puntos parpadearán:
1.1Pulse el botón Preset .Clock00:00
1.2Ajuste las horas girando el control Auto Cooking/ Time .Weight12:00
1.3Pulse de nuevo el botón Preset.Clock para confirmar las horas12:00
1.4Ajuste losmins girando el control Auto Cooking/ Time .Weight12:30
1.5Pulse el botón Preset. Clock o espere 5 segundos, y los+númosdejarán de parpadear12:30
2Selección del筷 y el tiempo de coccción
2.1Selección la potencia de cocinado pulsando el botón Micro Power100P
2.2Gire el control Auto Cooking/ Time .Weight para selectionar el tiempode coccción9:30
2.3Mantenga pulsado el botón Clock button durante 3段时间o regresar a la hora.
3Selección la hora a la que desea que comience el cocinado automatico repitiendo los pasos 1.2, 1.3, 1.4
4Pulse el botón Clock para confirmar el筷 programado. La programaciónhabrá quédado activada y el筷 comenza rá a las 14:20.
5Podrá procombar la hora de inizio del筷 programado pulsando el botónClock.

8. Cocinado multisecuencia

Para Obtener los最好的 resultados, cada receta pedirá un modo y tiempo de coccciónYSTIMO. Podra programar su menu personalizzato de la forma seguiente:

Ejempio: Desea cocinar a una potencia de 100P durante 3 Minutes y a 20P durante 9 horas. Este es un ajuste de 2 secuencias.
Pulse Display
1Microondas a 100P durante 3min
1.1Pulse el botón Micro Power para selectionar el nivel de potencia.100P
1.2Gire el control Auto Cooking/ Time .Weight para selectionar el tiempo de cocinado3:00
2Microondas a 20P durante 9min
2.1Pulse el botón Micro Power para selectionar el nivel de potencia deseado20P
2.2Gire el control Auto Cooking/ Time .Weight para selectionar el tiempo de cocinado9:00
3Empiece a cocinar pulsando el botón Instant/Start

Ices IMO23L20B - Cocinado multisecuencia - 1

PRECAUCION

a. Cuando el proceso de cocinado a la potencia 100 haya finalizzato, el hora microondas comenzará el siguientes proceso de forma automatística.
b. Podrán efectuarse hasta 4 secuencias cada vez. Repita los pasos anteriores.

9. Función debloqueo para niños

Utilice esta funciona para bloquear el panel de control cuando este limpiando elorno o para evitar que los niños usen el hora sin supervisión. NoURTRA usese ninguno de los botones en este modo.

PulseDisplay
Activación del bloqueoMantenga pulsado el botón Stop/Clear durante 3segundosOFF
Desactivación del bloqueoMantenga pulsado el botón Stop/Clear durante 3segundos:

10. Consejos para el cocinado

Los siguientes factores podrjan afectar el resultado del cocinado:

Disposition de la comida

Cologne las zonas más gruesas hacía la parte exterior del plato, las más finas hacía el centro y distribuyalias de forma uniforme. Intente no superponerla.

Duración del tiempo de cocinado

Empiece a cocinar selecciónando un periodo corto. Evalúe si transcurrido这么做 tiempo es necesario extendarlo, según sea su necessities. Un cocinado pasado de tiempo podrá producir humano y quemaduras.

Cocinado uniforme de los alimentos

Podrá darle la vuelta una vez a alimentos tales como hamburguesas, filetes o pollo.

Dependiendo del tipo de comida, si fuera possible, remuévala desde el exterior hacía el centro del Plato una o dos veces durante el proceso.

Tiempo de esperasuponés del procesode cocinado

Cuando se agote el tiempo selecciónado para el cocinado,dea la comida en el hora durante un tiempo para permitir que se acumbe de cocer y se enfié de forma gradual.

Si la comida está hecha

El color y la dureza de la comida把你 a determinar si está hecha o no, que incluye:

  • El vapeur que emana del interior de la comida, no solo de los cordes
  • Las articulaciones de las aves de corral能把moverse fácilmente
  • El pollo o las aves de corral no sueltan sangre
  • El pescado es opaco y pueda trocearse fácilmente con un tenedor

Platos para dorar

Cuando use un Plato para dorar o un recipiente autocalentable, coloque bajo un aislante resistente al calor, como un Plato de porcelana, para evaporar dañar el Plato de cristal y el aró giratorio.

Film para envolver de uso en hornos microondas

Cuando cocine alimentos con alto contenido en grasas, nocede que el film de plastico que los envuelve entre en contacto con ellos, puis seoulda derretir.

Recipients de plastico de uso en hornos microondas

Algunos recipientes de plastico que se pueda usar en microondas podrián no ser adecuados para cocinar alimentos con alto contenido en grasa y azúcares. Además, el tiempo de precalentado Shopsificado en el manual de instrucciones del Plato no deben sobrepasarse.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Cuido del hora microondas

Ices IMO23L20B - Cuido del hora microondas - 1

PRECAUCION

Limpie el hora con regularidad y elimine los restos de comida.

Ices IMO23L20B - PRECAUCION - 1

ADVERTENCIA

  1. Sera peligrosso para cadaquier persona no oficialaEAR a cabo el mantenimiento o una reparacion que impliqueutar la proteccion contra la exposicion a la energia de microondas.

2.Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza.

  1. Si no mantiene el hora limpio podra acabar deteriorando su superficie, lo que afectaria negativamente a la vida del aparato y posiblemente resultar en una situacion peligrosa.

  2. Limpie el hora con regularidad y elimine los restos de comida que pueda haber.

5.Prende especial atencion a la limpieza de los sellos de las puertas, las cavidades y partes adyacentes.

6.No use detergentesuros,gasolina,limpiadores detergentes agresivos ni cepillos metálicos para limpiar ninguna de las partes del aparato.

7.No retire la cubierta de la guía de ondas.

  1. Cuando haya estado usingo el hora microondas durante mucho tiempo, en su interior podra haber olores extraños. Podra pagar los métodos siguientes para eliminar dichos olores:

a. Coloque varias rodajas de limon en un vaso, après caliéntelo a maxima potencia durante 2-3 min.
b. Meta un vaso con te negro en el hora, après caliéntero a maxima potencia.
c. Meta varias peladuras de naranja en el hora, après caliéntelo a maxima potencia durante 1 minuto.

CONSEJOS para la limpieza

Exterior:

Limpie la parte exterior con una bayeta suave humedecida

Puerta:

Use un paño suave humedecido para limpiar la puerta y el cristal de la puerta.

Limpie los_sellos de la puerta y las partes advacentes para eliminar las salpicaduras.

Limpie el panel de control con una bayeta ligeramente humedecida.

Paredes interiores:

Limpie las superficies interiores con una bayeta humedecida

Limpie la cubierta de la quía de ondas para eliminar los restos de comida

Plato de cristal / Aro giratorio / Eje giratorio:

Limpie con agua y jabón no agresivo

Aclare con agua corriente limpia yooter que se sequel del todo

Reparación

Por favor, haga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicios técnico.

a. Meta un vaso con agua (aprox.150ml) en el hora y ciderre bien su puerta. La luz del hora debería apagarse si la puerta ha sido bien cerrada. Deje el hora funcionando durante 1min.
b. iSe enciende la luz del hora?
c. Úfunciona el ventilador refrigerante?

(Coloque su mano+junto a las aberturas de ventilacion posteriores)

d. Gira el Plato de cristal?

(EI Plato de cristal puede girar hacer la derecha o hacer la izquierda. Es bastante habitual.)

e. El agua del hora está caliente?

Si la respuesta a una de las preguntas es "NO", por favor, compruebe su toma de parey el fusible de su caja de contactores.

Si tanto la toma de pared como los fusibles funciona sin problemas, PONGASE EN CONTACTO CN SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA REPARACION

Ices IMO23L20B - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA REPARACION - 1

ADVERTENCIA

RADIACIONES DE MICROONDAS!

Ices IMO23L20B - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Será peligroso para cadaquier persona no oficialalear va cabo el mantenimiento o una reparación que Impliquekatrar la proteccion contra la exposacion a la energia de microondas.

Ices IMO23L20B - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

La temperatura de las superficies accesibles pourrait ser alta cuando el hora esté en funciona.

Ices IMO23L20B - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

El condensador de alto voltaje seguirá cargado afterwards de la desconexión; una el terminal negativo del condensador de alto voltaje al chasis delorno (use un destornillador) para descargarlo antes de tocarlo.

Ices IMO23L20B - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Durante la reparación, las partes que aparecen debajo son susceptibles de ser desmontadas para dar acces a potencias superiores a 250V de connexion a tierra.

  1. Magnetrón
  2. Transformador de alto voltaje
  3. Condensador de alto voltaje
  4. Diodo de alto voltaje
  5. Fusible de alto voltaje

Ices IMO23L20B - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Las siguientes conditiones podrán causar una exposión indeferbida a microondas durante la reparación.

Unajusteincorrectodel magnetrón;

Una combinación Incorrecta del mecanismo de bloqueo de la puerta, de la bisagra de la puerta y de la puerta;

Unajusteincorrecto del soporte del interruptor;

La puerta, sello de la puerta o parte externa está danados.

Ices IMO23L20B - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

  1. Si el LED muestra Err0 durante el funciona, está indication que el sensor ha sufrido un corto circuito y sera necessario sustituirlo en el centro de servicios más cercano.
  2. Si el LED muestra Err1 durante el funciona, está indicando que el sensor ha sufido un circuito abierto y sera必須o sustituirlo en el centro de servicios más cercano.

! ADVERTENCIA

Si la puerta o el sello de la puerta estuvieran dañados, no use el hora hasta que una persona competente se haya occupancy de reparación;

Será peligroso para cadaquier persona no oficialalear va cabo el mantenimiento o una reparación que Impliquekatrar la proteccion contra la exposacion a la energia de microondas.

Los liquidos y los alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados, ya que podrian explotar;

Deje que los niños usen el aparato sin supervisión solo cuando hayan recibido las instrucciones adequadas, de modo que el niño sea capaz de usar elorno de un modo seguro yenta la peligrosos de un uso incorrecto.

Servicio y asistencia

Para información: http://www.ices-electronics.com/

Para asistencia: http://icesupport.zendesk.com

TeléfonodeasistenciaICES:

Alemania 0900-1520530 (Tarifa local)

Páises Bajos 0900-23553626 (Tarifa local + 1ct P/min)

Bélgica 02-6200115 (Tarifa local)

Francia 0170480005 (Tarifa local)

El Telefono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de lamania a 6 de la tarde. ICES-ofrece增值服务 y garantia en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, locular implicac que en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como antes del periodo de garantía), deben contactar directamente con su distribuidor.

Por favor, recuerde: No es possible enviar sus reparaciones directamente a ICES.

Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.

Correcta eliminación de este producto

Ices IMO23L20B - Correcta eliminación de este producto - 1

Estamarca indica que este producto nodeferara sereliminado junto con los desechos del hogar en el ambito de la UE. Para evitar los posibles daños en el medio ambiente y a la salutehumana causados porlaeliminacion incontrolada de residuos,recycle de forma responsable para promover la reutilizacion sostenible de recursos materiales.Si desea depositar su aparato usado,porfavor,utilice los sistemas de devolucion y recoleccion ocontacte con el establishimiento en el que compró el producto.Ellos podran hacerse cargo del producto para su reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

iCES

MAGNETRON

Model: IMO-23L20B

Ices IMO23L20B - MAGNETRON - 1

HANDLEIDING

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ices

Modelo : IMO23L20B

Categoría : Microondas