SRB 4 A1 - Limpieza facial SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRB 4 A1 SILVERCREST en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Dispositivo de limpieza facial SILVERCREST SRB 4 A1 |
|---|---|
| Tipo de dispositivo | Limpiador facial |
| Funciones | Limpieza profunda, exfoliación, masaje |
| Alimentación | Alimentación por red eléctrica |
| Accesorios incluidos | Puntas intercambiables, cepillo de limpieza |
| Uso | Usar sobre piel húmeda, aplicar un limpiador, enjuagar después de usar |
| Mantenimiento | Limpiar las puntas después de cada uso, guardar en un lugar seco |
| Seguridad | No usar sobre piel irritada o lesionada, mantener fuera del alcance de los niños |
| Información general | Dispositivo ligero, fácil de transportar, ideal para uso diario |
Preguntas frecuentes - SRB 4 A1 SILVERCREST
Descarga las instrucciones para tu Limpieza facial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRB 4 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRB 4 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SRB 4 A1 SILVERCREST
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad
ES SRB 4 A1 Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este aparato está previsto exclusivamente para desprender la suciedad de espa- cios interiores en un entorno doméstico privado. No utilice este aparato para la higiene corporal ni para lavar animales. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no auto- rizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de usar el aparato, compruebe si hay daños externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído. ► No utilice el aparato si el cable, el enchufe o la carcasa están dañados. ► Si se producen daños en el cable de carga o en las cone- xiones del aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. ► Utilice exclusivamente accesorios recomendados por el fabricante.ES
105 ■ SRB 4 A1 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. ► No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. ► No abra nunca el aparato. Encomiende exclusivamente las tareas de reparación o sustitución al servicio de asistencia técnica o a un electricista especializado. ► Mantenga el pelo, la ropa holgada y cualquier parte del cuerpo lejos de las piezas móviles del aparato cuando esté en funcionamiento. ► Utilice este aparato exclusivamente de la manera descrita en estas instrucciones de uso. No lo utilice nunca para otros fines. El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones. ► Apague el aparato antes de limpiarlo y antes de cambiar los accesorios.■ 106
ES SRB 4 A1 ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► Procure que el cable de carga no se tense ni se doble demasiado. ► No exponga el aparato a la luz solar directa ni a tempera- turas elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable. ► El aparato puede llegar a calentarse durante el proceso de carga. Por este motivo, debe colocarse en un lugar bien ventilado y no debe cubrirse durante el proceso de carga. ► Apague inmediatamente el aparato y desconecte todos los cables conectados si se aprecian ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. ► El producto cuenta con una batería de iones de litio insta- lada en el equipo o embalada con él. No arroje la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas. ¡Existe peligro de explosión! ► La batería de este aparato no puede sustituirse.ES
107 ■ SRB 4 A1 Volumen de suministro e inspección de transporte ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del embalaje. ♦ Retire todo el material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos. El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consulte las ilustraciones de la página desplegable): ▯ Cepillo de limpieza ▯ Cabezal de cepillo ancho ▯ Cabezal de cepillo estrecho ▯ Soporte para almohadillas con velcro ▯ Cabezales de estropajo (dos almohadillas) ▯ Cable de carga USB (USB-A y USB-C) ▯ Instrucciones de uso (sin ilustración) INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un emba- laje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). Descripción del aparato (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) 1 Indicador de carga de la batería 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Pieza manual 4 Conexión USB-C 5 Cabezal de estropajo1 (almohadilla gruesa) 6 Cabezal de estropajo2 (almohadilla fina) 7 Cable de carga USB (USB-A y USB-C) 8 Soporte para almohadillas con velcro 9 Cabezal de cepillo estrecho 0 Cabezal de cepillo ancho q Soporte para cabezales■ 108
ES SRB 4 A1 Antes de la puesta en funcionamiento Carga de la batería interna ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► Debido al alto consumo de corriente, debe utilizarse una fuente de alimen- tación USB (no se incluye en el volumen de suministro) para la carga del aparato. No cargue el aparato en el puerto USB de un ordenador o portátil. ► Para cargar el aparato, utilice únicamente un adaptador de corriente USB con clase de protección II aprobado para su uso con electrodomésticos (tensión de salida 5 V, máx. 2 A). ► Utilice exclusivamente el cable de carga USB 7 suministrado para la carga del aparato. ► Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB7. INDICACIÓN ► Cargue totalmente la batería integrada antes de utilizar el aparato. ► El proceso de carga dura aprox. 1,5horas con una corriente de carga de 2 A. Con la batería totalmente cargada, el aparato puede funcionar hasta 60minutos.
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. Para apagar el aparato, pulse
el interruptor de encendido/apagado
7 a una fuente de alimentación USB (consulte la fig.1). Conecte la fuente de alimentación a una toma eléctrica.
3. Conecte el conector USB-C del cable de carga USB
7 en la conexión USB-C4 del aparato (consulte la fig.1). Tras esto, el indicador de carga1 se ilumina en rojo y se inicia el proceso de carga. Fig.1
4. El indicador de carga1 se ilumina en verde en cuanto la batería interna
7 de la conexión USB-C4 del aparato.ES
109 ■ SRB 4 A1 Uso de los accesorios ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Cambie los cabezales 8/9/0 y los cabezales de estropajo (almohadi- lla gruesa/fina) 5/6 exclusivamente con el aparato apagado. El volumen de suministro incluye dos cabezales de cepillo 9/0 y dos cabezales de estropajo (almohadilla gruesa/fina) 5/6 (para el soporte para almohadillas 8). Seleccione el cabezal de cepillo9/0 o el cabezal de estro- pajo 5/6 más adecuado según la aplicación: Cabezal de cepillo ancho Utilice el cabezal de cepillo ancho 0 para la limpieza de superficies planas de grandes dimensiones, como suelos y paredes. Cabezal de cepillo estrecho Utilice el cabezal de cepillo estrecho9 para la limpieza de superficies irregu- lares, como lavabos y grifos, así como puntos de difícil acceso, como huecos, esquinas y juntas. Cabezal de estropajo1 (almohadilla gruesa) Utilice el cabezal de estropajo1 (almohadilla gruesa)
para la limpieza de ollas, sartenes o fogones con restos muy incrustados de difícil limpieza. Cabezal de estropajo2 (almohadilla fina) Utilice el cabezal de estropajo2 (almohadilla fina) 6 para la limpieza de ollas, sartenes o fogones con restos fáciles de limpiar y para la limpieza de superficies de vidrio o plástico. Montaje/desmontaje de los cabezales ♦ Coloque el cabezal8/9/0 deseado en el soporte para cabezalesq hasta que encastre de manera perceptible (consulte la fig.2). Para ello, asegúrese de que los dos encastres del soporte para cabezales
se intro- duzcan en los alojamientos correspondientes del cabezal 8/9/0. ♦ Para desmontar el cabezal 8/9/0, tire de este ejerciendo un poco de fuerza para extraerlo del soporte para cabezalesq (consulte la fig.3). Fig.2 Fig.3■ 110
ES SRB 4 A1 Montaje/desmontaje de los cabezales de estropajo (almohadillas) Los cabezales de estropajo (almohadilla gruesa/fina)5/6 se fijan en el soporte para almohadillas 8, que dispone de velcro para poder fijar y volver a desmontar los cabezales de estropajo 5/6 de forma rápida y fácil. ♦ Presione firmemente el cabezal de estropajo5/6 sobre el soporte para almohadillas
8. Asegúrese de que el cabezal de estropajo5/6 quede
bien fijo y centrado sobre el soporte para almohadillas 8 (consulte la fig.4). ♦ Para desmontar el cabezal de estropajo5/6, levántelo ligeramente por un lado y retírelo del soporte para almohadillas 8 (consulte la fig.5). ♦ Limpie el soporte para almohadillas 8 tras su uso antes de volver a montar un cabezal de estropajo5/6. Fig.4 Fig.5 Manejo y funcionamiento ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No utilice ningún producto abrasivo, ya que, de lo contrario, podría dañar la superficie que desee limpiar de forma irreparable. ► Las cerdas duras de los cabezales de cepillo 9/0 y la superficie áspera del cabezal de estropajo5 pueden arañar o dañar las superfi- cies delicadas, como el vidrio, la pintura de coche, el acero inoxidable, el cobre, la madera, etc. Antes de su uso, pruebe primero el cabezal de cepillo9/0 y el cabezal de estropajo5 en un punto poco visible de la zona que desee limpiar.ES
111 ■ SRB 4 A1 INDICACIÓN ► Utilice el aparato con agua y, si hay restos de suciedad incrustada, con un producto de limpieza suave. Aplíquelo directamente sobre el cabezal de cepillo 9/0 o el cabezal de estropajo5/6 o sobre la superficie que desee limpiar antes de encender el aparato. ► Después de cada uso, limpie el aparato y los cabeza- les5/6/8/9/0 utilizados de la manera descrita en el capítulo Limpieza y mantenimiento. ♦ Mantenga el aparato en contacto directo con la zona que deba limpiarse. ♦ Para encender el aparato, pulse el interruptor de encendido/apagado
♦ Pase el cabezal de cepillo 9/0 o el cabezal de estropajo5/6 ejerciendo una leve presión sobre la zona que desee limpiar. En caso necesario, aplique durante el uso más agua o producto de limpieza en la zona que desee limpiar. ♦ Después del uso, vuelva a pulsar el interruptor de encendido/apagado
para apagar el aparato. Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
No sumerja la pieza manual3 en agua durante la limpieza. ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No limpie el aparato con disolventes, alcohol ni productos de limpieza abrasivos, ya que podrían dañar la superficie de plástico del aparato. ♦ Limpie la pieza manual 3 con un paño húmedo. En caso de suciedad persistente, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño. ♦ Limpie los cabezales 5/6/8/9/0 bajo el agua corriente y con un producto de limpieza suave. Tras esto, enjuague bien los cabeza- les5/6/8/9/0 con agua limpia. ♦ Deje que la pieza manual 3 y los cabezales5/6/8/9/0 se sequen completamente antes de volver a utilizarlos o guardarlos. Almacenamiento ♦ Guarde el aparato y sus accesorios en un lugar limpio, seco y protegido de la radiación solar directa.■ 112
SRB 4 A1 Características técnicas Tensión/corriente de entrada 5V (corriente continua), 2 A max. (en la conexión USB-C) Conexión USB USB-C Batería integrada (iones de litio)
(corriente continua), 2000mAh Clase de aislamiento III/ (protección por muy baja tensión) Grado de protección IPX5 (protección contra chorros de agua desde todas las direcciones) Alimentación de tensión extraíble Duración de uso con la batería totalmente cargada Aprox. 60minutos Tiempo de carga Aprox. 1,5horas Pedido de recambios Puede pedir recambios para este producto cómodamente por Internet en www.kompernass.com de forma permanente. Escanee este código QR con su smartphone o tableta. Con este código QR, podrá acceder directamente a nuestra página web www.kompernass.com, ver los recambios disponibles y solicitarlos. INDICACIÓN ► Si tiene algún problema con el pedido en línea, puede ponerse en con- tacto con nuestro centro de atención al cliente por teléfono o por correo electrónico (consulte el capítulo Asistencia técnica). ► Especifi que siempre el número de artículo (p.ej., 449364_2304) indicado en la portada de estas instrucciones de uso al realizar su pedido. ► Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet.ES
113 ■ SRB 4 A1 Desecho Válido únicamente para Francia: El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado. Desecho del aparato El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva2012/19/EU. DichaDirectiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y dese- che el aparato de la manera adecuada. Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes deentregarlo para su desecho. Siempre que sea posible hacerlo sin destruir el aparato, retire las pilas o baterías usadas antes de entregarlo para su desecho y recíclelas por separado. Si la ba- tería está integrada en el aparato de forma fija, debe indicarse que el aparato contiene una batería para su desecho. La batería integrada de este aparato no puede extraerse para su desecho. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.■ 114
ES SRB 4 A1 Desecho del embalaje El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7:plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro- ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de com- pra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.ES
115 ■ SRB 4 A1 Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interrupto- res, baterías o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correcta- mente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicacio- nes especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN)449364_2304 como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte in- ferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a conti- nuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN)449364_2304.■ 116
ES SRB 4 A1 Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 449364_2304 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
ManualFacil