LEXIBOOK K8100 - Instrumento musical

K8100 - Instrumento musical LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K8100 LEXIBOOK en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LEXIBOOK K8100 - page 42
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Karaoke Bluetooth® con altavoz
Marca Lexibook
Modelo K8100
Dimensiones (L × P × A) 202 × 201 × 490 mm
Peso 4,9 kg
Alimentación CA 100-240 V ~ 50/60 Hz; Batería recargable de plomo-ácido 12 V / 4000 mAh incorporada
Potencia de salida 18 W RMS
Funciones principales Bluetooth®, USB, AUX IN, Radio FM, Karaoke, Altavoz para instrumento
Perfil Bluetooth® Bluetooth 3.0 A2DP
Alcance Bluetooth® 10 metros (sin obstáculos)
Puertos 2 × USB (para llave USB), 1 × AUX IN (3,5 mm), 1 × entrada de micrófono (6,35 mm), 1 × entrada de guitarra (6,35 mm)
Formatos de audio compatibles MP3, WMA, WAV (vía USB)
Micrófono incluido Sí, 1 micrófono con cable
Ajustes de sonido Volumen general, volumen micrófono, eco, agudos, graves
Iluminación Luz LED parpadeante al ritmo de la música
Temperatura de funcionamiento 0 °C a +40 °C
Contenido del embalaje 1 × Karaoke Bluetooth®, 1 × micrófono, 1 × cable CA, 1 × manual de instrucciones
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; limpiar con un paño suave; para las partes de plástico, usar un jabón suave y un paño húmedo
Seguridad No exponer al agua o la humedad; evitar fuentes de calor; usar solo los accesorios especificados; desconectar en caso de tormenta o de no uso prolongado
Reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario; contactar a un servicio calificado para cualquier reparación
Garantía 2 años (excepto mal uso)

Preguntas frecuentes - K8100 LEXIBOOK

¿Cómo conectar mi smartphone por Bluetooth?
Encienda el altavoz y presione el botón FUNCIÓN hasta ver "bt" en la pantalla. Active el Bluetooth en su smartphone, seleccione "K8100" e ingrese la contraseña "0000" si se solicita. Una señal sonora confirma la conexión.
¿Cómo usar la función de karaoke?
Conecte el micrófono incluido en la toma MIC (6,3 mm) y enciéndalo con su interruptor. Ajuste el volumen del micrófono con el botón MIC VOL. y el eco con ECHO. Puede cantar sobre cualquier fuente (Bluetooth, USB, AUX, radio).
¿Cómo recargar la batería?
Conecte el cable CA suministrado al conector de alimentación del altavoz y luego a una toma de corriente. El indicador rojo indica la carga; se vuelve verde cuando la batería está llena. El indicador rojo parpadea cuando la batería está baja.
¿Por qué no se enciende el altavoz?
Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en ON. Verifique que la batería esté cargada o que el altavoz esté conectado a la red. Si el problema persiste, desconecte y vuelva a conectar la alimentación.
¿Cómo escuchar la radio FM?
Presione FUNCIÓN hasta ver una frecuencia de radio en la pantalla. Para una búsqueda automática de estaciones, mantenga presionado PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. Use TUN.+ o TUN.- para un ajuste manual.
¿Puedo conectar una guitarra eléctrica?
Sí, conecte su instrumento a la toma GUITARRA (6,3 mm). Ajuste el volumen con el botón GUITARRA VOL. (no mencionado explícitamente pero el manual indica un botón específico para guitarra). También puede ajustar los agudos y los graves.
¿Cómo reproducir música desde una llave USB?
Inserte una llave USB en uno de los puertos USB (19 o 23). Presione FUNCIÓN hasta ver "USB-1" o "USB-2". La reproducción comienza automáticamente. Use ▶️|| para pausa, / para cambiar de canción.
¿Qué hacer si el Bluetooth no se conecta?
Verifique que el altavoz esté encendido y en modo Bluetooth ("bt" mostrado). Asegúrese de que su dispositivo esté a menos de 10 metros y sin obstáculos. Reinicie el Bluetooth en su dispositivo o reinicie el emparejamiento manteniendo presionado PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN.
¿Cómo limpiar el altavoz?
Desconecte siempre el altavoz antes de limpiarlo. Use un paño suave y seco para el polvo. Para las partes de plástico, se puede usar un paño húmedo con un jabón suave. No use disolventes.
El altavoz se apaga automáticamente, ¿es normal?
Sí, después de 15 minutos de inactividad, el altavoz entra en modo de espera automático. Para despertarlo, presione el botón FUNCIÓN.

Preguntas de los usuarios sobre K8100 LEXIBOOK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Instrumento musical en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K8100 - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K8100 de la marca LEXIBOOK.

MANUAL DE USUARIO K8100 LEXIBOOK

PRECAUICONES DE SEGURIDAD

LEXIBOOK K8100 - PRECAUICONES DE SEGURIDAD - 1

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR

LEXIBOOK K8100 - RIESGO DE DESCARGA   ELECTRICA NO ABRIR - 1

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE ASISTENCIA TECNICA DE PERSONAL CUALIFICADO.

TONYdS3

LEXIBOOK K8100 - RIESGO DE DESCARGA   ELECTRICA NO ABRIR - 2

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero, advierte al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas", sin aislamento, en el interior del equipo, que pueda ser de magnitud suficiente como para constituir un risgo de descarga electrica para las personas.

LEXIBOOK K8100 - RIESGO DE DESCARGA   ELECTRICA NO ABRIR - 3

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatoro adviente al usuario de la existencia de instrucciones importantes de mantenimiento (revision) y funciona en la literatura que acomaña al equipo.

ADVERTENCIA:

  • Para reducir riesgos de descarga electrica o de incendio, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad.
  • No exponga el equipo a goteras o salpicaduras, y no colque sobre el objetivos con liquidos, como por exemple jarrones.
  • El enchufe de red se usa como dispositivo de desconexión; debemaintenerse accesible de manière que sea fácil disconectarlo encualquier momento.
  • Para desconectar Completely el aparato de la red electrica, deben desconectarse de la pared el enchufe de red.

PROTECTORES DE SOBRETENSION

Se recomienda usar un protector de sobretension para la connexion a la red CA. Las tormentas y sobretensiones no estan cubiertas por la garantia de este producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA ESTA SECCION ANTES DE UTILizar Este EQUIPO.

Antes de utiliser el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funciona. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y pueda que no tengan aplicación a su equipo.

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Guarde estas instrucciones.
  3. Respete todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No utilise este producto circa del agua o en un ambiente humedo, por ejemplo jusqu a una banera, palangana de fregar, fregadero o cuba de lavado, ni sobre una superficie humeda, o circa de una piscina.
  6. Desenchufe el equipo de la red eletrica antes de proceder a su limpieza. No utilise detergentes liquidos ni de aerosol. Puede darar la pantalla. Utilice solo un paño suave seco para limparlo.
  7. En la carca sa y en la parte trasera o en la parte inferior se han dispuesto rendijas y aberturas para proportionar ventilacion al equipo y asegurar asi un functonamento fiable y evitar el recalentamento. Estas aberturas nunca deben estar bloqueadas o cubiertas. Nunca obstruya las aberturas colocando el equipo en una cama, sofa, alfombrilla o superficies similares. Este producto no debe colocarse nuncaoca o sobre un radiador oQUALquier othera fuente de calor. Este producto no debe colocarse nunca en un habitaculo, como una libreria o un rack, a menos que se proporcione una ventilacion adecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
  8. Mantenga una distancia minima de 10 cm alrededor del aparato para asegurar una ventilacion suficiente.
  9. El producto debe colocarse apartado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas uthers products (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  10. No anule la función de seguridad del enchufe polarizzato o con toma de tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos connectores planos, uno más ancho que el除外. Un enchufe con toma de tierra tiene dos connectores más una tercera bornea para tierra. El conductor plano más ancho o la tercera bornea se proportionscen para sucurity. Si el enchufe suministrado no encaja en su enchufe de red, consulte con un electricista para que sustituya el enchufe de tipo obsoleto.
  11. Proteja el cable de alimentacion para evaporar que se pise o se pille, particulamente en las zonas de los enchufes, enchufes auxiliares y en el lugar por el que sale el cable del equipo.
  12. Utilice unicamente los complementos o accesospecificados por el fabricante.
  13. Desenchufe este equipo durante las tormentas electricas o cuando no se vaya a utiliser durante un periodo很长 de tiempo.
  14. Confie todas las reparaciones a personal de reparacionrialficado. Es necessaria la reparacion cuando el equipo sufra qualquier tipo de daño, como deterioro del cable de alimentacion o del enchufe, caida de liquido sobre el本身就是, introduccion de objetivos dentro del equipo, o cuando el equipo haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o no funciona normalmente o se haya sido caer.

  15. Este produit debe alimentarse unicolemente con el tipo de alimentacion electrica indicaea en la etiqueta.Si no está seguro del tipo de alimentacion electrica disponible en su hogar, consulte a su instalador o a la compania de electricidad local. Para products que functionan con pilas o con othero tipo de alimentacion, consulte las instrucciones de functonamento.

  16. No sobrecargue los enchufes de la pared ni los cables de extension, ya que este pueda ser causa de incendios y de descargas electricas.
  17. Nunca empuje nãothing atras de las aberturas del equipo, ya que pueda entrada en contacto con punto de tension peligrosa o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de incendio y de descarga electrica. Nunca emplee sobre el equipo pulverizadores de ningún tipo y eviterialquier salpicadura.
  18. No intente reparar este producto usted mesmo;Abrir o retiring las cubiertas le expone a tensiones peligrosas yotiros riesgos.Confie todas las reparaciones a personal de reparacionriallicado.
  19. Después de realizadaequalquier revisión o reparación en este producto, Solicite al的技术ico que realice lascomprobacionesdeseguidad necessarias para asegurar que el producto funciona en conditiones correctas.
  20. No utilise el producto cerca de fuentes inflamables o explosivas.
  21. Mantenga el dispositivo alejado de la luz solar directa ydietas fuentes de calor o frío extremos.
  22. Utilice unicamente el aparato cuando las temperatas ambiente sean moderadas. (Margen optimo de temperatura ambiente de funcionaamento 0^ +40^ )
  23. La toma de corriente debe estar instalada circa del aparato y debe ser fácilmente accesible.
  24. El enchufe de corriente debe ser fácilmente accesible durante el uso de la unidad.
  25. Para desconectar por Completely la entrada de corriente, el enchufe debe desconectarse de la toma de corriente, dato que es el componente de desconexión de la corriente.
  26. La unidad no deben quedar expuesta a goteos o salpicaduras, ni deben colocarse encima de esta objetos que contenga liquidos tales como jarrones.
  27. El enchufe de la toma de corriente se usa como dispositivo de desconexión y deben estar siempre fácilmente de la red electrónica, saque Completely el enchufe de la toma de corriente.
  28. La escucha aplenapotencia de un reproductordemúsica por periodos prolongadosuedeperjudicar lacapacidad auditiva del usuario.

DESEMBALAJE DEL PRODUCTO

Cuando desembale el equipo, asegúrese de que está incluidos los siguientes elementos:

1 x Sistema de Karaoke Bluetooth®
1 x Microfono
1 x Manual de instrucciones
1 x Cable de alimentacion

jADVERTENCIA! Todos los elementos realizados para el embalaje, como por ejemploCNTas, recubrimientos plácicos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y estarán desecharse.

ALIMENTACION ELECTRICA

El Sistema de Karaoke Bluetooth® funciona conectada a un suministro electrico de 100 - 240 VCA, 50/60 Hz.

  1. Procure que el altovoz está apagado.
  2. Inserte un extremo del cable de alimentacion (incluido) en la toma de alimentacion (28), situada en el lado posterior del dispositivo, y enchufe el other extremo a una toma de corriente de 100-240 V 50 / 60Hz . Una vez connectado a la corriente, el indicator dearga (3) se iluminar con una luz roja para indicar que el dispositivo se está cargando.
  3. Una vez recargado por complete, el indicator se iluminará con una luz verde. Ahora ya pueda desconectar el cable.

Nota:

  • La luz indicaora roja empezará a parpadear cuando el dispositivo se está quédando sin bateria. Por favor, conectelo a la corriente mediante el cable de alimentación.
  • Tras 15 horas de inactividad, el dispositivo pasado al modo suspendido automatistically. Para salir de este modo, pulse el botón de FUNCION (11).
  • La toma de corriente deben estar instalada sobre del aparato y estar fácilmente accesible durante su'utilisation. Asegürese de desenchufar el aparato de la toma de corriente si no va a utiliser durante periodos prolongados.

jADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una Frequencia fuerte podranCause elfuncionamento anormal del aparato o la perdida de los datos almacenados en la memoria. En caso de observarsealgun funcionamento anomal, desenchufe el cable de alimentacion electrica de la toma de corriente y vuela a enchufarlo.

COMO ENCENDER Y APAGAR EL APARATO

Antes de encender el Sistema de Karaoke Bluetooth®, asegúrese de que está connectado o totalmente recARGado.

  1. Encienda el dispositivo moviendo el botón de encendido (10) a la posión "ON".
  2. Apague el dispositivo moviendo el botn de encendido a la posicin "OFF".

SITUACION DE LOS CONTROLES

LEXIBOOK K8100 - SITUACION DE LOS CONTROLES - 1
TONyds

Panel superior

  1. PANTALLA
  2. INDICADOR BLUETOOTH (EMPAREJAR))
    3.INDICADOR DE CARGA(CARGAR)
  3. MODO-P/MEM
  4. /SINTONIZAR -
  5. LUZ
  6. CARPETA/10/M. -
  7. REPRODUCIR/PAUSR/ EMPAREJAR/ESCANEAR

  8. SINTORNIZAR +

  9. ON/OFF
  10. FUNCION
  11. CARPETA/10/M.+
  12. VOLUMEN
  13. VOLUMEN DE GUITARRA
  14. AGUDOS
  15. GRAVES
  16. REVERBERACION DE VOZ
  17. VOLUMEN DE MICROFONO
  18. PUERTO USB 2
  19. TOMA DE MICRóFONO 6,3 MM
  20. TOMA DE GUITARRA 6,3 MM
  21. TOMA JACK DE 3,5 MM
  22. PUERTO USB 1
  23. ASA

Partetrasera

  1. ALTAVOZ DE AGUDOS
  2. LUZ PARPADEANTE
  3. ALTAVOZ

Back

  1. TOMA DE ALIMENTACION

FUNCTIONES GENÉRICAS

FUNCTIONES

El Sistema de Karaoke Bluetooth® incluye las siguientes sistemas: Radio, AUX IN, USB y Bluetooth®.

  1. Pulse el botón FUNCTION (11) reiteradamente para Cambiar deunas ✔uciones a另一边.
  2. Una vez seleccióna unafunciOn, aparecerá de la?siguienteforma en la pantalla:"AUX", "USB-1-, "USB-2",la Frequenciade radio,o"bt"en referenciaa"Bluetooth®".

Note: La pantalla también做不到 loarar "no" cuando no haya conectada ningun dispositivo USB.

AUX IN

  1. Pulse el botón FUNCTION reiteradamente hasta que "AUX" se mueste en la pantalla.
  2. Conecte su disposativo de audio al altovoz mediante un cable de audio (no incluso).
  3. Gire el mando del volumen (13) de la unidad, o utilise los botones de su dispositivo de audio, para augmentar o disminuir el volumen de la música hasta el nivel deseado.
  4. Control de reproduccion con su dispositivo de audio.
  5. Pulse el botn FUNCTION para detener la referencia AUX IN.

Nota: Cuando reciba una llama en su dispositivo personal, la música del altavoz se atenuará y dará bajo el tono de la seals Telefonica para informarle de que tiene una llama. Dado que el altovo no incluye el modo manos libres, deberá haber directamente desde su téléphone.

Puertos USB 1 y 2

En el modo USB, el Sistema de Karaoke Bluetooth®uede leer los siguientestips de ARCHivos del dispositivo USB: MP3, WMA, WAV.

  1. Encienda la unidad y pulse el botón FUNCTION reiteradamente hasta que la pantalla mueste "USB -1-" o "USB -2-".
  2. Inserte el dispositivo USB (no incluido) en el puerto USB 1 (23) o USB 2 (19), procurando que el conector está insertado correctamente.
  3. El.altavoz Bluetooth® reproducirá la música del dispositivo USB automaticamente y "PLAY" se做不到 en la pantalla.
  4. Pulse el botón (8) para paasar o reanudar la reproducción musical. Durante la pausa, la pantalla做不到 “P” para indicar que la reproducción musical está pausada.
  5. Pulse brevemente el boton anterior (5) o?sigue (9) para reproducir el archivo deseado. O bien, mantenga pulsado el boton anterior (5) o?sigue (9) para retroceder o avanzar con rapidez por la cancion y sueltelo para!.!.

  6. Si el disposito USB contiene mas de 10 archivos de música, pulse brevemente el boton FOLDER/10/M.- (7) o FOLDER/10/M.+ (12) cada vez que quiera saltarse las 10 caniones anteriores o siguentes. Pulse a continuacion el boton de anterior o?sigue para seleccionar la cancion deseada.

  7. Si el dispositivo USB contiene más de una carpeta, mantenga pulsado el botón FOLDER/10/M.+ o FOLDER/10/M.- cada vez que quiera abrir una carpeta. Pulse a continuación el botón de anterior o suiviente para selectionar la canción deseada.
  8. Para salir de la funciona USB, pulse el botón FUNCTION.

a) Repetir reproduccion

En la funciona USB solamente, puede repetir un ARCHivo de música o todos los archivos.

Para repetir un archivo de música:

  1. Durante la reproduccion, pulse el boton P-MODE/M. (4) una vez: la pantalla做不到 lo que y el archivo en reproduccion se repetiría una y otra vez.
  2. Para cancelar esta funciona, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta que el icono desaparezca de la pantalla.

Para repetir todos los ARCHivos de música:

  1. Durante la reproduccion, pulse el boton P-MODE/M. dos veces: la pantalla做不到 para y todos los ARCHivos de música del dispositivo USB se repetirán una y otra vez.
  2. Para cancelar esta funciona, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta que el icono desaparezca de la pantalla.

Para repetir todos los ARCHivos de música de una carpeta (solo en dispositivos USB

con más de una carpeta):

  1. Durante la reproduccion, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta que la pantalla mueste "FOLDER". La carpeta en reproduccion se reproducirá asi una y otra vez.
  2. Para cancelar esta funciona, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta que “C FOLDER” desaparezca de la pantalla.

b) Reproduccion aleatoria

  1. Durante la reproduccion, pulse el boton P-MODE/M. reiteradamente hasta que "RAND" se mueste en la pantalla. A continuacion, el altovo empezar a producir ARCHivos de musica de todas las carpetas enorden aleatorio a partir de la cancion seguido.
  2. Para cancelar esta funciona, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta que "RAND" desaparezca de la pantalla.

OPERACIONES DE RADIO

El Sistema de Karaoke Bluetooth® también le permette eschuchar la radio. Para acceder al modo de radio, pulse el botón FUNCTION reiteradamente hasta que la Frequencia de radio aparezca en la pantalla.

como presintonizar emisoras de radio

a) Presintonizacion automática

  1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN para buscar las emisoras de radio del Campo de recepción de la SERIAL y guardarlas automatistically en la memoria de presintonías.
  2. Launidad comenzará aUGC en la banda FM desde 87.5 hasta 108.0.
  3. Una vez bucadas y guardadas las emisoras de radio, launidad sintonizará automatistically la primera emisora de radio (P01).

b) Presintonizacion manual

Elija queremosas desea guardar en la memoria de presintonias, en lugar de buscarlas automatistically.

  1. Selecciona la emisora de radio que desea guardar usingo el boton /TUN.+ (9) o TUN.- (5).
  2. Pulse el botón P-MODE/M.: "P01" parpadeará en la pantalla para indicar que la unidad la está guardando la emisora en la presintonía P01. Para cambio el número de presintonía, pulse el botón FOLDER/10/M.+ (10) o FOLDER/10/M.- (7).
  3. Pulse el botón P-MODE/M. para completar la presintonización.
  4. Para guardarorra emisora, repita los 3 pasos anteriores.

Note: Launidad可以选择 guardar un máximo de 30 emisoras de radio del camino de ecepción de la.),

Sintonizacion

a) Sintonizacion manual

  1. Pulse brevamente el botón /TUN.+ o /TUN.- para elegir la Frequencia de radio deseada.
  2. también puede mantener pulsado el botón /TUN.+ o /TUN.- paraoculara una Frequencia de radio.

b) Sintonización automática

  1. Pulse el botón FOLDER/10/M.+ para sintonizar la emisora de radio suiviente.
  2. Pulse el botón FOLDER/10/M.- para sintonizar la emisora de radio anterior.

Anterior/Siguiente

En lasustralian USB, AUX IN o Bluetooth®:

  1. Pulse brevamente el botón para volver a la canción anterior.
  2. Pulse brevamente el botón para eschar la canciónCEEiune.

Volumen

Gire el mando VOLUME hacía la derecha (+) o la izquierda (-) paraacular o disminuir el volumen respectivamente.

CAUTION: Un volumen demasiado elevado puede danar su capacité auditiva.

Por favor, disminuya el nivel del volumen.

Luz

Pulse brevamente el botón de luz (7) para encender o apagar la luz alrededor del altovoz.

Cuando esté encendida, la luz parpadeará al ritmo de la música o con la voz del micrófono.

INSTALACION DEL BLUETOOTH®

BLUETOOTH®

Lamarca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas commerciales registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de tales marcas por parte del Lexibook se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres commerciales son de sus respectivos propietarios.

Su reproductor de audio debe soportar el perfil A2DP Bluetooth® para ser compatible con el Karaoke Bluetooth®. Consulte el manual de instruetiones del reproductor de audio para Obtener informacion precisea sobre los perfiles Bluetooth® que soporta y saber como emparejar el Bluetooth®.

  1. Encienda la unidad y pulse el botón FUNCTION para cambio a la funciona Bluetooth®: la pantalla做不到 “bt” y el indicator de emparejamente empezará a parpadear.
  2. Active la funciona Bluetooth® en su dispositorio personal y compruebe que está en modo de bósqueIDA.
  3. Confirme el emparejimiento o selección el nombre Bluetooth® "K8100" para conectar su reproductor al altovoz. Escribe la restraseña 0000 si es necesario.
  4. Si el emparejamente se realiza con exito, se escuchará un avis sonoro y el indicator Bluetooth®作為 de parpadear a brillar con una luz constante. Ahora puede reproducir ARCHivos de audio o video. Ajuste el nivel del volumen usingo los botones de su dispositivo personal o el mando del volumen del altovoz.
  5. Para desactivar la funciona Bluetooth®, mantenga pulsado el botón PLAY/ PAUSE/PAIR/SCAN o desconecte la funciona Bluetooth® en su dispositivo personal.

Notas:

  • Si cambia de la funciona Bluetooth® a另一边 funciona de la unidad y vuelve a la funciona Bluetooth® más tarde, el altovo se reconectará automatistically al dispositivo al que haya estado emparejado anteriormente.

Cuando encienda la unidad, el altovo se reconectará automatistically al dispositivo al que haya estado emparejado anteriormente.

El altovo solo se pueda conectar a un dispositivo a la vez.

Verifique que el dispositivo Bluetooth® y el.altavoz se encuentran bajo de una distancia maxima de 10 metros uno del除外.

Note: Algunos reproductores de música no son totalmente compatibles con los controles de audio Bluetooth®. Los botones de reproduccion/Pausa, anterior yónica del altovoz Bluetooth® podran no responder. El reproductor de música puede apagarse también. Para Obtener el mejor control possible de dicho reproductor, use los controles de su reproductor de música en vez de los controles del altovoz Bluetooth®.

SISTEMA DE KARAOKEY ALTAVOZ INSTRUMENTAL

El Sistema de Karaoke Bluetooth® incluye dos tomas de 6,3 mm que son ambas compatibles con connectores de microfonos e instrumentos. Gracias a thiso, podra conectar al altovoz, bien dos microfonos, bien dos instrumentos, o bien un micrófon o un instrumento.

MODO KARAOKE

El altavoz Bluetooth® incluye una función de karaoke con micrófono (incluido).

  1. Encienda la unidad y elija la funciona deseada. El micrófono puede usarse en cualquier de las sistemas : AUX IN, USB, radio y Bluetooth®.
  2. Conecte el cable del micrófono en la toma del micrófono (20) y mueva el botón del micrófono a la posición "ON" para encenderlo.
  3. Gire el mando MIC. VOL. (18) de launidad paraacular (+) o disminuir (-) el volumen del micrófono respectivamente.

Nota: No acerque demasiado el micrófono a los altavoces, ya que this podra causar retroalimentacion (ruido de acoplamento) a trovés de los altavoces.

Ajuste de la reverberacion de voz

Gire el mando ECHO (17) de launidad paraacular o disminuir el efecto de reverberacion del micrófono que mejor se adapte a su estudio.

ALTAVOZ INSTRUMENTAL

El dispositivo también puede functionar con un altovoz instrumental. Siga los mismos pasos que para el micrfo, pero usingo el mando del volumen y la toma para la guitarra.

Ajuste de agudos y graves

Gire el mando TREBLE (15) y/o el mando BASS (16) de la unidad paraacularo disminuir los agudos y graves hasta que el sonido se adapte a su estilo.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

SINTOMASOLUCIÑON
El dispositivo Bluetooth® y el altavoz no se emparejanAsegúrese de que el sistema Karaoke Bluetooth® está cargado. Asegúrese de que la funciona Bluetooth® está activada tanto en el reproductor de audio como en el altavoz.
Se ha perdido el emparejimientoCompruebe que la funciona Bluetooth® del dispositivo no se ha desactivado. Puede ser besoino repetir el proceso de emparejimiento de nuevo. Compruebe que el dispositivo se encuentra en un radio de 10 metros (32 pies) del Karaoke Bluetooth®. Compruebe que no hay obstáculos.
No hay sonidoCompruebe que el volumen no está demasiado bajo o en modo de silencio. Compruebe que la canción se está reproduciendo. Compruebe que el dispositivo Bluetooth® está correctamente emparejado. Compruebe que la funciona deseada está correctamente selectionada.

LEXIBOOK K8100 - Ajuste de agudos y graves - 1

LEXIBOOK K8100 - Ajuste de agudos y graves - 2

ESPECIFICACIONES

General

Alimentación CA 100-240V 50/60Hz

Bateria Pila integrada recargable,

4000mAh/12V, plomo-acido

Potencia de salute de la unidad 18W (RMS)

Distancia efectiva de la seals Bluetooth® 10 metros

Toma AUX IN Toma de audio 3.5 mm

Entrada para micrófono Entrada de 6,3 mm para micrófono

Entrada para guitarra Entrada de 6,3 mm para guitarra

Perfil Bluetooth® Bluetooth ® 3.0

Temperatura ambiente en funciona 0^ a +40^

Dimensiones

Peso

4.9 kg

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Lexibook® S.A.

Declaraba bajo su total responsabilidad que elsignificante producto:

Tipo de producto: Sistema de Karaoke Bluetooth®

Designación de tipo: K8100

Está en conformidad con las siguientes normas:

EN 55032:2012 + AC:2013

EN 55020:2007+A11:2011

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 301 489-1 V1.9.2

EN 301 489-17 V2.2.1

EN 300 328 V1.9.1

EN 62479:2010

EN 60065:2014

Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriorsmente está en conformidad con la directiva sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/CE) de la Comisión Europea.

LEXIBOOK K8100 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Yiu Wai Man

Para evaporar fuego o privilego de descarga electrica,解脱 a la unidad de la red electrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad能把 limpiarse con un paño de polvo y require los mismos cuidados querialquier otro aparato. Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia para limpar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico. Para el panel frontal pueda usar un paño humedo y jabon suave.

GARANTÍA

Este producto tieneuna garantia de 2 anos.

Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicios posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba calidad de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con exception de cualquier deterioro que的结果を la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de algunaINGER imprudente realizada sobre la unidad (como desmontarla, exposión al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro.

En{nuestrocompromiso porbetternuestroservicios,podrianhaberse realizado modifications en loscolores y detailles del producto mostrado en el embalaje.

NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informacion importante.

Referencia: K8100

Diseñado y descarrillado en Europa - Fabricado en China © LEXIBOOK®

Espana

Para service postventa, entre en contacto con{nuestros equipos: 902 760 049

www.lexibook.com

Protection medioambient

Los aparatos electricos para(desacho poder ser reciclados y no deben serdesechados junto con la basura domestica habitual! Apoye activamente elaprovechamento racionalelosrecursosyayudea protegerel medio ambienteenviandoeste producto a uncentro de recoleccionpara reciclaje (en caso de estar disponible).

LEXIBOOK K8100 - Protection medioambient - 1

LEXIBOOK K8100 - Protection medioambient - 2

Este producto no es un juguete

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LEXIBOOK

Modelo : K8100

Categoría : Instrumento musical