K8100 - Sistema de karaoke LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato K8100 LEXIBOOK en formato PDF.
| Características técnicas | Sistema de karaoke con pantalla LCD, 2 micrófonos incluidos, conectividad Bluetooth, entrada USB, entrada AUX. |
|---|---|
| Uso | Ideal para fiestas de karaoke en casa, compatible con smartphones y tabletas. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie regularmente los micrófonos, verifique las conexiones de audio, actualice el firmware si está disponible. |
| Seguridad | Evite la exposición al agua, no use cerca de fuentes de calor, cumpla con las normas eléctricas. |
| Información general | Peso ligero, diseño compacto, fácil de transportar, ideal para niños y adultos. |
Preguntas frecuentes - K8100 LEXIBOOK
Descarga las instrucciones para tu Sistema de karaoke en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K8100 - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K8100 de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO K8100 LEXIBOOK
ESPAÑOL El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero, advierte al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas”, sin aislamiento, en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones importantes de mantenimiento (revisión) y funcionamiento en la literatura que acompaña al equipo. ADVERTENCIA:
- Para reducir riesgos de descarga eléctrica o de incendio, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad.
- No exponga el equipo a goteras o salpicaduras, y no coloque sobre él objetos con líquidos, como por ejemplo jarrones.
- El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión; debe mantenerse accesible de manera que sea fácil desconectarlo en cualquier momento.
- Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, debe desconectarse de la pared el enchufe de red.
PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN
Se recomienda utilizar un protector de sobretensión para la conexión a la red CA. Las tormentas y sobretensiones no están cubiertas por la garantía de este producto. K8100_IM1316_V14_303.indb 42 4/8/16 3:42 pm42
ESPAÑOL LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funcionamiento. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y puede que no tengan aplicación a su equipo.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este producto cerca del agua o en un ambiente húmedo, por ejemplo
junto a una bañera, palangana de fregar, fregadero o cuba de lavado, ni sobre una supercie húmeda, o cerca de una piscina.
6. Desenchufe el equipo de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza. No
utilice detergentes líquidos ni de aerosol. Pueden dañar la pantalla. Utilice solo un paño suave seco para limpiarlo.
7. En la carcasa y en la parte trasera o en la parte inferior se han dispuesto
rendijas y aberturas para proporcionar ventilación al equipo y asegurar así un funcionamiento able y evitar el recalentamiento. Estas aberturas nunca deben estar bloqueadas o cubiertas. Nunca obstruya las aberturas colocando el equipo en una cama, sofá, alfombrilla o supercies similares. Este producto no debe colocarse nunca cerca o sobre un radiador o cualquier otra fuente de calor. Este producto no debe colocarse nunca en un habitáculo, como una librería o un rack, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
8. Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para asegurar
una ventilación suciente.
9. El producto debe colocarse apartado de fuentes de calor, como radiadores,
calentadores, estufas u otros productos (incluyendo amplicadores) que generen calor.
10. No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos conectores más una tercera borna para tierra. El conector plano más ancho o la tercera borna se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su enchufe de red, consulte con un electricista para que sustituya el enchufe de tipo obsoleto.
11. Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o se pille, particularmente
en las zonas de los enchufes, enchufes auxiliares y en el lugar por el que sale el cable del equipo.
12. Utilice únicamente los complementos o accesorios especicados por el fabricante.
13. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a
utilizar durante un periodo largo de tiempo.
14. Confíe todas las reparaciones a personal de reparación cualicado. Es necesaria
la reparación cuando el equipo sufra cualquier tipo de daño, como deterioro del cable de alimentación o del enchufe, caída de líquido sobre el mismo, introducción de objetos dentro del equipo, o cuando el equipo haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o no funcione normalmente o se haya dejado caer.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos: 1 x Sistema de Karaoke Bluetooth
1 x Micrófono 1 x Manual de instrucciones 1 x Cable de alimentación ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y deberán desecharse.
15. Este producto debe alimentarse únicamente con el tipo de alimentación eléctrica
indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica disponible en su hogar, consulte a su instalador o a la compañía de electricidad local. Para productos que funcionan con pilas o con otro tipo de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.
16. No sobrecargue los enchufes de la pared ni los cables de extensión, ya que esto
puede ser causa de incendios y de descargas eléctricas.
17. Nunca empuje ningún objeto a través de las aberturas del equipo, ya que puede
entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de incendio y de descarga eléctrica. Nunca emplee sobre el equipo pulverizadores de ningún tipo y evite cualquier salpicadura.
18. No intente reparar este producto usted mismo; abrir o retirar las cubiertas le
expone a tensiones peligrosas y otros riesgos. Confíe todas las reparaciones a personal de reparación cualicado.
19. Después de realizada cualquier revisión o reparación en este producto, solicite al
técnico que realice las comprobaciones de seguridad necesarias para asegurar que el producto funciona en condiciones correctas.
20. No utilice el producto cerca de fuentes inamables o explosivas.
21. Mantenga el dispositivo alejado de la luz solar directa y otras fuentes de calor o
22. Utilice únicamente el aparato cuando las temperaturas ambiente sean moderadas.
(Margen óptimo de temperatura ambiente de funcionamiento 0°C ~ +40°C)
23. La toma de corriente debe estar instalada cerca del aparato y debe ser fácilmente
24. El enchufe de corriente debe ser fácilmente accesible durante el uso de la unidad.
25. Para desconectar por completo la entrada de corriente, el enchufe debe
desconectarse de la toma de corriente, dado que es el componente de desconexión de la corriente.
26. La unidad no deberá quedar expuesta a goteos o salpicaduras, ni deberán
colocarse encima de esta objetos que contengan líquidos tales como jarrones.
27. El enchufe de la toma de corriente se usa como dispositivo de desconexión
y debe estar siempre fácilmente de la red eléctrica, saque completamente el enchufe de la toma de corriente.
28. La escucha a plena potencia de un reproductor de música por periodos
prolongados puede perjudicar la capacidad auditiva del usuario. K8100_IM1316_V14_303.indb 44 4/8/16 3:42 pm44
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
El sistema de Karaoke Bluetooth® funciona conectada a un suministro eléctrico de 100 – 240 VCA, 50/60 Hz.
1. Procure que el altavoz esté apagado.
2. Inserte un extremo del cable de alimentación (incluido) en la toma de
alimentación (28), situada en el lado posterior del dispositivo, y enchufe el otro extremo a una toma de corriente de 100-240 V ~50/60 Hz. Una vez conectado a la corriente, el indicador de carga (3) se iluminará con una luz roja para indicar que el dispositivo se está cargando.
3. Una vez recargado por completo, el indicador se iluminará con una luz verde.
Ahora ya puede desconectar el cable. Nota:
- La luz indicadora roja empezará a parpadear cuando el dispositivo se esté quedando sin batería. Por favor, conéctelo a la corriente mediante el cable de alimentación.
- Tras 15 minutos de inactividad, el dispositivo pasará al modo suspendido automáticamente. Para salir de este modo, pulse el botón de FUNCIÓN (11).
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del aparato y estar fácilmente accesible durante su utilización. Asegúrese de desenchufar el aparato de la toma de corriente si no va a utilizarlo durante períodos prolongados. ¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia fuerte podrán causar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en la memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo. K8100_IM1316_V14_303.indb 45 4/8/16 3:42 pm46
ESPAÑOL CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL APARATO Antes de encender el Sistema de Karaoke Bluetooth®, asegúrese de que esté conectado o totalmente recargado.
1. Encienda el dispositivo moviendo el botón de encendido (10) a la posición
2. Apague el dispositivo moviendo el botَn de encendido a la posiciَn “OFF”.
17. REVERBERACIÓN DE VOZ
28. TOMA DE ALIMENTACIÓN
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
17. REVERBERACIÓN DE VOZ
28. TOMA DE ALIMENTACIÓN
FUNCIONES El Sistema de Karaoke Bluetooth® incluye las siguientes funciones: Radio, AUX IN, USB y Bluetooth®.
1. Pulse el botón FUNCTION (11) reiteradamente para cambiar de unas
2. Una vez seleccionada una función, aparecerá de la siguiente manera en
la pantalla: “AUX”, “USB -1-“, “USB -2”, la frecuencia de radio, o “bt” en referencia a “Bluetooth®”. Nota: La pantalla también mostrará “no” cuando no haya conectada ningún dispositivo USB. AUX IN
1. Pulse el botón FUNCTION reiteradamente hasta que “AUX” se muestre en la
2. Conecte su dispositivo de audio al altavoz mediante un cable de audio (no
3. Gire el mando del volumen (13) de la unidad, o utilice los botones de su
dispositivo de audio, para aumentar o disminuir el volumen de la música hasta el nivel deseado.
4. Control de reproducción con su dispositivo de audio.
5. Pulse el botَn FUNCTION para detener la función AUX IN.
Nota: Cuando reciba una llamada en su dispositivo personal, la música del altavoz se atenuará y dará paso al tono de la seňal telefónica para informarle de que tiene una llamada. Dado que el altavoz no incluye el modo manos libres, deberá hablar directamente desde su teléfono. Puertos USB 1 y 2 En el modo USB, el Sistema de Karaoke Bluetooth® puede leer los siguientes tipos de archivos del dispositivo USB: MP3, WMA, WAV.
1. Encienda la unidad y pulse el botón FUNCTION reiteradamente hasta que la
pantalla muestre “USB -1-” o “USB -2-”.
2. Inserte el dispositivo USB (no incluido) en el puerto USB 1 (23) o USB 2 (19),
procurando que el conector esté insertado correctamente.
3. El altavoz Bluetooth® reproducirá la música del dispositivo USB
automaticamente y “PLAY” se mostrará en la pantalla.
4. Pulse el botón (8) para pausar o reanudar la reproducción musical. Durante la
pausa, la pantalla mostrará “P” para indicar que la reproducción musical está pausada.
5. Pulse brevemente el botón anterior (5) o siguiente (9) para reproducir el
archivo deseado. O bien, mantenga pulsado el botón anterior (5) o siguiente (9) para retroceder o avanzar con rapidez por la canción y suéltelo para continuar con la reproducción. K8100_IM1316_V14_303.indb 47 4/8/16 3:42 pm48
6. Si el dispositivo USB contiene más de 10 archivos de música, pulse
brevemente el botón FOLDER/10/M.- (7) o FOLDER/10/M.+ (12) cada vez que quiera saltarse las 10 canciones anteriores o siguientes. Pulse a continuación el botón de anterior o siguiente para seleccionar la canción deseada.
7. Si el dispositivo USB contiene más de una carpeta, mantenga pulsado el botón
FOLDER/10/M.+ o FOLDER/10/M.- cada vez que quiera abrir una carpeta. Pulse a continuación el botón de anterior o siguiente para seleccionar la canción deseada.
8. Para salir de la función USB, pulse el botón FUNCTION.
a) Repetir reproducción En la función USB solamente, puede repetir un archivo de música o todos los archivos. Para repetir un archivo de música:
1. Durante la reproducción, pulse el botón P-MODE/M. (4) una vez: la pantalla
mostrará y el archivo en reproducción se repetirá una y otra vez.
2. Para cancelar esta función, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta
que el icono desaparezca de la pantalla. Para repetir todos los archivos de música:
1. Durante la reproducción, pulse el botón P-MODE/M. dos veces: la pantalla
mostrará y todos los archivos de música del dispositivo USB se repetirán una y otra vez.
2. Para cancelar esta función, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta
que el icono desaparezca de la pantalla. Para repetir todos los archivos de música de una carpeta (solo en dispositivos USB con más de una carpeta):
1. Durante la reproducción, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta que
la pantalla muestre “ FOLDER”. La carpeta en reproducción se reproducirá así una y otra vez.
2. Para cancelar esta función, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta
que “ FOLDER” desaparezca de la pantalla. b) Reproducción aleatoria
1. Durante la reproducción, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta que
“RAND” se muestre en la pantalla. A continuación, el altavoz empezará a reproducir archivos de música de todas las carpetas en orden aleatorio a partir de la canción siguiente.
2. Para cancelar esta función, pulse el botón P-MODE/M. reiteradamente hasta
que “RAND” desaparezca de la pantalla.
OPERACIONES DE RADIO
El Sistema de Karaoke Bluetooth® también le permite escuchar la radio. Para acceder al modo de radio, pulse el botón FUNCTION reiteradamente hasta que la frecuencia de radio aparezca en la pantalla. K8100_IM1316_V14_303.indb 48 4/8/16 3:42 pm48
ESPAÑOL Cómo presintonizar emisoras de radio a) Presintonización automática
1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN para buscar las
emisoras de radio del campo de recepción de la señal y guardarlas automáticamente en la memoria de presintonías.
2. La unidad comenzará a buscar en la banda FM desde 87.5 hasta 108.0.
3. Una vez buscadas y guardadas las emisoras de radio, la unidad sintonizará
automáticamente la primera emisora de radio (P01). b) Presintonización manual Elija qué emisoras desea guardar en la memoria de presintonías, en lugar de buscarlas automáticamente.
1. Seleccione la emisora de radio que desea guardar usando el botón /TUN.+
2. Pulse el botón P-MODE/M.: “P01” parpadeará en la pantalla para indicar que
la unidad la está guardando la emisora en la presintonía P01. Para cambiar el número de presintonía, pulse el botón FOLDER/10/M.+ (10) o FOLDER/10/M.- (7).
3. Pulse el botón P-MODE/M. para completar la presintonización.
4. Para guardar otra emisora, repita los 3 pasos anteriores.
Nota: La unidad puede guardar un máximo de 30 emisoras de radio del campo de ecepción de la señal. Sintonización a) Sintonización manual
1. Pulse brevemente el botón /TUN.+ o /TUN.- para elegir la frecuencia
2. También puede mantener pulsado el botón /TUN.+ o /TUN.- para
buscar una frecuencia de radio. b) Sintonización automática
1. Pulse el botón FOLDER/10/M.+ para sintonizar la emisora de radio siguiente.
2. Pulse el botón FOLDER/10/M.- para sintonizar la emisora de radio anterior.
Anterior/Siguiente En las funciones USB, AUX IN o Bluetooth®:
1. Pulse brevemente el botón para volver a la canción anterior.
2. Pulse brevemente el botón para escuchar la canción siguiente.
Volumen Gire el mando VOLUME hacia la derecha (+) o la izquierda (-) para aumentar o disminuir el volumen respectivamente. CAUTION: Un volumen demasiado elevado puede dañar su capacidad auditiva. Por favor, disminuya el nivel del volumen. K8100_IM1316_V14_303.indb 49 4/8/16 3:42 pm50
INSTALACIÓN DEL BLUETOOTH
BLUETOOTH® La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Lexibook® se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. © 2016 Bluetooth SIG, Inc. Su reproductor de audio debe soportar el perl A2DP Bluetooth® para ser compatible con el Karaoke Bluetooth®. Consulte el manual de instrucciones del reproductor de audio para obtener información precisa sobre los perles Bluetooth® que soporta y saber cómo emparejar el Bluetooth®.
1. Encienda la unidad y pulse el botón FUNCTION para cambiar a la función
Bluetooth®: la pantalla mostrará “bt” y el indicador de emparejamiento empezará a parpadear.
2. Active la función Bluetooth® en su dispositivo personal y compruebe que está
en modo de bósqueda.
3. Conrme el emparejamiento o seleccione el nombre Bluetooth® “K8100”
para conectar su reproductor al altavoz. Escriba la contraseňa 0000 si es necesario.
4. Si el emparejamiento se realiza con éxito, se escuchará un aviso sonoro y el
indicador Bluetooth® pasará de parpadear a brillar con una luz constante. Ahora puede reproducir archivos de audio o vídeo. Ajuste el nivel del volumen usando los botones de su dispositivo personal o el mando del volumen del altavoz.
5. Para desactivar la función Bluetooth®, mantenga pulsado el botón PLAY/
PAUSE/PAIR/SCAN o desconecte la función Bluetooth® en su dispositivo personal. Notas:
- Si cambia de la función Bluetooth® a otra función de la unidad y vuelve a la función Bluetooth® más tarde, el altavoz se reconectará automáticamente al dispositivo al que haya estado emparejado anteriormente. Cuando encienda la unidad, el altavoz se reconectará automáticamente al dispositivo al que haya estado emparejado anteriormente. El altavoz solo se puede conectar a un dispositivo a la vez. Verique que el dispositivo Bluetooth® y el altavoz se encuentran dentro de una distancia máxima de 10 metros uno del otro. Luz Pulse brevemente el botón de luz (7) para encender o apagar la luz alrededor del altavoz. Cuando esté encendida, la luz parpadeará al ritmo de la música o con la voz del micrófono. K8100_IM1316_V14_303.indb 50 4/8/16 3:42 pm50
El Sistema de Karaoke Bluetooth® incluye dos tomas de 6,3 mm que son ambas compatibles con conectores de micrófonos e instrumentos. Gracias a esto, podrá conectar al altavoz, bien dos micrófonos, bien dos instrumentos, o bien un micrófono o un instrumento. MODO KARAOKE El altavoz Bluetooth® incluye una función de karaoke con micrófono (incluido).
1. Encienda la unidad y elija la función deseada. El micrófono puede usarse en
cualquiera de las funciones : AUX IN, USB, radio y Bluetooth®.
2. Conecte el cable del micrófono en la toma del micrófono (20) y mueva el botón
del micrófono a la posición “ON” para encenderlo.
3. Gire el mando MIC. VOL. (18) de la unidad para aumentar (+) o disminuir (-) el
volumen del micrófono respectivamente. Nota: No acerque demasiado el micrófono a los altavoces, ya que esto podrá causar retroalimentación (ruido de acoplamiento) a través de los altavoces. Ajuste de la reverberación de voz Gire el mando ECHO (17) de la unidad para aumentar o disminuir el efecto de reverberaciَn del micrófono que mejor se adapte a su estilo. ALTAVOZ INSTRUMENTAL El dispositivo también puede funcionar con un altavoz instrumental. Siga los mismos pasos que para el micrَfono, pero usando el mando del volumen y la toma para la guitarra. Ajuste de agudos y graves Gire el mando TREBLE (15) y/o el mando BASS (16) de la unidad para aumentar o disminuir los agudos y graves hasta que el sonido se adapte a su estilo. Nota: Algunos reproductores de música no son totalmente compatibles con los controles de audio Bluetooth®. Los botones de reproducción/Pausa, anterior y siguiente del altavoz Bluetooth® podrán no responder. El reproductor de música puede apagarse también. Para obtener el mejor control posible de dicho reproductor, use los controles de su reproductor de música en vez de los controles del altavoz Bluetooth®. K8100_IM1316_V14_303.indb 51 4/8/16 3:42 pm52
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA El dispositivo Bluetooth® y el altavoz no se emparejan Se ha perdido el emparejamiento No hay sonido SOLUCIÓN Asegúrese de que el sistema Karaoke Bluetooth® está cargado. Asegúrese de que la función Bluetooth® está activada tanto en el reproductor de audio como en el altavoz. Compruebe que la función Bluetooth® del dispositivo no se ha desactivado. Puede ser necesario repetir el proceso de emparejamiento de nuevo. Compruebe que el dispositivo se encuentra en un radio de 10 metros (32 pies) del Karaoke Bluetooth®. Compruebe que no hay obstáculos. Compruebe que el volumen no está demasiado bajo o en modo de silencio. Compruebe que la canción se está reproduciendo. Compruebe que el dispositivo Bluetooth® está correctamente emparejado. Compruebe que la función deseada está correctamente selecionada. K8100_IM1316_V14_303.indb 52 4/8/16 3:42 pm52
ESPAÑOL Yiu Wai Man Gerente de desarrollo de productos 01/08/2016 (Hong Kong) ESPECIFICACIONES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
General Alimentación CA 100-240V ~ 50/60Hz Batería Pila integrada recargable, 4000mAh/12V, plomo-acido Potencia de salida de la unidad 18W (RMS) Distancia efectiva de la señal Bluetooth
10 metros Toma AUX IN Toma de audio 3,5 mm Entrada para micrófono Entrada de 6,3 mm para micrófono Entrada para guitarra Entrada de 6,3 mm para guitarra Perl Bluetooth
Temperatura ambiente en funcionamiento 0°C a +40°C Dimensiones 202 x 201 x 490mm Peso 4.9 kg Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto: Tipo de producto: Sistema de Karaoke Bluetooth
Designación de tipo: K8100 Está en conformidad con las siguientes normas: EN 55032:2012 + AC:2013 EN 55020:2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 300 328 V1.9.1 EN 62479:2010 EN 60065:2014 Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente está en conformidad con la directiva sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/CE) de la Comisión Europea.
K8100_IM1316_V14_303.indb 53 4/8/16 3:42 pm54 ESPAÑOL MANTENIMIENTO Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro aparato. Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia para limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico. Para el panel frontal puedes utilizar un paño húmedo y jabón suave. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de 2 años. Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro. En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado modicaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje. NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante. Referencia: K8100 Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © LEXIBOOK® España Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: 902 760 049 www.lexibook.com Este producto no es un juguete Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos para desecho pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible). IM code: K8100_IM1316 K8100_IM1316_V14_303.indb 54 4/8/16 3:42 pmYOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTE LEXIBOOK S.A, Mon avis compte 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex FRANCE Reference of product / Référence du produit : Name of product / Nom du produit : Date of purchase / Date de l’achat : ____/_____/_____ Birth Date of the user / Date de naissance de l’utilisateur de ce produit : ____/_____/_____ First name/Prénom : What is your overall impression of the product? / Vous trouvez le produit globalement : Address/Adresse : Zip code/Code Postal : Very satisfactory/Très satisfaisant Disappointing/Décevant Please feel free to leave your comments here / Vous pouvez à présent utiliser l’espace suivant pour nous donner vos remarques : Find all our new products / Retrouvez toute notre actualité: http://www.lexibook.com Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d’un droit d’accès, de modication, de rectication et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l’exercer sur simple demande à notre adresse. Si vous ne souhaitez pas que ces données soient utilisées à des ns de prospection commerciale, veuillez cocher ici : Very disappointing/Très décevant Satisfactory/Satisfaisant Average/Moyen Country/Pays : City/Ville : Phone/Téléphone : Email : Last name/Nom de famille : Help us make products better than ever! Please ll out the following form in English or in French, and return it to the following address / Aidez-nous à rendre nos produits encore meilleurs! Merci de bien vouloir remplir ce coupon en français ou en anglais et de nous le retourner à l’adresse suivante : Store / Enseigne : K8100 K8100_IM1316_V14_303.indb 55 4/8/16 3:42 pmK8100_IM1316_V14_303.indb 56 4/8/16 3:42 pm
ManualFacil