Hobart 6614 - Scie

6614 - Scie Hobart - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6614 Hobart en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hobart 6614 - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Características técnicas Detalles
Tipo de sierra Sierra para carne
Potencia del motor 1,5 kW
Capacidad de corte Hasta 300 kg/h
Dimensiones de la hoja Ø 350 mm
Material de construcción Acero inoxidable
Peso 85 kg
Uso Ideal para carnicerías y cocinas profesionales
Mantenimiento Limpieza regular de las hojas y superficies, lubricación de las piezas móviles
Seguridad Equipado con un dispositivo de seguridad para evitar accidentes
Información general Garantía de 1 año, conforme a las normas de seguridad alimentaria

Preguntas frecuentes - 6614 Hobart

¿Cómo puedo cambiar la hoja de la sierra Hobart 6614?
Para cambiar la hoja, desenchufe la sierra, retire la cubierta protectora, afloje los tornillos de la hoja y retírela. Instale la nueva hoja siguiendo las instrucciones del manual, luego apriete los tornillos y vuelva a colocar la cubierta.
¿Qué hacer si la sierra no arranca?
Verifique que la sierra esté correctamente enchufada y que el tomacorriente funcione. Asegúrese de que el botón de parada de emergencia no esté activado. Si el problema persiste, revise el fusible o el disyuntor.
¿Cómo limpiar la sierra Hobart 6614?
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores. Evite usar productos químicos agresivos. Para las piezas internas, consulte el manual de mantenimiento.
¿Cuál es la profundidad máxima de corte de la sierra Hobart 6614?
La profundidad máxima de corte de la sierra Hobart 6614 es de 100 mm.
¿Cómo afilar la hoja de la sierra?
Para afilar la hoja, use una muela para afilar o un afilador de hojas. Siga las instrucciones proporcionadas con la herramienta de afilado para obtener los mejores resultados.
¿Dónde puedo encontrar repuestos para la Hobart 6614?
Puede encontrar repuestos en proveedores autorizados de Hobart, en su sitio web oficial o en tiendas especializadas en equipos de cocina.
¿Cómo ajustar la velocidad de corte de la sierra?
La Hobart 6614 dispone de un ajuste de velocidad. Consulte el manual de usuario para saber cómo ajustar la velocidad según el material que corte.
¿Qué hacer si la hoja se atasca durante el corte?
Si la hoja se atasca, detenga inmediatamente la sierra, desenchúfela y luego verifique si hay residuos que obstruyan la hoja. Limpie la zona e inspeccione la hoja para detectar posibles daños.
La sierra hace un ruido inusual, ¿qué debo hacer?
Un ruido inusual puede indicar un problema mecánico. Desenchufe la sierra, inspeccione los rodamientos y las piezas móviles. Si es necesario, contacte a un técnico calificado.

Questions des utilisateurs sur 6614 Hobart

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6614 - Hobart y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6614 de la marca Hobart.

MANUAL DE USUARIO 6614 Hobart

FORMULARIO 48152 Rev. A (julio de 2024)

Instalación, operación y cuidado de la SIERRA PARA CARNE MODELO 6801/6614 LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA SIERRA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

GENERAL

La sierra para carne 6801/6614 es resistente, durada y fácil de limpiar. La sierra está equipada con un motor eletrico de 3 HP resistente al agua y transmisión por engranaje directa. El carro (Fig. 1) posee cojinetes de bolas de acero inoxidable que proportionsionan un desplazamento fácil y confiabilidad. El borde delantero moldeado del carro es como para el cuerro del operador, incluo cuando se inclina durante el movimiento. El bloqueo del carro es estandar.

Los conjuntos de mesón, carro, poleas, guías y limpiador se pueda retiring rápidamente sin herramrientas para facilitar su limpieza. Las piezas moviles están cerradas, pero se pueda acceder a ellas. La hora está protegida arriba y bajo de la zona de corte. La placá empujadora se proporcióna para eliminar la necessities de Manipular elementos cerca de la hora. En el carro estándar, el empujador pueda deslizarse sobre el "extremo embarrado" del carro, de modo que pueda mantener las manos lejos del borde de corte de la hora. El carro empujador integrado optional incluye un empujador incorporado que se desliza por una varilla a la derecha del carro y brinda la misma funcionalidad. El empujador se puedaJKLMrzmentas el carro está en uso utilizing la entalladura de estacioncimiento. El empujador incorporado se pueda retirer del carro para limpiarlo o se pueda limpiar junto con el carro cuando lo lleve al lavadero.

Para especificationes elctricas superiores a 250 voltios, un transformador proportiona un voltaje de circuito de control de 115 voltios. La proteccion contra sobrecarga termica se enquiryra disponible como option.

Con cada sierra se proportionscna una hoja de larga duracion como equipo estandar. esta hoja no se pueve vigor a afilar. Hojas de repuesto se enunciaran disponibles en su oficina de service Hobart local.

Hobart 6614 - Instalación, operación y cuidado de la SIERRA PARA CARNE MODELO 6801/6614 LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA SIERRA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1
Fig. 1

INSTALLACION

DESEMBALAJE YENSAMBLAJE

La sierra fue inspeccionada antes de partir de la fabrica. El transporte asume total responsabilidad por la entrega segura una vez acaptado el cargoamento. Compruebe que no haya daños al cargoamento inmediamente afterwards de recibirlo.

Si la sierra está danada, siga these pasos:

  1. Notificar al transportista bajo de los cinco días habiles sugintees a lacke de recepcion.
  2. Notificar de inmediato a la terminal local del transporteista tras el descubrimiento (anotar la hora, la Fecha y la persona con whom se hablo) y hacer un seguimiento y confirmación mediante通讯acionesstraintas o electrónicas.
  3. Conservar todos los materiales originales del embalaje por motivos de inspections.
  4. La sierra no debe moverse, instalarse ni modificarse.
  5. Notificar al Servicio de Atencion al Cliente de Hobart al (800) 333-7447.

Hobart 6614 - DESEMBALAJE YENSAMBLAJE - 1
Fig. 2

Antes de la instalacion, pruebe el servicele electrico para asegurarde que este de acuerdo con las especificaciones que aparecen en la placat de datos de la maquina (Fig. 2) que se encuentra en la columna.

Embaladas en un paquete adherido al compartmento del meson se encuentran la plac empujadora, cuando se proportionscna un carro estandar, y la manilla de la plac medidora. Coloque la plac empujadora en la posicion de alimentacionmente bajo del soporte del carro (Fig. 3). Ensemble la manilla de la plac medida con el soporte de la plac medida atornillando el perno en el orificio roscado (Fig. 4).

Hobart 6614 - DESEMBALAJE YENSAMBLAJE - 2
Fig. 3 Fig. 4

Hobart 6614 - DESEMBALAJE YENSAMBLAJE - 3

NIVELACION

Coloque la sierra en el lugar de operación. Con un nivel de burbuja, nivele la sierra desde la parte delantera hasta la posterior y de lado a lado girando los pies roscados hacia bajo o fuera. El pie dejará de girar cuando haya alcanzado su alta de ajuste maximizinga.

ADVERTENCIA Desconecte el suministro electrico que va hacer laquina y siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado.

HOJA DE SIERRA

La hora de la sierra se debe instalar deundry que los dientes del borde de corte apunten hacer la derecha y hacer abajo (Fig. 5).

GUIA SUPERIOR Y CONJUNTO DE PROTECCION

Cuando la sierra está apagada, la perilla manual (Fig. 5) se pueda usar para colocar la guía superior y el Conjunto de protección deundrya que la zona de corte quede solo a la alta necessitiesa para la pieza que se corte. La perilla manual no se debe aflojar durante la subida o bajo; debe permanecer bien firme.

Hobart 6614 - GUIA SUPERIOR Y CONJUNTO DE PROTECCION - 1
Fig. 5

PROTECCION DE COLUMNA

La proteccion de la columna (Fig. 6) cubre el bucle de returno de la hoja movil y siempre debe estar en su lugar durante el functonamento de la sierra. Parautarra proteccion de la columna para limpiar o cancellar la hoja,之初 retire el meson derecho y la cubierta de la polea superior.Puede que desee retirarla cubierta inferior (cubeta de desechos) también.Luego, levante la proteccion de la columna hasta liberarla de los cabezas de los dos tornillos con pivote en la columna de la que cuelga.

MESONES: DERECHO E IZQUIERDO

Durante el uso, los mesones derecho e izquierdo (Fig. 6) quedan fijos por debajo con pasadores y abrazaderas. Para retirar los mesones para limparlos: suba la plac medidora hasta su posicion vertical; levante el lado derecho del mesón y retireelmesón del dos pasadores. Después de retirar el mesón derecho se peutuclear el mesón izquierdo: levante el lado izquierdo del mesón izquierdo y cámbielo hacla la derecha para liberarlo de los dos pasadores.

CUBIERTA DE LA POLEA SUPERIOR

La cubierta de la polea superior de acero inoxidable (Fig. 6) se debe instalar en los dos pernos giratorios del deflector de la polea superior de acero inoxidable y se debe fjar bien durante el uso de la sierra. Para retirar la cubierta de la polea superior de acero inoxidable para limpiarla, sueltela y abra la cubierta de la polea superior de acero inoxidable; bajo, levante la manera recta y retirela de los pasadores.

CUBIERTA INFERIOR (CUBETA DE DESECHOS)

Durante el uso, la cubierta inferior (Fig. 6) sirve como cubeta de desechos, acumulando polvo de huesos y residuos de los raspadores de la hora, y del limpiador de la polea que se encontrar en el panel inferior (Fig. 7). Para eliminar la cubierta inferior (cubeta de desechos) para limpiarla, libre la abrazadora que se enquiryra en la parte superior; extragala y levante la cubierta inferior de la ranura que se enquiryra en la parte inferior del panel inferior.

Hobart 6614 - CUBIERTA INFERIOR (CUBETA DE DESECHOS) - 1
Fig. 6

Hobart 6614 - CUBIERTA INFERIOR (CUBETA DE DESECHOS) - 2
Fig. 7

RASPADORES DE HOJA

Dos raspadores de hoja limpian la hoja durante su functionamento para acumular el polvo de hues y residuos bajo la cubierta inferior (cubeta de desechos). El raspador delantero apunta hacía arriba y el raspador posterior apunta hacía abajo (Fig. 7). Después de retiring la hoja, los raspadores se PUden deslizar de sus bloques de montaje para limparlos.

LIMPIADOR DE POLEA

El limpiador de la polea (Fig. 7) limpia el polvo de huesos y residuos de la polea inferior durante su uso. El limpiador de la polea se pueda retirar para limpiarlo soltandolo hacer arriba y deslizandolo de los pasadores.

POLEA INFERIOR

La polea inferior se ensambla en el eje de la polea inferior. El seguro que se encuesta en la polea inferior debe estar insertado en la ranura del eje de la polea (Fig. 8). La polea inferior se peut retardar afterwards que se haya soltado y retirado primero la hora, y que el seguro de la polea inferior se haya quitado de la ranura del eje de la polea inferior.

POLEA SUPERIOR

La polea superior se ensambla en el eje de la polea superior. El retén redondo que se enquiryra en el eje de la polea superior se debe colocar fuera del centro cuando esta con el seguro (Fig. 9). La polea superior se possible retiring afterwards que se haya soltado y retirado primero la hoja, y que el retén redondo se haya movido al centro del eje de la polea superior.

Hobart 6614 - POLEA SUPERIOR - 1
Fig. 8 Fig. 9

Hobart 6614 - POLEA SUPERIOR - 2

BANDEJA DE DESECHOS

Durante el uso, la bandeja de desechos se debe instalar entre el mesón izquierdo y el soporte del carro (Fig. 10). La bandeja de desechos se desliza en su lugar, apoyándose en el marco entre el soporte del carro y el mesón. El bajo angulado de la bandeja de desechos se enquiryra más cerca de la hora.

Hobart 6614 - BANDEJA DE DESECHOS - 1

CARRO: EMPUJADOR ESTANDAR O INTEGRADO

Cuando está en uso, el carro se pueda desplazar hacía delante y hacía atras entre el tope izquierdo del carro (Fig. 11) y el tope derecho del carro, suponiendo que el bloqueo del carro bajo el toponie de la posicion fija.

Para retirar el carro, gire los topes del carro en 90 grados, de modo que el deflector quede hacer la parte posterior (Fig. 12). Deslice el carro hacía fuera por在哪quiera de los extremos cuando lo levanta seperandolo de la estructura de soporte del carro (Fig. 11).

Para volver a instalar el carro, sostenga el carro de modo que los cojinetes (de bajo) estén alineados con la estructura de soporte del carro. Deslice el carro en su lugar. Vuelva a colocar los topes del carro, de modo que el carro se detenga en algunos extremos.

Hobart 6614 - CARRO: EMPUJADOR ESTANDAR O INTEGRADO - 1
Fig. 11 Fig. 12

Hobart 6614 - CARRO: EMPUJADOR ESTANDAR O INTEGRADO - 2

CARRO EMPUJADOR INTEGRADO

Para poder la limpieza, el empujador se可以选择 retirar del carro empujador integrado destornillando la perilla y quitando elconjunto de perilla y varilla del brazo empujador. La manilla y el empujador también se pueda retirar del brazo destornillando la manilla.Consulte la Figura 13 para poder la vista ensamblada y la Figura 14 para poder la vista desensamblada de los componentes del carro empujador integrado.Vuelva a colocar el empujador en el carro empujador integradoupon de limpiar.

Hobart 6614 - CARRO EMPUJADOR INTEGRADO - 1
Fig. 13 Fig. 14

Hobart 6614 - CARRO EMPUJADOR INTEGRADO - 2

GUIA INFERIOR DE LA HOJA

El Conjunto de guía inferior de la hoja se encaja en el soporte de la guía inferior (Fig. 15). La hoja se encaja en las ranuras de la guía de la hoja de la sierra de acero y de la guía de plástico. Cuando se retira el mesón derecho y la guía de plástico está girada hacía arriba, el Conjunto de guía inferior de la hoja se pueda retirar para limpiarlo levantaró del soporte de la guía inferior.

La guía de la hoja de la sierra de acero se encuesta disponible en various anchos según la hoja que se use. Comuniqué con el servicios de Hobart paraonianla guía de la hoja de la sierra de acero porothers anchos de hoja.

Hobart 6614 - GUIA INFERIOR DE LA HOJA - 1
Fig. 15

RETIRO DE LA HOJA

Retire las cubiertas de las poleas superior e inferior. Suba la placac medidora hasta que quede en posicion vertical. Retire el meson direcho levantando el lado direcho y deslizando el meson hacia la derecha para liberarlo de los pasadores de positiomento. Retire la proteccion de la columna. Gire el ajustador de tension en sentido contrario al de las agujas del reoj hasta que se detenga (esto liberar a la tension sobre la hoja subiendo la polea inferior). Suba la guia de plastico de la hoja sobre el Conjunto de guia inferior de la hoja y libere la hoja de las guias superior e inferior de la hoja. Libere la hoja de los raspadores de hoja en la zona de la polea inferior y sueltela de las poleas. Retire la hoja.

Asegürese de que las poleas estén instaladas correctamente y con el seguro (Figs. 8 y 9). Instale la hoja nuevo con los dientes del borde de corte apuntando hacía la derecha y hacía abajo, mirando la parte delantera de la sierra. La hoja debe encasar entre las V que se eyecean en los raspadores de hoja en las ranuras de las guias superior e inferior de la hoja y no debe tocar ninguna de las bridas de la polea. La guia inferior de la hoja se debe instalar despues que se instale la hoja. Cuando la hoja este en su posicn, consultte TENSION DE LA HOJA, a continuacion para ajustar correctamente la tension. Consulte GUIA INFERIOR DE LA HOJA, anterionmente, si el ancho de la hojanea es diferente del ancho de la hoja antigua. Vuelva a instalarequalquier pieza que haya retirado.

TENSION DE LA HOJA

Despues que haya instalado la hora, ajuste la tension de la hora girando el ajustador de tension (Fig. 7) en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.

CONEXIONES ELECTRICAS

ADVERTENCIA Las conexiones eletricas y a tierra deben Cumplir con la parte correspondiente del Ciego Elctrico Nacional o de otheros codigos eletricos locales.
ADVERTENCIA Desconecte el suministro electrico que va hacer laquina y siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado.

Un orifico de 7 / 8 " de diametro para un conductor de calibre commercial de 1 / 2 " seswana en la parte posterior superior de la columna. Use conexiones estancas. Consulte la placac de datos de la maquina y el diagrama de cableado que se eyeanran en la maquina cuando realice la connexion electrica. Conecte los conductores de suministro electrico a los conductores en espiral. Use cable de cobre clasificado al menos para 60 ^ C para la connexion.

REVISE LA ROTACION DEL MOTOR (MAQUINAS TRIFASCAS)

Si el motor no rota de modo que los dientes del borde de corte de la hora de la sierra se muevan hacía abajo@mñas mira la zona de corte, corrija la rotacion utilizing el siguientes procedimiento:

ADVERTENCIA Desconecte el suministro electrico que va hacer laquina y siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado.

Intercambie特殊情况 de los dos conductores de suministro electrico entrantes. Vuelva a conectar el suministro electrico y encienda y apague por un momento la sierra para verificar queonga la rotacion correcta.

CALEFACTOR DE LA CAJA DE CONTROL

La sierra tiene un calefactor en la caja de control para Maintener secos los 控les. El calefactor se ENCIENDE automatistically cuando laquina está conectada a la electricidad. La sierra se debe conectar al suministro electrico EXCEPTO cuando se realizen tareas de ensamblaje, desensamblaje, limpieza o mantenimiento en la sierra.

LIMPIE LA SIERRA ANTES DE SU USO

La sierra se debe limpar y sanitizar complemente despues de la instalacion y antes de su uso. Consulte LIMPIEZA en la pagina 11.

OPERACION

ADVERTENCIA Los dispositivos de seguridad incorporedados en esta sierra deben estar en sus positions correctas en todo momento. No la opere sin las cubiertas y protecciones en su lugar. Si no se siguen estas instrucciones se pueda sufir lesiones graves.

CHARACTERISTICAS DE SEGURIDAD

Guía superior y Conjunto de protección

Antes de encender la sierra, colque la guía superior y el Conjunto de protección agarrando la perilla manual y deslizando hacía arriba y hacía abajo, de modo que la zona de corte quede a la alta necesaria para la pieza que se corte. Cuando la sierra no está en uso, bajo siempre la guía superior y el Conjunto de protección porcomplete.

Puertas, cubiertas y protecciones

Todas las puertas, cubiertas y protecciones de columna deben estar en su posicion de operacion (cerradas)@m间隙 este en functionamento laquina.

Placa empujadora

Mantenga siempre las manos lejos de la hora y permanece en control del producto. Use la plac empujadora como se describe (pagina 10) para tener una distancia segura del borde de corte de la hora de la sierra.

CONTROLES

Perilla de control Tire para encender la sierra.

PRESIONe para apagar la sierra.

NO DEJE NUNCA LA SIERRA SIN SUPERVISION MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. CUANDO LA SIERRA NO ESTÉ EN USO, APAGUE SIempre LA SIERRA Y BAJE LA GUIA SUPERIOR Y EL CONJUNTO DE PROTECCION.

ASERRADO

Coloque el producto en el carro. Coloque la guía superior y el Conjunto de protección, y la placá medidora antes de encender laquina.

Si usa el carro con desplazamente. . .

Párese frente a laquina. Inclínese levamente hacer la parte delantera del carro a medita que mueve el carro a la izquierda, pasando el producto por la hoja a una velocidad estable y uniforme.

Use la mano izquierda para retirar y apilar cortes, tomandolos siempre por detrás de la hoja. NUNCA TRATE DE AGARRAR PRODUCTOS CRUZANDO EL BORDE DE CORTE DE LA HOJA. Regrese el carro a la

derecha, tirando el producto hacíaastedy alejandose de la hora.

Si uses el carro fijo...

El carro se pueda bloquear en una posicion fija tirando elbloqueo del carroccionado por resorteedia.
hacia fauna, girandolo en 90^ y deslizando el carro
hasta que se enganche elbloqueo (Fig. 16). Para
desbloquear el carro, tire elbloqueo del carro.hacia
fuera y girelo en 90^ ,de modo que se apoye en el
soporte. Cuando aserre con meson fijo, siga el mismo
procedimiento de seguridad de agarrar por detras
de la hoja al retiring o apilar el producto. NUNCA
TRATE DE AGARRAR PRODUCTOS CRUZANDO EL BORDE DE CORTE DE LA HOJA.

Hobart 6614 - ASERRADO - 1
Fig. 16

PLACA MEDIDORA

Al realizar variedes cortes del mmo grosor (o al usar la placempujadora),ajuste la placmedidora a su gusto (Fig. 17) empujando la palanca de bloqueo y deslizando la plac medida hasta el grosor que desee. Una esala de referencia en el meson indicelgrosor del corte. Si no necesita la plac medida, puede soltar la palanca de bloqueo y mover la plac medida hasta la parte posterior o subir la plac medida hasta una posicion vertical para mantenerla a un lado.

Hobart 6614 - PLACA MEDIDORA - 1
Fig. 17

PLACA EMPUJADORA: CARRO ESTANDAR

La plac empuadora se usa para tener la carne apoyada en la plac medidora al trozar productos微量元素 o los ultimos cortes de un producto. Se proportionsionan una ranura en la plac empuadora y un tope en el extremo embarcido derecho del carro para posicionar correctamente la plac empuadora (Fig. 17). Sostenga la manilla de la plac empuadora con la mano derecha y mantenga siempre una distancia segura del mesón. Cuando no este en uso, mantenga la plac empuadora bajo del soporte del carro (Fig. 3).

PLACA EMPUJADOR: CARRO EMPUJADOR INTEGRADO

La plac empujadora está incorpora en el carro. Sostenga la manilla de la plac empujadora con la mano derecha y mueva la plac empujadora por la varilla@mmante una distancia segura de la hoja (Fig. 18). La plac empujadora se pueda almacenar en posicion estacionada cuando no este en uso (Fig. 19).

Hobart 6614 - PLACA EMPUJADOR: CARRO EMPUJADOR INTEGRADO - 1
Fig. 18 Fig. 19

Hobart 6614 - PLACA EMPUJADOR: CARRO EMPUJADOR INTEGRADO - 2

LIMPIEZA

LIMpieZA Y SANITIZACION

ADVERTENCIA Desconecte el suministro electrico que va hacer laquina y siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado.

La sierra se debe limpar y sanitizar completeness:

Antes del primer uso;

Después de la operación diaria;

En cualesquier momento en que no se vaya usar durante un periodo de tiempo prolongado; o

Antes de usarla después de un periodo de inactividad prolongado.

La sierra se pueda limpar con equipo de limpieza a alta presión ( disponible en otros proveedores) o se pueda desensamblar y sus componentes se pueda limpar en un lavadero. Enequalquier caso se debe usar un agente de limpieza con pH neutro mezclo根據 las instrucciones del proveedor. Después de lavar, sanitice, enjuague ySEQE complemente la sierra y todos sus componentes.

Desensamble los siguientes componentes de la sierra para permitir el acceso a todas las areas para limiar...

Cubierta de la polea superior - Limpiador de polea
- Cubierta inferior (cubeta de desechos) - Raspadores de hoja
- Mesones: correcho e izquierdo - Conjunto de guía inferior de la hoja
- Bandeja de desechos - Hoja de la sierra
- Empujador desde el carro empujador integrado - Guía superior y Conjunto de protección (destornille la perilla manual para desensambar)
- Proteccion de columna - Poleas superior e inferior
Carro

Si usa equipo de limpieza a alta presión...

Raspe laquina y sus componentes para eliminarrialquier particula residual antes de limpiar.

Mangueree complemente la sierra y sus componentes siguiendo las instrucciones del proveedor del equipo. Asegüre de partir el chorro por todas las esquinas. Puede que deba escobillar los residuos dificiles.

Si limpia en el lavadero...

Use un paño escobilla en la unidad base. Lave, sanitice, enjuague y seque completeness.

Antes de volver a ensambar, se debe aplicar una capa delgada de aceite mineral sin sabor a todas las superficies metálicas. Lubrique losSES cojinetes de bolas debajo del carro conuna peuña cantidad de aceite mineral. Aplique un par de gotas de aceite mineral a la varilla de deslizamento de la plac medidora y mueva el conjunto de plac medidora hacia delante y hacia atras un par de vces. Si la sierraiene el carro empujador integrado optional, siga el本身就是 proceso para la varilla de deslizamento del empujador integrado.

Vuelva a ensamblar los componentes de la sierra enorden inverso al desensamblaje, asegurandose de que todas las piezas estén bien ensambladas.

Vuelva a conectar el suministro electrico

La sierra tiene un calefactor en la caja de control para Maintener secs los 控les. El calefactor se ENCIENDE automatistically cuando laquina está conectada a la electricidad. La sierra se debe conectar al suministro electrico EXCEPTO cuando se realizen tareas de ensamblaje, desensamblaje, limpieza oostenimiento en la sierra.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA Desconecte el suministro electrico que va hacer laquina y siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado.

LUBRICALON

El motor Tiene cojinetes de bolas con lubricacion permanente y no requiere lubricacion adicular.

La barra de deslizamente de la guía superior y el Conjunto de protección tampoco requiren en lubricación.

Después de la limpieza, aplicque unalittlecantidaddeaceite mineralalosseisrodillosdeloscojinetesdebolasdebajo del carro, alvarilla de deslizamente de la placmedidora y a losejes de la polea.

AJUSTE DE LA BARRA DE DESLIZAMIENTO

NOTA: La barra de deslizamente debe estar libre para moverse hacia arriba y hacía abajo sin agarrotamente, pero debe mantenerse enequalquierposiciona laque semueva.

  1. Afloje los dos tornillos de fijación que se encuentran en elgado de la carcaja de la barra de deslizamente (Fig. 20).
  2. Retire los dos tapones (Fig. 20) que se encuentran en la parte delantera de la carcasa de la barra de deslizamente.
  3. Destornille los dos tornillos de fijación que se encontrartran en la parte delantera de la carcasa de la barra de deslizamente (Fig. 21).
  4. Suba la barra de deslizamente y lentamente apriete los dos tornillos de fjacion laterales (Fig. 20) hasta que la barra de deslizamente quede en su lugar.
  5. Apriete los dos tornillos delanteros (Fig. 21).
  6. Revise si existe Movement libreHCIa arriba y hacia abajo de la barra de deslizamente y que se mantenga enequalquier posicion a la que se mueva. Repita los pasos 1 y 3 hasta el 6 segun se requiera.
  7. Vuelva a instalar los tapones (Fig. 20).

CAMBIO DE LAS HOJAS DE LA SIERRA

Si debe cambiar las hojas de la sierra, desensamble los componentes como se describe en RETIRO DE LA HOJA, en la page 7, y en las instrucciones para cualquier componente en todo el manual. Asegúrese de que los limpiadores, raspadores y todos los除外 componentes se hayan vuelto a ensamblar correctamente. Consulte TENSION DE LA HOJA en la page 7. Consulte GUIA INFERIOR DE LA HOJA en la page 7.

SERVICIO

Comuniquese con la Oficina de servicei local de Hobart para solicitar qualquier tipo de reparaciones o ajustes al equipo.

Hobart 6614 - SERVICIO - 1
Fig. 20

Hobart 6614 - SERVICIO - 2
Fig. 21

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hobart

Modelo : 6614

Categoría : Scie