BP1001 - Calefacción BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BP1001 BLAUPUNKT en formato PDF.
| Características técnicas | Calefacción eléctrica, potencia de 2000 W, termostato ajustable, funcionamiento silencioso. |
|---|---|
| Uso | Ideal para calentar espacios de hasta 30 m², solo para uso en interiores. |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza regular de la rejilla, verificar el buen funcionamiento del termostato, no usar si está dañado. |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco, conforme a las normas de seguridad CE. |
| Información general | Peso: 3 kg, dimensiones: 45 x 25 x 20 cm, garantía de 2 años. |
Preguntas frecuentes - BP1001 BLAUPUNKT
Preguntas de los usuarios sobre BP1001 BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BP1001 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BP1001 de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO BP1001 BLAUPUNKT
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Enjoy it.
Este producto está indicado unicolemente enlugares abrigados o paraunautilizacion punctual.
Este aparato peut ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacities fisicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adequucta vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprehendido los correspondientes peligos. Los niños no deben jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a menos que no tengan mas de 8 años y estén vigilados.
Los niños menos de 3 años deben mantener alejados a menos que estén supervisados continually.
Los niños de entre 3 y 8 años solo deben encender/apagar el producto, siempre y cuando está instalado en su posición normal de funciona bajo, si está supervisados o si consiguiera las instrucciones relativas al uso seguro del producto, y pueda usar el peligro.
Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectarlo, ajustar o limpiar el aparato o realizar el mantenimiento estandar.
ATENCLON: Algunas partes de este producto peuvent calentarse y provocar quemaduras. Es importante prestar especial atencion si hay niños o personas vulnerables.
Si se rompe el cable de alimentacion, debe ser substituido exclusivamente por los centros de asistencia autorizados por el fabricante.

NO CUBRIR
ATENCLON: paraeatingobrecalentamientos, no cubrir el aparato.
No situar el aparato inmediamente por debajo de una toma de corriente.
No utilize el aparato circa de lavabos, baneras, duchas o piscinas.
ADVERTENCIAS
ATENCLON: leer atentamente las advertencias containidas en el presente folleto, ya que contienen importantes indicaciones acerca de la calidad de instalacion, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar para suscesivas consultas.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas.
Despues de haber SACado el embalaje asegurar de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utilizearlo y contactar con el establecimiento distribuidor.
No除外 partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utiliser como un juguete; es un aparato electrico y asi debe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarde que la tension presente en la toma de corriente corresponda a la indicada en las caracteristicas nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no Sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calificado con una del tipo
adequado. No utiliser adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los limites de energia de la corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentacion cuando no se utilizes. No tirar el cable de alimentacion o el本身就是 aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
El uso deequalquier aparato eletrico requiere el respeto dealgunas
reglasfundamentales,enparticular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o humedes.
- NoURTARALAPARATOEXPUESTAOLAACCIONDEAGENTESTMOSFERICOS(IIvia,sol).
No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfcto o un functiamento anomalo del aparato disconnectar inmediamente el enchufe, noAbrir el aparato y contactar con el establishimiento distribuidor.

En caso de que no se desea utiliser más este tipo de aparato, esnecessary inactivarlo cortando el cable de alimentacion naturalmente
después de haber desconectado la toma de corriente.
Se aconteja disenrollar Completely el cable de alimentacion en toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamente. Por motivos de seguidad, no es possible abrir el aparato.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funciona en ambientes domesticos;rialquier otto.
uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligioso.
No introducir的对象o algo nao a trovés de la rejilla de proteccion y de las
tomas de aire. No utiliser el aparato en presencia de material inflamable (gasolina, pintura, etc.).
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
ATENCLON:NO UTILIZAREL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS MATERIALES COMBUSTIBLES.
ATENCLON:PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIR EL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
- Selector de referencia
- Termostato de regulación
Datas de placasobre el aparato

INSTRUCCIONES DE USO
El aparato可以选择 emitir aire frío o caliente de acuerdo con la ubicación del botón respectivo.
Antes de conectar o desconectar el aparato, asegurar de que el selector de sistemas se encuentre en la posicion de apagado.
Para encender el equipo esnecessary introducir el enchufe en la toma de corriente, colocar el selector de funcion en la posicion deseada y girar el selector de temperatura en sentido horario hasta la posicion maxima. Una vez alcanzada la temperatura deseada en la habitacion, gire lentamente el pomo en sentido anti horario, hasta que el producto no se apague.
A este punto el producto se reactivará automatistically cuando la temperatura de la habitación se bajará más allá del limite configurado. El aparato posee un sistemas de apagado automatico en caso de caía accidental.
Antes de embalar el aparato, comprar que se haya enfiado.
MANTENIMIENTO
Este aparato no precise espéciales operaciones de mantenimiento. Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente ydeoarlo enfiar completeness.
Para limpiar el aparato utiliser un paño suave y ligeramente humedecido. No usar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos. No usar sustancias, liquidos o paños excessivamente mojados ya que las posibles infiltraciones podran dar al aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA
ES
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefaction local electricos
| BP1001 | |||
| PARTIDA SÍMBLO VALOR UNIDAD PARTIDA UNIDAD | |||
| Potencia calorífica | Tipo de aportación de calor, unicamente para los aparatos de calefacción local electricos de acumulación (selección uno) | ||
| Potencia calorífica nominal | Pnom | 1,5 KW | Control manual de la energia de calor, con termostato integrado NO |
| Potencia calorífica minima (indicativa) | Pmin | 0,8 KW | Control manual de la energia de calor con respuesta a la temperature superior o exterior NO |
| Potencia calorífica Tmaxima continua | Pmax.c | 1,5 KW | Control electrónico de la energia de calor con respuesta a la temperature interior o exterior NO |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorificasistida por ventiladores NO | ||
| A potencia calorífica nominal | el max | N.A. KW | Tipo de control de potencia calorífica / de temperature inferior (selección uno) |
| A potencia calorífica minima | el minx | N.A. KW | Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperature interior NO |
| En modo de esper | el sb | 0,000 W | Dos o más;nivelesmanuales, sin control de temperature interior NO |
| Con control delatempofermediante termostatomecanico SI | |||
| Con control electrónico deltemperatura interior NO | |||
| Control electrónico deltemperatura interior ytemporizador diario NO | |||
| Control electrónico de temperatura interior y temporalizador seminal | NO |
| Otras options de control (puede selecciónarse varías) | |
| Control de temperature interior con detectión de presencia | NO |
| Control de temperature interior con detectión de ventanas abiertas | NO |
| Con.option de control a distancia | NO |
| Con control de puesta en marcha adaptable | NO |
| Con limitación de tiempo de funciona bajo | NO |
| Con sensor de lámpara negra | NO |
Gracias por haber adquirido este producto BLAUPUNKT, este aparato ha sido chequeado en todos sus componentes minuciosamente, por lo que garantizamos el funcionacorrecto, pero para que this sea asi necesitamos que USTED lea atentamente el libre de instrucciones, aesasi contribuiral mejror rendimiento de este articulo.
R.S.A garantiza al comprador de este producto, una garantia total de DOS ANOS, rigiendose por las conditiones existentes cuya regulacion se encuesta en el Real decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usuarios, (art. 114 a 127) R.S.A se compromete a que las reparaciones Sean totalmente Gratis, mano de obr y recambios, incluidos.
El Servicio de Asistencia Técnica resolverárialquier reparación queeventualmente pudiera precisar este aparato.
Revise atentamente el LIBRO DE INSTRUCCIONES que se incluye, sobre el uso, mantenimiento y conservacion del aparato.
Cualquier anomalia que pudiera producirse por la inobservancia de tales instrucciones no quedará amparada por la garantía.
La Fecha de vente del aparato, a efectos de plazo de garantía, será que figure en la factura de compra.
Operativa de la garantía: Por lo que se refiere a todos aquellos defectos de conformidad detectados por el先进技术, que se manifesten en un plazo de ses días desde la entrega del bien, se supone que ya existán en dicha Fecha,la intervención sera totalmente gratuite, (a menos que esta hipotesis sea incompatible con la naturaleza o la indole del defecto de conformidad).
Durante los siguientes diecioichoaces,defer a ser el usuario quién demuestre. Que la falta de conformidad ya venia en el momento de la entrega.
FABRICADO EN CHINA PARA BLAUPUNKT
DECLARATION DE CONFORMIDAD
Nombre del fabricante: RAMSONS, S.A.
Dirección: Pedro Muñoz Torres n° 1
Códio Postal: 41006
Ciudad: SEVILLA
Declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto:
Descripción del producto: CALEFACTOR CERÁMICO
Modelo: BP1001
Marca: BLAUPUNKT
Es conforme con la legislación de
la Unión Europea ampliendo las
directrices 2004/108/EU
Se aplican los estandares: EN 55014-1:2006+A1: +A2:
EN 55014-2: 1997+A1: +A2:
EN 61000-3-2:2006+A1: ^+ A2:
EN 61000-3-3:2013
Nombre: Vivek Sadhwani
Cargo: Administrador
Fecha:
Firma:

Ramsons, S.A,
Pedro Muñoz Torres N°1 NAVES HYTASA
41006 SEVILLA
Tfn. 954 933 404 • Fax. 954 660 533
USUARIO
FECHA DE VENTA
Firma y sello del vendedor
IMPORTANTE: Para hacer efectiva la garantía, el VENDEDOR deben llenar, firmar y timbrar este Certificado.
Para recibir atencion bajo las conditiones expuestos en este certificado, sirvase presentar al Servicio Tecnico Autorizzato, este documento unto a la Factura de Compra.
INFORMACION SOBRE EL RECICLAJE
Eliminación del electrodométrico viejo, la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y Electrónicos (RAEE), establece que los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados como basura municipal sin clasificar normal. Aparatos tienen que ser recogidos por分开 con el fin de optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en
la salute humana y el medio ambiente.
El@simbolo"contenor con ruedas"tachado en el producto le recuerda su obligacion,que cuando se deshaga del aparato debe ser recogido por separado.
Los consumidos deben contactar con la autoridad local o minorista para Obtener informacion sobre la correcta eliminacion de su viejo aparato.

BP 1001
CERAMIC FAN HEATER
USER MANUAL

Enjoy it.