PowerPlus POWDP7020 - Pompe à air électrique

POWDP7020 - Pompe à air électrique PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWDP7020 PowerPlus en formato PDF.

📄 243 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PowerPlus POWDP7020 - page 54
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWDP7020

Categoría : Pompe à air électrique

Descarga las instrucciones para tu Pompe à air électrique en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWDP7020 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWDP7020 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWDP7020 PowerPlus

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ................................................... 5

7.2 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1a) ..................................................... 7

Copyright © 2022 VARO Página 3 www.varo.com BOMBA DE PRESIÓN DE AIRE 20 V POWDP7020 1 USO PREVISTO El aparato está destinado para inflar neumáticos de coches y bicicletas, así como objetos inflables para juegos, deportes y actividades de ocio, pero no para inflar objetos inflables de gran volumen como botes inflables y camas de aire muy grandes. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN

1. Manguera neumática

2. Adaptador de esfera

3. Adaptador de válvula de neumático

4. Adaptador para cama de aire

5. Gatillo de encendido/apagado

6. Batería (no incluida)

7. Botón de liberación de la batería

8. Manómetro digital

9. Adaptador neumático

10. Zona de almacenamiento de la

11. Cargador (no incluido)

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los componentes del embalaje.
  • Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conservar los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! − 1 bomba de presión de aire − 3 adaptador − 1 conexión flexible − 1 manual En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.POWDP7020 ES Copyright © 2022 VARO Página 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

¡Advertencia / Peligro!

Use gafas de protección

Lleve guantes de seguridad

Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.

  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
  • Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.POWDP7020 ES Copyright © 2022 VARO Página 5 www.varo.com
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.POWDP7020 ES Copyright © 2022 VARO Página 6 www.varo.com
  • Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

  • Conozca el inflador. Lea atentamente el manual de operador.
  • Aprenda las aplicaciones y restricciones, así como los riesgos potenciales específicos relacionados con esta herramienta. Cumplir con esta regla reducirá el riesgo de choque eléctrico, incendio o graves lesiones corporales.
  • Riesgo de rotura. No utilizar el inflador puede tener como consecuencia una presión de salida superior a aquella indicada como presión máxima del elemento que se infla. No utilizar a una presión superior a 8 bar.
  • Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no exponga la herramienta a la lluvia. Almacene al interior de un local.
  • Examine la herramienta para detectar fisuras, pequeños orificios u otras imperfecciones que pudieren hacer que el inflador no fuere seguro.
  • Nunca corte ni perfore agujeros en el inflador.
  • Asegúrese que la manguera no tenga obstrucciones u obstáculos.
  • Las mangueras enredadas o enmarañadas pueden provocar una pérdida de equilibrio o de apoyo y dañarse.
  • Utilice el inflador únicamente para el uso previsto. No modifique la herramienta con respecto a la función o diseño original.
  • Tenga siempre en cuenta que el uso indebido y la manipulación incorrecta de este inflador puede causar lesiones corporales a sí mismo o a otras personas.
  • Nunca deje un inflador sin atención con la manguera de aire conectada al elemento que se esté inflando.
  • Deje de utilizar un inflador o manguera que presente fugas de aire o que no funcione correctamente.
  • Desconecte siempre la alimentación de aire y eléctrica antes de efectuar ajustes o intervenciones de servicio, o bien cuando no se utilice el inflador.
  • No intente tirar o transportar el inflador por las mangueras.
  • Cumpla siempre con todas las reglas de seguridad recomendadas por el fabricante del inflador, además de todas las reglas de seguridad del inflador. Cumplir con esta regla reducirá el riesgo de graves lesiones corporales.
  • Sólo para uso doméstico.
  • No utilice el inflador como dispositivo de respiración.
  • Nunca dirija un chorro de aire comprimido hacia personas o animales. Tenga cuidado de no soplar polvo y suciedad hacia sí mismo u otras personas. Cumplir con esta regla reducirá el riesgo de graves lesiones.
  • Proteja sus pulmones. Use una máscara facial o antipolvo si la operación es polvorienta. Cumplir con esta regla reducirá el riesgo de graves lesiones corporales.
  • No utilice este inflador para pulverizar productos químicos. La inhalación humos tóxicos puede causar lesiones pulmonares.
  • Verifique si hay piezas dañadas. Antes de seguir utilizando el inflador o la herramienta neumática, se le debe examinar cuidadosamente un dispositivo de protección u otra pieza para determinar si ésta funcionará correctamente y ejecutará la función prevista.
  • Verifique la alineación de las piezas móviles, si éstas están agarrotadas, así como la presencia de una rotura, el montaje y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento. Si una protección u otra pieza estuviere dañada, se le debe hacer reparar correctamente o cambiar por un centro de servicio autorizado. Cumplir con esta regla reducirá el riesgo de choque eléctrico, incendio o graves lesiones.POWDP7020 ES Copyright © 2022 VARO Página 7 www.varo.com
  • Examine periódicamente los cordones de la herramienta y, si estuvieren dañados, hacerlos reparar por el centro de servicio autorizado más cercano.
  • Esté atento siempre a la ubicación del cordón. Cumplir con esta regla reducirá el riesgo de choque eléctrico o incendio.
  • Riesgo de rotura. Supervise atentamente los objetos durante la operación de inflado.
  • Para reducir el riesgo de un inflado excesivo, utilice periódicamente un manómetro fiable durante la operación de inflado. El manómetro del inflador sirve únicamente como dispositivo de referencia y por lo tanto no tiene obligación de valores exactos.
  • Nunca deje el inflador sin atención durante la operación de inflado.
  • Deje que la bomba se enfríe durante cinco (5) minutos antes de cada cinco (5) minutos de uso continuo. Nunca bloquee las salidas de inflado o desinflado mientras se utiliza la herramienta.
  • Conserve estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente y utilícelas para instruir a otras personas que puedan utilizar este inflador.
  • Si presta a alguien este inflador, preste también estas instrucciones. 7 UTILIZACIÓN

7.1 Carga de la batería

Enchufe el cargador a la toma de corriente:

  • Verde continuo: listo para la carga.
  • Rojo intermitente: en carga.
  • Verde continuo: carga completa.
  • Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados. Nota: Si la batería no encaja correctamente, desconéctela y verifique que se trata del modelo de batería que corresponde a este cargador, tal como se indica en la tabla de especificaciones. No cargue ninguna otra batería que no encaje de manera firme en el cargador.
  • Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado.
  • Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
  • Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
  • Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños. NOTA: Si la batería estuviere caliente después una utilización continua en la herramienta, déjela enfriar a la temperatura ambiente antes de cargarla. Esto prolongará la vida de las baterías. NOTA: Retire la batería del cargador con el pulgar o los otros dedos. Presione el botón de liberación de la batería y retírela al mismo tiempo.

7.2 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1a)

La batería cuenta con indicadores de capacidad, puede comprobar el estado de carga apretando el botón (10). Antes de usar la máquina, presione el interruptor de disparador para comprobar que la batería esté lo suficientemente cargada para que funcione correctamente. Estos 3 LED pueden indicar el estado de carga de la batería: 3 LED iluminados: batería totalmente cargada. 2 LED iluminados: carga de la batería al 60 %. 1 LED iluminado: carga de la batería al mínimo.POWDP7020 ES Copyright © 2022 VARO Página 8 www.varo.com

7.3 Conexión y retiro de la batería

7.3.1 Para instalar la batería:

  • Coloque la batería en la herramienta. Alinee la estría de la batería con la ranura del alojamiento de batería.
  • Asegúrese que los pestillos de la batería encajen en su sitio y que la batería quede firme en la herramienta antes de comenzar la utilización.

7.3.2 Para retirar la batería:

  • Presione los pestillos situados en la parte anterior de la batería para liberarla y retirarla de la herramienta.

7.4 Lámpara de trabajo de diodos electroluminiscentes

Durante el trabajo, la lámpara de diodos electroluminiscentes se enciende en la base de la herramienta, lo que es útil en caso de trabajo nocturno.

Los accesorios suministrados tienen varias funciones. Se puede utilizar el adaptador cónico en válvulas de presión más pequeñas para inflar artículos pequeños como juguetes para niños, que normalmente requieren que el usuario los infle soplando. Se puede utilizar la aguja para pelotas de deporte para inflar cualquier tipo de pelota de deporte o cualquier otro objeto que requiera ser inflado con una aguja de este tipo. NOTA: Al inflar objetos de 10 PSI o menos, infle en ráfagas cortas y verifique después de cada ráfaga mediante percepción sensorial o con un dispositivo de medición calibrado para determinar la presión exacta.

7.5.1 Aguja para pelotas de deporte:

  • Inserte la aguja para pelotas de deporte en la válvula de la pelota e infle.
  • Después de haber inflado, retire la aguja. NOTA: La presión necesaria para la mayoría de las pelotas de deporte es demasiado baja para una lectura precisa en el manómetro de la herramienta.

7.5.2 Adaptador de válvula

Antes de inflar un neumático con una válvula, afloje la tuerca de bloqueo del vástago de la válvula, para inflar. Una vez terminada la operación de inflado, apriete la tuerca de bloqueo para sellar la válvula del neumático.

  • Afloje la tuerca de bloqueo.
  • Atornille el adaptador de válvula en el vástago de la válvula con el extremo abierto más grande hacia la rueda.
  • Posicione la brida del adaptador neumático en posición desbloqueada.
  • Apriete el extremo del adaptador neumático hacia abajo en el adaptador de la válvula presionando la brida del adaptador neumático hacia abajo hasta que se bloquee en su sitio.
  • Después de la operación de inflado, retire el adaptador neumático y apriete la tuerca de bloqueo.POWDP7020 ES Copyright © 2022 VARO Página 9 www.varo.com

NOTA: Las mangueras o accesorios mal instalados pueden separarse con la presión y causar graves lesiones corporales. Las eventuales fugas de aire pueden causar valores de presión errados. Asegúrese que todas las conexiones estén fijadas de manera firme.

  • Posicione la brida del adaptador neumático en posición desbloqueada, perpendicular a la manguera de aire.
  • Coloque el adaptador neumático en el vástago de la válvula.
  • Empuje hacia abajo el adaptador neumático de manera que la sección roscada del vástago de la válvula esté al interior del adaptador.
  • Apriete el extremo del adaptador neumático hacia abajo en el vástago de la válvula presionando la brida del adaptador neumático hacia abajo hasta que se detenga o esté paralelo con respecto a la manguera de aire.
  • Pulse el botón "ON/Unit" para ver el valor actual de la presión del neumático en el manómetro. Pulse nuevamente el botón "ON/Unit" para seleccionar la unidad de medida de presión del neumático: PSI, KPA, BAR, KG/CM.
  • Pulse el botón "+" o "-" para ajustar la presión predeterminada del neumático.

1. Pulse de forma prolongada el botón "+" o "-" para ajustar rápidamente la presión de

2. Pulse de forma breve el botón "+" o "-" para ajustar la presión de trabajo

predeterminada: 0,05 BAR & KG/CM, 1 PSI, 5KPA.

  • Presione el interruptor de encendido/apagado (On/Off) para comenzar a inflar. Una vez que se alcance el valor de presión predeterminado, el aparato cesará de funcionar. NOTA: Para reiniciar la unidad de medida predeterminada de la presión del neumático, pulse el botón "ON/Unit" para volver a seleccionarla, después de haber definido el valor de presión predeterminado. NOTA: El manómetro digital registra la unidad de medida predeterminada y el valor de la última operación. NOTA: Una vez que la bomba de aire alcance el valor de presión predeterminado, el manómetro digital cesará de funcionar al cabo de 60 segundos y el aparato se apagará automáticamente. NOTA: Después de que se agote la batería, la indicación de baja potencia en la pantalla digital parpadeará 10 veces, luego la pantalla digital se apagará inmediatamente. NOTA: Siempre vuelva a presionar el interruptor de encendido / apagado después de cambiar los paquetes de baterías; de lo contrario, la máquina no se reiniciará.POWDP7020 ES Copyright © 2022 VARO Página 10 www.varo.com
  • Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor.
  • Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso.
  • Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
  • Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa. Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico.

Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de la máquina.

Voltaje del motor 20 V Presión máxima 8 bar Peso (sin batería) 0,85 kg Longitud de la manguera de aire 50 cm Lámpara led de trabajo

11 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 76 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 90 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración) 2,3 m/s² K = 1,5 m/s² 12 ALMACENAMIENTO

  • Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
  • Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiado bajas.
  • Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
  • No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.POWDP7020 ES Copyright © 2022 VARO Página 11 www.varo.com 13 GARANTÍA
  • Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como perforadoras, brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra. 14 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWDP7020 ES Copyright © 2022 VARO Página 12 www.varo.com

15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, responsable único, declara que: Tipo de aparato: Bomba de presión de aire Marca: PowerPlus Número del producto: POWDP7020 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma): EN62841-1 : 2015

3. Adaptador para válvula de pneu

8. Manómetro digital

  • Apenas uso doméstico.
  • Instale o acumulador.