PowerPlus POWDP7020 - Pompe à air électrique

POWDP7020 - Pompe à air électrique PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWDP7020 PowerPlus в PDF формат.

📄 243 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice PowerPlus POWDP7020 - page 232
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWDP7020

Категория : Pompe à air électrique

Изтеглете инструкциите за вашия Pompe à air électrique в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWDP7020 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWDP7020 на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWDP7020 PowerPlus

5.4 Използване и грижи за електроинструмента................................................ 5

7.3 Свързване и премахване на акумулатора ....................................................... 8

5. Спусък за вкл./изкл.

6. Акумулатор (не е включен)

7. Бутон за освобождаване на

10. Зона за съхранение на маркуча

  • Отстранете всички опаковъчни материали.
  • Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива).
  • Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
  • Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
  • Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 въздушна помпа 3 адаптера 1 гъвкава връзка 1 ръководство В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 4 www.varo.com 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:

Използвайте предпазни средства за очите.

Преди да използвате машината, прочетете ръководството.

Носете защитни ръкавици

В съответствие с основните изисквания на Европейски

5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електроинструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) електроинструмент.

  • Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
  • Не работете с електроинструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Електроинструментите създават искри, които могат да запалят праха или парите.
  • Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху

Винаги проверявайте дали захранващото напрежение съответства на напрежението, посочено върху табелката с номинални стойности.

  • Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените електроинструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
  • Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.
  • Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
  • Не повреждайте и не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 5 www.varo.com
  • Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
  • Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.

5.3 Лична безопасност

  • Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с електроинструменти. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с електроинструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
  • Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, каска или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
  • Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на електроинструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
  • Преди да включите електроинструмента, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на електроинструмента, може да доведе до нараняване.
  • Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над електроинструмента в неочаквани ситуации.
  • Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от електроинструмента. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се заплетат в движещите се части.
  • Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.

5.4 Използване и грижи за електроинструмента

  • Не очаквайте от електроинструмента повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния електроинструмент за съответното приложение. Правилният електроинструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията, за които е конструиран.
  • Не използвайте електроинструмента, ако ключът за включване и изключване не работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Изключвайте щепсела от контакта, преди да настройвате, да сменяте принадлежности или да прибирате електроинструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на електроинструмента.
  • Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители.
  • Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на електроинструмента. Ако електроинструментът се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани електроинструменти.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 6 www.varo.com
  • Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.
  • Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност.

5.5 Сервизно обслужване

  • Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. 6 СПЕЦИФИЧНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Запознайте се с вашата нагнетателна помпа. Прочетете внимателно ръководстовто на оператора.
  • Научете приложенията и ограниченията ѝ, както и специфичните потенциални опасности свързани с този инструмент. Следването това правило ще намали риска от електрически шок, пожар или сериозно нараняване.
  • Опасност от избухване. Не работете с нагнетателната помпа, така че да доведете изходящото налягане до по-висока стойност от маркираното максимално налягане на предмета на напомпване. Не използвайте при налягане по-високо от 8 Bar.
  • За да намалите риска от електрически шок, не излагайте на дъжд. Съхранявайте на
  • Проверете уреда за пукнатини, точковидни дефекти или други несъвършенства, които могат да накарат нагнетателната помпа да стане опасна.
  • Никога не срязвайте или пробивайте отвори в нагнетателната помпа.
  • Уверете се, че маркучът не е запушен или скъсан.
  • Заплетените маркучи могат да причинят загуба на баланс или равновесие и може да се повредят.
  • Използвайте нагнетателната помпа само по предназначение. Не изменяйте или модифицирайте уреда от оригиналния му дизайн или функция.
  • Винаги трябва да сте наясно, че злоупотребата и неправилната употреба на тази нагнетателна помпа може да причини наранявания на Вас и околните.
  • Никога не оставяйте нагнетателната помпа без наблюдение с прикрепен маркуч за въздух към предмета на напомпване.
  • Не продължавайте да използвате нагнетателната помпа или маркуч, при който има теч на въздух или не функционира правилно.
  • Винаги разединявайте подаването на въздух и електроенергия преди извършването на настройки, обслужване на нагнетателната помпа или когато тя не се използва.
  • Не теглете или носете нагнетателната помпа за маркучите.
  • Винаги следвайте всички правила за безопасност препоръчани от производителя на вашата нагнетателна помпа, като добавка към всички правила за безопасност за нагнетателната помпа. Следването на това правило ще намали опасността от сериозно нараняване.
  • Само за домакинска употреба.
  • Не използвайте нагнетателната помпа като устройство за изкуствено дишане.
  • Никога не насочвайте струя сгъстен въздух към хора или животни. Внимавайте да не издухвате прах или мръсотия към себе си или другите. Следването на това правило ще намали опасността от сериозно нараняване.
  • Защитете белите си дробове. Носете маска за лице или прахозащитна маска, ако работата е прашна. Следването на това правило ще намали опасността от сериозно нараняване.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 7 www.varo.com
  • Не използвайте тази нагнетателна помпа за разпръскване на химикали. Вашите бели дробове може да се повредят от вдишването на токсични пари.
  • Проверете повредените части. Преди по-нататъшна употреба на нагнетателната помпа или въздушния инструмент, предпазителя или друга част, която е повредена, тя трябва внимателно да се провери, за да се определи дали ще работи правилно и дали ще извърши функцията, за която е предназначена.
  • Проверете за подравняване на движещите се части, сцеплението им, повреда на части, монтаж и всякакви други състояния, които могат да повлияят нейната работа. Предпазител или друга част, която е повредена трябва да се поправи по подходящ начин или да се подмени от упълномощен сервизен център. Следването на това правило ще намали опасността от шок, пожар или сериозно нараняване.
  • Проверявайте периодично кабелите на инструмента и ако са повредени ги ремонтирайте в най-близкия упълномощен сервизен център.
  • Непрекъснато бъдете наясно с местоположението на кабела. Следването на това правило ще намали риска от електрически шок или пожар.
  • Опасност от избухване. Внимателно следете предметите по време на надуване.
  • За да намалите риска от пренадуване, периодично използвайте надежден манометър по време на надуването. Манометърът на нагнетателната помпа е само за справка и поради тази причина не е обвързан с показването на точни стойности.
  • Никога не оставяйте нагнетателната помпа без надзор по време на надуване.
  • Позволявайте на помпата да се охлажда за пет (5) минути след всеки пет (5) минути непрекъсната работа. Никога не запушвайте изводите за надуване или изпускане докато работите.
  • Запазете тези инструкции. Често се обръщайте към тях и ги използвайте за инструктиране на други, които могат да използват нагнетателната помпа.
  • Ако заемете на някой тази нагнетателна помпа, заемете му и тези инструкции. 7 РАБОТА

7.1 Зареждане на акумулатора

Свържете зарядното устройство към контакта:

  • Постоянно зелено: готовност за зареждане.
  • Мигащо червено: зареждане.
  • Постоянно зелено: заредено.
  • Постоянно зелено и червено: повредена акумулаторна батерия или зарядно устройство. Забележка: Ако акумулаторната батерия не е поставена правилно, разединете я и се уверете, че акумулаторният блок е от правилния модел за това зарядно устройство, както е указано в таблицата на спецификацията. Не зареждайте какъвто и да било друг акумулаторен блок или акумулаторен блок, който не съотвества напълно на зарядното устройство.
  • Проверявайте често включеното зарядното устройство и акумулаторната батерия
  • След приключване на зареждането извадете зарядното устройство от контакта и акумулаторната батерия от зарядното устройство.
  • Оставете акумулаторната батерия да изстине, преди да я използвате.
  • Съхранявайте зарядното устройство и акумулаторната батерия в затворено помещение и извън обсега на деца.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 8 www.varo.com ЗАБЕЛЕЖКА: Ако акумулаторната батерия е гореща след непрекъсната употреба в уреда, оставете я да се охлади до стайна температура, преди да я заредите. Това ще удължи живота на акумулаторната

ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете акумулаторния блок от зарядното устройство като използвате палеца или пръстите си, натиснете бутона за освобождаване на акумулаторната батерия и същевременно издърпайте акумулаторния блок.

7.2 Индикатор на зареждането

Акумулаторната батерия има индикатори на зареждането - може да проверите състоянието й, като натиснете бутона. Преди да използвате инструмента, моля, натиснете бутона, за да проверите дали акумулаторната батерия е достатъчно заредена за нормална работа. Трите светодиода показват нивото на зареждане на акумулаторната батерия: Светят трите светодиода: Акумулаторната батерия е напълно заредена. Светят два светодиода: Акумулаторната батерия е заредена на 60%. Свети един светодиод: Акумулаторната батерия е почти разредена.

7.3 Свързване и премахване на акумулатора

7.3.1 За да монтирате:

  • Разположете акумулаторния пакет в инструмента. Подравнете ребрата на акумулаторния пакет с жлеба на порта на акумулатора.
  • Уверете се, че резетата на акумулаторния пакет щракват по местата си и че акумулаторният пакет е осигурен в инструмента преди започване на работа.

7.3.2 За да премахнете:

  • Натиснете резетата от предната страна на акумулаторния пакет, за да го освободите и го премахнете от инструмента.

7.4 Светодиодна работна светлина

Когато работите, светодиодният фар в основата на инструмента е включен, което е добре за нощна работа.

Предоставените аксесоари извършват множество функции. Адаптерът с нарязана резба може да се използва за малки притискащи вентили за надуване на малки предмети, като детски играчки, които обикновено изискват потребителят да ги надуе с уста. Игличката за спортна топка може да се използва за надуване на всякакъв вид спортна топка или какъвто и да е друг предмет, който изисква игличка за надуване на спортна

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато надувате предмети от 10 PSI или по-малко, надувайте с кратки подавания и проверявайте след всяко подаване на усет или с калибриран измервателен механизъм, за да определите точното налягане.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 9 www.varo.com

7.5.1 Игличка за спортна топка:

  • Въведете игличката за спортна топка във вентила на спортната топка и надувайте.
  • Премахнете игличката за спортна топка след надуването. ЗАБЕЛЕЖКА: Необходимото налягане за повечето спортни топки е твърде ниско за точно отчитане на манометъра.

7.5.2 Адаптер за вентил

Преди надуване на гума с вентил, разхлабете контрагайката на ствола на вентила за надуване. След приключване на надуването, затегнете контрагайката за уплътняване на вентила на гумата.

  • Разхлабете контрагайката на вентила.
  • Завийте адаптера за вентил върху ствола на вентила с по-големия отворен край към
  • Разположете скобата на пневматичния патронник в отключена позиция.
  • Защипете края на пневматичния патронник надолу върху адаптера за вентил, чрез натискане на скобата на пневматичния патронник надолу до заключването ѝ на
  • След надуване, премахнете пневматичния патронник и затегнете контрагайката. 8 УПОТРЕБА НА НАГНЕТАТЕЛНАТА ПОМПА ЗАБЕЛЕЖКА: Неправилно закрепени маркучи или аксесоари могат да се откачат под налягане и да причинят сериозно нараняване. Възможни течове на въздух могат да причинят грешни показания на налягането. Уверете се, че всички съединения са плътно затегнати.
  • Поставете пневматичния патронник върху стеблото на вентила.
  • Избутайте надолу пневматичния патронник, така че секцията с резба на стеблото на вентила да влезе в пневматичния патронник.
  • Затегнете края на пневматичния патронник надолу върху стеблото на вентила с притискане на пневматичния патронник, докато спре или стане паралелен на пневматичния маркуч.
  • Натиснете бутона “ВКЛ./Единици” за отчитане на текущото налягане на гумата на манометъра. Натиснете бутона “ВКЛ./Единици” отново, за да изберете единици за измерване на налягането от PSI, KPA, BAR, KG/CM (фунтове на кв. инч, килопаскали, барове, килограми на кв. см)..
  • Натиснете бутона “+” или “-” за да регулирате предварително зададеното налягане

1. Натискайте продължително бутона “+” или “-” за бързо регулиране на

2. Натискайте за кратко бутона “+” или “-” за регулиране на предварително

зададеното работно налягане на стъпки от 0,05 BAR иKG/ CM, 1 PSI, 5 KPA.

  • Натиснете ключа за вкл./изкл. за започване на напомпването. Когато бъде достигната стойността на предварително зададеното налягане, устройството ще спре работа.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 10 www.varo.com ЗАБЕЛЕЖКА: За нулиране на измервателните единици за налягането на гумата натиснете бутона "ВКЛ./Единици" за ново избиране след настройка на стойността на предварително зададеното налягане. ЗАБЕЛЕЖКА: Цифровият манометър записва предварително зададените измервателни единици и стойности от последната работа ЗАБЕЛЕЖКА: След като въздушната помпа достигне предварително зададената стойност на налягането, цифровият манометър ще изгасне след 60 секунди и устройството ще се изключи автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: След изчерпване на батерията индикацията за ниска мощност на цифровия дисплей ще мига 10 пъти, след което цифровият дисплей ще се изключи незабавно. ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги натискайте отново бутона за включване / изключване след превключване на батериите, в противен случай машината няма да се пусне отново. 9 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
  • Вентилационните отвори на уреда трябва да са чисти, за да се предотврати прегряването на двигателя.
  • Редовно почиствайте корпуса на машината с мек парцал, по възможност след всяка
  • На вентилационните отвори не трябва да има прах и мръсотия.
  • Ако мръсотията не пада, използвайте мек парцал, намокрен със сапунена вода. Не използвайте разтворители, като бензин, нафта, спирт, разтвор на амоняк и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите

Нашите механизирани инструменти са конструирани така, че да работят продължително време при минимално техническо обслужване. Непрекъснатата задоволителна работа зависи от правилните грижи за механизирания инструмент и редовното почистване.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 11 www.varo.com 10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ POWDP7020

11 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 76 дБ(A) Ниво на звуковата мощност LwA 90 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ(A). aw (Вибрации) 2,3 м/с² K = 1,5 м/с² 12 СЪХРАНЕНИЕ

  • Почистете щателно целия инструмент и принадлежностите му.
  • Съхранявайте на недостъпни за деца места в стабилно и безопасно положение, на студено и сухо място, като избягвайте съхранението при прекалено високи или ниски температури.Защитете го от излагане на директна слънчева светлина. Ако е възможно, съхранявайте го на тъмно.
  • Не го съхранявайте в полиетиленова торба, за да избегнете задържането на влага.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 12 www.varo.com 13 ГАРАНЦИЯ
  • В съответствие със законовите разпоредби този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител.
  • Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
  • Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
  • Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
  • Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.
  • Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
  • В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
  • От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
  • Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
  • Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
  • Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
  • Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
  • Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката. 14 ОКОЛНА СРЕДА Ако след продължителна употреба машината ви се нуждае от подмяна, не изхвърляйте старата при домакинските отпадъци, а я унищожете по начин, безопасен за околната среда. Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането.PODP7020 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 13 www.varo.com 15 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Лиер, Белгия, едноличен собственик с настоящото декларираме, че Продукт: Въздушна помпа Марка: PowerPlus Модел: POWDP7020 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): EN62841-1 : 2015

Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Ludo Mertens Регулационни въпроси – мениджър по съответствията 20/06/2022, Lier - BelgiumWWW.VARO.COM