G3 Ferrari Artiko G20097 - Máquina de hielo

Artiko G20097 - Máquina de hielo G3 Ferrari - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Artiko G20097 G3 Ferrari en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice G3 Ferrari Artiko G20097 - page 13
Características Detalles
Tipo de producto Máquina de hacer hielo
Capacidad de producción Hasta 12 kg de hielo por día
Tiempo de ciclo de hielo Alrededor de 6 a 15 minutos por ciclo
Tipo de hielo Hielos en forma de bala
Depósito de agua Capacidad de 2,2 litros
Dimensiones Alrededor de 30 x 24 x 32 cm
Peso Alrededor de 9 kg
Alimentación 220-240 V, 50 Hz
Uso Ideal para fiestas, barbacoas y eventos
Mantenimiento Limpieza regular del depósito y componentes internos
Seguridad Apagado automático cuando el depósito está lleno o vacío
Accesorios incluidos Cuchara para hielo, bandeja para hielo
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - Artiko G20097 G3 Ferrari

La máquina de hacer hielo G3 Ferrari Artiko G20097 no produce hielo. ¿Qué debo hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado y que el depósito de agua esté lleno. También asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
Los hielos producidos tienen un sabor u olor desagradable. ¿Qué debo hacer?
Limpie el depósito de agua y los compartimentos de hielo con agua tibia y jabón suave. Asegúrese de usar agua limpia y fresca.
La máquina de hacer hielo hace demasiado ruido durante su funcionamiento. ¿Es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante la producción de hielo. Si el ruido es excesivo, verifique que el dispositivo esté sobre una superficie estable y nivelada.
¿Cómo limpiar la máquina de hacer hielo G3 Ferrari Artiko G20097?
Desenchufe el dispositivo, vacíe el depósito y luego límpielo con un paño húmedo y un detergente suave. No use productos abrasivos.
La máquina de hacer hielo no se enciende. ¿Qué debo hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado y que el enchufe funcione. Pruebe con otro enchufe si es necesario.
¿Cuánto tiempo se tarda en producir hielo?
Generalmente, la máquina produce hielo en aproximadamente 6 a 13 minutos, dependiendo del tamaño de hielo seleccionado.
¿Puedo usar agua del grifo en la máquina de hacer hielo?
Sí, puede usar agua del grifo, pero es mejor usar agua filtrada para un mejor sabor del hielo.
¿Cómo seleccionar el tamaño del hielo?
La máquina G3 Ferrari Artiko G20097 tiene un botón para seleccionar el tamaño del hielo. Presione este botón para elegir entre las opciones disponibles.
¿Qué hacer si el agua se filtra de la máquina?
Verifique que el depósito de agua esté correctamente instalado y que no esté demasiado lleno. También asegúrese de que las juntas estén en buen estado.
La máquina de hacer hielo muestra un código de error. ¿Qué significa?
Consulte el manual de usuario para conocer el significado del código de error. También puede contactar al servicio al cliente para obtener más ayuda.

Preguntas de los usuarios sobre Artiko G20097 G3 Ferrari

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Artiko G20097 - G3 Ferrari y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Artiko G20097 de la marca G3 Ferrari.

MANUAL DE USUARIO Artiko G20097 G3 Ferrari

ESPANOL: ADVERTENCIAS DE USO

A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utiliser el producto solo de laforma que indica este manual de instructuciones;ichever除外.

considera inadequado y peligroso; porarlo el fabricante no pueda ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadequados, erróneos o irraciones.

Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utiliser y dirigirse al personal de assistencia; nodeer loselementos del embalaje (bolsas de plastico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potecuales de peligro; además, cabeza recordarque los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva.

Asegurar de que los datos de la placàan sean compatibles con los de la red electrica; la instalacion se debe efectuar en funcion de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placà; una instalacion erronea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.

En caso de que seanecessary el uso de adaptadores, tomas multiples o prolongaciones,utilizar solo las conformes alas normas de seguidad vigentes; en todo caso no superar nunca los limites de absorccion indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, asi como el de potencia maxima marcado en el adaptador multiple.

NoURTAR el aparato conectado si no está enfuncioncimiento; conviene SACAR la clavija de la red delalimentacion cuando el aparato no seutilice.

Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentacion si ladea desatendida y antes de instalarla y desmontarla. Las operaciones de limpieza deben efectuarse afterwards de haber SACado la clavija.

En caso de que al aparato está fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.

No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del本身就是 para sacar la clavija. Nocede que@cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizes el producto en caso de daños en el cable de alimentacion, en la clavija o en caso de cortocircuits;learvar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizzato.

  • No exponer el producto a conditiones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en Lugares secs. No manejar o tocar el producto con las manos humedes o los pies descalzos.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión adequada o bien si han recibo instrucciones sobre el uso seguro del aparato; las operaciones de limpieza y deostenimiento no deben ser efectuadas por niños a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.

  • Los niños no deben usar con el aparato.

  • Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

  • No apto para uso comercial. Solo para uso doméstico En caso de avería y/o de funciona bajo el control de operación no manipular el aparato. Para una possible reparación, dirigirse únicamente a un centro autorizzato por el fabricante y Solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriorsmente pueda compensar la restruidad del aparato y anular las conditiones de la garantía.

Este aparato está disnéado para uso domestico o similares: cocinas para el personal de tiendas, ofecinas u呼和浩特os centros de trabajo, para pacientes de hoteles, moteles,

hostales y similares.

El aparato no está disnéado para su uso a工程技术 de temporizadores externos omandos a distancia.

Antes de cada uso, disenrolle el cable de alimentación. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios.

CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Enchufe el aparato a una toma de alimentacion de pared con toma de tierra.

No sumergir nunca el aparato en agua.

Preste atencion en no dañar la serpentina o el contentedor de gas. Este pueda resultar muy peligioso.

No incline el aparato más de 45^ cuando lo mueve o lo transporte.

No ponga el aparato cerca de liquidos o gas inflamable.

No cubra nunca la fisura de aireacion y pongalo al menos a una distancia de 15 cm de la pared uthers objectos. En conditions de mala ventilacion se possible daar el aparato. No ponga el aparato cerca de fuentes de calor.

Noponerobjectos calientes o pesados sobre el aparato.

Este dispositivo es una fabrica de hielo de Clase I.

Utilice únicamente para fabricar hielo, no para enfiar los alimentos o bebidas. Utilice únicamente agua potable.

Sujetar la tapa cerrada, para ahora energia. Instalar a temperatas entre 10^ y 43^ .

ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ

Limpie el aparato Completely. Asegúrese que el enchufe de corriente no está conectado a una toma general. La primera producción de hielo limpiará los conductos internos del aparato. Por este motivo tire los primeros cubitos de hielo que haga.

Poner el aparato sobre una superficie plana y estable durante 12 horas antes del primer uso. Este procedimiento permite al aceite contenido en el compresor situarse al nivel adecuado. La misma operación se debe efectuar cada vez que el aparato se sitúa sobre una superficie inclinada.

DESCRIPCION G20097

  1. Cesta del hielo lleno, el aparato interrupirá automatistically la producción de hielo
  2. Falta de agua, rellene el recipiente con agua potable 3. Cubitos de hielo grandes
  3. Luz POWER 5. Cubitos de hielo niños
  4. Tapa 7. ON/OFF: encendido aparato
  5. SELECT: selección el nombre del cubito de hielo (pequeño, grande). 9. Cesta de hielo
  6. Recipiente del agua 11. Grifo de desague del agua residual 12. Aberturas de ventilacion

USO

  1. Extraer recipiente (9).
  2. Rellene el recipiente con max 2,2 L de agua potable.
  3. Enchufe el aparato a la toma de corriente. La luz POWER (4) parpadea.
  4. Apriete ON/OFF (7) para encender el aparato.
  5. Apriete SELECT (8) para selectionar el tiempo d los cubitos escogiendo entrePEGOs y grandes.
  6. Preste atencion la produccion de hielo saldra automatically en la cesta. Si la espia de contentedor se enciende hielo lreno (1) o la espia de falta agua (2), vinciar el contentedor o llenar el recipiente del agua con agua potable y comprimir ON/OFF para reavivar el aparato.
  7. Para interruptir el funciona del aparato apriete ON/OFF. Important: atienda a que laquina se pare Completely (2关键时刻) antes de desenchufar de la toma de corriente para dar tiempo al compresor de descargar la presión.
  8. Desenchufar de la toma de corriente.
  9. Eliminar el agua residualponiendo un recipiente bajo el grifo de desague (11) y abriendo el grifo.
  10. Seque bien el interior del aparato con un paño seco y limpie el exterior con una bayeta humeda.

FRANCAIS: ADVERTISSEMENT

Casosse na necessario o uso de adaptadores, tomas

El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecuadamente, other partsuen rerecicladas. Es nuestro deber de contribuir a la salutecoglica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adecuados para su eliminacion. El contenor tachado significolo indica que el producto cumple con los requisitos de las cuales directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE, 2012/19/CE) ydebe descharse adecuadamente al final de su vida utl. Si necesita mas informacion, pregunte por las areas de disposicion de residuos dedicados a su lugar de residencia. Quien no disponible del producto como se especifica en esta section sera responsable conforme a la ley.

ENTSORGUNG VONE ELEKTRO- UNDE ELEKTRONIKALTGERÄTEN

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : G3 Ferrari

Modelo : Artiko G20097

Categoría : Máquina de hielo