DN300BR - Reproductor de blu-ray DENON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DN300BR DENON en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Reproductor Blu-ray DENON DN300BR |
|---|---|
| Formatos compatibles | BD, BD-R, BD-RE, DVD, DVD-R, DVD-RW, CD, CD-R, CD-RW |
| Conectividad | HDMI, USB, salida de audio digital óptica, salida de audio analógica |
| Resolución de video | Soporta hasta 1080p |
| Funciones adicionales | Reproducción de archivos multimedia vía USB, compatibilidad DLNA |
| Uso | Fácil de usar con control remoto incluido, interfaz de usuario intuitiva |
| Mantenimiento | Se recomienda limpieza regular de la lente, actualización de firmware vía USB |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, sistema de bloqueo para niños |
| Información general | Dimensiones compactas, diseño elegante, ideal para sistemas de cine en casa |
Preguntas frecuentes - DN300BR DENON
Preguntas de los usuarios sobre DN300BR DENON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de blu-ray en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DN300BR - DENON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DN300BR de la marca DENON.
MANUAL DE USUARIO DN300BR DENON
Guía del usuario (Espanol)
Introduccion
El DN-300BR es un receptor de audio Bluetooth con calidas de audio de grado profesional. Le permite/agregar recepcion inalambrica de audio Bluetooth estereo arialquieristema de audio profesional. Una vez apareado su dispositivo Bluetooth con el DN-300BR,oulda enviar la senal de audio de su dispositivo por las calidas XLR balanceadas no balanceadas de RCA de su DN-300BR hacia su mezcludor, altavoces o sistemas de amplificacion.
Consulte el capítulo Ajustes de esta guía para學習 a integrar el DN-300BR con su sistemas de audio y bajo consulte el capítulo Operación para hacerizar a utiliser el DN-300BR.
Contidente de la caja
DN-300BR
Manual sobre la seguridad y garantía
Sopporte
Para Obtener la información másrecente acerca de este producto (documentación, specificationsétecnicas, requisitos de sistemas, informaciónde compatibiliad,etc.) y registrarlo, visite denonpro.com.
Para Obtener soporte adicional del producto, visite denonpro.com/support.
Characteristicas
Panel frontal

- Botón de encendido: Pulse este botón para encender o apagar la unidad. Asegúrese de que la entrada de corriente está conectada firmamente a la toma de corriente.
- Terminal de la antenna BNC: Conecte a este conector BNC la antenna Bluetooth removable. La antenna recibe y transmite la senal Bluetooth desde un dispositivo Bluetooth apareado. El DN-300BRiene un alcance hasta 33 metros (100 pies).
Note: Asegürese de sujetar una sola antenna al terminal del panel delantero o trasero a la vez. El uso de dos antenas afectará el funciona del receptor Bluetooth de forma negativa.
-
Luz Status (De estado): Este LED indica el estado de aparecimiento Bluetooth del DN-300BR:
-
Parpadeo lento (aproximadamente dos vezes cada 3 segundos): El DN-300BR no se inclueta aparecido con un dispositivo Bluetooth. El DN-300BR intentará aparearse automatistically con un dispositivo Bluetooth aparecido anteriorsmente que se encontrar dentro del alcance, si existe.
- Parpadeo rápido (aproximadamente dos vezes por?). El DN-300BR pode aparearse conomialquier dispositivo Bluetooth disponible.
- Encendido permanente: El DN-300BR se encuesta aparecido con un dispositivo Bluetooth.
Consulte Operación para,apearler a aparear/desaparear un dispositivo Bluetooth con/de el DN300BR.
- Botón Pair (Apareamento): Pulse este botón brevamente para que el DN-300BR está disponible para aparearse con un dispositivo Bluetooth cercano. Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para interrupir cualquier connexion Bluetooth anterior y quitar alultimate dispositivo aparecido de la memoria del modulo Bluetooth. Consulte Operación para más información.
- Perilla Level (Nivel): Gire esta perilla para ajustar el nivel del volumen de salute (enviado hacer las salidas balanceadas y no balanceadas).
Paneltrasero

- Terminal de la antenna BNC: Conecte a este conector BNC la antenna Bluetooth removable. La antenna recibe y transmite la SERIAL Bluetooth desde un dispositivo Bluetooth apareado. EI DN-300BR tiene un alcance hasta 33 metros (100 pies).
Note: Asegürese de sujetar una sola antenna al terminal del panel delantero o trasero a la vez. El uso de dos antenas afectará el funciona del receptor Bluetooth de forma negativa.
- Conector de aparecimiento remoto: Use el conector Euroblock de 2 patillas pararegarar un botón de aparecimiento remoto (no incluido) a este conector.
- Salidas (XLR balanceadas): Estassonian el audio desde undispositivo Bluetoothapareado. Utilice cables XLR para conectar estas calidas a sus altavoces, mezclador, etc.Consulte Ajustes para mas informacion.
- Salidas (No balanceadas de RCA): Estas salidas envian el audio desde un dispositivo Bluetooth aparecido. Utilice cables estandar de RCA para conectar estas calidas a altavoces, mezclador, etc. Consulte Ajustes para mas informacion.
- Entrada de corriente: Utilice el cable de corriente incluedo para conectar esta entrada a una toma de corriente. Consulte Ajustes para mas informacion.
- Fusible: Si el fusible de la unidad está roto, levante esta lengüeta para reemplazar el fusible. Reemplácelo por un fusible con asignación apropiada. Si utilizes un fusible de asignación incorrecta, pueda daráse la unidad y/o el fusible.
Ajustes
Los elementos que no se enumeran en Introduccion > Contenido de la caja se venden por separado.
- Utilice cables XLR o RCA para conectar lassonianas (balanceadas o no balanceadas) del DN-300BR a sus altavoces, mezclador, amplificador u other dispositivo que acepe entrasdas de nivel de linea (este dispositivo doit estar apagado).
Important: Para el funciona en estéreo, asegúrese de que las salidas izquierda (L) y derecha (R) se conecten a las entradas izquierda y derecha, Respectivamente.
- Utilice el cable de corriente incluido para conectar la entrada de corriente del DN-300BR a su toma de corriente. Pulse el boton de encendido para encender el DN-300BR.
Importante: No utilise el DN-300BR circa de unorno microondas, ya que este podria interferir con la recepcion.
- Si está utilizing un mezclador, asegúrese de que todas sus conexiones estén firmes y enciendalo.
- Encienda sus altavoces a lo最後.
Ejempio

Operación
Puede reproducir audio desde un dispositivo que transmitsu signaled a través de una conexión Bluetooth (por ej.,telefonos intelligentes [smartphones],tabletas,etc.).El DN-300BRutilizaBluetooth CSR 4.0 yiene un alcance hasta 33 metros (100 pies).
Una vez "apareado" su dispositivo Bluetooth con el DN-300BR, quedan "conectados" inalámbricamente. Puede reproducir audio en su dispositivo Bluetooth y sera enviado por las salidas del DN-300BR (balancedadas y no balanceadas).
Important:
- No connecte la antenna areds terminales de la antenna BNC del panel delantero y trasero. El uso de dos antenas afectar el functionamento del receptor Bluetooth de forma negativa.
- El DN-300BR no recibirá el audio de una llama Telefonica. Mientras lo utilizes, recomendamos deshabilitar su connexion a la red cellular de ser possible.
No utilise el DN-300BR circa de un hora microondas, ya que este podria interferir con la recepcion. - Cuando el DN-300BR está aparecido con un dispositivo Bluetooth, no pueda aparearse con elgidún或其他 dispositivo Bluetooth. Debe desaparear ("desconectar") el dispositivo Bluetooth actual del DN-300BR para hacerlo disponible a los除外.
Cóme aparear su dispositivo Bluetooth con el DN-300BR:
- Si el DN-300BR está apagado, utilise el cable de corriente para conectar su entrada de corriente a una fuente de corriente. Pulse el botón de encendido para encender el DN-300BR. La luz de estado parpadeará lentamente.
- Asegürese de que su dispositivo Bluetooth deseadoonga su conectividad Bluetooth activada y se encuentre Dentro del alcance. El DN-300BR intentará aparearse automatistically con un dispositivo Bluetooth aparecido anteriorsmente que se encuentre Dentro del alcance, si existe.
Si está'utilizando este dispositalo Bluetooth neuenamente, pode comenzar a reproduir audio inmediamente.
Si desea utiliser un dispositivo Bluetooth diferente, continué con el Paso 3.
- Pulse brevamente el botón Pair (aparear) del DN-300BR. La luz Status ( estado) comenzará a parpadear rápidamente.
- En su dispositivo Bluetooth, entre al menu de ajustes Bluetooth y seleccione DN-300BR. Cuando el DN-300BR se aparea exitosamente a un dispositivo Bluetooth, la luz Statuscka de destellar y permanece encendida.
Note: (Algunos dispositivos Bluetooth antiguosuen que requerir que introduzca un PIN. Si este es el caso, introduzca 0000 como PIN).
Si no se aparea ningún dispositivo dentro de los 60 segundos, el DN-300BR saldra del modo de aparecimiento y la luz Status parpadeará lentamente. Para volver a entrada al modo de aparecimiento, pulse brevamente el botón Pair del DN-300BR.
- Reproduzca audio en su dispositivo Bluetooth.
Paraaabstar el nivel de volumen, recomendamosaabstar el control de volumen de cada uno de sus dispositivos en elfollowingorden.
i. su dispositivo Bluetooth
ii. el DN-300BR, utilizing su perilla Level
iii. su mezcludor, si existe (el/los nivel[es] de su canal de entrada, bajo su nivel de calidad principal)
iv. sus altavoces
Ajuste cada nivel de volumen tan alto como sea posible sin distorsionar ni "recortar" el sonido.
Important: El DN-300BR no recibirá el audio de una llama Telefonica. Mientras lo utilizes, recomendamos deshabilitar su connexion a la red cellular de ser possible.
Para desaparear su dispositivo Bluetooth del DN-300BR, realice una de las siguientes alternativas:
- Entre al menu de ajustes Bluetooth de su dispositivo y desconectelo del DN-300BR.
- Mantenga pulsado el botón Pair del DN-300BR durante 3seguidos y bajo suételo. El DN-300BR se desapareará de su dispositivo Bluetooth lo quitará de la memoria del modulo Bluetooth estará disponible para aparearse con otro dispositivo.
Solución de problemas
Si experimenta problemas, realice lo siguientes:
- Asegürese de que todos los cables y los otros dispositivos estén connectados firme y correctamente.
- Asegürese de estar utilizeso DN-300BR como describe esta guia del usuario.
- Asegürese de que todos sus outros dispositivos o medios funciona en correctamente.
- Si cree que DN-300BR no está的功能正好,busque su problema y解決 en lasuma Tabla.
| Problema: | Soluciones: | Consulte: |
| Launidad no se enciende. | Asegúrese de que la entrada de corriente del DN-300BR está conectadacorrectamente a una toma de corrientutilizando el cable de corriente incluido. | Ajustes |
| El DN-300BR no emite ningún sonido o el sonido está distorsionado. | Asegúrese de que todas las conexiones de cables y dispositivos estén firmés y correctas.Asegúrese de que ninguno de los cables está dañado.Asegúrese de que los ajustes en su dispositivo Bluetooth, altavoz, mezclador,etc. Sean correctos. | Ajustes |
| El DN-300BR no reproduce el audio proveniente de mi dispositivo Bluetooth. | Asegúrese de haber apareadocorrectamente su dispositivo Bluetooth.Mejore la Receptionación de laIGNAL Bluetooth acercando su dispositivo Bluetooth al DN-300BR. también evite que se interpongan obstáculos (paredes, muebles, etc.) en la linea de visión entre su dispositivoBluetooth y el DN-300BR. | Ajustes, Operación |
| Mi dispositivo Bluetooth Solicita un PIN paraappeararse con el DN-300BR. | Introduzca 0000 como el PIN. (Algunosdispositivos Bluetooth antiguosueniederquerir que introduzca un PIN). | Operación |