TDV901 - Tableta LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TDV901 LENCO en formato PDF.
| Características técnicas | Tableta LENCO TDV901, pantalla táctil de 9 pulgadas, resolución 800 x 1280 píxeles, procesador quad-core, 1 GB de RAM, 16 GB de almacenamiento interno, ampliable mediante microSD. |
|---|---|
| Uso | Ideal para navegación por internet, visualización de videos, lectura de libros electrónicos y uso de aplicaciones educativas. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie la pantalla con un paño suave, evite productos químicos agresivos. En caso de fallo, contacte con el servicio postventa autorizado. |
| Seguridad | Use una funda protectora para evitar golpes, no exponga a temperaturas extremas, realice copias de seguridad de los datos regularmente. |
| Información general | Conectividad Wi-Fi, batería recargable, peso ligero para fácil portabilidad, compatible con múltiples aplicaciones Android. |
Preguntas frecuentes - TDV901 LENCO
Preguntas de los usuarios sobre TDV901 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TDV901 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TDV901 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO TDV901 LENCO
El uso de los controlles o ajustes o el funcionaimiento de los procedimientos excepto a aquellos especializadosAquipuedeprovocarunaexposiOnpeligrosaalaradiacion.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
- No cubra o bloquee ninguna aperture de ventilacion. Cuando colque el dispositivo en una estanteria,cede 5cm (2^ ) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
- Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u
otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo可以选择 usarse en climas moderados. Se deben estar los entornos extremadamente frios o calidos. La temperatura de funcionalemente
debe estar entre 0^ y 35^ - Evite usar el dispositivo cerca de Campos magnéticos fuertes.
- Una descarga electrostatica pueda entorpercer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reiniciero siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manejelo con cuidado opérélo en un entorno libre de electricidad estatica.
- iAdvertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a trovés de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a trovés del producto e insertar un objerto能把 provocar una descarga electrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el本身就是 motivo, no derrame agua o liquidos en el producto.
- No lo utilise en zonas humedes, como cuartos de bano, cocinas en las que se forme vapor nioca de piscinas.
- El aparato no debe exponser a goteos o salpicaduras y asegurese de que ningun objeto lreno del liquido, como jarrones, se colocan sobre o circa del aparato.
- No use este dispositivo cuando se pueda producir condensacion. Cuando la unidad se use en una habitacion humeda y calida con humedad, se pueda produir gotitas de agua o condensacion bajo el medio de la unidad y pueda que esta no funciona adequadamamente;letes la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad: la unidad debe secarse antes de conectarla potencia algoa.
- Ànque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varías vezes antes de partir de fabrica, todavía es posible que se pueda produir problemas, al igual que con todos los aparatos electricos. Si observa la aparación de humano, una acumulación excessiva de calor o cualquier(other fenómeno inesperado, deben disconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
- Este dispositivo debe funcionar conuna fuente de alimentacion que se especifica en la etiqueta de especificaciones.Si no está seguro del tipo de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compania electrica local.
- Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
- Para limpar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilise liquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas dificiles, pueda usar un paño humedo con detergente diluido.
- El proveedor no asumeulatingd por daos o datas perdidos provocados por unfunciamento incorrto,uso incorrto,modificacion del dispositivo o sustitucion de la bateria.
- No interrupma la connexion cuando el dispositivo está formateando o transfirriendo ARCHivos. En caso contrario, los datos se PUden estropear o perdcer.
- Si la unidad dispone de funciona de reproduccion USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No utilise cables de extension USB ya que pueda create interferencias que Cause una perdida de datos.
- La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato.
- Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con descapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Este produit está disnado para un uso no profesionai unicamente y no para un uso commercial o industrial.
- Asegúrese de que la unidad está fjada en una posición estable. La garantía no cubrirá aquellos daños causados por el uso de este producto en una posición inestable, por vibraciones o impactos o por no seguir las advertencias o precauciones que contiene este manual de usuario.
- No retire nunca la carcasa de este aparato.
- Nunca coloque el aparato sobre除外 equipo electrico.
-
Mantenga las bolsas de plastico fuera del alcance de los niños.
-
Use unicamente los dispositivos/accerosios especializados por el fabricante.
-
Remita todas las reparaciones al personalriallicado. La reparacion es necesaria cuando el aparato presente qualquier tipo de da, como el cable de alimentacion o el enchufe, cuando se haya derramado liquido o hayan caido objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caido.
-
La exposión prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música能把 provocar perdida de audicion temporal o permanente.
-
Si el producto seenta con cable de alimentacion o adaptador de alimentacion CA:
-
Si se producerialquier problema,desconecte el cable de alimentacion CA y remita el mantenimiento a personal de service calidad.
- Para disconnectar Completely la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deben disconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.
- No pise o pince el adaptador de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especial circa de las tomas y el punto de salute del cable. No colque objetos pesados en el adaptador de alimentacion, ya que pueda dararlo. iMantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentacion, pueda sufir lesiones graves.
- Desconecte el dispositivo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
- Laitters de la toma debe instalarse circa del equipo y debe ser fácilmente accesible.
- No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga pueda provocar un incendio o una descarga electrica.
- Los dispositivos con Construccion de Clase 1 deben estar connectados a una toma de corrente con una connexion a tierra protegida.
- Los dispositivos con Construcción Clase 2 no requirecen una conexión a tierra.
-
Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto pueda provocar un cortocircuito.
No utilise un cable de alimentacion o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podra provocar un incendio o una descarga electrica. -
Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas: Advertencia:
-
"Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química" o frase equivalente.
[El mando a distancia que se suministra con] Este producto contiene una pila de botón / celdas que si se ingiere pueda causar graves quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. - Mantenga las pilas新品o usadas fauna del alcance de los niños.
- Si el compartmentimiento de la pila no se cierra correctamente, deben de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.
-
Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuesta en uno lugar del cuerpo, busque inmediamente atencion medica.
-
Precaución con el uso de las pilas:
-
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustúyala únicamente con otra del mesmo tipo u除外 equivalente.
- La pila no debe estar sometida a temperatura extremamente altas o bajas, una presión baja del aire a granaltitude durante su uso,almacenacimiento o transporte.
- La sustitución de una pila por un tipo Incorrecto puede provocar una explosión o la fuga de liquido o gas inflamable.
- La eliminación de la pila en un fuego o en un hora, o cortando o aplastando mecánically una pila, pueda provocar una explosión.
- Dejar una pila en un entorno circundante con temperatas extremamente altas能把 provocar una explosión o la fuga de liquido o gas inflamable.
- Una pila sometida a una presión del aire extremadamente bajo pueda provocar una explosión o la fuga de liquido o gas inflamable.
- Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de baterias.
INSTALACION
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte launidad a la corriente electrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las这几个 conexiones.
ADVERTENCIA
ProductoLaserClase1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APPARELÁ LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.
PRECAUCION
RADIACION LASER INVISIBLE ALABRIRLO Y ANULAR EL SISTEMA DE BLOQUEO. ITE LA EXPOSICION A ESTE HAZ

Advertencia: Notoquelalente.

ADVERTENCIA: Utilizarunreproductordemúsicapersonalmientrasparticipa eneltráficopuedehacerqueelusuarioestémenosatentoalospeligros poteciales,comovehiculosqueseacercan.

ADVERTENCIA: Paraevitarposiblesdañosenlaaudición, nolaescuchaea volumeneseveladosdurantelargosperiodosdetempo.
Adaptador de corriente
Fabricante: Dongguan Green Power One Co., Ltd.
Número de modelos: GA04-0502000EU
Use uniquamente la alimentacion que se enumerera en las instrucciones del usuario
\section*{Characteristicas}
Navegue por Internet.
Visite sus páginas web favoritas
Co9mpruebe su correo electronomico
Mantengase en contacto con amigos y familia
Vea videos en YouTube™
Navegue por la comunidad para partir video máspopular del mundo
Leasuslibrosfavoritos
Descargue miles de libros.
Descubra miles de aplicaciones para Android™
Juegos, aplicaciones y mucho más con play store (necesaria su instalación por el cliente).
Conéctese a Internet de forma inalámbrica
Wi-Fi de alta velocidad 802.11 b/g/n en red
Disfrute de la comodidad de su salon
Disfrute de su biblioteca multimedia enrialquier lugar
La powerhouse portátil reproduce música popular, y formatos de video y fotografías desde el lector de tarjetas de memoria microSD;;aunte su capacité dealmacenacimiento (compatible con hasta 32 GB)
Detectación de orientación automática
Lea de la manière que desee; la pantalla se ajusta automatamente!
Reprodctor DVD integrado
Compatible con DVD, DVD±RW, VCD, CD, CD-R/RW, MP3
La unidad en un vistazo

1. ALIMENTACION
Pulselo para encender o apagar la unidad o para encender o apagar la pantalla.
a. Para encender la unidad, mantenga pulsado el botón de encendido.
b. Para apagar launidad, mantenga pulsado el botón de encendido para acceder al menu de apagado; afterwards could tocar "Power off" (Apagar) para apagar laidad.
Cuando está en modo DVD, el botón de encendido no está disponible; por favor,whelming a la interfaz de tablet para apagarlo.
2. Atras
Pulse este boton para volver a la pagina anterior.
3. Inicio
4. VOL-
Disminuye el volumen.
5. VOL+
Subir el volumen.
6. HOST USB
Conéctelo a un dispositivo USB o a un ordinador para transferir datos (por exemple, música, videos, fotografías, ARCHIVOS).
7. Auricular
Conexión de calidad de audio para auriculares.
8. REINICIO
Vuelve a encender y reinicia la unidad
9. MICRóFONO
10. TARJETA TF
Inserte aqui las tarjetas de memoria externa TF.
11. Interruptor ABRIR
Abre la bandeja de discos
Puesta en marcha
Encender y apagar la tablet
Para encender la tablet:
Mantenga pulsada la Tecla Power hasta que se encienda la pantalla LCD. Espere a que aparezca la pantalla principal; la tablet está ahora lista para usarse.
Para apagar la tablet:
- Mantenga pulsada la tecla Power hasta que aparezca el menu Opciones del dispositivo.

- Toque ok; la pantalla apaga la tablet.
Encender y apagar la pantalla
(Modo en espera)
Cuando la tablet está conectada, pueda apagar la pantalla para conservar la bateria. Simplemente pulse la Tecla Power una vez para apagar la pantalla. Vuelva a pulsar la Tecla Power para volver a encender la pantalla.

Para conservar la batería, la pantalla debe configurarse para apagarse automatistically cuando no se use la tablet (entre 1°minute y 30关键时刻).
Estaopsis de desconexión de la pantalla pueda encontrarse en el menu Pantalla.
Puesta en marcha
Desbloquear la pantalla
Cuando se apaga la pantalla, tendrá que desbloquear la pantalla, cuando la[vuela a encender. Para desbloquear la pantalla, deslice el icono de bloqueo.

Acerca de las aplicaciones
Para abrir una aplicacion, toque el icono de la aplicacion en la pantalla principal o en la Lanzadora donde possible tocar el icono directamente en la pantalla principal para entrada.
Pantalla de la Lanzadora:

i
La pantalla que aparece arriba tiene únicamente una finalidad ilustrativa. Se reserve el derecho de modifier y mejorar la lista final de aplicaciones disponibles en la tablet.
Acerca de las aplicaciones
Aplicaciones preinstaladas
Algunas aplicaciones se han instalado en su tablet para su convenencia.
Estas aplicaciones incluyen:

Calculation
Realizar operaciones matemáticas simples.

图2-1
Comprobar su correo electrónico.

M
Reproducir musica.

Settings
Acceder al menu de configuracion apara ajustar las options de la tableta.

DVD
Acceder al modo DVD
Aplicaciones preinstaladas
Instalación de aplicaciones
Asimismo puede descargar e instalar aplicaciones adiconales desde el mercado de aplicaciones de su aparato, del navigador web y de otheras fuentes.
La tablet de estar configurada para permitir la instalacion de aplicaciones de fuentes differentes al mercado. Se pueda configurar la optacion de fuentes desconocidas en el menu de configuraciones de aplicaciones.
Configuración de idioma
Abra la aplicacion configuracion en la configuracion de idioma; seleccione el idioma que deseee

Configuración de Fecha y hora
Abra la aplicacion configuracion en la configuracion de hora; seleccione la hora y el formatting que deseee

Conectar a una red Wi-Fi
La barra de notifications muest5ra iconos que indicaten el estado de la Wi-Fi de su tablet.
Notification de que una red Wi-Fi abierta está en su alcance.

Conectada a una red Wi-Fi (las ondas indican la fuerza de la connexion).

[sin icono] No hay redes Wi-Fi dentro de su alcance o la radio Wi-Fi está apagada.
- Encienda la radio Wi-Fi si todas no está encendida. Para encender la Wi-Fi:
a. Vaya a la pantalla principal: Pulse la tecla principal.
b. Abrir el menu de configuración: Toque el icono directamente en la pantalla principal para entrada en la lanzadora; posteriormente, toque el icono de configuración.
c. Abrir el menu de inalámbrico y redes: Deslice el icono al estado ON.

Cuando la Wi-Fi está connectada, la tabletocular y做不到 una lista de redes Wi-Fi disponibles.

Si se encuesta una red a la que ha estado conectado previamente, la tablet se conectará a ella. Si no ve su red en la lista, pueda obligar a la tablet a realizar una nuevo búsqueada. Para buscar redes, toque la Tecla de Menu y después(toque Scan (Buscar).
Conectar a una red Wi-Fi
2. Señecionar una red Wi-Fi disponible para connectarse:
Si está en el mesmo menu de configuración de Wi-Fi que aparece arriba, toque una red de la lista.
Si la red está abierta, la tablet le indica que confirma la conexión a la red. Toque Connect (Conectarse) para confirmarlo.
Si la red es una red segura (tal y como se indica mediante el icono de bloqueo), la tablet le indica que introduzca una contraseña u otheras credenciales. Toque el cuadro de contraseña inalábrica para estar el teclado de la pantalla y después use este para introducir la contraseña. Toque Connect (Conectarse) para confirmarlo.

Cuando se haya conectado con exito a una red Wi-Fi, la barra de notificationsas situada en la parte superior dela pantalla做不到 un indicator de senal de Wi-Fi.

Para'aiprender a anadiruna red Wi-Fi cu7ando no está al alcance o cuando el router está fijado para oscurecer el nombre de la red (SSID),o para configurar las options Wi-Fi avanzadas, porfavor, remitase al manual.

Nota:
La funciona de reinicio solo es valida cuando el producto está en estado dearga, asi que por favor, conecte el adaptorador de alimentacion cuando quiera reiniciarlo.
Conexiones faciones
Conexión al ordinador
Conectar la tablet a un ordinador para transferir ARCHIVOS.
1. Conecte la tablet al ordinador.
Con el cable USB incluido: Conecte el extremo(PC) del cable en el conector USB 2.0 de alta velocidad de la tablet. Conecte el extremo grande del cable en el puerto USB 2.0 de alta velocidad del ordinador.
2. Cuando la tablet está connectada, deslice hacía abajo el icono USB y después toque el icono de USB conectado.

3. Montaje del almacenamento.
Toque "Media device (MTP)" (Dispositivo Multimedia (MTP)) para montar el almacenimiento integrado de la tablet. Cuando está montado, pueda copiar ARCHivos desde y hacía la tablet.

Cargar
Simplemente cargue el aparato.
Transferencias de ARCHivos
Transferir archivos a Windows o Mac (MTP)
Transferencia de fotografias (PTP)
No es compatible con la transferencia de fotografia o ARCHivos si son MTP.
MIDI
Use el dispositivo para la entrada MIDI.
Restaurant los ajustes de fabrica
Puede ir restuarar los ajustes de fabrica para restablecer la tableta si olvida la contraseña.
Apague la tabletay, a continuacion, pulse los botones POWER y VOL+ durante uno
segundos hasta que aparezca un menu con 3-optiones en inglés. Una.option de este
menu es Recovery Mode (Modo de recuperación).
Selección Recovery Mode (Modo de recuperación) y, a continuación, aparecerá un
segundo menu con 12 OPCIONES.
Després de selectionar Wipe all data / factory reset (Borrar todos los
datos/Restablecimiento de fabricula), aparecerá unUGCeral menu.
Selección Yes-Delete all user data (Si - Borrar todos los datos de usuario) y, a continuación, la tableta empezará a borrar y formatear los datos. Después, el dispositivo volverá al menu con 12-optiones.
Després de selectionar Reboot system now (Reiniciar el sistema ahora), la tabletase habra restablecido y se habra eliminado el bloqueo de seguridad.
Modo DVD
Deslice el interruptor OPEN paraAbrir la tapa del disco. Cargue el disco en la bandeja de discos.
Cierre la tapa del disco.
Pulse el botón" para entrada en la pantalla principal; afterwards toque el icono DVD

para reproductir el disco.
Durante la reproduccion del disco, apareceran los iconos 1--18.


1. Salir
Salir de la aplicacion DVD.
2.
Volver al capitulo/pista anterior o al comienzo.
3.
Pulsar el BOTON permite ir hacer a另一边 a una velocidad de 5 niveles (X2->X4-> X8->X16->X32->REPRODUCCION); pulsar el boton REPRODUCCION vuelve a la reproduccion normal.
4.
Reproducir o hacer una停下 en la reproduccion del disco.
5.
Pulsar el BOTON le permite saltar hacer delante a una velocidad de 5 niveles (X2->X4-> X8->X16->X32->REPRODUCCION); pulsar el boton REPRODUCCION vuelve a la reproduccion normal.
6.
Va al asigniente capitulo/pista.
7. Parada
Detener la reproduccion del disco.
8. VOL-
Disminuye el volumen.
9. VOL+
Subir el volumen.
10. OK/Arriba/Abajo/lzquierda/Derecha
11. TECLA NUMÉRICA 0-9
12. REPETIR
Pulse REPETIR durante la reproduccion para selectionar el modo de repetition que dese.
DVD: Puede selectionar repetir capítulo/titulo everything.
CD/VCD: Puede selectionar repetir pista/todo.
Mp3: Puede selectionar repetir cambio/individual/repetir uno/repetir carpeta/carpeta.
13. MENU
Vuelte al menu raiz del DVD (DVD)
Volver al menu VCD PBC. (VCD)
14. TITLE
Regresar al menu de titulos del DVD.
15. Subtt
Selección un idioma de subtitulos programado en un DVD (si está disponible)
16. Audio
Selecciona una pista de sonido de audio en un DVD
(si hay mas de una disponible) o selecciona el modo de calidad de audio en un CD.
17. DISPLAY
Para做不到 el tiempo de reproducción y la información de estado.
18. ZOOM
DVD/VCD: Use ZOOM paraacular o disminuir la imagen de video.
-
Pulse ZOOM durante la reproduccion o@msteadasgodesto produciendopara activar la funcion Zoom.Cada cuadro de fotografia aparecer brevemente enla esquina izquierda de la imagen.
-
Cada vez que se pulsa el botón ZOOM se cambia la pantalla de TV en lasuma: tamaño 2x tamaño 3x tamaño 4x tamaño 1/2 tamaño 1/3 tamaño 1/4 tamaño normal
JPEG: Use ZOOM paraacular o disminuir la imagen.
-
Pulse 'ZOOM'.
-
Usado paraacular disminuir laImagen.
Use el botón ▲▼▲ mara moverse a工程技术 de la imagen modificada.
19. ÁNGULO
DVD: Al pulsar ANGLE cambiará el ángulo de visión en DVDs compatibles con esta función.
Montaje del DVD en el vehiculo
Use el kit de montaje que se suministra para instalar los reproductores DVD en la parte posterior de los respaldos de los asientos del vehiculo.
-
Alinee el perno de soporte en ángulo con el agujero del perro en la parte posterior de la unidad DVD. Gire el perno en su y asquere el soporte.
-
El reposacabezas se suela del soporte de la pata. Alinee el horizontal con las ranuras de las patas del reposacabezas y asse que el soporte horizontal descansa con seguridad en la parte su

asiento del vehiculo. Alcance el
reposacabezas. Observacion: Si las patas del reposacabezas son demasiado gruesas para la aperture de la barra de apoyo horizontal de la abrazadora, por favor, desatornille los 4 tornillos de la barra de apoyo de la abrazadora para ajustar la aperture. En caso de que los tornillos Sean demasiado cortos, use tornillos más largos (que se proportionscen en el envase).


- Agarre el DVD con fuerza y con ambas manos y colocqu soporte en ángulo con fuerza en la barra de soporte. Sclc. Asegürese de que toda la unidad está segura.

- Ajuste el ángulo de la unidad DVD; posteriormente, aseguía Greenland.
- Ajuste el perno de la derecha.

- Para retirar el DVD de la barra de soporte horizontal, su unidad de DVD con una mano. Con la otra mano, aparey fuerza los botones de liberacion situados a cada lado de en angulo y tire.
-Estaunidad no debe usarse nunca por el conductor del vehiculo odeojarla sin asegurar en el vehiculo@mienes conducce.
- Si se va a usar estaunidad en suvehicleo, asegúrese de que está asegurada o sujeta con firmeza, y que no obstruye ningún dispositivo de seguridad, incluyendo airbags o cinturones de sécurité.
- Todos los occupantes deben落户estos cinturones de seguidad cuando usen esta unidad en un vehiculo en movimiento.
- Si Tiene cualquier duda, por favor,pongase en contacto con el fabricante del vehiculo para tener más asesoramento.
Especificaciones
Tablet:
| Procesador | MTK8163 cinco núcleos 1,3GHz |
| RAM | 1GB DDR3 |
| Almacenimiento | Memoria flash 16GB integrada; ranura para tarjeta micro SD (compatible máximo 32GB) |
| Pantalla | Pantalla tíctil capacitativa LCD TFT de 9" (1024) |
| Red Wi-Fi | IEEE 802.11 b/g/n |
| GPS | SI |
| Salida de audio | Auriculas de 3,5mm |
| Interfaz de PC | USB 2.0 de alta velocidad |
| Caracteristicas adiconiales | Micrófon y 2 altavoces de 1,5W integrados |
| Formato de decodificación | JPG, PNG, GIF, BMP, 3PG, MP4, AVI, MOV, MP3, WAV AAC M4A, AMR, APE, FLAC, MID, |
| Sistema operativo | AndroidTM 7.0 |
| Alimentación | Salida del adaptor de corriente: Bateria de pol de litio de 5=2,0A recargable |
| Tiempo de reproducción (horas) | Hasta 5 horas de música, 2 horas de video, 3 navigacion web |
DVD:
| Formato de discos | DVD, DVD-R/+R, DVD-RW/+RW CD, MP3, CD-R/VCD/SVCD, JPEG |
| Sistema de video | PAL |
| Tiempo de configuracion | Aproximamente 2,5 horas totalmente cargado |
| Capacidad de la bateria | 4000 mAh/3,7V |
Las caracteristicas y specifications estan susjetas a cambio sin previo aviso.
1.Garantia
Lenco ofrece servico y garantia en complimiento con las leyes de la Union Europea, lo qual implica que, en caso de su producto precise ser reparado (tanto durante como antes del periodo de garantía), deben contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no esADEUCADO para el uso profesoal. En caso de darle un uso profesoal, todas las obligaciones del garantia del fabricante quedaran anuladas.
2.Exencion de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones, specifications e imagenes incluidas en este documento peuvent diferir ligeramente respecto a su situacion particular. Todos los elementos descriitos en esta guia tienen un objetivo de mera ilustracion你能 no ser de aplicacion en su situacion particular. No se possible Obtener ningn Derecho ni derecho legal a pala descripcion hecha en este manual.
3. Eliminación del antiguo dispositivo

Este símbolo indica que no deben deshacerse del producto electrico o bateria en cuestion jusqu'à con residuos dométricos, en el ambito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del prod y su bateria, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos electricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales yolestandares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos electricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Electricos y Electrónicos).
4.Marca CE

Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declarar este produit cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La交代 de conformidad pueda consultarse mediantechdoc@commaxxgroup.com
5. Service (Servicio)
Para Obtener mas informacion y soporte del departamento和技术, por favor, visite la pagina web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Païses Bajos.